Resumen de contenidos para Vortice HEATMASTER F400
Página 1
5.671.084.497 14/05/2024 Leggere con attenzione queste istruzioni prima di eseguire qualsiasi installazione, manutenzione o rimozione del prodotto. Il produttore non è responsabile per eventuali danni che potrebbero verificarsi in caso di mancato rispetto delle istruzioni qui contenute. Read these instructions carefully before performing any installation, maintenance or removal of the product. The manufacturer is not responsible for any damage that may occur if you fail to follow the instructions contained herein.
11.3. COLLEGAMENTO DEI CONDOTTI DI VENTILAZIONE ..................... 16 12. COLLEGAMENTO ELETTRICO ............................ 16 13. MANUTENZIONE ................................. 16 13.1. TABELLA DI MANUTENZIONE ..........................17 13.2. PULIZIA DEL PRODOTTO ............................17 SISTEMA A CERNIERA PER HEATMASTER F400 e SLIMROOF ES ........17 13.3.
Prima di installare l'apparecchiatura leggere attentamente e osservare tutte le istruzioni di seguito riportate. Per qualsiasi domanda rivolgersi al proprio fornitore. A causa dello sviluppo costante dei nostri prodotti, Vortice si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso al prodotto e alla documentazione tecnica.
• Mancato rispetto di una qualsiasi delle istruzioni fornite nel presente documento: trasporto, installazione, messa in servizio e manutenzione della torretta. • Manutenzione carente per quanto riguarda la sostituzione di componenti e riparazioni eseguite in modo inappropriato. • Difetti derivanti da calamità naturali. 4.
5. INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO Assicurarsi di disporre di tutti gli accessori necessari per eseguire l'installazione, di disporre di sufficiente spazio per le successive manutenzioni, che sia presente una superficie asciutta per la sicurezza dei lavori elettrici e di una struttura del tetto in grado di sostenere il peso delle apparecchiature da installare.
6. AVVIO: 6.1. PRIMA DI AVVIARE: • Assicurarsi che l'installazione e il collegamento elettrico siano stati eseguiti correttamente. • Esaminare visivamente il prodotto e gli accessori per verificare che non siano danneggiati. • Assicurarsi che i dispositivi di sicurezza siano installati correttamente. •...
In generale, le corrette sono composte da parti simili con una forma costruttiva che varia a seconda del modello. MOTORE EC PER VENTOLA MOTORE IEC PER VENTOLA TIPO SLIMROOF ES TIPO HEATMASTER F400 COPERTURA IN PLASTICA O ALLUMINIO COPERTURA IN PLASTICA COPERCHIO DEL...
8. ACCESSORI Gli accessori variano anche a seconda di ogni torretta (vedere l'elenco specifico per ogni serie). Come esempi di installazione, l’immagine corrisponde ad un HEATMASTER F400 ma la tabella elenca le torrette di aspirazione con i loro possibili accessori. MODELLO...
Página 10
INTERRUTTORE DI SICUREZZA KIT SCARICO VERTICALE SUPPORTO INCLINATO SUPPORTO DI COLLEGAMENTO DA CMP-HUT A BTI ACMP SMORZATORE DI SOVRAPRESSIONE CMP-HUT SUPPORTO ASIL PER L'ADATTAMENTO A BTI SUPPORTO ACCESSORI CIRCOLARI ASIL SILENZIATORE CIRCOLARE SILC-MINI C SIL-C FLANGIA ANTIVIBRAZIONE FLANGIA DI COLLEGAMENTO...
9. DATI TECNICI SLIMROOF ES / SLIMROOF ES Motore monofase MODELLO Giri/min. Ing. nominale (A) Ing. nominale (A) Portata max (m³/h) Peso (kg) 230V 400V SLIMROOF 150 ES 3950 0,25 0,06 SLIMROOF 190 ES 3570 0,73 0,10 SLIMROOF 220 ES 2600 0,08 SLIMROOF 250 ES...
Página 13
SLIMROOF / HEATMASTER F400-A Motore monofase 4 poli MODELLO Giri/min. Ing. nominale (A) Ing. nominale (A) Portata max (m³/h) Peso (kg) 230V 400V HEATMASTER F400 315 M4 0,25kW 1400 1,93 0,25 2.590 35,50 HEATMASTER F400 355 M4 0,25kW 1400 1,93 0,25 3.610...
11. INSTALLAZIONE 11.1. UTILIZZO DI GOLFARI O ALETTE PER IL SOLLEVAMENTO Le torrette di piccole dimensioni è sufficiente sollevarle utilizzando golfari a vite nei fori predisposti a tale scopo. Le torrette più pesanti e più grandi sono dotate di alette di sollevamento attraverso le quali è possibile posizionare le funi. Per evitare di danneggiare la calotta con l'attrito di funi o cavi, si consiglia prima di smontarla e rimetterla dopo aver installato la torretta sul tetto.
SISTEMA A CERNIERA PER HEATMASTER F400 E SLIMROOF ES Le torrette HEATMASTER F400 e SLIMROOF ES (Ø500-630) sono dotate di un sistema a cerniera, per accedere alla girante e all'interno della macchina ed eseguire le operazioni di pulizia e manutenzione.
13.3. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA SOLUZION La girante non è bilanciata correttamente. Rivolgersi al supporto tecnico Vortice. Pulire accuratamente la girante. Fare riferimento Presenza di sporcizia sulla girante. alla pagina Pulizia del prodotto. La girante presenta danni o deformazioni perché...
Página 19
PROBLEMA CAUSA SOLUZION La girante non ruota nella direzione Assicurarsi che il collegamento elettrico corretta. sia eseguito correttamente. Se il motore è trifase, assicurarsi che non ci sia una fase mancante. Si è verificata una perdita di fase. Nota: Questo è applicabile solo ai motori EC. •...
Página 20
11.2. INSTALLATION ................................. 34 11.3. VENTILATION DUCTS CONNECTION ........................34 12. ELECTRICAL CONNECTION ............................34 13. MAINTENANCE ................................34 13.1. MAINTENANCE CHART ............................35 13.2. PRODUCT CLEANING ............................... 35 HINGED SYSTEM FOR HEATMASTER F400 AND SLIMROOF ES ..................35 13.3. TROUBLESHOOTING ..............................36...
If the complaint is not declared in time, a subsequent application will no longer be accepted. Also check if the delivered product corresponds to your order. If in doubt, do not unpack the unit and notify Vortice.
• Failure to comply with any of the instructions detailed in these instructions: transporting, installing, commissioning and m a i n - taining the fan. • Poor maintenance in the replacement of parts and poorly done repairs. • Defects caused by natural disasters. 4.
5. PRODUCT INSTALLATION Make sure you have all the necessary accessories to carry out the installation, that you have enough space for subsequent mainte- nance, that the surface is dry for the safety of electrical work, and that the roof surface can support the weight of the product. The fan should be installed horizontally.
6. START-UP 6.1. BEFORE STARTING-UP • Make sure the installation and electrical connection have been done correctly. • Visually examine the product and accessories to ensure there is no damage. • Make sure safety devices are properly installed. • Make sure there are no obstructions at the air inlet or outlet. •...
In general, roof fans are made up of similar parts with a construction shape that will vary for each model. EC MOTOR FAN IEC MOTOR FAN SLIMROOF ES TYPE HEATMASTER F400 TYPE PLASTIC OR ALUMINIUM COWL PLASTIC OR ALUMINIUM IMPELLER EXTRACTION...
8. ACCESSORIES The accessories will also vary depending on each fan (see specific list for each series). As installation examples, the graphic corresponds to a HEATMASTER F400 but the table lists the roof fans with their possible accessories. MODEL CMP-...
Página 27
SAFETY SWITCH VERTICAL DISCHARGE KIT INCLINED SUPPORT CONNECTION SUPPORT FROM CMP-HUT TO BTI ACMP OVERPRESSURE DAMPER CMP-HUT ASIL SUPPORT FOR ADAPTATION TO BTI CIRCULAR ACCESSORIES SUPPORT ASIL CIRCULAR SILENCER SILC-MINI C SIL-C ANTI-VIBRATION FLANGE CONNECTION FLANGE...
9. TECHNICAL DATA SLIMROOF ES Single-phase motor MODE R.P.M. Rated I. (A) 230V Rated I. (A) 400V Max. Airflow (m³/h) Weight (kg) SLIMROOF 150 ES 3950 0,25 0,06 SLIMROOF 190 ES 3570 0,73 0,10 SLIMROOF 220 ES 2600 0,08 SLIMROOF 250 ES 2500 1,00 0,15...
Página 30
HEATMASTER F400 Single-phase motor 4 pole MODEL R.P.M. Rated I. (A) 230V Rated I. (A) 400V Max. Airflow (m³/h) Weight (kg) HEATMASTER F400 315 M4 0,25kW 1400 1,93 0,25 2.590 35,50 HEATMASTER F400 355 M4 0,25kW 1400 1,93 0,25 3.610...
DIMENSIONS AND WIRING DIAGRAM SLIMROOF ES Model SLIMROOF 155 ES SLIMROOF 190 ES 86,5 206,5 SLIMROOF 220 ES 113,5 278,5 SLIMROOF 250 ES 185,5 SLIMROOF 310 ES SLIMROOF 355 ES 280,5 645,5 SLIMROOF 450 ES 337,5 702,5 * Wiring diagram at the end of the section...
11. INSTALLATION 11.1. USE OF EYEBOLTS OR LUGS FOR LIFTING For small roof fans, it is sufficient to lift them by using screw eyebolts in the holes ready for it. The heavier and larger fans are provided with lugs through which the lifting crane ropes can be placed. To avoid damaging the cowl with the friction of ropes or cables, it is recommended to disassemble it beforehand and replace it once the fan has been installedo n the roof.
HINGED SYSTEM FOR HEATMASTER F400 AND SLIMROOF ES To carry out cleaning and maintenance tasks on the HEATMASTER F400 and SLIMROOF ES fans (Ø500-630), they are equipped with a hinged system to access the impeller and the interior of the machine.
PROBLEM CAUSE SOLUTION The fan impeller is not correctly balanced. Speak to Vortice technical support. Clean the fan impeller carefully. Refer to clean the There is dirt on the fan impeller. product page. The fan impeller has damages or deformations because the transported air contains aggressive Speak to Vortice technical support.
Página 37
PROBLEM CAUSE SOLUTION The fan impeller does not turn in the correct Make sure that the electrical connection is direction. correctly done. If the motor is a 3-phase motor, make sure that no phase is missing. A phase loss occurred. Note: This is not applicable for EC motors.
Página 38
11.3. CONEXIÓN A CONDUCTOS DE VENTILACIÓN ......................51 12. CONEXIÓN ELÉCTRICA ..............................51 13. MANTENIMIENTO ................................ 52 13.1. CUADRO DE MANTENIMIENTO ..........................52 13.2. LIMPIEZA DEL PRODUCTO ............................52 SISTEMA ABATIBLE DE HEATMASTER F400 Y SLIMROOF ES..................52 13.3. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................53...
Antes de instalar el equipo, lea cuidadosamente todas las instrucciones a continuación y sígalas. En caso de dudas contacte con el proveedor. Dadas las constantes modificaciones para la mejora de los productos, Vortice se reserva el derecho a realizar modifica- ciones, incluida la documentación técnica, sin previo aviso.
• Incumplimiento de cualquiera de las instrucciones detalladas en estas instrucciones: el transporte, la instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento del ventilador. • Mantenimiento deficiente en la sustitución de piezas y reparaciones mal hechas. • Defectos provocados por desastres naturales. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD La instalación, el conexionado, la puesta en marcha, el mantenimiento y desechado de la unidad deben llevarlo a cabo personas con conocimientos de mecánica y electricidad, o bien estar supervisadas por responsables con este conocimiento técnico cualificado,...
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Asegúrese de tener todos los accesorios necesarios para llevar a cabo la instalación, de tener espacio suficiente para realizar pos- teriormente el mantenimiento, que la superficie está seca para la seguridad del trabajo eléctrico, y que la superficie del tejado puede soportar el peso del producto.
PUESTA EN MARCHA ANTES DE PONER EN MARCHA 6.1. • Asegúrese de que la instalación y la conexión eléctrica se hayan realizado correctamente. • Examine visualmente el producto y los accesorios para asegurarse que no existen daños. • Asegúrese de que los dispositivos de seguridad estén correctamente instalados. •...
PARTES PRINCIPALES DEL VENTILADOR Por lo general, los ventiladores de tejado se componen de partes similares con una forma constructiva que variará para cada modelo. VENTILADOR CON MOTOR EC VENTILADOR CON MOTOR IEC TIPO SLIMROOF ES TIPO HEATMASTER F400 SOMBRERO PLÁSTICO O ALUMINIO SOMBRERO TAPA SOPORTE...
Los accesorios variarán también en función de cada ventilador (ver listado específico para cada serie). Como ejemplos de instala- ción, el modelo gráfico corresponde a un HEATMASTER F400 pero en la tabla se relacionan los ventiladores de tejado con sus accesorios posibles.
10. DIMENSIONES Y ESQUEMA DE CONEXIONES SLIMROOF ES Modelo SLIMROOF 155 ES SLIMROOF 190 ES 86,5 206,5 SLIMROOF 220 ES 113,5 278,5 SLIMROOF 250 ES 185,5 SLIMROOF 310 ES SLIMROOF 355 ES 280,5 645,5 SLIMROOF 450 ES 337,5 702,5 * Esquema de conexiones al final del apartado...
INSTALACIÓN USO DE CÁNCAMOS U OREJETAS PARA LA ELEVACIÓN 11.1. Para los ventiladores de tejado pequeños es suficiente con levantarlos mediante el uso de cáncamos de tornillo en los agujeros dispuestos para ello. Los ventiladores más pesados y de mayor tamaño vienen provistos de orejetas por donde colocar las cuerdas de la grúa de ele- vación.
SISTEMA ABATIBLE DE HEATMASTER F400 Y SLIMROOF ES Para realizar tareas de limpieza y mantenimiento de los ventiladores HEATMASTER F400 y SLIMROOF ES (Ø500-630), éstos vienen provistos de un sistema abatible para poder acceder a la turbina y al interior de la máquina.
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La turbina del ventilador no está correctamente Hable con el soporte técnico de Vortice. equilibrada. Hay suciedad en la turbina del ventilador. Limpie la turbina del ventilador con cuidado. La turbina del ventilador tiene daños o deforma- ciones debido a que el aire transportado contiene Hable con el soporte técnico de Vortice.
Página 54
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Asegúrese de que la conexión eléctrica se haya La turbina no gira en la dirección correcta. realizado correctamente. Si el motor es un motor trifásico, asegúrese de Se produjo una pérdida de fase. que no falte ninguna fase. (Esto no es aplicable para motores EC).
Página 56
VORTICE S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. VORTICE S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen. VORTICE S.p.A. se reserva el derecho a hacer cambios en los productos para su mejora en cualquier momento sin previo aviso. VORTICE S.p.A.