EASYHOME MD 16941 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MD 16941:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STEAM MOP
MOPA A VAPOR
ID: #07177
User Manual
Manual
del usuario
Engli
English ........... Page 07
Españ
Español ...... Página 23
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R
QR

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EASYHOME MD 16941

  • Página 24 Contenido Contenido Visión general del dispositivo ............. 4 Uso ....................5 Material incluido⁄Partes del dispositivo ........24 Código QR ................... 25 Información general ..............26 Lea y conserve el manual de instrucciones ......26 Explicación de los símbolos ............26 Uso previsto ................27 Indicaciones de seguridad ............
  • Página 25: Material Incluido⁄Partes Del Dispositivo

    Material incluido⁄Partes del dispositivo Material incluido⁄Partes del dispositivo Mango Interruptor de encendido/apagado Regulador del chorro de vapor Manija para transporte Luz de funcionamiento Pieza de conexión Limpiador de pisos Soporte de cable inferior Cable de alimentación Depósito de agua Abertura de llenado Botones de liberación del mango Soporte de cable superior Paño de microfi...
  • Página 26: Código Qr

    Código QR Los códigos QR le ayudan a encontrar la información que busca fácilmente y rápidamente Si busca información sobre el producto, recambios o accesorios, garantías y soporte postventa, o si quiere ver un vídeo de demostración del producto, los códigos QR le ayudan a encontrar lo que busca rápidamente.
  • Página 27: Información General

    Información general Información general Lea y conserve el manual de instrucciones Este manual de instrucciones corresponde a la mopa a vapor MD 16941. Contiene información importante sobre su preparación y operación. Lea detenidamente el manual de instrucciones, especialmente las indicaciones de seguridad, antes de utilizar la mopa a vapor. No seguir las instrucciones de este manual podría causar lesiones graves o daños a la mopa a vapor.
  • Página 28: Uso Previsto

    Uso previsto Este símbolo le indica información adicional sobre la preparación u operación. Advertencia de peligro por descarga eléctrica. Advertencia de peligro por superfi cies calientes. Advertencia de riesgo de lesiones por vapor caliente. Uso previsto La mopa a vapor está diseñada para el ámbito doméstico y sirve para limpiar superfi...
  • Página 29: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad • No exponga el aparato a condiciones extremas. Deberá evitarse lo siguiente: − Altos niveles de humedad − Temperaturas extremadamente altas o bajas − Luz solar directa − Llamas abiertas Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones! Existe el riesgo de lesiones para niños y personas con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas (por ejemplo, personas con discapacidades parciales o adultos...
  • Página 30: Operación Segura

    Indicaciones de seguridad − Mantenga todos los materiales de embalaje (bolsas, piezas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños. Operación segura − No utilice el aparato si se ha caído, si presenta señales claras de daños o si tiene fugas. −...
  • Página 31: Uso Correcto De La Mopa A Vapor

    Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio/explosión! Existe el riesgo de explosión o incendio al utilizar el dispositivo en una atmósfera potencialmente explosiva o cerca de objetos y superfi cies calientes. − Nunca utilice el aparato cerca de gases y materiales altamente infl...
  • Página 32 Indicaciones de seguridad − No utilice la mopa a vapor con el depósito de agua vacío. − Utilice solo agua fría del grifo o agua destilada en la mopa a vapor. − No llene el depósito de agua con agua caliente u otros líquidos, como disolventes aromáticos o agentes limpiadores a base de alcohol.
  • Página 33: Averías

    Indicaciones de seguridad Averías ¡PELIGRO! Peligro de descarga eléctrica. Existe peligro de descarga eléctrica por piezas conductoras de electricidad. − Evite dañar el aparato o el cable de alimentación. − Siempre revise el cable de alimentación y el aparato antes de cada uso para ver si presentan daños.
  • Página 34: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Contenido del paquete Cuando desembale el aparato, asegúrese de que estén incluidos los siguientes componentes: • Mopa a vapor • 1 deslizador para alfombras • 2 paños de microfi bra • 1 taza de medir • 1 herramienta de limpieza •...
  • Página 35: Llenado Del Depósito De Agua

    Preparación del aparato − Cuando vaya a limpiar alfombras, coloque el deslizador para alfombras sobre el paño (vea la Fig. D). ¡NOTA! Peligro de daños. Se pueden causar daños en las superfi cies y en el limpiador de pisos si se usa un paño desgastado. −...
  • Página 36: Uso De La Mopa A Vapor

    Uso de la mopa a vapor Uso de la mopa a vapor La mopa a vapor está diseñada para desprender y eliminar la suciedad incrustada en superfi cies lisas y resistentes al calor en el ámbito doméstico, sin el empleo de disolventes químicos. La mopa a vapor también puede utilizarse para limpiar cortinas, prendas de vestir y tapizados.
  • Página 37: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento 1. Conecte el aparato a un tomacorriente de 120 V ~ 60 Hz debidamente instalado y de fácil acceso. 2. Gire el regulador del chorro de vapor en sentido horario hasta la posición máxima. Coloque siempre el regulador del chorro de vapor en la posición máxima en la fase de calentamiento para poder producir sufi...
  • Página 38: Lavado De Los Paños

    Limpieza y mantenimiento − No utilice disolventes ni agentes limpiadores cáusticos o gaseosos para limpiar las superfi cies del aparato. Limpie la superfi cie con un paño húmedo. Lavado de los paños Lave los paños en la lavadora con otras prendas de colores similares en un ciclo de 40°...
  • Página 39: Almacenamiento Del Aparato

    Almacenamiento del aparato Descalcifi cación del depósito de agua Siga las siguientes instrucciones para eliminar la cal del depósito: 1. Retire el depósito de agua del aparato. 2. Llene el tanque de agua y añada una o dos cucharadas soperas de vinagre.
  • Página 40: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Si se produce una avería en el aparato, compruebe primero si puede solucionar el problema con ayuda de la siguiente tabla. Nunca trate de reparar usted mismo el aparato. Si el aparato necesita reparaciones, acuda a nuestro Centro de Servicio o a un taller especializado.
  • Página 41: Especifi Caciones Técnicas

    Especifi caciones técnicas Especifi caciones técnicas Alimentación: 120 V~ 60 Hz Potencia: 1500 vatios Capacidad del depósito de agua Aprox. 470-500 ml (16 –17 oz) ¡Información sujeta a modifi caciones técnicas! Aviso legal Copyright © 2016 Estado: 19/08/2016 Todos los derechos reservados. Este manual de instrucciones está...
  • Página 42: Warranty Card

    +1 866 633 4660 www.medionusa.com MEDION U.S.A. SERVICE C/O BIGSTON CORPORATION MODEL: 255 BEINORIS DR. MD 16941 02/2017 WOOD DALE, IL 60191 Operating hours: U.S.A. Mon / Fri: 08:00 am to 08:00 pm CST Sat / Sun: us.info@medion.com...
  • Página 43: Warranty Conditions

    Warranty conditions Dear Customer, The ALDI warranty offers you extensive benefi ts compared to the statutory obligation arising from a warranty: Warranty period: 3 years from date of purchase. Costs: Free repair/exchange or refund. No transport costs. ADVICE: Please contact our service hotline by phone, e-mail or fax before sending in the device.
  • Página 44: Tarjeta De Garantía

    +1 866 633 4660 MEDION U.S.A. SERVICE www.medionusa.com C/O BIGSTON CORPORATION NO DEL MODELO: 255 BEINORIS DR. MD 16941 02/2017 WOOD DALE, IL 60191 Horario de atención: U.S.A. Lu / Vi: de 08:00 am a 08:00 pm CST us.info@medion.com...
  • Página 45: Condiciones De Garantía

    Condiciones de garantía Estimado cliente: La garantía de ALDI le ofrece amplios benefi cios en comparación con la obligación legal que se deriva de una garantía: Periodo de garantía: 3 años a partir de la fecha de compra. Costes: Reparación/sustitución gratuita a reembolso. Sin costes de transporte.
  • Página 46 DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR: ALDI INC., BATAVIA, IL 60510 WWW.ALDI.US AFTER SALES SUPPORT • SERVICIO POSVENTA 93648 +1 866 633 4660 www.medionusa.com YEARS WARRANTY AÑOS DE GARANTÍA MODEL: MD 16941 02/2017...

Tabla de contenido