MAGNETIC MOUNT WITH STICKGRIP
SUPPORT MAGNET/QUE AVEC MONTAGE STICKGRIP
MONTAJE MAGNET/CO CON ESTERA STICKGR/P
MAGNETIC MOUNT• Caution: This magnetic mount is not a toy.
The small magnets _are harmful if swallowed. Keep away from children.
SUPPORT
MAGNET/QUE·
magnetique n'est pas un jouet. Les petits aimants sont dangereux
si avales. Tenir ce produit hors de portee des enfants.
MONTAJE MAGNET/CO -Atenci6n: Este montaje
magnetico no es un juguete. Los pequeflos imanes son
nocivos si se tragan. Mantenga/os a/ejados de /os niiios.
Insert T-notch hitch into the T-notch opening on back of
magnetic mount (A). Slide T-notch forward and up into the
slot to lock the mounting plate in place (B).
lnserez l'attelage en T dans l'ouverture en Ta l'arriere du support magnetique
(AJ. G/issez le support en T vers /'avant et dans la fente afin de verrouiller la
plaque de support en place (BJ.
lnserte el acop/e T-notch en la abertura T-notch de la parte de atras de/ montaje magnetico.
(AJ Des/ice el T-notch hacia adelante y hacia arriba dentro de la ranura para trabar la placa de montaje en su lugar (BJ.
MAGNETIC MOUNT
ROTATES 360
SUPPORT MAGNET/QUE
PIVOTE A 360
MONTAJE MAGNET/CO
°
G/RA360
PLACE MAT ON DASHBOARD AND
ATTACH D EVICE TO MAGNETIC MOUNT
PLACEZ MONTAGE SUR TABLEAU
DE BORD ET FIXEZ L 'APPAREIL
AU SUPPORT MAGNET/QUE
COLOQUE EL CONJUNTO
EN EL SALPICADERO
Y CONECTE EL DISPOSITIVO
A LA MONTAJE MAGNET/CA
Mise en garde: Ce support
°
3
DASHBOARD MAT
™
-:1).
™
POUR TABLEAU DE BORD
TM
PARA EL SALPICADERO
�
�
A
�
T-NOTCH HITCH
ATTELAGE EN T
ENGANCHE T-NOTCH
�
�
ESTERA PONDERADO
ANGLES REGLABLE
ANGULOS AJUSTABLE