Enlaces rápidos

FCC3450
Pinza amperimétrica flexible para 3000 A
Guía del usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Megger FCC3450

  • Página 1 FCC3450 Pinza amperimétrica flexible para 3000 A Guía del usuario...
  • Página 2 Megger Limited, Archcliffe Road, Dover, Kent CT17 9EN. INGLATERRA T +44 (0)1304 502101 F +44 (0)1304 207342 www.megger.com Megger Ltd. se reserva el derecho a modificar las especificaciones de sus productos periódicamente sin previo aviso. Aunque hacemos todo lo posible para asegurar la precisión de la información contenida en este documento, Megger Ltd.
  • Página 3 Por la presente, Megger Instruments Limited declara que el equipo radioeléctrico fabricado por Megger Instruments Limited descrito en esta guía del usuario es conforme con la Directiva 2014/53/ UE. Otros equipos fabricados por Megger Instruments Limited descritos en esta guía del usuario se encuentran en conformidad con las Directivas 2014/30/UE y 2014/35/UE donde corresponda.
  • Página 4: Introducción

    Introducción 1. Introducción Este manual de instrucciones contiene información para el uso y manejo correcto de la FCC3450. Consulte el capítulo "Advertencias y normas de seguridad". En el presente capítulo figura información sobre seguridad personal de los usuarios para el uso del producto.
  • Página 5: Advertencias Y Normas De Seguridad

    Es obligatorio leer y entender estas advertencias de seguridad antes de usar el equipo. Guárdelas para su posterior consulta. Para asegurarse de que la FCC3450 se utiliza en las debidas condiciones de seguridad, siga las instrucciones siguientes. De no seguirse las advertencias que se indican, el usuario podría sufrir LESIONES graves e incluso la MUERTE.
  • Página 6 ƒ Retire las pilas si no va a utilizar la FCC3450 durante un periodo prolongado o si lo va a guardar a temperaturas superiores a 50 °C. Si las pilas no se retiran, podrían sufrir fugas que dañen la FCC3450.
  • Página 7: Símbolos De Seguridad, Peligro Y Advertencia Del Equipo

    Conformidad de Reino Unido. Este equipo cumple la legislación vigente de Reino Unido. Conformidad de la UE. El equipo cumple con las directivas actuales de la UE No deseche el equipo en los medios normales de eliminación de residuos www.megger.com FCC3450...
  • Página 8: Vista General Del Equipo

    Vista general del equipo 3. Vista general del equipo Croquis del equipo Elemento Descripción Elemento Descripción Mecanismo de bloqueo Terminal de entrada de V-Ω de la pinza Pantalla LCD Terminal de entrada COM Botones de función Luz de trabajo FCC3450 www.megger.com...
  • Página 9: Pantalla Del Equipo

    Vista general del equipo Pantalla del equipo Elemento Descripción Elemento Descripción Símbolos de estado Símbolos de la unidad del medidor de función Símbolo de capacidad Símbolo de retención de las pilas Medición principal Medición secundaria www.megger.com FCC3450...
  • Página 10: Apagado Automático (Apo)

    Apagado automático (APO) 20 mins El apagado automático está activado de forma predeterminada y se indica mediante APO en la pantalla. Si el usuario no realiza ninguna acción, la FCC3450 se apagará automáticamente después de 20 minutos. FCC3450 www.megger.com...
  • Página 11: Desactivar El Apagado Automático

    De forma predeterminada, en el medidor aparece una medición de tensión, resistencia o continuidad si está conectado a los terminales de entrada al efectuar una medición de corriente. Si se elimina cualquier entrada de terminal, la FCC3450 volverá a indicar el valor de corriente medido, si está presente.
  • Página 12: Medición De Corriente De Ca

    4.4.1 Medición de corriente de CA ADVERTENCIA: La barrera de la MORDAZA (indicada a continuación) define el límite de acceso seguro de la parte portátil del medidor. No coloque las manos superada la barrera durante el uso normal del equipo. Barrier for hand guard FCC3450 www.megger.com...
  • Página 13: Inmovilización Y Liberación De La Bobina Flexible

    Gire el cierre de la pinza hacia la izquierda para liberar la pinza flexible. Coloque la pinza flexible en un solo conductor. Vuelva a introducir la pinza flexible en el cierre de la abrazadera y gírela hacia la derecha para fijarla. Compruebe que la pinza flexible está bien fijada antes de realizar cualquier medición. www.megger.com FCC3450...
  • Página 14: Error De Posición

    4.4.3 Error de posición Para obtener la máxima precisión, el conductor único debe colocarse en el centro de la pinza flexible siempre que sea posible. Consulte las especificaciones detalladas para consultar el error de precisión de la posición. FCC3450 www.megger.com...
  • Página 15: Tensión, Resistencia Y Continuidad

    Al retirar los cables de medida, retire el cable de medida con tensión antes de retirar el cable de medida común. ADVERTENCIA: No utilice la FCC3450 para medir tensiones en circuitos que podrían resultar dañados por la baja impedancia del modo LoZ de los medidores (aproximadamente 4 kΩ).
  • Página 16: Retención De Datos

    Cuando la retención de datos está activa, aparece H en la pantalla. Bluetooth® Mobile device La FCC3450 utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth® v4.0 de bajo consumo para transferir datos en tiempo real. Para utilizar el enlace de comunicación en dispositivos Android o iOS, instale la aplicación Megger Link™.
  • Página 17: Sustitución De Las Pilas

    4.10 Sustitución de las pilas Retire la FCC3450 de cualquier circuito de medición y retire todos los cables de medida antes de abrir la tapa de las pilas. Unscrew Es obligatorio cambiar las pilas en cuanto se alcance el 10 % de su capacidad.
  • Página 18: Especificaciones Generales

    Vibración aleatoria según MIL-PRF-28800F Clase 2 Periodo de calibración recomendado: 12 meses Solo para uso en interiores 5.2.1 Normas de seguridad: IEC/EN 61010-1 „ EN 61010-2-032 „ „ EN 61010-2-033 CATIV 600 V, CATIII 1000 V Grado de contaminación 2 FCC3450 www.megger.com...
  • Página 19: Normas De Compatibilidad Electromagnética (Emc)

    Rango Factor de cresta máx. Límite 30 A ≤1500 recuentos 300 A ≤2250 recuentos 3000 A ≤3000 recuentos 1000 V ≤5000 recuentos ≤7500 recuentos ≤9999 recuentos La respuesta en frecuencia se especifica para la forma de onda sinusoidal. www.megger.com FCC3450...
  • Página 20: Error De Posición De La Pinza

    Respuesta en frecuencia: De 45 Hz a 500 Hz Protección frente a sobrecargas: 3000 A 5.3.4 Error de posición de la pinza Modelo Distancia desde Precisión el valor óptimo FCC3450 35 mm/1,4" ±1,0 % 50 mm/2,0" ±1,5 % 60 mm/2,4" ±2,0 % 5.3.5 Tensión Función Rango Resolución...
  • Página 21: Sensibilidad Mínima

    Tensión de salida máxima: 2,1 V Protección contra sobrecargas: 1000 V de CA/CC 5.3.9 Medición de la frecuencia y el tiempo de respuesta Función Velocidad Tiempo de de medición respuesta V/Ω 2 muestras por segundo 1 muestra por segundo 3 muestras por segundo www.megger.com FCC3450...
  • Página 22: Mantenimiento

    Asegúrese de que la funda esté completamente seca antes de utilizarla. Almacenamiento Retire las pilas si no va a utilizar la FCC3450 durante un periodo prolongado o si lo va a guardar a temperaturas superiores a 50 °C. Si las pilas no se retiran, podrían sufrir fugas que dañen la FCC3450.
  • Página 23: Desecho Del Producto

    7. Desecho del producto Directiva RAEE El símbolo de un contenedor con ruedas tachado que figura en los productos Megger es un recordatorio de que no se deben eliminar junto con los residuos comunes al finalizar su vida útil. Megger está registrado en el Reino Unido como fabricante de equipos eléctricos y electrónicos.
  • Página 24: Oficina De Ventas Local

    +44 (0)1 304 502101 +46 08 510 195 00 uksales@megger.com seinfo@megger.com Megger Valley Forge Megger USA - Dallas Megger USA - Fort Collins Phoenixville, PA Dallas, TX Fort Collins, CO ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA...

Tabla de contenido