Página 46
® es una marca NERGY comercial registrada en EE.UU. Como asociado de E NERGY ® , Sony Corporation ha determinado que este producto cumple con las directrices de ® para un uso NERGY eficiente de la energía eléctrica.
Página 47
MP3 ........... 23 Posicionamiento de los altavoces..11 Selección del sistema de sonido ... 23 Puesta en hora el reloj ......11 (MHC-GN880/GN770 solamente) Utilización del altavoz de subgraves ..24 CD/MP3 (MHC-GN880 solamente) Para cargar un disco ......12 Ajuste del ecualizador gráfico y...
Página 48
Componentes opcionales Conexión de los componentes opcionales ........33 Escucha del audio procedente del componente conectado ....35 Grabación en un componente conectado ........35 Conexión de antenas exteriores .... 36 Solución de problemas Problemas y soluciones......37 Mensajes ..........40 Información adicional Precauciones .........
Acerca de este manual Discos que pueden reproducirse • Las instrucciones contenidas en este manual son para el MHC-GN880, MHC-GN770 y Podrá reproducir los siguientes discos en este MHC-GN660. Las ilustraciones sistema. Otros discos no podrán reproducirse. corresponden al modelo MHC-GN880, a menos que se indique lo contrario.
Discos que no puede Notas sobre los discos reproducir este sistema • Este sistema puede reproducir discos CD-R/ CD-RW editados por el usuario. Sin embargo, • CD-ROM (excepto las extensiones “.MP3”) tenga en cuenta que tal vez no sea posible •...
Discos de música codificados mediante tecnologías de protección de los derechos de autor Este producto se ha diseñado para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc (CD). Recientemente, algunas compañías discográficas comercializan discos de música codificados mediante tecnologías de protección de derechos de autor.
Realice los procedimientos siguientes 1 a 6 para conectar su sistema utilizando los cables y accesorios suministrados. Antena de cuadro de AM Antena de FM Altavoz ambiental** Altavoz ambiental** (Izquierdo) (Derecho) Altavoz de subgraves* Unidad principal Altavoz delantero Altavoz delantero (Derecho) (Izquierdo) * MHC-GN880 solamente ** Excepto MHC-GN660...
Página 53
Grís Antena de cuadro de AM 3 Conecte el altavoz de subgraves. (MHC-GN880 solamente) Conecte los cables del altavoz de subgraves a los terminales SUBWOOFER OUT y el cable del sistema a la toma SYSTEM CONTROL, como se muestra a...
6 Conecte el cable de alimentación a una Colocación de las toma de corriente de la pared. almohadillas para los Aparecerá la demostración en el altavoces visualizador. Cuando pulse , se encenderá el sistema y el modo de Coloque las almohadillas para altavoces demostración finalizará...
Altavoz ambiental Pulse CLOCK/TIMER SET. (Izq.) (Der.) Pulse >+ o –. repetidamente para * MHC-GN880 solamente seleccionar “CLOCK SET?”, después pulse Coloque el altovaz de subgraves a una distancia no ENTER. inferior a 0,3 metros de la unidad principal. Realice los mismos procedimientos de los ** Excepto MHC-GN660 pasos 3 al 6 de arriba.
Reproducción de un disco CD/MP3 — Reproducción normal/ Para cargar un disco Reproducción aleatoria Pulse Z OPEN/CLOSE. La bandeja de discos se abrirá. Este sistema le permitirá reproducir discos CD de audio y discos con temas de audio MP3 en Cargue el disco con la cara de la diferentes modos de reproducción.
Página 57
Cuando se detenga la reproducción, Otras operaciones pulse PLAY MODE repetidamente Para Haga lo siguiente hasta que aparezca el modo de Pulse x. parar la reproducción que desea en el reproducción visualizador. Pulse X. Pulse X otra vez para realizar una Seleccione Para reproducir pausa en la...
Notas Reproducción repetida • No podrá cambiar el modo de reproducción durante la reproducción. — Reproducción repetida • La reproducción podrá tardar un poco en comenzar con discos grabados en configuraciones complejas tal como muchas capas. • Cuando cargue un disco, el sistema leerá todos los Puede reproducir repetidamente todos los temas temas del mismo.
Tiempo de Creación de su propio Número de reproducci ón total bandeja de Número de (incluyendo la tema discos programa tema seleccionada) — Reproducción programada Usted podrá confeccionar un programa de hasta 25 pasos en el orden en el que desee reproducirlo. EFFECT GROOVE LINK Podrá...
Pulse TUNER MEMORY. Parpadeará un número de presintonización. Sintonizador Las emisoras se almacenarán en el número de presintonización 1. Presintonización de Número de presintonía emisoras de radio Puede presintonizar hasta 20 emisoras de FM y 10 emisoras de AM. Después usted podrá sintonizar cualquiera de esas emisoras STEREO AUTO EFFECT...
Pulse ENTER. Para cambiar el intervalo de sintonización de AM (excepto los En el visualizador aparecerá “Complete!”. La emisora se almacenará. modelos para Oriente Medio) Repita los pasos 1 a 6 para almacenar Utilice los botones del sistema para esta otras emisoras.
Escucha de una emisora de Escucha de la radio radio no presintonizada Usted puede escuchar una emisora de radio bien — Sintonización manual seleccionando una emisora presintonizada o bien sintonizando la emisora manualmente. Pulse TUNER/BAND repetidamente para seleccionar “FM” o “AM”. Escucha de una emisora Pulse repetidamente TUNING MODE hasta que en el visualizador se...
La reproducción con relevo siempre sigue esta secuencia cíclica hasta cinco veces, después se para: MHC-GN880/GN770 solamente Platina A (cara delantera) t Platina A (cara de inversión) t Platina B (cara delantera) t Platina B (cara de inversión)
Otras operaciones Para Haga lo siguiente Cinta – Grabación parar la Pulse x. Grabación de sus temas reproducción hacer una pausa Pulse X. Púlselo X otra vez para favoritos de un disco en en la reanudar la reproducción. reproducción una cinta avanzar Gire m M hacia la derecha o la izquierda (o pulse M o m del...
Para parar la grabación Grabación en una cinta Pulse x. manualmente Nota No podrá escuchar otras fuentes mientras graba. — Grabación manual Observaciones • Si quiere comenzar a grabar desde la cara de Podrá grabar únicamente las partes que le gusten inversión, pulse TAPE A/B (o TAPE del mando a de un disco, cinta o programa de radio en una distancia) repetidamente para seleccionar la platina...
Selección del efecto Ajuste del sonido preajustado Ajuste del sonido Gire MULTI JOG hacia la derecha o la izquierda (o pulse repetidamente EQ del Puede reforzar los graves y crear un sonido más mando a distancia) para seleccionar el potente. efecto preajustado deseado.
Selección del efecto de Selección del sistema de reforzador de MP3 sonido (MHC-GN880/GN770 solamente) Usted podrá mejorar la calidad del sonido de los Usted podrá disfrutar de diferentes sonidos temas de audio de MP3 durante la reproducción. seleccionando el modo de sonido que desee.
Utilización del altavoz de Ajuste del ecualizador subgraves gráfico y memorización — Archivo personal (MHC-GN880 solamente) Puede ajustar el sonido subiendo o bajando los Usted podrá utilizar el sonido del altavoz de niveles de banda de frecuencia específicas, subgraves para reforzar los graves.
33). Pulse GAME. SURROUND ON y SURROUND OFF Se ha seleccionado “GAME” como función, y el MHC-GN880/GN770 solamente ecualizador cambia al efecto preajustado del juego. Pulse repetidamente EQ EDIT para seleccionar el ajuste ambiental.
Mezcla del sonido de un Para cantar con videojuego con otra acompañamiento de fuente de sonido música — Mezcla de juego Usted podrá cantar acompañado por cualquier fuente de música. Tendrá que conectar un Se puede mezclar el sonido del componente micrófono opcional.
Para despertarse con Temporizador música Para dormirse con música — Temporizador de reproducción — Temporizador de apagado Usted puede despertarse con música a una hora Usted podrá preparar el sistema para que se programada. Asegúrese de que ha puesto en hora desconecte a la hora programada, para poder el reloj (consulte “Puesta en hora el reloj”...
Pulse > + o – repetidamente Grabación de programas hasta que aparezca la fuente de música que desea. de radio con el Cada vez que pulse el botón, la visualización cambiará de la siguiente temporizador forma: t TUNER y CD PLAY T Puede grabar una emisora de radio presintonizada a una hora especificada.
Pulse TAPE repetidamente para seleccionar “TAPE B”. Visualizador Pulse DIRECTION en el sistema repetidamente para seleccionar “g” Para apagar el y grabar en una cara o “j” para visualizador grabar en ambas caras. ”, pulse repetidamente N Si selecciona “ —...
Cambio de la Ajuste del brillo visualización del visualizador analizador de espectro Pulse repetidamente AMP MENU para seleccionar “DIMMER”. Pulse repetidamente AMP MENU para En el visualizador aparecerá el último ajuste seleccionar “SPECTRUM”. de regulación de brillo seleccionado. En el visualizador aparecerá el último Gire MULTI JOG hacia la derecha o la espectro seleccionado.
Cambio del iluminador de Para ver información alimentación sobre el disco en el visualizador Pulse ILLUMINATION repetidamente para seleccionar el iluminador de alimentación deseado cuando conecte la alimentación del sistema. Podrá comprobar el tiempo de reproducción y el Cada vez que pulse el botón, el iluminador de tiempo restante del tema actual o del disco.
Comprobación del tiempo total de reproducción Pulse DISPLAY repetidamente cuando la reproducción esté parada. Cada vez que pulse el botón, la visualización cambiará cíclicamente de la forma siguiente: x Cuando un disco está en el modo de reproducción normal Número total de temas o carpetas o tiempo t Título del disco...
Componentes opcionales Conexión de los comp onentes opcionales Para mejorar su sistema, puede conectar componentes opcionales. Consulte el manual de instrucciones provisto con cada componente. Platina de MD o una Platina de MD videograbadora De la salida de audio del A la toma de entrada componente conectado digital del platina de MD...
Página 78
A Toma GAME INPUT VIDEO D Toma CD DIGITAL OUT Utilice un cable de vídeo (no suministrado) para Utilice un cable óptico digital (cuadrado, no conectar la salida de vídeo de la consola de suministrado) para conectar la entrada de audio videojuego opcional a esta toma.
Escucha del audio Grabación en un procedente del componente conectado componente conectado Para hacer una grabación Conecte los cables de audio. digital en un MD Consulte “Conexión de los componentes Conecte un cable óptico. opcionales” en la página 33. Consulte “Conexión de los componentes Pulse VIDEO/MD para cambiar la opcionales”...
Conexión de antenas exteriores Para mejorar la recepción, conecte antenas exteriores. Antena de FM Conecte una antena exterior de FM opcional. También es posible utilizar una antena de televisión. Ω Antena de AM Conecte un conductor aislado de 6 a 15 metros a la terminal de antena de AM.
• Vuelva a hacer lo siguiente: Si el problema persiste después de hacer todo lo –“Puesta en hora el reloj” (página 11) de arriba, consulte con el distribuidor Sony más –“Presintonización de emisoras de radio” cercano. (página 16) –“Para dormirse con música”...
(páginas 27 y 28). “LOCKED”. • Cancele la función del temporizador de apagado • Póngase en contacto con el distribuidor Sony o (página 27). centro de servicio Sony autorizado local. • No se puede seleccionar el temporizador de La bandeja de discos no se cierra.
MPEG 1, 2 y 2.5 Audio Layer-3 no se podrán los cables de los altavoces. reproducir. • Consulte al distribuidor Sony más cercano si la • El sistema puede reproducir hasta una antena de AM suministrada se suelta del estante profundidad de 8 carpetas solamente.
Aumento de ruido o ausencia de las altas Mensajes frecuencias. • Las cabezas de grabación/reproducción están magnetizadas (consulte “Desmagnetización de las Durante la operación podrá aparecer o parpadear cabezas de cinta” de la página 42). en el visualizador uno de los siguientes mensajes. La cinta no se graba.
Si tiene alguna pregunta o problema en relación con este sistema, consulte al distribuidor Sony más Seguridad cercano. • El sistema no estará desconectado de la fuente de Notas sobre los discos alimentación de CA mientras se halle conectado a la...
Para evitar volver a grabar accidentalmente una cinta grabada, rompa la lengüeta de la cinta de la cara A o B Sección del amplificador como se indica en la ilustración. MHC-GN880 (HCD-GN880) Rompa la Los siguientes se miden en lengüeta del cinta Modelo para México:...
Página 87
Sistema de grabación 4-temas 2-canales estéreo tensión 250 mV, Respuesta de frecuencia 50 – 13.000 Hz (±3 dB) impedancia 47 kOhm utilizando cinta Sony MIC (toma para micrófono): TYPE I sensibilidad 1 mV, Fluctuación y trémolo ±0,15% ponderación de impedancia 10 kOhm...
Altavoz Generalidades Altavoz delantero Alimentación Modelo para México: ca 127 V, 60 Hz • SS-GN880 (MHC-GN880/GN770) Modelo para Argentina: ca 220 V, 50/60 Hz • SS-GN660 (MHC-GN660) Otros modelos: ca 120 V, 220 V o Sistema de altavoces 3 vías, 3 unidades, tipo 230 –...
Lista de ubicaciones de los botones y páginas de referencia Modo de utilizar página 45 y 46 Número de ilustración Utilice esta página para localizar la ubicación de TAPE A/B es (19, 20 los botones y otras partes del sistema, altavoz de subgraves y mando a distancia que se mencionan Nombre de botón/parte Página de referencia en el texto.