Descargar Imprimir esta página

Allen + Roth 5989601 Guía De Referencia Rápida página 2

PREPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list.
If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de
aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Estimated Assembly Time: 35 minutes
Tiempo estimado de ensamblaje: 35 minutos.
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED)/HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLAJE (NO SE INCLUYEN):
PACKAGE CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE
(preassembled
A
B
preensamblados)
E
D
C
x 2
x 2
x 2
HARDWARE CONTENTS/ADITAMENTOS
AA
x 3
INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
1
2
D
Turn OFF the electrical power at the main
fuse or circuit breaker./Corte la alimentación
eléctrica del fusible principal o el interruptor de
circuito.
G
F
x 3
QQ
x 2
3
A
B
E
Note: Use center screw to ensure mounting
screws (D) are aligned exactly perpendicular
to the horizon since they will determine the
orientation of the fixture (A)./ Nota: use el
tornillo central para garantizar que los tornillos
de montaje (D) estén alineados exactamente
perpendiculares al horizonte, ya que
determinarán la orientación de la lámpara (A).
INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
4
B
Bare/Desnudo
Loosen the ground screw on the mounting
bracket (B) and wrap the bare wire from the
fixture (A) around the ground screw. Tighten the
ground screw to hold the bare wire in place./
Afloje el tornillo de puesta a tierra en el soporte
de montaje y enrolle el conductor desnudo de
la lámpara alrededor del tornillo de puesta a
tierra. Apriete el tornillo de puesta a tierra para
sostener el conductor desnudo en su lugar.
x 3
6
9
B
A
QQ
D
F
3
Black(hot)/Negro
Black
White
5
(con corriente)
Negro
Blanco
Bare/Desnudo
White (neutral)
Bare/Green (ground)
Blanco (neutro)
Desnudo/verde
AA
(puesta a tierra)
Connect black wire from the fixture (A) to black (hot) supply wire. Connect white wire
from the fixture (A) to white (neutral) supply wire. Connect the bare wire from the
fixture (A) to bare/green (ground) wire. If supply wire colors differ from these, contact
a professional electrician to determine proper wiring./Conecte el conductor negro de
la lámpara (A) al conductor del suministro negro (con corriente). Conecte el conductor
blanco de la lámpara (A) al conductor del suministro blanco (neutro). Conecte el
conductor desnudo de la lámpara (A) al conductor desnudo/verde (de puesta a tierra)
del suministro. Si los colores de los conductores de suministro difieren de los que se
mencionaron anteriormente, póngase en contacto con un electricista profesional debe
determinar el cableado correcto.
7
8
A
E
F
Note: It may be necessary to adjust the hex
nuts (C), preassembled to the long screws
(D), to ensure the fixture (A) will fit securely
on the long screws (D)./Nota: puede ser
necesario ajustar las tuercas hexagonales
(C), preensamblados en los tornillos largos
(D) para garantizar que la lámpara se ajustará
firmemente en los tornillos largos (D).
10
11
A
G
G
Bulb (not included)
Bombilla (no se incluyen)
Install 60 W max. medium-base bulbs (not
Restore the power at the main fuse or circuit
included) into the sockets./Instale bombillas
breaker./Restablezca la alimentación en el
de base mediana de 60 vatios o menos (no se
fusible principal o el interruptor de circuito.
incluyen) en los portalámparas.
A
A
F
4
loading

Este manual también es adecuado para:

59896234341143412