Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. CONTROL PANEL..................7 4. DAILY USE....................10 5.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
• When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. •...
mains cable, compressor). Contact the • Do not touch the compressor or the Authorised Service Centre or an condenser. They are hot. electrician to change the electrical • Do not remove or touch items from the components. freezer compartment if your hands are wet •...
• Please note that self-repair or non- • Disconnect the appliance from the mains professional repair can have safety supply. consequences and might void the • Cut off the mains cable and discard it. guarantee. • Remove the door to prevent children and •...
3.5 ECO function Set recommended temperature by switching on ECO function. Refer to "ECO function". The ECO function sets the optimal The temperature indicators show the set temperature to ensure food preservation temperature. while minimizing energy consumption. 1. To activate the function press the ECO button.
3.7 Extra Freeze function 3.10 Setting mode Extra Freeze function is used to pre-freeze The Setting mode allows you to enable or and fast freeze in sequence in the freezer disable the ECOMETER indicator, to reset compartment. This function accelerates the the appliance factory settings and to change freezing of fresh food and protects foodstuffs the temperature units from °C to °F.:...
3. Exit the Setting mode. This function restores each setting to the factory default settings. To restore the factory Temperature units default settings: To change the temperature unit: 1. Activate the Setting mode. 1. Activate the Setting mode. 2. Tap until the display shows 2.
2. Pull out the drawer from the fridge. 3. Lift and turn the drawer to pull it out of the appliance. 3. Lift up the front of the drawer. 4. Pull the drawer out while lifting it up. 4.6 Removing the glass cover of the drawers 1.
4.8 MULTIFLOW 1. Open the drawer below the glass shelf and pull out the cover. The fridge compartment is equipped with the MULTIFLOW fan that allows for rapid and effective cooling of food, and keeps uniform temperature in the compartment. The fan activates automatically and operates only when the door is closed.
4.10 Freezing fresh food Extra Freeze function at least 3 h before putting the products in the freezing Use the freezer compartment for freezing compartment. fresh food and storing frozen and deep-frozen To store large quantities of food, remove the food for a long time.
5.3 Hints for storage of frozen food Type of food Shelf life • Freezer compartment is marked with (months) Meat: • Good temperature setting that ensures preservation of frozen food products is a Poultry 9 - 12 temperature less than or equal to -18°C. Beef 6 - 12 •...
6.2 Periodic cleaning Clean the equipment regularly: • Clean the inside and accessories with lukewarm water and neutral soap. Rinse and wipe them dry. • Wipe down the door seals regularly. 6.3 Defrosting of the refrigerator 3. Remove the top glass shelf from the Defrosting of the fridge compartment is fridge compartment.
6.6 Period of non-operation When the appliance is not in use for long period, take the following precautions: 1. Disconnect the appliance from electricity supply. 2. Remove all food. 3. Clean the appliance and all accessories. 4. Leave the doors open to prevent Replace the air filter every 6 months.
Página 17
Problem Possible cause Solution Food placed in the appliance is too Allow food to cool to room tempera‐ warm. ture before storing. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door" section. The Extra Freeze function is switch‐ Refer to "Extra Freeze function"...
Página 18
Problem Possible cause Solution There are water drops on the glass There is too much moisture inside Wipe the glass shelves with a cloth shelves. the fridge. to remove water drops. Water flows on the floor. The melting water outlet is not con‐ Attach the melting water outlet to nected to the evaporative tray above the evaporative tray.
2. To adjust the door, refer to installation 3. To replace the defective door gaskets, instructions. contact the Authorized Service Centre. 8. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the It is also possible to find the same information rating plate on the internal side of the in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model...
Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............20 2.
très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. •...
• AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. • Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil.
• N'exposez pas l'appareil à la pluie. • Ne branchez la fiche secteur dans la prise • N’installez pas l’appareil dans un endroit secteur qu'à la fin de l'installation. exposé à la lumière directe du soleil. Assurez-vous que la prise secteur est •...
• Ne touchez ni le compresseur, ni le être effectués par un professionnel condenseur. Ils sont chauds. qualifié. • Ne retirez pas et ne touchez pas les 2.6 Service éléments du compartiment congélateur avec les mains mouillées. • Pour réparer l'appareil, contactez le •...
3. BANDEAU DE COMMANDE 3.2 Réglage de la température La plage de température peut varier entre -15°C et -24°C pour le congélateur (recommandé -18°C) et entre 2°C et 8°C pour le réfrigérateur (recommandé 4°C). Appuyez sur les touches de température pour régler la température de l’appareil.
Página 26
2. Une fois le compartiment congélateur Pour activer la fonction, appuyez sur la touche Extra Cool. éteint, l’affichage indique Le voyant Extra Cool s’allume. Lorsque la fonction Extra Cool est activée, le ventilateur peut fonctionner automatiquement. Pour mettre en marche : Cette fonction s’arrête automatiquement au 1.
Le voyant d’alarme et le signal sonore Navigation dans le mode Configuration s’éteignent. Le voyant de température du Appuyez sur le bouton de température du congélateur affiche H° pendant 5 sec avant réfrigérateur pour modifier le paramètre. d’indiquer à nouveau la température du Appuyez sur le bouton de température du congélateur.
Cette fonction restaure chaque réglage aux passe à clignotant puis à fixe, réglages usine par défaut. Pour restaurer les ce qui indique que les réglages usine réglages usine par défaut : sont restaurés. 3. Quitter le mode Configuration. 1. Activer le mode Configuration. 2.
4. Tirez le bac vers l’extérieur tout en le 3. Soulevez et tournez le bac pour le sortir soulevant. de l’appareil. 4.5 Retrait ExtraChill Un bac se trouve au-dessus du bac GreenZone. 4.6 Retirer le couvercle en verre des bacs Pour sortir le bac : 1.
Pour retirer le dispositif de contrôle de l’humidité : De la condensation peut se produire 1. Ouvrez le bac sous la clayette en verre et dans le GreenZonebac. Retirez-la à retirez le couvercle. l’aide d’un chiffon doux. 4.8 MULTIFLOW Le réfrigérateur est équipé d’un MULTIFLOWventilateur qui permet le refroidissement rapide et efficace des aliments et maintient une température...
4.11 Conservation des plats réfrigérateur, améliorant ainsi la qualité de la surgelés conservation. À la livraison, le filtre et son boîtier en Lors de la mise en service initiale de plastique sont dans un sac en plastique l’appareil ou après un arrêt prolongé, laissez- (reportez-vous à...
Página 32
5.4 Durée de conservation pour le élevée pour permettre le dégivrage compartiment du congélateur automatique. • Ne couvrez pas les grilles ou les orifices de ventilation. Type d’aliment Durée de • Assurez-vous que les produits conserva‐ alimentaires à l’intérieur de l’appareil tion permettent la circulation de l’air par les (mois)
couvrez les aliments cuits et séparez-les • Ne conservez pas les fruits exotiques au des aliments crus. réfrigérateur. • Enveloppez et placez la viande sur la • Ne conservez pas au réfrigérateur les clayette en verre au-dessus du bac à légumes tels que les tomates, les pommes légumes.
2. Retirez le filtre à air usagé. 3. Insérez le nouveau filtre à air dans le boîtier et fermez-le. 3. Retirez la clayette supérieure en verre du compartiment réfrigérateur. Faites glisser le boîtier en plastique avec le filtre à air sur le côté...
7. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité. 7.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonctionnement. La fiche d’alimentation n’est pas Branchez la fiche secteur sur la pri‐ correctement branchée à...
Página 36
Problème Cause probable Solution La porte est mal alignée ou interfère L’appareil n’est pas d’aplomb. Consultez les instructions d’installa‐ avec le gril de ventilation. tion. La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir la por‐ Attendez quelques secondes après te immédiatement après l’avoir fer‐...
Problème Cause probable Solution La température ne peut pas être ré‐ La fonction Extra Freeze ou la fonc‐ Éteignez la fonction Extra Freeze ou glée. tion Extra Cool est activée. la fonction Extra Cool manuelle‐ ment, ou attendez que la fonction se désactive automatiquement.
8. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique située sur à l’intérieur mêmes informations dans EPREL à l’aide du https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. lien modèle et le numéro de produit se trouvant Le code QR présent sur l’étiquette...
Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................39 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............41 3. BEDIENFELD....................44 4. TÄGLICHER GEBRAUCH................47 5. TIPPS UND HINWEISE................51 6.
von 3 bis 8 Jahren und Personen mit sehr umfangreichen und komplexen Behinderungen dürfen das Gerät unter der Voraussetzung, dass sie ordnungsgemäß angewiesen wurden, be- und entladen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
• ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. • ACHTUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. • ACHTUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
Stromversorgung anschließen. So kann geltenden Vorschriften an eine separate das Öl in den Kompressor zurückfließen. Erdung an und wenden Sie sich an eine(n) • Ziehen Sie den Stecker aus der qualifizierte(n) Elektriker*in. Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten • Achten Sie darauf, die elektrischen (z.B.
Página 43
2.5 Reinigung und Pflege • Achten Sie darauf, dass keine heißen Gegenstände auf die Kunststoffteile des Geräts gelangen. WARNUNG! • Geben Sie keine Softdrinks in das Andernfalls besteht Verletzungsgefahr Gefrierfach. Dadurch entsteht Druck auf und das Gerät könnte beschädigt den Getränkebehälter. werden.
• Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich dass sich Kinder oder Haustiere in dem an Ihre kommunale Behörde. Gerät einschließen. • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in • Der Kältekreislauf und die der Nähe des Wärmetauschers nicht Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind beschädigt wird.
Página 45
1. Halten Sie die Temperaturtaste des Kühlschranks 5 Sek lang gedrückt. Das Aktivierung der ECO Funktion deaktiviert Display zeigt ein blinkendes die Funktionen Extra Cool und Extra 2. Der Kühlraum wird eingeschaltet und die Freeze. zuvor eingestellte Temperatur wird wiederhergestellt. 3.4 Ein- und Ausschalten des Die Kontrolllampe ECOMETER zeigt den Kühlraums...
Um frische Lebensmittel einzufrieren, Wenn Sie keinen Knopf drücken, schaltet schalten Sie die Extra Freeze-Funktion sich der Ton nach 1 Stunde automatisch mindestens Std 24, bevor Sie die aus. einzufrierenden Lebensmittel in das 3.10 Einstellmodus Gefrierfach hineinlegen, ein, um das Vorgefrieren abzuschließen.
Tastengeräusche 3. Beenden Sie den Einstellungsmodus. Zum Aktivieren oder Deaktivieren der Töne: Werkseinstellungen 1. So aktivieren Sie den Einstellmodus. Diese Funktion stellt jede Einstellung auf die Werkseinstellungen zurück. Zum 2. Tippen Sie auf , bis im Display Zurücksetzen auf die werkseitigen angezeigt wird.
Página 48
4.3 GreenZone-Schublade 1. Ziehen Sie die Schublade aus dem Kühlschrank. Im unteren Teil des Kühlschrankfachs befindet sich eine ausziehbare Schublade. Die Glasablage des GreenZone ist mit einer Vorrichtung ausgestattet, die ihre Abdichtung reguliert und für eine optimale Luftfeuchtigkeit im Inneren der Schublade sorgt. 4.4 Entnehmen der GreenZone Schublade 2.
4.6 Entfernen der Glasabdeckung 2. Um die weiße Membran des Geräts zu der Schublade ersetzen, greifen Sie das Gerät in der Mitte und trennen Sie die Membran von 1. Entriegeln Sie die seitlichen Klemmen der Abdeckung, indem Sie an der von beiden Seiten gleichzeitig.
Página 50
Der Ventilator wird automatisch aktiviert und Schalten Sie die Funktion Extra Freeze ist nur bei geschlossener Tür in Betrieb. mindestens 24 Std, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach hineinlegen, ein. Lagern Sie frische Lebensmittel gleichmäßig verteilt im ersten Fach oder der ersten Schublade von oben.
5. TIPPS UND HINWEISE 5.1 Tipps zum Energiesparen • Essen Sie Eiswürfel, Wassereis oder Eislutscher nicht sofort, nachdem Sie sie • Gefriergerät: Die ursprüngliche aus dem Gefrierschrank genommen Konfiguration gewährleistet die haben, um Erfrierungen zu vermeiden. effizienteste Nutzung von Energie. •...
Lebensmittel, um Düfte oder Gerüche im Fach zu vermeiden. Lebensmittel Lagerdau‐ • Um eine Kreuzkontamination zwischen er (Mona‐ gekochten und rohen Lebensmitteln zu vermeiden, decken Sie die gekochten Fleisch: Lebensmittel ab und trennen Sie sie von den rohen. Geflügel 9 - 12 •...
Página 53
6.5 Einbau und Austausch des 4. Setzen Sie die Glasablage wieder in den CleanAir+ -Filters Kühlraum ein. Beschädigen Sie den Filter nicht. Gehen Sie vorsichtig mit dem Luftfilter um, um Kratzer auf der Oberfläche zu vermeiden. Der Luftfilter ist dem Gerät in einem Kunststoffbeutel beigelegt, damit seine Leistungsfähigkeit nicht beeinträchtigt wird.
3. Reinigen Sie das Gerät und alle 4. Lassen Sie die Türen geöffnet, um Zubehörteile. unangenehme Gerüche zu vermeiden. 7. PROBLEMBEHEBUNG WARNUNG! Sehen Sie Kapitel „Sicherheitshinweise“. 7.1 Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet.
Página 55
Störung Mögliche Ursache Lösung Die Tür lässt sich nicht leicht öffnen. Sie haben versucht, die Tür unmit‐ Warten Sie einige Sekunden zwi‐ telbar nach dem Schließen erneut schen dem Schließen und erneutem zu öffnen. Öffnen der Tür. Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist im Standby-Modus.
Störung Mögliche Ursache Lösung Die Temperatur kann nicht einge‐ Die Extra Freeze Funktion oder die Schalten Sie die Extra Freeze Funk‐ stellt werden. Extra Cool Funktion ist eingeschal‐ tion oder Extra Cool Funktion manu‐ tet. ell aus oder warten Sie, bis sie sich automatisch deaktiviert.
8. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Es ist auch möglich, die gleichen Typenschild innen im Gerät sowie auf der Informationen in EPREL zu finden, indem Sie https://eprel.ec.europa.eu sowie den Energieplakette. den Link Modellnamen und die Produktnummer, die Der QR-Code auf der Energieplakette des Sie auf dem Typenschild des Geräts finden, Geräts bietet einen Web-Link zu...
Le damos la bienvenida a AEG. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.aeg.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............58 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............60 3. PANEL DE CONTROL.................. 62 4.
alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. • La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. • No utilice agua pulverizada ni vapor para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. •...
Tenga cuidado para no dañar el circuito de ADVERTENCIA! refrigerante que contiene isobutano. Al colocar el producto, asegúrese de que • No cambie las especificaciones de este el cable de alimentación no queda aparato. atrapado o doblado. • Está estrictamente prohibido usar el producto incorporado de forma autónoma.
• Este producto contiene una o más fuentes después de que el modelo se haya de luz con clase de eficiencia energética retirado del mercado: termostatos, sensores de temperatura, placas de • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este circuito impreso, fuentes de luz, manijas producto y las de repuesto vendidas por de puertas, bisagras de puertas, bandejas separado: Estas bombillas están...
3.3 Apagar/Encender el Botón/indicador de temperatura del compartimento frigorífico congelador Botón/indicador de temperatura del Para apagarlo: frigorífico 1. Mantenga pulsado el botón de Tecla ECO temperatura del frigorífico durante 5 seg. 3.1 Encendido/Apagado La pantalla muestra parpadeando. 2. Una vez apagado el compartimento Encender frigorífico, la pantalla muestra Enchufe el aparato a la toma de corriente.
2. Para desactivar la función, vuelva a pulsar el botón ECO o seleccione una temperatura de ajuste diferente (consulte Para congelar alimentos frescos, active "Regulación de temperatura"). la función Extra Freeze al menos 24 h Después de desactivar la función ECO, la antes de colocar los alimentos para temperatura del frigorífico se ajusta a +2 °C y completar la precongelación.
3.10 Modo de ajuste 3. Salga del modo de ajuste. Sonidos del botón El modo de ajuste le permite activar o desactivar el indicador de ECOMETER, para Para activar o desactivar los sonidos: restablecer los ajustes de fábrica del aparato 1.
4. USO DIARIO 4.1 Colocación de los estantes de la 4.3 Compartimento GreenZone puerta Hay un cajón extraíble en la parte inferior del compartimento frigorífico. Para facilitar el almacenamiento de los alimentos, los estantes de la puerta se El estante de vidrio de GreenZone incorpora pueden colocar a diferentes alturas.
2. Levante la parte delantera del cajón. No coloques ningún producto alimenticio en el dispositivo de control de humedad. Para retirar el dispositivo de control de 3. Levante y gire el cajón para sacarlo del humedad: aparato. 1. Abra el cajón debajo del estante de vidrio y saque la tapa.
4. Vuelva a montar el control de humedad en el cajón. No retire el panel MULTIFLOW. Para conocer las instrucciones de limpieza, consulte el capítulo "Cuidado y limpieza". 4.9 Filtro CleanAir+ En el aparato, puede haber un filtro de carbono CleanAir+ proporcionado por el fabricante.
4.12 Producción de cubitos de hielo antes de colocar productos en el compartimento congelador. Este aparato va provisto de una o varias Para guardar gran cantidad de alimentos, bandejas para producir cubitos de hielo. retire los cajones y coloque la comida directamente en los estantes, separados al menos 15 mm de la puerta.
5.5 Consejos para la refrigeración • Deje suficiente espacio alrededor de los de alimentos alimentos para permitir que el aire circule libremente. • El compartimento de alimentos frescos 5.4 Vida útil en el congelador está marcado con • Un buen ajuste de temperatura que asegure la conservación de los alimentos Tipo de alimento Vida útil...
• Limpie las juntas de la puerta con regularidad. 6.3 Descongelación del frigorífico La descongelación del compartimento frigorífico es automática. El agua que se condensa fluye a un recipiente del compresor y se evapora. El recipiente no se puede quitar. 3.
6.6 Periodos sin funcionamiento Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones 1. Desconecte el aparato del suministro eléctrico. 2. Retire todos los alimentos. 3. Limpie el aparato y todos los accesorios. Sustituya el filtro de aire cada 6 meses. 4.
Página 73
Problema Posible causa Solución Los alimentos introducidos en el Deje que los alimentos se enfríen a aparato estaban demasiado calien‐ temperatura ambiente antes de tes. guardarlos. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La función Extra Freeze está activa‐ Consulte la sección “Función Extra Freeze”.
Página 74
Problema Posible causa Solución Los alimentos guardados no están Envuelva los alimentos correcta‐ envueltos correctamente. mente antes de guardarlos en el aparato. Es normal que durante el verano y En verano y otoño, suba la tempera‐ el otoño se pueda formar más con‐ tura en el frigorífico (aprox.
Problema Posible causa Solución Problema del sensor de temperatu‐ Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. El sistema de re‐ frigeración seguirá manteniendo y el ajuste actual apare‐ fríos los alimentos, pero no podrá cen alternativamente cada 5 seg y ajustar la temperatura.
Página 76
deseche los aparatos marcados con el reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de ESPAÑOL...