Página 1
72-JBL710-QSGB4 2019-09-06 JBLPARTYBOX710 V1.0 此文件及附页属公司机密文件,版权属通力电子控股有限公司所有, 是 任何人未经允许不得复制、抄袭。任何部门如有需求,须向通力电子研发申请。 2021-07-16 These files are confidential documents in company, The copyright totally belongs to Tonly electronic holdings Limited, Anybody who are unauthorized is forbidden 高洁 to copy and plagiarize the files. Any Department must get permission from the Tonly R&D if they need to use them.
Página 4
Before using this product, read the safety sheet carefully. Läs alltid noga igenom säkerhetsdatabladet innan du använder den här produkten. Před použitím tohoto výrobku si pozorně přečtěte bezpečnostní list. Bu ürünü kullanmadan önce güvenlik formunu dikkatlice okuyun. Læs sikkerhedsarket omhyggeligt, før du bruger dette produkt. Перед...
Página 5
* Power cord quantity and plug type vary by regions. * Množství napájecích kabelů a typů zástrček se liší podle regionů. * Strømledningens længde og stiktype varierer efter region. * Anzahl und Steckertyp des Netzkabels weichen je nach Region ab. * Ο...
Página 6
Download and install the JBL PARTYBOX App to get more from the product. Preberte si a nainštalujte aplikáciu JBL PARTYBOX, aby ste získali viac zo svojho výrobku. Abyste ze svého výrobku dostali větší užitek, stáhněte si a nainstalujte aplikaci JBL Ladda ner och installera JBL PARTYBOX-appen för att få...
Página 7
<10 m (33 ft) Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 710 HA_JBL_PARTYBOX 710_QSG_Global_SOP_V9.indd 6 7/15/2021 3:39:03 PM...
Página 9
Drehen, um die Mikrofonverstärkung einzustellen. ** Drehen, um die Mikrofonlautstärke anzupassen. *** Drehen, um entsprechend Echo, Höhen und Bässe anzupassen. Περιστρέψτε για να ρυθ ίσετε το κέρδο του ικροφώνου. ** Περιστρέψτε για να ρυθ ίσετε την ένταση του ικροφώνου. *** Περιστρέψτε για να ρυθ ίσετε ηχώ, τα πρί α και τα πάσα αντίστοιχα. Gíralo para ajustar la ganancia del micrófono.
Página 10
Mikrofon kazanımını ayarlamak için döndürün. ** Mikrofon sesini ayarlamak için döndürün. *** Sırasıyla eko, tiz ve bası ayarlamak için döndürün. Покрутите, чтобы отрегулировать усиление микрофона. ** Поверните, чтобы отрегулировать звук микрофона. *** Поверните, чтобы отрегулировать эффект “эхо”, высокие частоты и низкие частоты. Поверніть, щоб...
Página 11
* Girar para ajustar la ganancia de la * Gitar kazanımını ayarlamak için guitarra. döndürün. ** Girar para ajustar el volumen de la ** Gitar ses seviyesini ayarlamak için döndürün. guitarra. * Kierrä säätääksesi kitaran vahvistusta. * Покрутите, чтобы отрегулировать ** Kierrä...
Página 14
Select a special sound effect such as horn, clapping, scratch. Vyberte speciální zvuk, jako je klakson, tleskání a škrábání. Vælg en speciel lydeffekt som horn, klappe, scratch. Wähle einen speziellen Klangeffekt wie Hupen, Klatschen, Kratzen. Επιλέξτε ένα ειδικό ηχητικό εφέ όπω κόρνα, χειροκρότη α, γρατσουνιέ . Selecciona un efecto de sonido especial, como una bocina, aplausos o un arañazo.
Página 15
Always keep the charging port dry before connecting AC power. Před připojením střídavého napájení vždy dbejte na to, aby byla zásuvka pro nabíjení suchá. Hold altid opladningsporten tør, før du tilslutter vekselstrøm. Der Ladeanschluss muss immer trocken sein, besonders bevor die Netzstromversorgung angeschlossen wird.
Página 16
• Převodníky: 2 x 216 mm (8") basový reproduktor, 2 x 70 mm (2,75") výškový • Transducers: 2 x 216 mm (8") woofer, 2 x 70 mm(2.75") tweeter reproduktor • Output power: 800 W RMS (IEC60268) • Výstupní výkon: 800 W RMS (IEC60268) •...
Página 17
• • Enheder: 2 x 216 mm bashøjttaler, 2 x 70 mm diskanthøjttaler Lautsprechertreiber: 2 x 216-mm-Hochtöner (8"), 2 x 70-mm-Tieftöner (2,75") • • Udgangseffekt: 800 W RMS (IEC60268) Ausgangsleistung: 800 W RMS (IEC60268) • • Strømindgang: 100 – 240 VAC ~50 / 60 Hz Netzteil: 100–240 V AC bei 50 / 60 Hz •...
Página 18
• • Μετατροπεί : Woofer 2 x 216 mm (8"), Tweeter 2 x 70 mm (2,75") Transductores: 2 altavoces de agudos de 216 mm + 2 altavoces de 70 mm • • Ισχύ εξόδου: 800 W RMS (IEC60268) Potencia de salida: 800 W RMS (IEC 60268) •...
Página 19
• • Kaiutinelementit: 2 kpl 216 mm:n (8") bassoelementtejä, 2 kpl 70 mm:n (2,75") Transducteurs : 2 haut-parleurs de graves 216 mm (8") + 2 haut-parleurs haute diskanttielementtejä fréquence 70 mm (2.75") • • Antoteho: 800 W RMS (IEC60268) Puissance de sortie : 800 W RMS (IEC60268) •...
Página 20
• • Hangszóró egységek: Mélyhangszóró 2 x 216 mm, Magassugárzó 2 x 70 mm Trasduttori: 2 woofer da 216 mm (8"); 2 tweeter da 70 mm (2,75") • • Kimeneti teljesítmény: 800 W RMS (IEC60268) Potenza in uscita: 800 W RMS (IEC60268) •...
Página 21
• • Transducers: 2 x 216 mm (8”) woofer, 2 x 70 mm(2.75”) tweeter Høyttalerelementer: 2 x 216 mm basshøyttaler, 2 x 70 mm diskanthøyttaler • • Uitgangsvermogen: 800 W RMS (IEC60268) Utgangseffekt: 800 W RMS (IEC60268) • • Ingangsvermogen: 100 - 240 Vac ~ 50/60 Hz Strømtilkobling: 100–240 V AC, ~ 50/60 Hz •...
Página 22
PT-BR • • Przetworniki: 2 głośniki niskotonowe 216 mm, 2 głośniki wysokotonowe 70 mm Transdutores: 2 woofers de 216 mm, 2 tweeters de 70 mm • • Moc wyjściowa: 800 W RMS (IEC60268) Potência de saída: 800 W RMS (IEC60268) •...
Página 23
• • Prevodníky: 2 x 216 mm (8 palcov) vysokotónový menič, 2 x 70 mm Element: 2 st 216 mm (8 tum) baselement, 2 st 70 mm (2,75 tum) diskantelement • • Výstupný výkon: 800 W RMS (IEC60268) Uteffekt: 800 W rms (IEC60268) •...
Página 24
• • Dönüştürücüler: 2 x 216 mm (8") woofer, 2 x 70 mm (2.75") tiz hoparlör Динамики: 2 низкочастотных динамика (216 мм), 2 высокочастотных динамика (70 мм) • Çıkış gücü: 800 W RMS (IEC60268) • Выходная мощность: 800 Вт RMS (IEC60268) •...
Página 25
ZH-CN • • Перетворювачі: 2 х 216 мм (8") стробоскоп, 2 х 70 мм (2,75") твітер 2 x 216 mm (8") 2 x 70 mm(2.75") • • Вихідна потужність: 800 W RMS (IEC60268) 800 W RMS (IEC60268) • • Вхід живлення: 100 – 240 В змінного струму ~50/60 Гц 100 –...
Página 26
ZH-TW • • 2.75 Transduser: 2 x 216 mm (8") woofer, 2 x 70 mm (2,75") tweeter • • 800 W RMS (IEC60268) Daya keluaran: 800 W RMS (IEC60268) • • 100 – 240 VAC ~50/60 Hz Input daya: 100 – 240 VAC ~ 50/60 Hz •...
Página 27
• × 2 70 mm × 2 • 216 mm : 2 x 216 mm(8 , 2 x 70 mm(2.75 • • 800 W RMS (IEC60268) : 800 W RMS(IEC60268) • • 100 240 VAC 50/60 Hz : 100~240 VAC ~50/60 Hz •...
Página 29
• 2.75) “ 70 2 ,( 8) “ 216 • 800W RMS (IEC60268) : • ~50/60 , “ 240- 100 : Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados • -6) “ 35 : para avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos 80 <...
Página 30
Note: The product is in compliance with the European Union energy legislation. Bluetooth/TWS connection mode The product is intended to be used for streaming music via Bluetooth connection. A consumer can stream Bluetooth audio to the speaker. When the product is connected through Bluetooth, the Bluetooth connection must remain active at all times to ensure proper operation.