Descargar Imprimir esta página

Creative BT-L3 Guia De Inicio Rapido página 2

SK
1. Prehľad
Konektor USB-C
LED indikátor
Bluetooth Tlačidlo
2. Pripojenie
Poznámka: Adaptér USB-C na USB-A nie je súčasťou
dodávky
3. Spárovanie Bluetooth : Spárovanie s novým
zariadením
Creative BT-L3 automaticky prejde do režimu spárovania
Bluetooth priamo po vybalení a zostane v ňom až do
prvého spárovania. V záujme následného spárovania
podržte 2 sekundy stlačené tlačidlo Bluetooth , čím
manuálne spustíte režim spárovania Bluetooth .
i) Tlačidlo
ii) Stav
iii) Indikátor LED
iv) Režim spárovania Bluetooth
v) Blikajúca modrá
vi) Bluetooth spárovaný
vii) LED kontrolka podporovaného kodeku
Creative BT-L3 si súčasne dokáže zapamätať až štyri
spárované zariadenia. Na spárovanie nového zariadenia
zopakujte vyššie uvedené kroky. Po zapnutí sa Creative
BT-L3 pokúsi o pripojenie k naposledy používanému
zariadeniu.
4. Režimy Unicast a Broadcast
Creative BT-L3 má predvolene aktívny režim Unicast.
Medzi režimami Unicast a Broadcast prepínajte
nasledovným postupom.
i) Tlačidlo
ii) Stav
iii) Indikátor LED
iv) Prechod do režimu Broadcast
v) Blikajúca biela
vi) Prechod do režimu Unicast
vii) Blikajúca modrá (opakované pripájanie k posledne
použitému zariadeniu)
viii) Rozsvietená biela (pripojenie s kodekom LC3+)
ix) Rozsvietená modrá (pripojenie s kodekom LC3)
Režim Broadcast
Režim Broadcast umožňuje používateľovi bezdrôtovo
vysielať zvuk zo zvukového zdroja na neobmedzený
počet podporovaných zvukových zariadení. LED
kontrolka začne blikať na bielo, čo signalizuje, že
vysielanie práve prebieha.
Upozorňujeme, že systém vysielania nie je šifrovaný
a dokáže sa naň pripojiť akékoľvek podporované
zariadenie, ktoré je v dosahu.
Režim Unicast
Režim Unicast umožňuje používateľovi bezdrôtové
pripojenia ku kompatibilnému zvukovému prijímaču LE,
vďaka čomu s možno vychutnať streamovanie zvuku vo
vysokom rozlíšení medzi dvomi zariadeniami.
Režim ultranízkej latencie (ULL)
Creative BT-L3 podporuje režim ultranízkej latencia na
hladké a konzistentné zobrazovanie bez oneskorení,
čo sa dokonale hodí pre časovo citlivé médiá, akými sú
filmy ši hry. Pri používaní kompatibilného zariadenia sa
zvukový vysielač pokúsi o spárovania v tomto režime.
Navštívte adresu creative.com, kde nájdete ďalšie
informácie o produktoch s podporou režimu ULL.
5. Hlavný Reset
Na 5 sekúnd podržte stlačené tlačidlo Bluetooth , čím
vykonáte hlavný reset. LED kontrolka bude počas
resetovania blikať na bielo. Po dokončení sa Creative BT-
L3 vráti na predvolený stav.
6. Aplikácia Creative
Pomocou aplikácie Creative* môžete nastaviť váš
výrobok, prispôsobiť nastavenie audia, vylepšovať výkon
vášho výrobku a využívať ďalšie funkcie.
• Vyskúšajte profesionálne vyladené zvukové
prednastavenia pre filmy, hudbu a hry
• Nastavíte si konfiguráciu reproduktorov a slúchadiel
• Nakonfigurujte prehrávanie, nahrávanie a ďalšie
nastavenia
• Vychutnajte si funkcie režimu zvuku Acoustic Engine
ako napríklad Surround (priestorový), Crystalizer, Bass
(basy), Smart Volume (inteligentná hlasitosť) a Dialog
Plus
• Možnosť inovácie softvéru, registrácie produktu a
mnohé ďalšie veci
* Aplikácia Creative je aktuálne dostupná len v systéme
Windows.
7. Technické špecifikácie
Bezdrôtová technológia: Bluetooth 5.3
Bluetooth LE zvukové režimy:
• Režim Unicast (CIS)
• Režim Broadcast (BIS)
Podporované zvukové kodeky: LC3+ (ULL), LC3
Bezdrôtový prevádzkový dosah: Do 30 m – merané
v otvorenom priestore. Steny a konštrukcie môžu
ovplyvniť dosah zariadenia.
Maximálny RF výstupný výkon: 10 dBm
Bezdrôtová frekvencia: 2402–2480 MHz
USB audio rozlíšenie: Do 24-bit/96 kHz Stereo
Rozlíšenie bezdrôtového prehrávania:
Do 24-bit/48 kHz Stereo
Príkon: 5 V
0,5 A
Prevádzková teplota: 0–45 °C
【EN】 The use of the WEEE Symbol indicates that this
product may not be treated as household waste. By
ensuring this product is disposed of correctly, you
will help protect the environment. For more detailed
information about the recycling of this product,
please contact your local authority, your household
waste disposal service provider or the shop where you
purchase the product.
【FR】 L'utilisation du symbole DEEE indique que ce produit ne peut
être traîté comme déchet ménager. En garantissant la mise au rebut
appropriée de ce produit, vous contribuez à préserver l'environnement.
Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez les
autorités locales, le fournisseur de service d'élimination des déchets
ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
【DE】 Die Verwendung des WEEE-Symbols gibt an, dass dieses Produkt
nicht als Haushaltsmüll betrachtet werden kann. Durch die korrekte
Entsorgung dieses Produktes tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei.
Ausführliche Informationen zum Recycling des Produkts erhalten Sie
über die örtlichen Behörden, die für Sie zuständige Müllabfuhr oder das
Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
【ES】 El uso del símbolo RAEE (WEEE) indica que el producto no se puede
tratar como un desecho doméstico. Si se deshace de este producto
debidamente, contribuirá a proteger el medioambiente. Si desea obtener
información detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en
contacto con las autoridades locales, el servicio de recogida de basura o la
tienda donde ha adquirido el producto.
【IT】 L'uso del simbolo RAEE indica che questo prodotto non deve trattato
come un rifiuto domestico. Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, si contribuisce a proteggere l'ambiente. Per informazioni
più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi agli enti locali,
al fornitore del servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o al negozio in
cui è stato acquistato il prodotto.
【PL】 Symbol WEEE wskazuje, że ten produkt nie może być traktowany
jako odpad gospodarczy. Zapewniając prawidłową utylizację produktu
pomagasz w ochronie środowiska. Aby uzyskać szczegółowe informacje
na temat utylizacji produktu, należy skontaktować się z lokalnymi
władzami, przedsiębiorstwem świadczącym usługi usuwania odpadów z
gospodarstwa domowego lub sklepem, w którym zakupiono produkt.
【NL】 Gebruik van het WEEE-symbool betekent dat het product niet
als normaal huishoudelijk afval mag worden verwerkt. U helpt met
de bescherming van het milieu door dit product op correctly wijze te
verwijderen. Voor meer informatie over het recyclen van dit product,
neemt u contact op met het gemeentehuis, uw afvaldienstverlener of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
【PT】 O uso do símbolo REEE indica que este produto não pode ser tratado
como resíduo doméstico. Ao garantir que este produto é eliminado
correctamente, estará a proteger o ambiente. Para obter informações mais
detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte as autoridades
locais, o fornecedor de serviços de eliminação de lixo doméstico ou a loja
onde adquiriu este produto.
REGISTER
TECHNICAL SUPPORT
YOUR PRODUCT
creative.com/register
creative.com/support
© 2023 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative and the Creative
logo are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd
in the United States and/or other countries. The Bluetooth® word mark and
logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. Any use of such
marks by Creative is under license. All other trademarks are the property of
their respective owners and are hereby recognized as such. All specifications
are subject to change without notice. Actual product may differ slightly from
images shown. Use of this product is subject to a limited warranty.
RU
1. Обзор
Разъем USB-C
LED-индикатор
Кнопка Bluetooth
2. Подключение
Примечание. Адаптер USB-C – USB-A не входит в
комплект поставки
3. Сопряжение Bluetooth : сопряжение с новым
устройством
При первом включении Creative BT-L3
автоматически перейдет в режим соединения
Bluetooth . Этот режим будет активным при первом
сопряжении. Для Bluetooth соединения в будущем
просто нажмите и удерживайте кнопку Bluetooth в
течение всего 2 секунд.
i) Кнопка
ii) Состояние
iii) Светодиодный индикатор
iv) Установить режим соединения Bluetooth
v) Мигающий синий
vi) Bluetooth соединение установлено
vii) LED-индикатор поддерживаемого кодека
Creative BT-L3 может запомнить до четырех
сопряженных устройств одновременно,
обеспечивая удобство и гибкость. Если вы хотите
подключить новое устройство, просто повторите
описанные выше действия. При включении Creative
BT-L3 автоматически попытается восстановить связь
с последним использованным устройством.
4. Режим Unicast и режим Broadcast
По умолчанию в Creative BT-L3 активен Unicast
режим. Чтобы переключиться между режимами
Unicast или Broadcast, следуйте приведенным ниже
инструкциям.
i) Кнопка
ii) Состояние
iii) Светодиодный индикатор
iv) Установить режим Broadcast
v) Мигающий белый
vi) Установить Unicast режим
vii) Мигающий синий (повторное подключение к
последнему использованному устройству)
viii) Постоянный белый (подключен к кодеку LC3+)
ix) Постоянный синий (подключен к кодеку LC3)
Режим Broadcast
Режим Broadcast Creative BT-L3 позволяет
пользователям передавать аудио с одного источника
звука на неограниченное количество совместимых
аудиоустройств по беспроводному каналу. Когда
режим трансляции активирован, светодиодный
индикатор Creative BT-L3 начнет мигать белым
цветом, что указывает на текущую передачу аудио.
Важно отметить, что трансляция в этом режиме не
шифруется. Это означает, что любое совместимое
устройство в зоне действия может подключится к
потоку.
Unicast режим
Creative BT-L3 позволяет пользователям
подключаться к совместимым аудиоприемникам с
поддержкой LE без использования проводов, чтобы
наслаждаться высококачественным потоковым
аудио по принципу «один на один».
Режим Ultra-low Latency (ULL)
Creative BT-L3 поддерживает режим Ultra-low
Latency (ULL), который обеспечивает плавное
воспроизведение. Режим особенно важен для
чувствительных к задержкам мультимедиа, таким
как фильмы и игры. При использовании Creative
BT-L3 с совместимым устройством, вы можете
включить режим ULL. Посетите сайт creative.com,
чтобы получить дополнительную информацию о
продуктах, которые поддерживают режим ULL.
5. Возврат к параметрам изготовителя
Для выполнения общего сброса настроек Creative
BT-L3, нажмите и удерживайте кнопку Bluetooth
в течение 5 секунд. Во время процесса сброса
светодиодный индикатор начнет мигать белым.
После завершения сброса Creative BT-L3 вернется в
состояние по умолчанию.
6. Приложение Creative
Настройте свое устройство и улучшите качество его
работы, установите собственные настройки звука
— все это и многое другое возможно благодаря
приложению Creative*.
• Oпробовать профессионально настроенные
пресеты звука для фильмов, музыки и игр
• Настраивайте конфигурацию для динамиков и
наушников
• Настраивайте воспроизведение, запись и другие
параметры
• Используйте все возможности звукового режима
Acoustic Engine, такие как Surround (Объемный
звук), Crystalizer, Бас, Smart Volume и Dialog Plus
• Обновляйте программное обеспечение,
регистрируйте устройство и выполняйте другие
действия
*Приложение Creative в настоящее время доступно
только для операционной системы Windows.
7. Технические характеристики
Беспроводная технология: Bluetooth 5.3
Аудиорежимы Bluetooth LE:
• Unicast режим (CIS)
• Режим Broadcast (BIS)
Поддерживаемые аудиокодеки: LC3+ (ULL), LC3
Рабочий диапазон беспроводной связи: до 30 м
для открытого пространства; стены и строительные
конструкции могут изменять радиус действия
устройства.
Макс. выходная РЧ мощность: 10 дБм
Частота беспроводной связи: 2402–2480 МГц
Разрешение аудио по USB: до стерео 24 бит/96 кГц
Разрешение при беспроводном
воспроизведении: до стерео 24 бит/48 кГц
Входное напряжение: 5 B
0,5 A
Рабочая температура: 0–45 °C
【SV】 Användningen av WEEE-symbolen anger att produkten inte
får hanteras som hushållsavfall. Genom att säkerställa att produkten
hanteras på rätt sätt bidrar du till att skydda miljön. Mer detaljerad
information om återvinningen av denna produkt får du hos den lokala
återvinningsorganisationen, bolaget som hanterar dina hushållssopor eller
den återförsäljare där du köpte produkten.
【NO】 Bruken av WEEE-symbolet indikerer at dette produktet ikke kan
behandles som husholdningsavfall. Du vil bidra til å beskytte miljøet
ved å sørge for at dette produket blir avhendet på en forsvarlig måte. Ta
kontakt med kommunale myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor
eller forretningen hvor du kjøpte produktet for å få mer informasjon om
resirkulering av dette produktet.
【DA】 Brugen af WEEE symbolet angiver, at dette produkt ikke må
behandles som husholdningsaffald. Ved at sikre at produktet bortskaffes
korrekt, vil du hjælpe med til at beskytte miljøet. For mere detaljerede
oplysninger om genbrug af dette produkt, bedes du kontakte din
kommune, dit renovationsselskabs tjenesteudbyder eller den butik, hvor
du købte produktet.
【FI】 WEEE-symbolin käyttö ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää
kotitalousjätteen seassa. Huolehtimalla siitä, että tämä tuote hävitetään
asianmukaisesti, autat suojelemaan ympäristöä. Tarkemmat tiedot tämän
tuotteen kierrättämisestä saat ottamalla yhteyttä paikallisviranomaisiin,
jätehuoltoyhtiöön tai liikkeeseen, josta ostit tämän tuotteen.
【HU】 A WEEE szimbólum használata jelzi, hogy termék nem kezelhető
háztartási hulladékként. A termék megfelelő ártalmatlanításával segít
védeni a környezetet. A termék újrahasznosításával kapcsolatos további
információkért keresse meg a helyi hatóságot, a háztartási hulladék
elszállításáért felelős szolgáltatót vagy a boltot, ahol a terméket vásárolta.
【EL】 Η χρήση του συμβόλου WEEE δηλώνει ότι δεν μπορείτε να
αντιμετωπίζετε αυτό το προϊόν ως οικιακό απόβλητο. Βεβαιώνοντας της
κατάλληλη απόρριψη του προϊόντος αυτού, βοηθάτε στην προστασία
του περιβάλλοντος. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές,
την υπηρεσία απόθεσης οικιακών απορριμάτων ή το κατάστημα από όπου
αγοράσατε το προϊόν.
【LT】 EEĮA simbolis rodo, kad produkto negalima išmesti kartu su
buitinėmis atliekomis. Tinkamai išmesdami šį produktą padėsite saugoti
aplinką. Dėl išsamesnės informacijos, kaip perdirbti šį produktą, kreipkitės
į vietines atsakingąsias institucijas, buitinių atliekų perdirbimo paslaugų
teikėją arba į parduotuvę, kurioje įsigijote šį produktą.
【SK】 Použitie symbolu WEEE označuje, že tento výrobok sa nesmie
likvidovať s komunálnym odpadom. Ak výrobok správne zlikvidujete,
prispejete k ochrane životného prostredia. Podrobnejšie informácie o
recyklácii výrobku získate na miestnom zastupiteľstve, u poskytovateľov
služieb likvidácie domového odpadu alebo v predajni, v ktorej ste výrobok
zakúpili.
【CZ】 Použití symbolu WEEE označuje, že tento výrobek nesmí být
považován za domovní odpad. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
pomáháte chránit životní prostředí. Podrobnější informace o recyklaci
PRODUCT REGISTRATION AND WARRANTY
Registering your product ensures you receive the most appropriate
service and product support available. You can register your product
at creative.com/register. Please note that your warranty rights are not
dependent on registration.
Creative warrants the included Creative-branded hardware product (the
"Product") against defects in materials and workmanship ("Defect(s)") for
twelve (12) months (for the European Union, twenty-four (24) months
(excluding all wear and tear), subject to certain exceptions as stated in
the EU Directive 1999/44/EC) from the date of purchase. The Creative
Limited Hardware Warranty (the "Warranty") does not cover (but not
limited to) consumable parts, such as batteries or protective coatings
that, due to their nature, tend to diminish over time; normal wear and
tear, accidents or misuse. You must provide Creative proof of original
purchase of the Product by a dated itemized receipt to be eligible for
the Warranty. If a Defect arises and a valid claim is received during the
applicable Warranty Period, Creative will at its sole option, service the
Product at no charge using new or refurbished replacement parts at our
sole discretion. Warranty benefits are in addition to rights provided under
local consumer laws.
For Australia only: Our goods come with guarantees that cannot be
excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a
replacement or refund for a major failure and for compensation for any
other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to
have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable
quality and the failure does not amount to a major failure. Goods
presented for repair may be replaced by refurbished goods of the same
type rather than being repaired. Refurbished parts may be used to repair
the goods. [Address: Creative Technology Ltd, 31 International Business
Park, #03-01, Singapore 609921. Telephone: +65 6895 4101 (standard
international call charges apply.)]
JP
1. 概要
USB-C コネクター
LED インジケータ
ブルートゥースボタン
2. 接続性
注意: USB-C to USB-A 変換アダプターは含まれてい
ません
3. ブルートゥース ペアリング: 新しいデバイス
初めて使用する場合、 Creative BT-L3は自動的にブルー
トゥース ペアリング モードになります。 以降のペアリング
は、 ブルートゥース ボタンを約2秒長押しして、 手動でブル
ートゥース ペアリング モードにします。
i) ボタン
ii) 状態
iii) LED インジケータ
iv) ペアリング モードに入る
v) 青点滅
vi) ブルートゥース ペアリング済
vii) サポートするコーデックのインジケータ
Creative BT-L3は、 4台までのデバイスとペアリング可能
です。 新しいデバイスとペアリングするには、 上記の手順を
繰り返します。 電源が入ると、 Creative BT-L3は最後に使
用したデバイスに再接続を試みます。
4. ユニキャストおよびブロードキャスト モード
Creative BT-L3のデフ ォルトはユニキャスト モードです。 ユ
ニキャス トまたはブロードキャス ト モードに切り替えるに
は以下の手順に従います。
i) ボタン
ii) 状態
iii) LED インジケータ
iv) ブロードキャス ト モードに入る
v) 白点滅
vi) ユニキャス ト モードに入る
vii) 青点滅 (最後に使用したデバイスに再接続)
viii) 白点灯 (LC3+ コーデックで接続)
ix) 青点灯 (LC3 コーデックで接続)
ブロードキャスト モード
ブロードキャス ト モードを使用すると、 複数のサポートさ
れているオーディオ デバイスにワイヤレスでオーディオを
配信する事ができます。 LED インジケータが白点滅しはじ
め、 ブロードキャス ト中であることを示します。
ブロードキャス ト ス トリームは暗号化されておらず、 サポ
ートされているオーディオ デバイスが範囲内にあればスト
リームに参加できる事にご注意下さい。
ユニキャスト モード
ユニキャス ト モードを使用すると、 ユーザーはLE Audio
互換のオーディオ レシーバーにワイヤレスで接続し、 1対
1で高解像度オーディオ ス トリーミングを楽しむことが
できます。
ウルトラ ローレイテンシー (ULL) モード
Creative BT-L3は、 ウルトラ ローレイテンシー (ULL) モー
ドをサポートしており、 映画やゲームなどオーディオの同
期性が重要なメディアに適した、 スムーズでラグのない視
聴体験を実現します。 互換性のあるデバイスを利用する場
合、 オーディオ トランスミ ッターはULL モードでのペアリ
ングを試みます。 ULL モードをサポートする製品について
の詳細はcreative.comをご覧下さい。
5. マスター リセット
ブルートゥース ボタンを5秒長押ししてマスター リセッ ト
を実行します。 LED インジケータが白点灯を始めます。 完
了するとCreative BT-L3はデフ ォルトの状態に戻ります。
6. Creative アプリ
Creative アプリ*で製品のオーディオ設定のパーソナライ
ズ、 製品パフ ォーマンスの強化などが行なえます。
• プロの手によるチューニングの、 映画や音楽、 ゲーム用
のオーディオ プリセッ ト
• スピーカーやヘッ ドホン構成のセッ トアップ
• 再生や録音の設定など
• サラウンドや Crystalizer、 バス、 スマート ボリューム
およびDialog PlusなどのAcoustic Engine サウンド
モード
• ソフ トウェア アップグレートやユーザー登録など
*Creative アプリは現在Windowsで利用可能です
7. 技術仕様
ワイヤレス タイプ: ブルートゥース 5.3
ブルートゥース LE Audio モード:
• ユニキャス ト (CIS) モード
• ブロードキャス ト (BIS) モード
サポートするオーディオ コーデック: LC3+ (ULL)、 LC3
ワイヤレス使用範囲: 最大約30m (障害物のない空間) 。
壁および空間の構造によ ってデバイスの範囲が影響を受
けることがあります。
最大RF出力: 10 dBm
ワイヤレス周波数: 2402–2480 MHz
USB オーディオ解像度: 最大24bit / 96kHz
ワイヤレス プレイバック解像度: 最大24bit / 48kHz
入力定格: 5V
0.5A
動作温度: 0–45°C
tohoto výrobku získáte od místních úřadů, od firmy, která u vás zajišťuje
odvoz odpadků, nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
【RU】 Использование символа WEEE означает, что данный продукт
не может рассматриваться в качестве бытовых отходов. Соблюдая
правильную утилизацию этого изделия, вы поможете защитить
окружающую среду. Для получения более подробной информации
о переработке изделия, пожалуйста, обратитесь в местные органы
власти, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где был
приобретен продукт.
【EN】 Hereby, Creative Labs Pte. Ltd. declares the Bluetooth Audio
Transmitter, model no. SA0190 is in compliance with Directive 2014/53/
EU and Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the EU and UK
declaration of conformity is available at http://www.creative.com/EUDoC
【FR】 Par la présente, Creative Labs Pte. Ltd. déclare l'émetteur audio
Bluetooth, modèle no. SA0190 conforme à la directive 2014/53 / UE. Le texte
complet de déclaration de conformité Européenne est disponible sur http://
www.creative.com/EUDoC
【DE】 Hiermit erklärt Creative Labs Pte. Ltd. , dass der Bluetooth Audio
Transmitter, Modell-Nr. SA0190 der Richtlinie 2014/53 / EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter http://www.
creative.com/EUDoC verfügbar
【ES】 Por el presente documento, Creative Labs Pte. Ltd. declara que el
transmisor de audio Bluetooth, modelo nº SA0190 cumple con la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE
está disponible en http://www.creative.com/EUDoC
【IT】 Con la presente, Creative Labs Pte. Ltd. dichiara che il trasmettitore
audio Bluetooth, modello n. SA0190 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il
testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile su http://
www.creative.com/EUDoC
【PL】 Niniejszym Creative Labs Pte. Ltd. deklaruje, że nadajnik audio
Bluetooth, nr modelu SA0190 jest zgodny z dyrektywą 2014/53 / UE. Pełny
tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie http://www.creative.
com/EUDoC
【NL】 Hierbij verklaart Creative Labs Pte. Ltd. dat de Bluetooth-audiozender,
modelnr. SA0190 voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van
de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op http://www.creative.com/
EUDoC
【PT】 Através do presente documento, a Creative Labs Pte. Ltd. Declara
que o Transmissor de áudio Bluetooth, modelo n.º SA0190 está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da Declaração
de conformidade da UE está disponível em http://www.creative.com/
EUDoC
【SV】 Härmed deklararer Creative Labs Pte. Ltd. att Bluetooth Audio
Transmitter, modell nr SA0190 är i överensstämmelse med EU-direktiv
2014/53/EU. Fullständig text till denna EU-försäkran om överensstämmelse
finns tillgänglig på http://www.creative.com/EUDoC.
[EN] For the full terms and detailed information on the Warranty,
please visit creative.com/compliance/BTL3, or scan the QR code.
A printed copy is available upon request to Creative Labs, Inc.,
1900 McCarthy Boulevard, Suite 103, Milpitas, CA 95035.
[DE] PRODUKTREGISTRIERUNG UND GARANTIE
Die vollständigen Bedingungen und detaillierte Informationen
über die Garantie finden Sie unter creative.com/compliance/
BTL3 oder indem Sie den QR-Code scannen.
[FR] ENREGISTREMENT ET GARANTIE DU PRODUIT
Pour obtenir les conditions complètes et des informations
détaillées sur la garantie, veuillez consulter le site suivant
creative.com/compliance/BTL3 ou scanner le code QR.
[IT] REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO E GARANZIA
Tutti i termini e le informazioni dettagliate sulla garanzia sono
disponibili visitando sul sito creative.com/compliance/BTL3 o
eseguendo la scansione del codice QR.
[ES] REGISTRO Y GARANTÍA DEL PRODUCTO
Para consultar todas las condiciones y la información detallada
sobre la garantía, visite creative.com/compliance/BTL3 o
escanee el código QR.
[NL] PRODUCTREGISTRATIE EN GARANTIE
Voor de volledige voorwaarden en gedetailleerde garantie-
informatie, ga naar creative.com/compliance/BTL3 of scan de
QR-code.
[PL] REJESTRACJA PRODUKTU I GWARANCJA
Wszystkie warunki gwarancji i szczegółowe informacje o niej
można znaleźć pod adresem creative.com/compliance/BTL3.
Dostęp do nich można też uzyskać, skanując poniższy kod QR.
[NO] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI
For fullstendige vilkår og detaljert informasjon om garantien,
besøk creative.com/compliance/BTL3 eller skann QR-koden.
[FI] TUOTTEEN REKISTERÖINTI JA TAKUU
Katso kaikki ehdot ja takuun tarkat tiedot osoitteesta creative.
com/compliance/BTL3 tai skannaa QR-koodi.
CS
1 概述
USB-C 接口
LED 指示灯
蓝牙按钮
2. 连接
注意: 不含 USB-C 至 USB-A 转换适配器
3. 蓝牙配对: 配对至一个新的设备
Creaitve BT-L3 在开箱时将自动进入蓝牙配对模式, 并
在第一次配对时保持配对状态。 对于后续的配对, 可长按
蓝牙按钮约 2 秒, 手动触发蓝牙配对。
i) 按钮
ii) 状态
iii) LED 指示灯
iv) 进入蓝牙配对模式
v) 蓝色闪烁
vi) 蓝牙已配对
vii) 支持的编解码 LED 指示灯
Creative BT-L3 一次可记忆高达四台已配对的设备。
要配对至一个新的设备, 请重复上述步骤。 当通电
后, Creative BT-L3 将尝试重新连接至最后一次使用的
设备。
4. 单播和广播模式
Creative BT-L3 默认为单播模式。 要在单播模式或广播
模式之间切换, 请执行以下操作:
i) 按钮
ii) 状态
iii) LED 指示灯
iv) 进入广播模式
v) 白色闪烁
vi) 进入单播模式
vii) 蓝色闪烁 (重新连接至最后一次使用的设备)
viii) 白色常亮 (通过 LC3+ 编解码进行的连接)
ix) 蓝色常亮 (通过 LC3 编解码进行的连接)
广播模式
广播模式允许用户从一个音源向不限数量的支持的音频
设备进行广播无线音频。 LED 指示灯将开始闪烁白光, 表
明它当前正在进行广播。
请注意, 广播音频流媒体是不加密的, 在范围内的任何支
持的设备都可以加入。
单播模式
单播模式允许用户无线连接至一个兼容的LE音频接收
器, 以一对一的方式享受高清音频流。
超低延迟 (ULL) 模式
Creative BT-L3 支持超低延迟模式, 提供流畅、 无延迟和
一致的观看体验, 非常适合时间敏感的媒体内容, 如电影
和游戏。 当使用了兼容的设备时, 音频发射器将尝试以这
种模式配对。 请访问 creative.com 以了解更多关于支持
ULL模式的产品信息。
5. 主重置
长按蓝牙按钮约 5 秒以执行主重置。 LED 指示灯将开始
快速闪烁白色。 完成后, Creative BT-L3 将恢复至其默
认的状态。
6. Creative 应用程序
通过 Creative 应用程序*设置您的产品, 个性化音频设
置, 增强产品性能等。
• 为电影、 音乐和游戏体验专业调校的音频预设
• 设置扬声器和耳机的配置
• 配置播放, 录制和其他设置
• 享受 Acoustic Engine 声音模式功能, 例如环
绕, Crystalizer, 低音, 智能音量和 Dialog Plus。
• 执行软件升级, 产品注册等
* Creative 应用程序当前仅适用于 Windows。
7. 技术规格
无线技术: 蓝牙 5.3
蓝牙 LE 音频模式:
• 单播 (CIS) 模式
• 广播 (BIS) 模式
支持的音频编解码: LC3+ (ULL), LC3
无线工作范围: 在最远 30 米 (在开放空间中测量) 。 墙壁
和结构可能会影响设备的范围。
最大射频输出功率: 10 dBm
无线频率: 2402–2480 MHz
频率范围: 2400–2483.5 MHz
USB 音频解析度: 高达 24 位 / 96 kHz 立体声
无线播放解析度: 高达 24 位 / 48 kHz 立体声
输入额定功率: 5V
0.5A
工作温度范围: 0–45°C
【NO】 Herved erklærer Creative Labs Pte. at Bluetooth audio-sender,
modellnr. SA0190 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Hele teksten
om EUs samsvarserklæringen er tilgjengelig på http://www.creative.com/
EUDoC
【DA】 Creative Labs Pte. Ltd. erklærer hermed, at Bluetooth Audio
Transmitter, model nr. SA0190 er i overensstemmelse med direktiv
2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst er tilgængelig
på http://www.creative.com/EUDoC
【FI】 Täten Creative Labs Pte. Ltd. ilmoittaa, että Bluetooth -äänilähetin,
mallinumero
SA0190,
on
direktiivin
2014/53/EU
mukainen.
Koko
vaatimustenmukaisuustodistuksen teksti on saatavilla osoitteessa http://
www.creative.com/EUDoC
【HU】 A Creative Labs Pte. Ltd. ezennel kijelenti, hogy az SA0190 típusú
Bluetooth Audio Adapter megfelel a 2014/53/EU irányelv elõírásainak. Az
EU Megfelelõségi nyilatkozat teljes szövege elérhetõ a http://www.creative.
com/EUDoC weboldalon
【EL】 Με το παρόν, η Creative Labs Pte. Ltd. δηλώνει ότι ο πομπός ήχου
Bluetooth Audio Transmitter, με αρ. μοντέλου SA0190 συμμορφώνεται με
την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ
διατίθεται στη διεύθυνση http://www.creative.com/EUDoC
【LT】 „Creative Labs Pte. Ltd." pareiškia, kad „Bluetooth" garso siustuvas,
modelio nr. SA0190, atitinka Direktyva 2014/53/ES. Visas ES atitikties
deklaracijos tekstas pasiekiamas adresu http://www.creative.com/EUDoC
【SK】 Creative Labs Pte. Ltd. týmto vyhlasuje, že Bluetooth zvukový vysielač,
model č. SA0190 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie
vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na lokalite http://www.creative.com/
EUDoC
【CZ】 Společnost Creative Labs Pte. Ltd. tímto prohlašuje, že výrobek
Bluetooth Audio Transmitter, model č. SA0190 vyhovuje směrnici 2014/53/
EU. Úplné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na stránce http://www.
creative.com/EUDoC
【RU】 Настоящим документом Creative Labs Pte. Ltd. заявляет, что
Передатчик звука Bluetooth, модель № SA0190 полностью соответствует
Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст Декларации о соответствии
требованиям ЕС доступен на сайте http://www.creative.com/EUDoC
FCC ID: 2AJIV-SA0190
IC: 20469-SA0190
[SV] PRODUKTREGISTRERING OCH GARANTI
För fullständiga villkor och detaljerad information om garantin,
besök creative.com/compliance/BTL3 eller skanna QR-koden.
[DA] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI
For de fulde vilkår og detaljerede oplysninger om garantien,
besøg venligst creative.com/compliance/BTL3 eller scan QR-
koden.
[CZ] REGISTRACE PRODUKTU A ZÁRUKA
Kompletní podmínky a podrobné informace o záruce najdete na
adrese creative.com/compliance/BTL3 nebo po naskenování
QR kódu.
[SK] REGISTRÁCIA PRODUKTU A ZÁRUKA
Úplné podmienky a podrobné informácie o záruke nájdete na
adrese creative.com/compliance/BTL3 alebo po naskenovaní
kódu QR.
[RU] РЕГИСТРАЦИЯ ПРОДУКТА И ГАРАНТИЯ
Полные условия и подробную информацию о гарантии
можно найти на сайте creative.com/compliance/BTL3 (или
отсканируйте QR-код).
[JP] 製品登録および保証
保証規定や詳細情報は creative.com/compliance/BTL3 を参照する
か、 QR コードをスキャンして下さい。
[CS] 产品注册与保修
有关保修的完整条款和详细信息, 请访问 creative.com/compliance/
BTL3 或扫描二维码。
[CT] 產品註冊與保固
有關保固的完整條款和詳細資訊, 請訪問 creative.com/compliance/
BTL3 或掃描二維碼。
[KO] 제품 등록 및 보증
보증에 대한 전체 조건 및 자세한 정보는, creative.com/compliance/BTL3
을 참조하거나 QR 코드를 스캔하십시오.
[TR] ÜRÜN KAYDI VE GARANTI
Garanti ile ilgili tüm şartlar ve ayrıntılar için lütfen
creative.com/compliance/BTL3 adresini ziyaret edin veya QR
kodunu tarayın.
CT
1. 綜述
USB-C 介面
LED 指示燈
藍牙按鈕
2. 連接
注意: 不含 USB-C 至 USB-A 轉換適配器
3. 藍牙配對: 配對至一個新的裝置
Creaitve BT-L3 在開箱時將自動進入藍牙配對模式, 並
在第一次配對時保持配對狀態。 對於後續的配對, 可長按
藍牙按鈕約 2 秒, 手動觸發藍牙配對。
i) 按鈕
ii) 狀態
iii) LED 指示
iv) 進入藍牙配對模式
v) 快速閃爍藍色
vi) 藍牙配對
vii) 支持的編解碼 LED 指示
Creative BT-L3 一次可記憶高達四台已配對的裝置。
要配對至一個新的裝置, 請重複上述步驟。 當通電
後, Creative BT-L3 將嘗試重新連接至最後一次使用的
裝置。
4. 單播和廣播模式
Creative BT-L3 預設為單播模式。 要在單播模式或廣播
模式之間切換, 請執行以下操作:
i) 按鈕
ii) 狀態
iii) LED 指示
iv) 進入廣播模式
v) 快速閃爍白色
vi) 進入單播模式
vii) 快速閃爍藍色 (重新連接至最後一次使用的裝置)
viii) 白色常亮 (通過 LC3+ 編解碼進行的連接)
ix) 藍色常亮 (通過 LC3 編解碼進行的連接)
廣播模式
廣播模式允許使用者從一個音源向不限數量的支援的音
訊裝置進行廣播無線音訊。 LED指示將開始快速閃爍白
光, 表明它當前正在進行廣播。
請注意, 廣播音訊流媒體是不加密的, 在範圍內的任何支
援的裝置都可以加入。
單播模式
單播模式允許使用者無線連接至一個相容的 LE 音訊接
收器, 以一對一的方式享受高清音訊流。
超低延遲 (ULL) 模式
Creative BT-L3 支援超低延遲模式, 提供流暢、 無延遲和
一致的觀看體驗, 非常適合時間敏感的媒體內容, 如電影
和遊戲。 當使用了相容的裝置時, 音訊發射器將嘗試以這
種模式配對。 請訪問 creative.com 以瞭解更多關於支
援ULL模式的產品資訊。
5. 主重置
長按藍牙按鈕約 5 秒以執行主重置。 LED 指示燈將開始
快速閃爍白色。 完成後, Creative BT-L3 將恢復至其預
設的狀態。
6. Creative 應用程式
在上可用, 通過 Creative 應用程式*可以設置產品, 個性
化音訊設置, 增強產品性能等:
• 為電影、 音樂和遊戲體驗專業調校的音訊預設
• 設置揚聲器和耳機的配置
• 配置播放, 錄製和其他設置
• 享受 Acoustic Engine 聲音模式功能, 例如環
繞、 Crystalizer、 低音、 智能音量和 Dialog Plus。
• 執行軟體升級, 產品註冊等
* Creative 應用程式當前僅適用於 Windows。
7. 技術規格
無線類型: 藍牙 5.3
藍牙 LE 音訊模式:
• 單播 (CIS) 模式
• 廣播 (BIS) 模式
支援的音訊轉碼器: LC3+ (ULL), LC3
無線傳輸範圍: 最遠可達 30 米 (資料為開放區域測量後
獲得) 。 牆壁和建築物可能會影響裝置的使用範圍。
最大射頻輸出功率: 10 dBm
無線頻率: 2402–2480 MHz
USB 音訊解析度: 高達立體聲 24 位元 / 96 kHz
無線播放解析度: 高達立體聲 24 位元 / 48 kHz
額定輸入功率: 5V
0.5A
作業溫度: 0–45°C
台灣RoHS信息
有關台灣RoHS, 登陸 creative.com/compliance/BTL3
點擊下載Creative BT-L3 Taiwan RoHS
KO
1. 개요
USB-C 커넥터
LED 표시기
블루투스 버튼
2. 연결
참고: USB-C to USB-A 컨버터는 포함되어 있지 않음
3. 블루투스 페어링: 새 장치로 페어링하기
Creative BT-L3는 개봉 후 자동으로 블루투스 페어링 모드로
들어가서 최초 페어링을 위해 페어링 모드를 유지합니다. 그
다음 페어링을 위해서는, 블루투스 버튼을 2초간 길게 눌러서
블루투스 페어링을 수동으로 작동시킵니다.
i) 버튼
ii) 상태
iii) LED 표시등
iv) 블루투스 페어링 모드 들어가기
v) 청색 점멸
vi) 블루투스 페어링됨
vii) 지원되는 코덱의 LED 표시기
Creative BT-L3는 한 번에 최대 네 개의 페어링된 장치를
기억합니다. 새 장치로 페어링하려면, 위의 단계를 반복하세요.
전원을 켜면, Creative BT-L3가 마지막 사용한 장치로 다시
연결을 시도합니다.
4. 유니캐스트 및 브로드캐스트 모드
Creative BT-L3는 기본적으로 유니캐스트 모드로 제공됩니다.
유니캐스트 모드 또는 브로드캐스트 모드 간에 전환하려면,
아래의 설명서를 따르세요.
i) 버튼
ii) 상태
iii) LED 표시등
iv) 브로드캐스트 모드 들어가기
v) 흰색 점멸
vi) 유니캐스트 모드 들어가기
vii) 청색 점멸(마지막 사용한 장치로 다시 연결하기)
viii) 흰색(LC3+ 코덱으로 연결됨)
ix) 청색(LC3 코덱으로 연결됨)
방송 모드
브로드캐스트 모드를 통해 사용자는 하나의 음원에서 무제한
수의 지원 오디오 장치로 무선 오디오를 방송할 수 있습니다.
LED 표시기가 현재 방송 중임을 표시하기 위해 흰색으로
점멸하기 시작합니다.
브로드캐스트 스트림은 암호화되어 있지 않고 모든 지원 장치는
범위 내에 있을 경우 스트림에 합류할 수 있음을 유의하십시오.
유니캐스트 모드
유니캐스트 모드를 통해 사용자는 무선으로 호환 가능한 LE
오디오 수신기에 연결하여 1대1 기반으로 고해상도 오디오
스트리밍을 즐길 수 있습니다.
초-저 지연(ULL) 모드
Creative BT-L3는 영화 및 게임 등 분초를 다투는 미디어에
적합한 매끄럽고, 지연이 없으며 일관된 시청을 위해 초-저 지연
(ULL) 모드를 지원합니다. 오디오 송신기는 호환 되는 장치가
사용되면 이 모드에서 페어링을 시도할 것입니다. ULL 모드를
지원하는 제품에 대한 자세한 정보는 creative.com에서
확인하세요.
5. 마스터 리셋
마스터 리셋을 수행하려면 블루투스 버튼을 5초간 길게
누릅니다. LED 표시기는 재설정되는 동안 흰색으로 점멸하기
시작합니다. Creative BT-L3는 완료 즉시 기본 상태로
되돌아갑니다.
6. Creative 앱
제품을 설정하고, 오디오 설정을 맞춤 설정하고, 제품의 성능을
강화하는 등 다양한 기능을 Creative 앱에서 이용하세요*.
• 영화, 음악 및 게임용으로 전문 조율한 오디오 사전 설정 경험
• 스피커와 헤드폰의 구성 설정
• 재생, 녹음 및 기타 설정을 구성하십시오
• Surround (서라운드), Crystalizer (크리스털라이저), Bass
(베이스), Smart Volume (스마트 볼륨), Dialog Plus 등
Acoustic Engine 사운드 모드 기능을 즐기십시오
• 소프트웨어 업그레이드, 제품 등록 등이 가능합니다
*Creative 앱은 현재 Windows에서만 이용할 수 있습니다
7. 기술 사양
무선 기술: 블루투스 5.3
블루투스 LE 오디오 모드:
• 유니캐스트(CIS) 모드
• 브로드캐스트(BIS) 모드
지원되는 오디오 코덱: LC3+ (ULL), LC3
무선 동작 범위: 최대 30 m (개방된 공간에서 측정 시). 벽과
구조물은 장치 범위에 영향을 미칠 수 있습니다.
최대 RF 출력 전력: 10 dBm
무선 주파수: 2402–2480 MHz
USB 오디오 해상도: 최대 스테레오 24-bit / 96 kHz
무선 재생 해상도: 최대 스테레오 24-bit / 48 kHz
정격 입력: 5V
0.5A
작동 온도: 0–45°C
loading

Este manual también es adecuado para:

Sa0190