Bloquear/desbloquear configuración ............ 19 6.5.5 Usar producto ..................20 Indicaciones generales para la medición ..........20 Realizar mediciones ................22 Prueba de funcionamiento ..............23 Control a través de la App testo Smart ..........25 Vista general de Food Safety ............... 25...
Página 4
Limpiar el sensor ................. 31 Limpiar la carcasa ................32 Limpiar el maletín de plástico .............. 32 Calibrar / ajustar el instrumento ............32 Datos técnicos de testo 270 BT ............36 Consejos y ayuda ................38 Preguntas y respuestas ............... 38 11.1 Accesorios y repuestos ................
• Aténgase a las instrucciones que encontrará en este manual para las tareas de mantenimiento del instrumento. Siga las instrucciones paso a paso. Utilice solamente repuestos originales Testo. • Pilas y baterías El uso incorrecto de pilas y baterías puede hacer que estas se dañen, •...
Una vez finalizada su vida útil, lleve el producto a un centro de reciclaje • especial para equipos eléctricos y electrónicos (tenga en cuenta las leyes vigentes en su país) o devuelva el producto a Testo para su eliminación. N.° de reg. WEEE DE 75334352 •...
El valor TPM (Total Polar Materials = componentes polares totales) posibilita indicaciones sobre el envejecimiento de los aceites de fritura por la exposición al calor. Con el testo 270 BT es posible ejecutar las siguientes tareas de medición: • Visualizar la temperatura del aceite de fritura: Indicador para un ajuste correcto de la freidora, comprobación de los...
5 Descripción del producto 5 Descripción del producto Vista general de instrumentos 1 Pantalla 2 Teclas de mando 3 Compartimento de las pilas 4 Tubo de la sonda Sensor de calidad de aceite Profundidad mínima de (%TPM) y temperatura inmersión Profundidad máxima de inmersión Explicación de símbolos...
Página 9
5 Descripción del producto ADVERTENCIA ¡Atención! Peligro de quemaduras con el tubo de la sonda caliente después de un tiempo de funcionamiento prolongado. - Antes de tocar el tubo de la sonda o de embalar el instrumento: Apagar el instrumento y dejar enfriar el tubo de la sonda.
5 Descripción del producto Almacenamiento del instrumento Gancho El asa en ángulo se puede utilizar para colgar el instrumento de un gancho. Maletín de plástico Para proteger el instrumento de la suciedad y transportarlo, se guarda de forma segura en un maletín de plástico. Indicaciones en la pantalla Indicaciones Función/característica...
Auto-Hold ya no es posible. No se fija ningún valor medido ni se transmite a la App. Se ilumina Servicio: recomendamos una inspección técnica del instrumento por el servicio de atención al cliente Testo. Teclas de mando Teclas Función/característica - Encender/apagar el instrumento...
6 Primeros pasos 6 Primeros pasos Colocar / cambiar las pilas ADVERTENCIA Peligro de lesiones graves al usuario y/o destrucción del instrumento. Existe el peligro de explosión si se sustituyen las pilas por un tipo erróneo. - Utilizar únicamente pilas alcalinas no recargables. ATENCIÓN ¡Las pilas colocadas incorrectamente pueden dañar el instrumento! - Al colocar las pilas, tener en cuenta la polaridad.
6 Primeros pasos El instrumento cambia al modo de medición. En la pantalla se ilumina 000: el instrumento está listo para usar. Apagar el instrumento en caso necesario. Si el aparato no se va a utilizar durante mucho tiempo: Retire las pilas usadas.
6 Primeros pasos Establecer una conexión Bluetooth ® El instrumento puede vincularse a la App testo Smart a través de la conexión por Bluetooth ® El analizador está encendido. Para establecer una conexión a través de Bluetooth ® requiere una tablet o un teléfono inteligente que tenga instalada la App testo Smart.
Ajustar los valores límites de TPM 6.4.2 Los valores límite de TPM se pueden ajustar en la App testo Smart de forma individual para las freidoras utilizadas. Los valores límites de TPM pueden situarse entre 0 y 40 %. El valor límite superior...
Con la función Auto-Hold, el instrumento retiene automáticamente tras el tiempo de respuesta los valores medidos y, al utilizar el programa de medición Calidad del aceite de fritura en la App testo Smart, los transmite a continuación a la App. Desactivar la función Auto-Off 6.4.4...
Posible mediante la App o en el instrumento. Bluetooth on: Bluetooth activado off: Bluetooth desactivado Efectuar configuración en el instrumento 6.5.2 Los ajustes críticos se pueden proteger con PIN en la App testo Smart. Requisitos: El instrumento está apagado. Encender el instrumento Mantener [Hold]...
6 Primeros pasos Apagar automáticamente el instrumento Auto-Off se iluminan en la pantalla. Encender o apagar Auto-Off: y confirmar con [Hold]. Ajustar la unidad de temperatura °C °F se ilumina en la pantalla. Ajustar la unidad de temperatura (°C/°F): y confirmar con [Hold].
Bloquear/desbloquear configuración 6.5.5 En la App testo Smart puede bloquear/desbloquear los valores ajustados de la configuración, incl. los valores límites de TPM. El instrumento se entrega con el modo de configuración desbloqueado (el PIN está desactivado).
Con el número modelo 0520 0028 puede solicitar una calibración ISO en la filial de calibración de Testo, Servicios Industriales Testo, en Kirchzarten. En este caso, el testo 270 BT se calibra en dos puntos (aprox. a 3 % aprox. y a 24 % TPM) en precisas condiciones de laboratorio.
Página 21
270 BT en casos particulares puede ser mayor o menor que la de la cromatografía en columna. Un ejemplo de ello es la grasa de coco, para el cual el testo 270 BT indica valores de TPM mayores que los de la cromatografía en columna. Dicha grasa, sin embargo, es poco adecuada para freír, por lo cual se utiliza principalmente...
7 Usar producto Triglicéridos poliméricos (PTG) Cada vez más, se están utilizando también los triglicéridos poliméricos para la evaluación del aceite de fritura. Los resultados de este método son equiparables en la mayoría de los casos al valor porcentual de TPM. PTG ≈...
Efectuar la medición en aceite de fritura sin usar a una temperatura de entre 150 y 180 °C; véase también el capítulo «Realizar mediciones». Anotar el valor medido. Típico, respecto a referencia interna de testo, a una temperatura ambiente de 25 °C.
Página 24
En caso de valores medidos no plausibles, recomendamos la calibración o el ajuste en el aceite de referencia de Testo; véase el capítulo «Calibrar / ajustar el instrumento». Su valor de referencia específico:...
8 Control a través de la App testo Smart 8 Control a través de la App testo Smart Con la App testo Smart amplía el alcance de las funciones de testo 270 BT y puede guardar de forma digital valores medidos, elaborar informes y realizar ajustes y calibraciones.
Página 26
8 Control a través de la App testo Smart Posibilidad de establecer 1 Selección de las aplicaciones determinados programas de medición como favoritos Programa de medición para 4 Tutoriales con información adicional calidad de aceite de fritura Menú para calibrar los Posibilidad de establecer la página...
8 Control a través de la App testo Smart Vista general de los elementos de manejo Indicación de la freidora 1 Selección de las aplicaciones seleccionada Campo desplegable con 4 Indicación de los límites de alarma información adicional Botón/es Indicación de los instrumentos (el menú...
8 Control a través de la App testo Smart Opciones de la App Seleccionar idioma 8.3.1 Pulsar Seleccionar Ajustes. Seleccionar Idioma. Se visualiza una lista de selección. Seleccionar el idioma deseado. Se ha modificado el idioma. Mostrar la información de la App 8.3.2...
Página 29
8 Control a través de la App testo Smart Hacer clic en la App testo Smart Seleccionar Application areas. Food safety. Seleccionar Seleccionar Report generation. Determinar los detalles del informe y hacer clic en [Generate PDF report]. Se crea el informe deseado y se ...
9 Mantenimiento del producto 9 Mantenimiento del producto Colocar / cambiar las pilas ADVERTENCIA Peligro de lesiones graves al usuario y/o destrucción del instrumento. Existe el peligro de explosión si se sustituyen las pilas por un tipo erróneo. - Utilizar únicamente pilas alcalinas no recargables. ATENCIÓN ¡Las pilas colocadas incorrectamente pueden dañar el instrumento! - Al colocar las pilas, tener en cuenta la polaridad.
9 Mantenimiento del producto El instrumento cambia al modo de medición. En la pantalla se ilumina 000: el instrumento está listo para usar. Apagar el instrumento en caso necesario. Si el aparato no se va a utilizar durante mucho tiempo: Retire las pilas usadas.
Calibrar / ajustar el instrumento Puede comprobar la exactitud de su instrumento realizando una medición comparativa con el aceite de referencia Testo (calibrar). Si el valor medido difiere demasiado del valor de referencia, los futuros valores del instrumento pueden adaptarse al valor de referencia (ajuste).
Página 33
Realizar la calibración/el ajuste Encender el instrumento y conectarlo con la App testo Smart; véase el capítulo «Establecer una conexión Bluetooth ® ».
Página 34
9 Mantenimiento del producto - Hacer clic en la App testo Smart Seleccionar Application areas. Food safety. Seleccionar - Seleccionar Calibration & Adjustment. - Seleccionar el instrumento de medición conectado y hacer clic en [Start calibration & adjustment]. [Adjustment oil...
Página 35
Aplicar el valor de offset con [Change]. Restablecer (borrar el valor de ajuste y restablecer el ajuste de fábrica) Hacer clic en la App testo Smart Application areas. Seleccionar...
10 Datos técnicos de testo 270 BT 10 Datos técnicos de testo 270 BT Características Valor Rango de medición Temperatura: 40,0 … 200,0 °C / 104,0 … 392,0 °F TPM: 0 … 40 % Exactitud Temperatura: ±1,5 °C : ±2 % (40,0 … 190,0 °C / 104 … 374 °F) Resolución...
Página 37
10 Datos técnicos de testo 270 BT Características Valor Material de la carcasa - Parte superior: ABS - Parte inferior: PC/ABS y 10 % de fibra de vidrio - Tubo de sonda: acero inoxidable de calidad alimentaria Dimensiones Aprox. 50 mm x 170 mm x 300 mm (An x Al x Tiempo de respuesta TPM Aprox.
Se ilumina Err 1 Póngase en contacto Sensor de TPM con el servicio de defectuoso atención al cliente Testo o con su comerciante Se ilumina Err 2 Póngase en contacto Sensor de temperatura con el servicio de averiado atención al cliente Testo...
10 % TPM. Si no hemos respondido a su pregunta: Diríjase a su comerciante o al servicio de atención al cliente Testo. Encontrará los datos de contacto en la solapa posterior de este documento o en el sitio web www.testo.com/service-contact.
Página 40
Testo SE & Co. KGaA Celsiusstr. 2 79822 Titisee-Neustadt Alemania Tel.: +49 7653 681-0 Correo electrónico: info@testo.de www.testo.com 0972 2770 es 03 – 11.2024...