Descargar Imprimir esta página

Enlaces rápidos

Getting Started
Quick Setup
Quick Operation
Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. After you finish
reading this guide, store it in a safe place for future reference.
The information in this document is subject to change without notice.
canon.com/oip-manual
NEXT PAGE
P .135
loading

Resumen de contenidos para Canon MF525 Serie

  • Página 1 Quick Operation P .135 Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. The information in this document is subject to change without notice. canon.com/oip-manual...
  • Página 2 Quick Setup Getting Started Komma igång Läs noggrant igenom "Viktiga säkerhetsanvisningar" innan du använder produkten. Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. P.140 s.260 After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. Spara sedan handboken som framtida referens.
  • Página 3 ‫يمكنك الوصول إلى‬ Podeu accedir a ‫ لقراءة دليل المستخدم الذي يوضح جميع وظائف هذه‬canon.com/oip-manual canon.com/oip-manual per llegir la Guia de l'usuari, que explica totes les .‫الطابعة‬ funcions d'aquest equip. ،‫برای مطالعه کتابچه راهنمای کاربر، که کليه کارکردهای اين دستگاه را شرح می دهد‬...
  • Página 4 Quick Setup Installation of the Machine Items Included with the Installing the Machine Machine Before starting the installation • Remove all of the tape. • Do not remove the sticker that covers the USB port. * This item may not be Sticker included depending on the model of the machine.
  • Página 5 Quick Setup...
  • Página 6 Quick Setup Installation of the Machine Up to here Attach the handset (optional).
  • Página 7 Quick Setup * This item may not be included depending on the model of the machine. Install the paper feeder (optional).
  • Página 8 Quick Setup Installation of the Machine...
  • Página 9 Quick Setup Back side Next, proceed to configure the machine.
  • Página 10 Quick Setup Configuring the Machine Configure the settings in the following order. Configuring the Initial Settings of Configuring the Method of the Machine Connecting to a Computer About Application Library* Before starting the configuration Application Library is an application • The machine cannot be connected to that allows you to use useful functions both wired and wireless LANs at the for routine jobs or other convenient...
  • Página 11 Quick Setup For details "Setting Up Using the Setup Guide" in the User's Guide To connect via wired LAN Take note of the SSID and network key. • Check the label on the router. User's Guide • The setting operation is easier if the router is provided with a WPS mark.
  • Página 12 • Make sure that the USB cable you the macOS, depending on the time of purchase. use has the following mark. New drivers are uploaded to the Canon website, • Do not connect the USB cable before installing and you can download and use the latest one.
  • Página 13 Number's Type Sent Time Unit Name Page Number CAUTION! 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 When you load paper of a size other than A4, change the paper settings. Steps 5 and 6 in "Loading in the Paper Drawer" on P.138...
  • Página 14 Configuration rapide Configuration de l'appareil Configurez les réglages dans l'ordre suivant. Configuration des réglages Configuration de la méthode initiaux de l'appareil de connexion à un ordinateur À propos d'Application Library Avant de commencer la configuration (Bibliothèque d'applications)* • Il n'est pas possible de connecter l'appareil à...
  • Página 15 Configuration rapide Pour en savoir davantage voir "Configuration à l'aide du guide de configuration" dans le Guide de l'utilisateur Connexion par réseau filaire Notez le SSID et la clé réseau. • Vérifiez l'étiquette sur le routeur. Guide de l'utilisateur • La procédure de configuration est plus facile si le routeur prend en charge le protocole WPS (indiqué...
  • Página 16 Les nouveaux pilotes sont disponibles suivante. sur le site Web Canon, vous pouvez y télécharger • Ne branchez pas le câble USB avant d'installer le la dernière version et l'utiliser. pilote. Si le câble est déjà branché, débranchez-le de l'ordinateur, fermez la boîte de dialogue, puis...
  • Página 17 Nom de l'appareil Numéro de page ATTENTION ! 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 Si vous chargez du papier d'un autre format que le format A4, changez les réglages papier. Étapes 5 et 6 dans "Chargement de la cassette à papier", P.148...
  • Página 18 Schnellinstallation Konfigurieren des Geräts Konfigurieren Sie die Einstellungen in folgender Reihenfolge. Konfigurieren der Konfigurieren der Anschlussmethode Anfangseinstellungen des Geräts an einen Computer Informationen zur Application Library Bevor Sie die Konfiguration starten (Anwendungsbibliothek)* • Das Gerät kann nicht gleichzeitig an Wired LAN (kabelgebunden) und Wireless Application Library LAN (drahtlos) angeschlossen werden.
  • Página 19 Schnellinstallation Näheres finden Sie unter "Einrichten mithilfe der Installationsanleitung" im Anwenderhandbuch. So stellen Sie eine Verbindung über Notieren Sie die SSID und den Wired LAN her Netzwerkschlüssel. • Prüfen Sie das Etikett auf dem Router. Anwenderhandbuch • Der Einstellvorgang ist einfacher, wenn der Router mit WPS gekennzeichnet ist.
  • Página 20 • Je nach Zeitpunkt des Kaufs befindet sich erforderlich, müssen Sie dieses selbst möglicherweise kein Treiber für macOS im Lieferumfang bereitstellen. Ihres Geräts. Neue Treiber werden jedoch auf die Canon- • Stellen Sie sicher, dass das Website hochgeladen, so dass Sie die neuesten Treiber verwendete USB-Kabel mit herunterladen und verwenden können.
  • Página 21 Damit haben Sie die Konfiguration Typ der Nummer abgeschlossen. Sendezeit Name des Geräts Seitennummer 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 VORSICHT! Wenn Sie ein anderes Papierformat als A4 verwenden, ändern Sie die Papiereinstellungen. Schritte 5 und 6 in "Einlegen in die Papierkassette" auf S.158...
  • Página 22 Installazione rapida Configurazione della macchina Configurare le impostazioni nel seguente ordine. Configurazione delle impostazioni Configurazione della modalità iniziali della macchina di connessione a un computer Informazioni sull'Application Library Prima di iniziare la configurazione (Libreria dell'applicazione)* • La macchina non può essere Application Library (Libreria collegata a reti LAN wireless e cablate contemporaneamente.
  • Página 23 Installazione rapida Per maggiori informazioni "Installare usando la Guida all'installazione" nella Guida per l'utente Connessione tramite LAN cablata Prendere nota della chiave SSID e di rete. • Controllare l'etichetta sul router. Guida per l'utente • L'operazione di impostazione è più facile se il router è...
  • Página 24 I nuovi driver vengono simbolo. caricati sul sito web Canon, in modo che sia • Non collegare il cavo USB prima di installare il possibile scaricare e usare i più recenti. driver. In questo caso, scollegare il cavo USB dal computer, chiudere la finestra di dialogo, quindi eseguire la seguente procedura dal punto 1.
  • Página 25 Tipo di numero Tempo di invio Nome unità Numero di pagina 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 ATTENZIONE! Quando si carica carta di formato diverso da A4, modificare le impostazioni carta. Passi 5 e 6 in "Caricamento nel cassetto carta" a P.168...
  • Página 26 Configuración rápida Configuración del equipo Configure las opciones en el orden siguiente. Configuración de las opciones Configuración del método de iniciales del equipo conexión a un ordenador Acerca de Application Library Antes de iniciar la configuración (Biblioteca de aplicaciones)* • El equipo no se puede conectar a la LAN por cable y a la inalámbrica al Application Library (Biblioteca de mismo tiempo.
  • Página 27 Configuración rápida Para obtener más detalles "Configurar usando la guía de configuración" en la Guía de usuario Para conectar mediante LAN por cable Apunte el SSID y la clave de red. • Consulte la etiqueta del router. Guía de usuario •...
  • Página 28 Los nuevos controladores se van • No conecte el cable USB antes de instalar el publicando en el sitio web de Canon, así que controlador. Si lo ha hecho, desconecte el cable puede descargar el más reciente y utilizarlo.
  • Página 29 Ya ha finalizado la configuración. Tipo de número Hora de envío Nombre de unidad Número de página 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 ¡ATENCIÓN! Al cargar papel de un tamaño distinto de A4, cambie las opciones de papel. Pasos 5 y 6 en...
  • Página 30 Configuració ràpida Configuració de l'equip Configureu les opcions en l'ordre següent. Configuració de les opcions Configuració del mètode de inicials a l'equip connexió a un ordinador Sobre Application Library (Biblioteca Abans d'iniciar la configuració d'aplicacions)* • L'equip no es pot connectar a la LAN Application Library (Biblioteca per cable i a la LAN sense fils alhora.
  • Página 31 Configuració ràpida Per obtenir detalls "Configurar mitjançant la guia de configuració" a la Guia de l'usuari Per connectar mitjançant LAN per cable Apunteu l'SSID i la clau de xarxa. • Consulteu l'etiqueta del router. Guia de l'usuari • L'operació de configuració és més fàcil si el router es subministra amb una marca WPSthe router is provided with a WPS mark.
  • Página 32 Els nous controladors es van controlador. Si ho heu fet, desconnecteu el cable publicant al lloc web de Canon, des d'on podeu USB de l'ordinador, tanqueu el quadre de diàleg i descarregar-ne el més recent i utilitzar-lo.
  • Página 33 Tipus de número Hora d'enviament Nom de la unitat Número de pàgina 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 PRECAUCIÓ! En carregar paper de mida diferent d'A4, canvieu les opcions del paper. Passos 5 i 6 a "Carregar al casset de paper" a la pàg. 188...
  • Página 34 Konfigurazio azkarra Makinaren konfiguratzea Konfiguratu ezarpenak honako ordenan. Makinaren lehenengo Ordenagailu batera konektatzeko ezarpenen konfiguratzea metodoaren konfiguratzea Application Library-ri Konfigurazioa hasi aurretik (Aplikazioliburutegiari) buruz* • Makina ezin da haridun eta hari gabeko Application Library-k (Aplikazioliburutegiari) LAN batera aldi berean konektatu. ohiko lanak egiteko funtzio erabilgarriak eta •...
  • Página 35 Konfigurazio azkarra Xehetasun gehiagorako Erabiltzailearen gidaliburuko "Setting Up Using the Setup Guide" (Konfigurazio gidaliburua erabiliz konfiguratzea) Haridun LAN bidez konektatzeko Gogoan hartu SSID zenbakiarekin eta sarearen gakoarekin. • Egiaztatu bideratzailearen etiketa. Erabiltzailearen gidaliburua • Konfigurazioa errazagoa da bideratzailea WPS marka batekin badator. Erabiltzailearen gidaliburua Makinak ez dakar LAN kablerik, beraz izan bat...
  • Página 36 • Ziurtatu erabiltzen duzun USB driverrik ez ekartzea, noiz erosi zenuen arabera. kableak honako markak dituela. Driver berriak Canon webgunera igotzen dira, • Ez konektatu USB kablea driverrak instalatu baino zeuk bertatik berrienak jaitsi eta erabiltzeko. lehen. Dagoeneko egin baduzu, deskonektatu USB kablea ordenagailutik, itxi elkarrizketa- koadroa, eta ondoren jarraitu prozedura hau 1.
  • Página 37 Fax zenbakia Honekin osatu duzu konfigurazioa. Zenbaki mota Bidalketa ordua Unitatearen izena Orrialde-zenbakia 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 KONTUZ! A4 neurrikoa ez den paper bat erabiltzean, aldatu paper ezarpenak. "Paperaren tiradera kargatzea” ataleko 5. eta 6. Pausoak, 198. orrialdean...
  • Página 38 Configuração rápida Configurando a máquina Configure as definições na seguinte ordem. Configurando as definições Configurando o método de iniciais da máquina conexão com um computador Sobre Application Library (Biblioteca Antes de iniciar a configuração de Aplicativos)* • A máquina não pode ser conectada em redes com fio e sem fio Application Library (Biblioteca de simultaneamente.
  • Página 39 Configuração rápida Para detalhes "Configurar usando o guia de configuração" no Manual do utilizador Para conectar via LAN com fio Anote o SSID e chave da rede. • Veja o rótulo no roteador. Manual do utilizador • A operação de configuração é mais fácil se o roteador tiver uma marca WPS.
  • Página 40 Drivers • Não conecte o cabo USB antes de instalar o novos são disponibilizados no website da Canon, driver. Se fizer isso, desconecte o cabo USB do e você pode baixar e usar o driver mais recente.
  • Página 41 Tipo de números Hora de envio Nome da unidade Número da página 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 CUIDADO! Quando você carrega papel com um tamanho diferente de A4, mude as configurações de papel. Etapas 5 e 6 em "Carregando na gaveta...
  • Página 42 Γρήγορη διαμόρφωση Ρύθμιση των παραμέτρων της συσκευής Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις με την ακόλουθη σειρά. Ρύθμιση των αρχικών Διαμόρφωση της μεθόδου παραμέτρων της συσκευής σύνδεσης σε υπολογιστή Πληροφορίες για τη Application Προτού αρχίσετε τη διαμόρφωση Library (Βιβλιοθήκη εφαρμογής)* • Το μηχάνημα δεν είναι δυνατό να είναι συνδεδεμένο...
  • Página 43 Γρήγορη διαμόρφωση Για λεπτομέρειες «Διαμόρφωση με χρήση του Οδηγού διαμόρφωσης» στον Οδηγό χρήστη Για σύνδεση μέσω ενσύρματου τοπικού Σημειώστε το SSID και το κλειδί δικτύου. δικτύου • Ελέγξτε την ετικέτα στον δρομολογητή. Οδηγός χρήστη • Η λειτουργία διαμόρφωσης είναι ευκολότερη αν...
  • Página 44 • Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο USB οδήγησης για το macOS ανάλογα με την περίοδο αγοράς. Κατά καιρούς, μεταφορτώνονται νέα που χρησιμοποιείτε φέρει την προγράμματα οδήγησης στον ιστότοπο της Canon, ακόλουθη σήμανση. συνεπώς μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη • Μη συνδέσετε το καλώδιο USB προτού...
  • Página 45 Τύπος αριθμού Ώρα αποστολής Όνομα μονάδας Αριθμός σελίδας ΠΡΟΣΟΧΗ! Αν θέλετε να τοποθετήσετε χαρτί μεγέθους 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 διαφορετικού από A4, αλλάξτε τις ρυθμίσεις χαρτιού. Βήματα 5 και 6 στην ενότητα «Τοποθέτηση στο συρτάρι χαρτιού» στη σελίδα 218...
  • Página 46 Lynopsætning Konfiguration af maskinen Konfigurer indstillingerne i følgende rækkefølge. Konfiguration af maskinens Konfiguration af metoden til startindstillinger forbindelse til en computer Om Application Library* Før du starter konfigurationen (Programbibliotek) • Maskinen kan ikke forbindes samtidigt til både det traditionelle (kabelbaserede) Application Library (Programbibliotek) og trådløse lokalnetværk (LAN).
  • Página 47 Lynopsætning Find oplysninger i "Opsætning ved hjælp af opsætningsvejledning" i brugervejledningen Sådan oprettes forbindelse via traditionelt Notér SSID- og netværksnøglen. lokalnetværk (kabelbaseret LAN) • Kontroller mærkatet på routeren. Brugervejledning • Det er nemmere at indstille, hvis routeren er udstyret med et WPS-mærke. Brugervejledning Indstil adgangspunktet og netværksnøglen i henhold til skærmbilledet nedenfor.
  • Página 48 • Sørg for, at der er følgende mærke til Mac OS afhængigt af købstidspunktet. Der på det USB-kabel, som du vil overføres nye drivere til Canon-webstedet, så du anvende. kan hente og bruge den nyeste. • USB-kablet må ikke tilsluttes, før driveren er installeret.
  • Página 49 Nu er du færdig med konfigurationen. Nummerets type Afsendelsestid Enhedsnavn Sidetal 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 FORSIGTIG! Når du ilægger papir af en anden størrelse end A4, skal du ændre papirindstillingerne. Trin 5 til 6 i "Ilægning i papirbakken" på s.228...
  • Página 50 Snelle Installatie Het apparaat configureren Kies de instellingen in deze volgorde. De begininstellingen van het De methode kiezen voor het apparaat kiezen verbinding maken met een computer De Application Library Voordat u de configuratie start (Toepassingenbibliotheek)* • U kunt het apparaat niet tegelijkertijd verbinden met een bekabeld LAN en Application Library een draadloos LAN.
  • Página 51 Snelle Installatie Voor meer informatie "Instellen met behulp van de installatiehandleiding" in de Gebruikershandleiding Verbinding maken via bedraad LAN Registreer de SSID en netwerksleutel. • Controleer het etiket op de router. Gebruikershandleiding • De instelprocedure is gemakkelijker als de router is voorzien van een WPS-merkteken. Gebruikershandleiding Stel het toegangspunt en netwerksleutel in Er wordt geen LAN-kabel bij het apparaat...
  • Página 52 • Sluit de USB-kabel niet aan voordat u het u kunt de nieuwste stuurprogramma´s op stuurprogramma hebt geïnstalleerd. Mocht hij de Canon-website vinden, en downloaden / al aangesloten zijn, verwijder hem dan uit de installeren. computer, sluit het dialoogvenster, en verricht de volgende procedure vanaf stap 1.
  • Página 53 Nu hebt u de configuratie voltooid. Faxnummer Nummertype Verzendtijd Naam eenheid Paginanummer VOORZICHTIG! Als u een ander papierformaat dan A4 laadt, 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 moet u de papierinstellingen veranderen. Stappen 5 en 6 in "Papier in de lade plaatsen" op pag. 238...
  • Página 54 Hurtigoppsett Konfigurere maskinen Konfigurer innstillingene i følgende rekkefølge. Konfigurere de første Konfigurere tilkoblingsmetode innstillingene for maskinen til en datamaskin Om Application Library* Før du starter konfigureringen (Applikasjonsbibliotek) • Maskinen kan ikke kobles til både kablet Application Library (Applikasjonsbibliotek) og trådløst LAN samtidig. er en applikasjon som lar deg bruke •...
  • Página 55 Hurtigoppsett For mer informasjon, "Oppsett ved bruk av oppsettveiledning" i bruksanvisningen Koble til via kablet LAN Noter SSID-en og nettverksnøkkelen. • Sjekk etiketten på ruteren. Bruksanvisning • Innstillingen utføres lettere hvis ruteren har et WPS-merke. Bruksanvisning Angi tilgangspunkt og nettverksnøkkel i henhold til skjermbildet nedenfor.
  • Página 56 Hurtigoppsett Konfigurere maskinen Koble til via USB Installere programvaren • Fremgangsmåten som er beskrevet her gjelder kun når datamaskinen kjører Windows. Se veiledningen for driveren hvis du trenger mer informasjon om fremgangsmåten for programvareinstallasjon. • Se veiledningen for driveren hvis du trenger •...
  • Página 57 Nå er du ferdig med konfigureringen. Nummertype Sendt-tidspunkt Enhetsnavn Sidenummer 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 FORSIKTIG! Når du legger i papir med et annet format enn A4, må du endre papirinnstillinger. Trinn 5 og 6 i "Legge i papirskuffen" på side 248...
  • Página 58 Snabbinstallation Konfigurera enheten Ange inställningarna i följande ordning. Konfigurera enhetens initiala Konfigurera anslutningsmetod inställningar till dator Om Application Library Innan du börjar konfigurera (Programbibliotek)* • Enheten kan inte samtidigt vara ansluten Application Library (Programbibliotek) är till trådlöst och trådbundet nätverk. ett program som gör att du kan använda •...
  • Página 59 Snabbinstallation Mer information finns i "Installera med hjälp av installationsguiden" i användarhandboken Ansluta via trådbundet nätverk Anteckna SSID och nätverksnyckeln. • Kontrollera etiketten på routern. Användarhandbok • Det är lättare att göra inställningarna om routern är märkt med WPS. Användarhandbok Ange åtkomstpunkt och nätverksnyckel enligt Enheten levereras utan nätverkskabel.
  • Página 60 Snabbinstallation Konfigurera enheten Ansluta via USB Installera programvara • Anvisningarna här gäller endast för en dator med operativsystemet Windows. Mer information om hur du installerar programvara finns i handboken till skrivardrivrutinen. • Information för datorer med operativsystemet • Enheten levereras utan USB-kabel. Se därför till macOS finns i handboken till skrivardrivrutinen.
  • Página 61 Du har nu konfigurerat enheten. Faxnummer Nummertyp Sändningstid Enhetsnamn Sidnummer OBS! 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 Ändra pappersinställningarna när du fyller på papper i något annat format än A4. Steg 5 och 6 i "Fylla på papper i papperslådan" på sid.258...
  • Página 62 Pika-asetukset Laitteen määrittäminen Määritä asetukset seuraavassa järjestyksessä. Laitteen alkuasetusten Tietokoneen yhteystavan määrittäminen määrittäminen Tietoja Application Library Ennen määrityksen aloittamista (Sovelluskirjasto) -sovelluksesta* • Laite ei saa olla yhdistettynä langalliseen Application Library (Sovelluskirjasto) ja langattomaan lähiverkkoon samanaikaisesti. on sovellus, jonka avulla voit käyttää •...
  • Página 63 Pika-asetukset Lisätietoja Käyttöoppaan kohta Asetusten tekeminen asennusopasta käyttämällä Yhteyden muodostaminen langallisen Merkitse SSID ja verkkoavain muistiin. lähiverkon kautta • Tarkista reitittimen tarra. Käyttöopas • Asetusten tekeminen on helpompaa, jos reitittimessä on WPS-merkki. Käyttöopas Aseta tukiasema ja verkkoavain alla olevan näytön mukaisesti. Laitteen mukana ei toimiteta LAN-kaapelia, joten hanki sellainen tarvittaessa.
  • Página 64 Pika-asetukset Laitteen määrittäminen Yhteyden muodostaminen USB:n Ohjelmiston asentaminen kautta • Tässä kuvattu menettely koskee vain tietokonetta, jossa on Windows-käyttöjärjestelmä. Lisätietoja ohjelmiston asennusmenettelystä on ajurin oppaassa. • Tietoja asennuksesta, kun tietokoneessa on MacOS, on ajurin oppaassa. • Laitteen mukana ei toimiteta USB-kaapelia, joten •...
  • Página 65 Paina <Kyllä>. yläosaan lähettäjän tietoina. Faksinumero Määritys on nyt tehty. Numeron tyyppi Lähetysaika Yksikön nim Sivun numero 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 HUOMIO! Kun lisäät muuta kuin A4-kokoista paperia, muuta paperiasetukset. Vaiheet 5 ja 6 kohdassa Paperin lisääminen paperikasettiin sivulla 268...
  • Página 66 Быстрая установка Настройка аппарата Задавайте настройки в указанном порядке. Задание исходных настроек Задание способа аппарата подключения к компьютеру О приложении Application Library Перед началом настройки (Библиотека приложений)* • Одновременное подключение Application Library (Библиотека аппарата к проводной и беспроводной сетям невозможно. приложений) — это приложение, •...
  • Página 67 Быстрая установка Подробнее «Установка с помощью руководства по установке» в Руководстве пользователя Подключение по проводной сети Запишите идентификатор SSID и ключ сети. • Проверьте этикетку на маршрутизаторе. Руководство пользователя • Работа по настройке упрощается, если на маршрутизаторе имеется значок WPS. Руководство...
  • Página 68 заранее. аппарата он может поставляться без драйвера для ОС macOS. Новые драйверы размещаются • Убедитесь в том, что на веб-сайте Canon, поэтому можно загрузить используемый кабель USB имеет и использовать новейший драйвер. следующую маркировку. • Не подключайте кабель USB до установки...
  • Página 69 Номер факса Тип номера ВНИМАНИЕ! Время отправки Название аппарата Номер страницы При загрузке бумаги, формат которой отличается от A4, измените настройки бумаги. 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 Шаги 5 и 6 в разделе «Загрузка в кассету для бумаги» на стр.278...
  • Página 70 Швидке настроювання Налаштування апарата Налаштуйте параметри у вказаному порядку. Налаштування початкових Налаштування способу параметрів апарата підключення до комп’ютера Про програму Application Library Перед початком налаштування (Бібліотека додатків)* • Апарат не можна водночас підключити до дротової та Application Library (Бібліотека додатків) бездротової...
  • Página 71 Швидке настроювання Додаткову інформацію див. в розділі «Настроювання за допомогою Посібника з настроювання» у Посібнику користувача Підключення через дротову локальну Запишіть SSID та ключ мережі. мережу • Перевірте етикетку на маршрутизаторі. Посібник користувача • Процедура настроювання буде простішою, якщо на маршрутизаторі позначка WPS. Посібник...
  • Página 72 наведена нижче позначка. для MacOS залежно від часу його придбання. Нові драйвери розміщуються на веб-сайті • Не підключайте USB-кабель до встановлення Canon. Таким чином ви можете завантажити драйверів. Якщо ви зробили це, відключіть останню версію драйвера. USB-кабель від комп’ютера, закрийте діалогове...
  • Página 73 Номер факсу Тип номера Час відправлення м’я пристрою Номер сторінки УВАГА! 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 Якщо ви завантажуєте папір більшого формату, ніж A4, змініть параметри паперу. Кроки 5 і 6 у розділі «Завантаження у лоток для паперу» на стор. 288...
  • Página 74 Ātrā iestatīšana Ierīces konfigurēšana Konfigurējiet iestatījumus šādā secībā. Ierīces sākotnējo iestatījumu Metodes konfigurēšana konfigurēšana savienojuma izveidei ar datoru Par Application Library (Lietotņu Pirms konfigurēšanas sākšanas bibliotēka)* • Ierīcei nevar vienlaikus izveidot savienojumu gan ar bezvadu, gan vadu Application Library (Lietotņu bibliotēka) lokālajiem tīkliem (LAN).
  • Página 75 Ātrā iestatīšana Sīkāku informāciju skat. Lietotāja rokasgrāmatas sadaļā “Iestatīšana, izmantojot Iestatīšanas vedni” Veidot savienojumu, izmantojot vadu Pierakstiet SSID un tīkla atslēgu. lokālo tīklu (LAN) • Pārbaudiet uzlīmi uz maršrutētāja. Skat. “Lietotāja rokasgrāmata”. • Iestatīšana ir vienkāršāka, ja maršrutētājam ir WPS zīme. Skat.
  • Página 76 • Atkarībā no ierīces iegādes datuma tās • Ierīces komplektācijā nav iekļauts USB kabelis, komplektācijā var nebūt draiveris, kas paredzēts tādēļ vajadzības gadījumā nodrošiniet to macOS. Jaunie draiveri tiek augšupielādēti Canon atsevišķi. tīmekļa vietnē, no kuras jūs varat tos lejuplādēt • Pārliecinieties, vai izmantotajam un izmantot savā...
  • Página 77 Konfigurēšana ir pabeigta. Faksa numurs Numura veids Struktūrvienības Lappuses Nosūtīšanas laiks nosaukums numurs UZMANĪBU! 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 Ievietojot ierīcē cita formāta papīru, nevis A4, izmainiet papīra iestatījumus. 5. un 6. solis sadaļā “Papīra ievietošana atvilktnē” 298. lpp.
  • Página 78 Spartusis parengimas Aparato konfigūravimas Parametrus konfigūruokite toliau nurodyta tvarka. Pradinių aparato parametrų Prijungimo prie kompiuterio konfigūravimas būdo konfigūravimas Apie „Application Library“ Prieš pradėdami konfigūravimą (programos biblioteka) • Įrenginio negalima prijungti prie laidinio „Application Library“ (programos ir belaidžio vietinių tinklų (LAN) vienu metu.
  • Página 79 Spartusis parengimas Išsamesnės informacijos ieškokite vartotojo instrukcijos skyriuje „Parengimas naudojantis parengimo instrukcija“ Prisijungti per laidinį vietinį tinklą (LAN) Užsirašykite SSID ir tinklo kodą. • Pažiūrėkite ant kelvedžio esančioje etiketėje. Vartotojo instrukcija • Nustatymo darbus atlikti bus lengviau nurodžius kelvedžiui WPS žymą. Vartotojo instrukcija Laikydamiesi toliau ekrane pateiktų...
  • Página 80 • Įsitikinkite, kad USB kabelis turi sistemai skirtų tvarkyklių. Naujos tvarkyklės toliau nurodytą žymą. įkeliamos į „Canon“ žiniatinklio svetainę, todėl • Nejunkite USB kabelio prieš tai neįdiegę galite atsisiųsti naujausią tvarkyklę ir ja naudotis. tvarkyklės. Jei taip padarėte, atjunkite USB kabelį...
  • Página 81 Dabar konfigūracija baigta. Fakso numeris Numerio tipas Įrenginio Siuntimo laikas Puslapio numeris pavadinimas DĖMESIO! 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 Kai įdedate ne A4 formato popierių, pakeiskite popieriaus parametrus. 5 ir 6 veiksmai, „Įdėjimas į popieriaus stalčių“, psl.308...
  • Página 82 Kiirseadistus Seadme konfigureerimine Konfigureerige sätted järgmises järjekorras. Seadme algsätete Arvutiga ühendamise meetodi konfigureerimine konfigureerimine Rakendusest Application Library Enne konfigureerimise alustamist (Rakenduste teek)* • Seadet ei saa korraga ühendada nii Application Library (Rakenduste teek) traadiga kui traadita LAN-võrku. on rakendus, mis võimaldab kasutada •...
  • Página 83 Kiirseadistus Üksikasjad „Seadistamine seadistusjuhendi abil” kasutusjuhendis Traadiga LAN-võrgu kaudu Märkige üles võrgu SSID ja parool. ühendamine • Vaadake ruuteri silti. Kasutusjuhend • Seadistamine on lihtsam, kui ruuteril on WPS-i tähis. Kasutusjuhend Seadistage pääsupunkt ja võrgu parool, järgides all kujutatud ekraanipilti. Seadmega pole kaasas LAN-kaablit.
  • Página 84 Kiirseadistus Seadme konfigureerimine USB kaudu ühendamine Tarkvara installimine • Siin kirjeldatud protseduuri saab kohaldada ainult siis, kui arvuti kasutab Windowsi operatsioonisüsteemi. Lisateavet tarkvara installimise protseduuri kohta leiate draiveri juhendist. • Kui arvuti kasutab Maci operatsioonisüsteemi, vt • Seadmega pole kaasas USB-kaablit. Hankige see installimise kohta lisateavet draiveri juhendist.
  • Página 85 Nüüd on teil sätted konfigureeritud. Numbri tüüp Saatmise kellaaeg Seadme nimi Lehekülje number 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 ETTEVAATUST! Kui kasutate paberit, mille formaat on muu kui A4, muutke paberi sätteid. Juhised 5 ja 6 teemas „Paberi asetamine paberisahtlisse“...
  • Página 86 Szybka instalacja Konfiguracja urządzenia Skonfiguruj ustawienia w podanej kolejności. Konfigurowanie początkowych Konfigurowanie metody ustawień urządzenia łączenia z komputerem Informacje o aplikacji Application Przed rozpoczęciem procesu Library (Biblioteka aplikacji)* konfiguracji Application Library (Biblioteka aplikacji) • Urządzenie nie może być jednocześnie podłączone do przewodowej i to aplikacja umożliwiająca korzystanie bezprzewodowej sieci LAN.
  • Página 87 Szybka instalacja Szczegóły „Konfiguracja przy użyciu Instrukcji konfiguracji” w Podręczniku użytkownika Aby połączyć się przez przewodową Zanotuj SSID i klucz sieci. sieć LAN • Sprawdź etykietę na routerze. Podręcznik użytkownika • Proces wprowadzania ustawień jest łatwiejszy, jeśli router ma funkcję WPS. Podręcznik użytkownika Ustaw punkt dostępu i klucz sieci zgodnie z danymi na poniższym ekranie.
  • Página 88 • Nie podłączaj kabla USB przed zainstalowaniem udostępniane w witrynie internetowej firmy sterownika. Jeśli tak się stało, odłącz kabel USB Canon, skąd można pobrać najnowszy i użyć go. od komputera, zamknij wyświetlone okno dialogowe i wykonaj następującą procedurę od kroku 1.
  • Página 89 Typ numeru Czas wysłania Nazwa urządzenia Numer strony PRZESTROGA! 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 W przypadku ładowania papieru o rozmiarze innym niż A4 zmień ustawienia papieru. Kroki 5 i 6 w części „Ładowanie papieru do szuflady” na str. 328...
  • Página 90 Rychlé nastavení Konfigurace zařízení Proveďte konfiguraci nastavení v následujícím pořadí. Konfigurace počátečních Konfigurace metod připojení k nastavení zařízení počítači O Application Library (Knihovna Před zahájením konfigurace aplikací)* • Zařízení nelze současně připojit ke Application Library (Knihovna aplikací) je kabelové i bezdrátové síti LAN. aplikace, která...
  • Página 91 Rychlé nastavení Podrobnosti najdete v části „Nastavení pomocí příručky nastavení“ v Uživatelské příručce Připojení přes kabelovou síť LAN Poznamenejte si SSID a síťový klíč. • Zkontrolujte štítek na směrovači. Uživatelská příručka • Nastavení se provádí snadněji, pokud má směrovač značku WPS. Uživatelská...
  • Página 92 Nové má následující značku. ovladače jsou nahrány na webové stránce • Nepřipojujte kabel USB před instalací ovladače. Canon, takže si můžete stáhnout nejnovější a Pokud jste tak učinili, odpojte kabel USB z používat jej. počítače, zavřete dialogové okno a proveďte následující...
  • Página 93 Faxové číslo Typ číslice Čas odeslání Název jednotky Číslo stránky UPOZORNĚNÍ! 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 Když vložíte papír jiného formátu než A4, změňte nastavení papíru. Kroky 5 a 6 v části „Vkládání do zásuvky na papír“ na s. 338...
  • Página 94 Rýchla inštalácia Konfigurácia zariadenia Konfiguráciu nastavení vykonajte v nasledujúcom poradí. Konfigurácia počiatočných Konfigurácia spôsobu nastavení zariadenia pripojenia k počítaču Informácie o aplikácii Application Pred začatím vykonávania Library (Knižnica aplikácií)* konfigurácie Application Library (Knižnica aplikácií) je • Toto zariadenie nemôže byť súčasne pripojené ku káblovej aj bezdrôtovej aplikácia, ktorá...
  • Página 95 Rýchla inštalácia Podrobnosti nájdete v časti „Inštalácia pomocou sprievodcu inštaláciou“ v dokumente Užívateľská príručka Pripojenie pomocou káblovej siete LAN Zapíšte si identifikátor SSID a sieťový kľúč. • Skontrolujte etiketu na smerovači. Užívateľská príručka • Činnosť nastavenia je jednoduchšia, ak je smerovač vybavený značkou WPS. Užívateľská...
  • Página 96 OS Mac. Nové ovládače sú nahrávané na webovú lokalitu • Skontrolujte, že USB kábel je Canon, odkiaľ si môžete najnovšie prevziať označený nasledujúcou značkou. a používať. • Kábel USB nepripájajte pred nainštalovaním ovládača.
  • Página 97 Teraz ste dokončili konfiguráciu. Číslo faxu Typ čísla Čas odoslania Názov jednotky Číslo strany UPOZORNENIE! 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 Ak vložíte papier veľkosti inej než A4, zmeňte nastavenia papiera. Kroky 5 a 6 v časti „Vkladanie do zásuvky na papier“ na strane 348...
  • Página 98 Hitra namestitev Konfiguriranje naprave Konfigurirajte nastavitve v naslednjem vrstnem redu. Konfiguriranje začetnih Konfiguriranje načina povezave nastavitev naprave z računalnikom O Application Library (Knjižnica Pred začetkom konfiguriranja programa)* • Naprave ni mogoče hkrati povezati prek žičnega in brezžičnega LAN-a. Application Library (Knjižnica programa) •...
  • Página 99 Hitra namestitev Podrobnosti »Nastavitev z uporabo priročnika za namestitev« v navodilih za uporabo Vzpostavitev povezave prek žičnega Zapišite si SSID in omrežni ključ. LAN-a • Preverite nalepko na usmerjevalniku. Navodila za uporabo • Nastavitev je preprostejša, če je usmerjevalnik opremljen z oznako WPS. Navodila za uporabo Nastavite dostopno točko in omrežni ključ...
  • Página 100 časa ga uporabljate, sledečo oznako. nakupa. Novi gonilniki so na voljo na spletnem mestu Canon, s katerega lahko prenesete • Kabel USB priključite šele po namestitvi gonilnika. najnovejšo različico in jo namestite. Če ste kabel USB priključili pred namestitvijo, ga odklopite iz računalnika, zaprite pogovorno okno...
  • Página 101 Zdaj ste dokončali konfiguriranje. Čas pošiljanja Ime enote Številka strani 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 PREVIDNO! Če naložite papir, ki ni velikosti A4, spremenite nastavitve papirja. Koraka 5 in 6 v poglavju »Nalaganje v predal za papir« na str. 358...
  • Página 102 Brzo postavljanje Konfiguriranje uređaja Konfigurirajte postavke sljedećim redoslijedom. Konfiguriranje početnih Konfiguriranje načina postavki uređaja povezivanja s računalom O Application Library (Aplikacija Prije započinjanja konfiguracije Knjižnica)* • Uređaj ne može biti spojen na žični i Application Library (Aplikacija Knjižnica) bežični LAN u isto vrijeme. je aplikacija koja vam omogućava •...
  • Página 103 Brzo postavljanje Za detalje „Postavljanje pomoću vodiča za postavljanje” u Korisničkom vodiču Za povezivanje putem žičnog LAN-a Zapišite SSID i mrežni ključ. • Provjerite naljepnicu na usmjerivaču. Korisnički vodič • Postavljanje je lakše ako usmjerivač ima oznaku WPS Korisnički vodič Postavite pristupnu točku i mrežni ključ...
  • Página 104 • Provjerite ima li USB kabel koji za operativni sustav macOS. Novi upravljački koristite sljedeću oznaku. programi postavljeni su na mrežne stranice poduzeća Canon kako biste ih mogli preuzeti i • Ne spajajte kabel USB prije instaliranja upotrebljavati najnoviju inačicu. upravljačkog programa. Ako ste to učinili, odspojite kabel USB s računala, zatvorite dijaloški...
  • Página 105 Sada ste završili konfiguraciju. Vrsta broja Vrijeme slanja Broj stranice Naziv jedinice 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 OPREZ! Kada ulažete papir koji nije veličine A4, promijenite postavke papira. 5. i 6. korak u „Punjenje ladice za papir” na str.368...
  • Página 106 Gyors beállítás A készülék konfigurálása A beállításokat az alábbi sorrendben végezze el. A készülék kezdeti Számítógéphez való kapcsolódás beállításainak konfigurálása módjának konfigurálása Az Application Library (Funkciótár)* A konfiguráció megkezdése előtti teendők Az Application Library (Funkciótár) egy • A készülék nem csatlakoztatható olyan alkalmazás, amely lehetővé...
  • Página 107 Gyors beállítás Részletekért lásd Felhasználói kézikönyv „Beállítás a Beállítási útmutató alapján” rész Vezetékes helyi hálózaton keresztüli Jegyezze fel az SSID azonosítót és a hálózati csatlakozás kulcsot. • Ellenőrizze az útválasztó címkéjét. Felhasználói kézikönyv • A beállítási művelet WPS-jelzéssel ellátott útválasztóval egyszerűbben elvégezhető. Felhasználói kézikönyv Az alábbi képernyő...
  • Página 108 Mac • Győződjön meg arról, hogy az Ön operációs rendszerhez való illesztőprogram. által használt USB-kábelen látható Az új illesztőprogramokat feltöltjük a Canon az alábbi jelölés. honlapjára, így legújabb kiadásuk szabadon letölthető és használható. • Ne csatlakoztassa az USB-kábelt az illesztőprogram telepítése előtt.
  • Página 109 A konfigurálás folyamata ezzel lezárult. Faxszám Szám típusa Küldés időpontja Egység neve Oldalszám VIGYÁZAT! Amennyiben A4-estől eltérő méretű papírt tölt be, 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 módosítsa a papírbeállításokat. "Papír betöltése a papírfiókba" 5. és 6. lépése, 378. oldal...
  • Página 110 Configurare rapidă Configurarea aparatului Configuraţi setările în următoarea ordine. Configurarea setărilor iniţiale Configurarea metodei de ale aparatului conectare la un computer Despre Application Library Înainte de a începe configurarea (Biblioteca de aplicații)* • Aparatul nu poate fi conectat în rețeaua Application Library (Biblioteca de LAN cu cablu și wireless în același timp.
  • Página 111 Configurare rapidă Pentru detalii „Configurarea folosind Ghidul de configurare” în Ghidul utilizatorului Pentru conectare prin LAN cu cablu Notați-vă codurile SSID și de rețea. • Verificați eticheta de pe ruter. Ghidul utilizatorului • Operația de setare este mai ușor de efectuat dacă...
  • Página 112 • Asigurați-vă că pe cablul USB achiziționării. Noile drivere sunt încărcate pe site- pe care îl folosiți apare marcajul ul Canon, deci le veți putea descărca și utiliza pe următor. cele mai recente. • Nu conectați cablul USB înainte de a instala driverul.
  • Página 113 Tipul numărului Ora expedierii Numele unității Număr pagină ATENȚIE! Atunci când încărcați hârtie de o altă 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 dimensiune decât A4, modificați setările pentru hârtie. Pașii 5 și 6 în „Încărcarea hârtiei în sertar” pe P.388...
  • Página 114 Кратко ръководство за настройка Конфигуриране на машината Конфигурирайте настройките в следния ред. Конфигуриране на първоначалните Конфигуриране на метода за настройки на машината свързване с компютър Относно Application Library Преди да започнете конфигурирането (Библиотека с приложения)* • Машината не може да се свърже едновременно...
  • Página 115 Кратко ръководство за настройка За подробности „Настройка с помощта на ръководството за настройка” в ръководството на потребителя За да се свържете чрез кабелен LAN Отбележете SSID и мрежовия ключ. • Проверете етикета на маршрутизатора. Ръководство на потребителя • Настройката е по-лесна, ако маршрутизаторът...
  • Página 116 подгответе такъв, ако е необходимо. драйвера за macOS в зависимост от времето • Уверете се, че USB кабелът, на покупката. На уебсайта на Canon редовно който използвате, има следната се качват нови драйвери, така че можете да изтеглите най-новия и да го използвате.
  • Página 117 Номер на страница Час на изпращане Име на устройство ВНИМАНИЕ! Когато зареждате хартия с размер, различен 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 от А4, променете настройките за хартията. Стъпки 5 и 6 в „Зареждане в чекмеджето за хартия” на стр.398...
  • Página 118 Hızlı Kurulum Makineyi Yapılandırma Ayarları aşağıdaki sıralamayla yapılandırın. Makinenin Başlangıç Ayarlarını Bilgisayara Bağlama Yöntemini Yapılandırma Yapılandırma Application Library* (Uygulama Yapılandırmaya başlamadan önce Kitaplığı) Hakkında • Makine hem kablolu hem de kablosuz Application Library (Uygulama Kitaplığı), LAN'a aynı anda bağlanamaz. rutin işleriniz için her seferinde işlev •...
  • Página 119 Hızlı Kurulum Ayrıntılar için, Kullanıcı Kılavuzundaki "Kurulum Kılavuzunu Kullanarak Kurulum Yapma" Kablolu LAN aracılığıyla bağlama SSID ve ağ anahtarını not edin. • Yönlendiricideki etiketi inceleyin. Kullanıcı Kılavuzu • Yönlendirici bir WPS işaretiyle sağlanırsa ayar işlemi daha kolay olur. Kullanıcı Kılavuzu Erişim noktasını...
  • Página 120 Gerekirse lütfen bir yönlendiriciyi hazır • Makineniz, satın aldığınız zamana bağlı olarak, bulundurun. macOS sürücüsü yüklü halde verilmemiş • Kullandığınız USB kablosunda olabilir. Yeni sürücülerin yüklendiği Canon aşağıdaki işaretin olduğundan web sitesinden en son sürücüyü indirip emin olun. kullanabilirsiniz. • Sürücüyü yüklemeden önce USB kablosunu bağlamayın.
  • Página 121 Faks Numarası Numara Türü Yapılandırmayı tamamladınız. Gönderme Zamanı Birim Adı Sayfa Numarası 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 DİKKAT! Türü A4'ten farklı bir kağıt yüklediğiniz zaman kağıt ayarlarını değiştirin. Adım 5 ve Adım 6 - "Kağıt Çekmecesine Yükleme" Sayfa 408...
  • Página 122 ‫اإلعداد السريع‬ ‫تهيئة الطابعة‬ .‫ينبغي تهيئة اإلعدادات وفق الترتيب التالي‬ ‫تهيئة طريقة االتصال بالكمبيوتر‬ ‫تهيئة اإلعدادات األولية للجهاز‬ ‫قبل بدء التهيئة‬ ‫ (مكتبة‬Application Library ‫حول‬ *)‫التطبيقات‬ ‫• يتعذر اتصال الطابعة بك ل ٍ من شبكتي االتصال‬ ‫ (مكتبة التطبيقات) هي‬Application Library ‫المحلية...
  • Página 123 ‫اإلعداد السريع‬ ‫للتفاصيل‬ ‫ي ُ رجى مراجعة "اإلعداد باستخدام دليل اإلعداد" في دليل المستخدم‬ ‫لالتصال عبر شبكة االتصال المحلية السلكية‬ .‫ ومفتاح الشبكة‬SSID ‫دو ّ ِ ن معر ّ ف‬ ‫دليل المستخدم‬ .‫• راجع ملصق معلومات المو ج ّ ِ ه‬ ‫•...
  • Página 124 .‫كابل حسب الضرورة‬ ‫، وذلك حسب وقت الشراء. ويتم‬mac ‫المناسب لنظام التشغيل‬ ‫ الذي تستخدمه‬USB ‫• تأكد من أن كابل‬ ،Canon ‫تحميل برامج التشغيل الجديدة على موقع ويب‬ .‫يحمل العالمة التالية‬ .‫ويمكنك تنزيل اإلصدار األحدث واستخدامه‬ ‫ قبل تثبيت برنامج التشغيل. وإذا‬USB ‫• ال تقم بتوصيل كابل‬...
  • Página 125 .‫اآلن تكون قد أنهيت التهيئة‬ ‫وقت اإلرسال‬ ‫اسم الوحدة‬ ‫رقم الصفحة‬ 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 !‫تحذير‬ ‫، قم بتغيير‬A4 ‫عندما تقوم بتحميل ورق ذي حجم آخر بخالف‬ ‫الخطوتان 5 و6 في "تحميل الورق في‬ .‫إعدادات الورق‬ 4١8 ‫درج األوراق" في الصفحة‬...
  • Página 126 ‫آماده سازی و نصب سريع‬ ‫پيکربندی دستگاه‬ .‫تنظيمات را به ترتيب زير انجام دهيد‬ ‫روش وصل شدن به رايانه را تنظيم کنيد‬ ‫تنظيمات اوليه دستگاه را انجام دهيد‬ ‫قبل از آغاز تنظيمات‬ ‫ (برنامه‬Application Library ‫درباره‬ *)‫کتابخانه‬ ‫های سيم دار‬LAN ‫• دستگاه را نمی توان همزمان به‬ )‫...
  • Página 127 ‫آماده سازی و نصب سريع‬ ،‫برای آگاهی از جزئيات‬ ‫به قسمت "آماده سازی و نصب با استفاده از راهنمای آماده سازی و نصب" موجود در کتابچه راهنمای کاربر مراجعه کنيد‬ ‫ سيم دار‬LAN ‫وصل کردن از طريق‬ .‫ و شبکه را يادداشت کنيد‬SSID ‫کليد‬ .‫•...
  • Página 128 USB ‫• اطمينان حاصل کنيد که کابل‬ ‫ باشد. البته، درايورهای‬macOS ‫فاقد درايور ويژه سيستم عامل‬ ‫مورد استفاده شما دارای عالمت زير‬ ،‫ قرار داده می شوند؛ بنابراين‬Canon ‫جديد در وب سايت‬ .‫باشد‬ .‫می توانيد جديدترين آنها را دانلود کنيد و مورد استفاده قرار دهيد‬...
  • Página 129 .‫به اين ترتيب، پيکربندی به پايان می رسد‬ ‫زمان ارسال‬ ‫نام واحد‬ ‫شماره صفحه‬ 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 !‫احتياط‬ ،‫ را بارگذاری می کنيد‬A4 ‫وقتی کاغذی با اندازه ای غير از‬ ‫مراحل ۵ و ۶ در "بارگذاری‬ .‫تنظيمات کاغذ را تغيير دهيد‬...
  • Página 130 ‫הגדרה מהירה‬ ‫קביעת התצורה של המכשיר‬ .‫יש לקבוע את תצורת ההגדרות לפי הסדר הבא‬ ‫קביעת התצורה של שיטת‬ ‫קביעת התצורה של ההגדרות‬ ‫ההתחברות למחשב‬ ‫הראשוניות של המכשיר‬ ‫לפני שתתחיל את קביעת התצורה‬ Application Library ‫אודות‬ * )‫(ספריית היישומים‬ LAN-‫• לא ניתן לחבר את המכשיר ל‬ )‫...
  • Página 131 ‫הגדרה מהירה‬ ‫לפרטים ראה‬ ‫"הגדרה באמצעות מדריך ההגדרה" שבמדריך למשתמש זה‬ ‫ חוטי‬LAN ‫כדי להתחבר באמצעות‬ .‫ ואת מפתח הרשת‬SSID-‫רשום את מפתח ה‬ .‫• בדוק את התווית שמופיעה על הנתב‬ ‫מדריך למשתמש‬ ‫• פעולת ההגדרה קלה יותר אם הנתב מגיע עם‬ ‫מדריך...
  • Página 132 .‫להשתמש נושא את הסימון הבא‬ ‫הדבר תלוי במועד הרכישה. מנהלי התקן חדשים‬ ‫ לפני התקנת מנהל‬USB-‫• אל תחבר את כבל ה‬ ‫, וניתן להוריד‬Canon ‫מועלים לאתר האינטרנט של‬ ‫ה‬ ‫ההתקן. אם כבר חיברת את הכבל, נתק אותו מה‬ .‫את מנהל ההתקן העדכני ביותר משם‬...
  • Página 133 ‫מספר פקס‬ .‫כעת סיימת את קביעת התצורה‬ ‫סוג מספר‬ ‫שעת שליחה‬ ‫שם יחידה‬ ‫מספר עמוד‬ 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 !‫זהירות‬ ‫, שנה את‬A4 ‫כאשר אתה טוען ניר בגודל שאינו‬ ‫שלבים 5 ו-6 בעמוד "טעינה‬ .‫הגדרות הנייר‬ 438 "‫במגירת הנייר‬...
  • Página 135 Quick Operation Quick Utilisation rapide Kurzanleitung Operation Funzionamento rapido Funcionamiento rápido Funcionament ràpid Erabilera azkarra Operação rápida Γρήγορη λειτουργία Hurtig betjening Snelle bediening Hurtigstart Snabbfunktioner Pikakäyttö Краткое руководство по эксплуатации Швидка експлуатація Ātrā lietošana Trumpa naudojimo instrukcija Kiirtoimingud Szybkie rozpoczęcie pracy Rychlé...
  • Página 136 Quick Operation Remember before Place the Original Properly You Start Operation Place your original on the platen glass Place your originals into the feeder Place to fit inside the corner. Place the original Place the originals Adjust with the scan side the slide with the scan side face down.
  • Página 137 Quick Operation Copying 1. Place the original. 2. Press , and then select <Copy>. 3. Specify the copy settings, as necessary. 4. Enter the desired number of copies. 5. Select <Start>. Useful copy settings For details ■ N on 1 "Copying"...
  • Página 138 Quick Operation For details Loading Paper "Loading Paper" in the User's Guide Loading in the Multi-Purpose Loading in the Paper Drawer Tray Pull out the paper drawer. Up to here Up to here Insert the paper drawer into the machine. If you load a different size or type of paper from the one before, make sure to change the settings.
  • Página 139 Replace the toner cartridge, according to the on- screen instructions. • Is the power cord connected correctly ? Model number of replacement toner cartridge • Canon Cartridge 041 • Canon Cartridge 041 H If the problem persists, see the User's Guide.
  • Página 140 Leveling feet (only for products with leveling result in malfunctions and accidents. improper use, or repair or changes not performed by Canon or a third party authorized feet) Power Supply by Canon. Improper operation or use of this...
  • Página 141 Laser Safety AC power outlet and contact an authorized This product is confirmed as a Class 1 laser Canon dealer if the machine makes an unusual product in IEC60825-1:2014 and EN60825-1:2014. noise, emits an unusual smell, or emits smoke or excessive heat. Continued use may result in CLASS 1 LASER PRODUCT a fire or electrical shock.
  • Página 142 Appendix   ) inside the Do not touch the contacts (  Use a damp, well wrung-out cloth to clean the IMPORTANT • • machine. Doing so may result in damage to machine. Dampen cleaning cloths with water Handling the toner cartridge the machine.
  • Página 143 Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz cartridge. They are required when transporting Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm this machine. Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī The packing materials may be changed in • iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at form or placement, or may be added or Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
  • Página 144 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Microsoft Corporation in the United States and/ Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir or other countries. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so Other product and company names herein may smernicou 2014/53/EÚ.
  • Página 145 Appendix of Manual for the corresponding the PRODUCT. This Manual is available at http://canon.com/oip-manual. By using the PRODUCT, you shall be deemed to have agreed to all applicable license conditions. If you do not agree to these license conditions, please contact your service representative.
  • Página 146 Utilisation rapide Points à vérifier avant Positionner l'original correctement de lancer l'opération Placez votre original sur la vitre d'exposition Placez vos originaux dans le chargeur Alignez le coin de l'original Positionnez Ajustez Positionnez les avec le coin l'original la face à les guides originaux la face à...
  • Página 147 Utilisation rapide Copie 1. Mettez l'original en place. 2. Appuyez sur , puis sélectionnez <Copie>. 3. Faites les réglages nécessaires pour la copie. 4. Saisissez le nombre de copies à effectuer. 5. Sélectionnez <Démarrer>. Options de copie utiles Pour en savoir davantage ■...
  • Página 148 Utilisation rapide Pour en savoir davantage Chargement du papier voir "Chargement du papier" dans le Guide de l'utilisateur Chargement de la cassette à Chargement du bac papier multifonctions Sortez la cassette à papier. Jusqu'ici Jusqu'ici Insérez la cassette à papier dans l'appareil. Si vous chargez du papier d'un format ou d'un type différent de celui précédemment chargé, n'oubliez pas de changer les réglages...
  • Página 149 Remplacez la cartouche de toner en suivant les instructions à l'écran. • Le cordon d'alimentation est-il correctement branché ? Numéro de modèle des cartouches de toner • Canon Cartridge 041 • Canon Cartridge 041 H Si le problème persiste, consultez le guide de l'utilisateur.
  • Página 150 Pieds réglables (uniquement pour les produits des accidents. réparations ou de modifications non effectuées avec des pieds réglables) par Canon ou un tiers autorisé par Canon. Toute Alimentation Après l'installation, ne pas retirer les cales de utilisation incorrecte de cet appareil peut...
  • Página 151 (en période de fêtes par exemple). secteur et contactez un revendeur agréé Sécurité relative au laser Canon si l'appareil émet des bruits anormaux, Cet appareil est certifié comme produit laser de de la fumée, de la chaleur ou une odeur classe 1 selon les normes CEI60825-1:2014 et inhabituelle.
  • Página 152 Annexe Ne touchez pas les contacts (   ) situés à Employez un chiffon humide, bien essoré pour IMPORTANT • • nettoyer l'appareil. Humectez le chiffon avec l'intérieur de l'appareil. Vous risqueriez Manipulation de la cartouche de toner de l'eau uniquement. N'utilisez aucune d'endommager l'appareil.
  • Página 153 • Conservez les matériaux d'emballage de la documentation cartouche de toner, car ils sont nécessaires au Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī transport de cet appareil. Technické údaje bezdrátové LAN iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Les matériaux d'emballage peuvent changer •...
  • Página 154 Največja radiofrekvenčna moč: 15.9 dBm Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm des marques commerciales ou déposées de Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so...
  • Página 155 PRODUIT correspondant. Ce manuel est disponible sur http://canon.com/oip-manual. En utilisant le PRODUIT, il sera supposé que vous avez accepté toutes les conditions de licence applicables. Si vous n’acceptez pas ces conditions de licence, veuillez contacter votre représentant...
  • Página 156 Kurzanleitung Denken Sie daran, Legen Sie das Original korrekt ein bevor Sie den Betrieb aufnehmen Legen Sie Ihr Original auf das Vorlagenglas Legen Sie Ihre Originale in die Zufuhr Richten Sie es bündig in der Ecke Legen Sie das Legen Sie die aus.
  • Página 157 Kurzanleitung Kopieren 1. Legen Sie das Original ein. 2. Drücken Sie , und wählen Sie dann <Kopie>. 3. Legen Sie die Kopiereinstellungen wie erforderlich fest. 4. Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopien ein. 5. Wählen Sie <Start>. Nützliche Kopiereinstellungen Näheres finden Sie unter ■...
  • Página 158 Kurzanleitung Näheres finden Sie unter Einlegen von Papier "Einlegen von Papier" im Anwenderhandbuch Einlegen in die Papierkassette Einlegen in das Mehrzweckfach Pull out the paper drawer. Bis hier Bis hier Setzen Sie die Papierkassette in das Gerät ein. Wenn Sie ein anderes als das zuvor verwendete Format bzw.
  • Página 159 Auswechseln der Tonerpatrone Tauschen Sie die Tonerpatrone gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm aus. • Ist das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen? Modellnummer der Ersatztonerpatrone • Canon Cartridge 041 • Canon Cartridge 041 H Bleibt das Problem bestehen, ziehen Sie das Anwenderhandbuch zu Rate.
  • Página 160 Geräten verursachen, was zu Nivellierfüße (nur bei Produkten mit Nivellierfüßen) beschriebene Bedienung, durch unsachgemäßen Fehlfunktionen und Unfällen führen kann. Gebrauch oder durch nicht von Canon oder von Bitte entfernen Sie nach der Installation des Stromversorgung Canon autorisierten Dritten durchgeführte Systems die Fixierstopper (Füße zum Ausgleichen...
  • Página 161 • Dieses Produkt ist als Laserprodukt der Klasse 1 der Netzsteckdose, und wenden Sie sich an nach IEC60825-1:2014 und EN60825-1:2014 einen autorisierten Canon Händler, wenn von eingestuft. dem Gerät ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche ausgehen oder es zu Rauch- oder CLASS 1 LASER PRODUCT übermäßiger Wärmeentwicklung kommt.
  • Página 162 Anhang Berühren Sie nicht die Kontakte (   ) im Gerät. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten, WICHTIG • • gut ausgewrungenen Tuch. Verwenden Sie Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät Umgang mit Tonerpatronen zum Reinigen ausschließlich Wasser. kommen. Achten Sie darauf, die Tonerpatrone am Griff •...
  • Página 163 Gerät transportieren. Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Das Verpackungsmaterial wird möglicherweise • Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī ohne Ankündigung in Form oder Platzierung iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at verändert bzw.
  • Página 164 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir Server, Internet Explorer, Excel und PowerPoint vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so sind Warenzeichen oder eingetragene smernicou 2014/53/EÚ.
  • Página 165 Lesen Sie die weiteren Lizenzbedingungen für Softwaremodule von Drittanbietern, die im Anhang der Anleitung für das entsprechende PRODUKT beschrieben sind. Das Handbuch kann von der Canon Webseite http://canon.com/oip-manual heruntergeladen werden. Durch die Nutzung des PRODUKTS gelten für Sie alle geltenden Lizenzbedingungen als vereinbart.
  • Página 166 Funzionamento rapido Ricordare Posizionare l'originale in modo corretto prima dell'uso Posizionare l'originale sul piano di lettura Posizionare l'originale nell'alimentatore Posizionarlo in modo da farlo aderire ai Posizionare Posizionare Regolare bordi interni l'originale con il lato le guide di l'originale con il dell'angolo.
  • Página 167 Funzionamento rapido Copia 1. Posizionare l'originale. 2. Premere , quindi selezionare <Copia>. 3. Specificare le impostazioni di copia, se necessario. 4. Inserire il numero di copie desiderato. 5. Selezionare <Avvio>. Impostazioni di copia utili Per maggiori informazioni ■ N su 1 "Copia"...
  • Página 168 Funzionamento rapido Per maggiori informazioni Caricamento carta "Caricamento carta" nella Guida per l'utente Caricamento nel vassoio Caricamento nel cassetto carta multiuso Estrarre il cassetto carta. Fino qui Fino qui Inserire il cassetto della carta nella macchina. Se si carica della carta di formato e tipo diversi da quella precedente, assicurarsi di modificare le impostazioni.
  • Página 169 Sostituire la cartuccia toner in base alle istruzioni visualizzate sullo schermo. • Il cavo di alimentazione è collegato correttamente? Numero di modello della cartuccia toner da sostituire • Canon Cartridge 041 • Canon Cartridge 041 H Se il problema persiste, consultare la Guida per l'utente.
  • Página 170 In caso contrario si potrebbero uso improprio oppure riparazioni o modifiche malfunzionamento e provocare potenziali provocare lesioni. non eseguite da Canon o da terze parti conseguenze. autorizzate da Canon. Un uso improprio della Piedini regolabili (solo per prodotti con piedini Alimentazione macchina può...
  • Página 171 Questo prodotto è classificato come prodotto dalla presa CA e rivolgersi a un rivenditore laser di classe 1 in IEC60825-1:2014 e EN60825- Canon autorizzato. L'utilizzo continuativo 1:2014. potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. CLASS 1 LASER PRODUCT Non disassemblare o modificare questa •...
  • Página 172 Appendice Non toccare i contatti (   ) all'interno della Pulire la macchina con un panno umido e ben IMPORTANTE • • macchina. In caso contrario, si potrebbe strizzato. Inumidire i panni per la pulizia solo Gestione delle cartucce di toner danneggiare la macchina.
  • Página 173 Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz macchina. Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī • I materiali di imballaggio possono cambiare iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. forma o posizione, oppure essere aggiunti o Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at...
  • Página 174 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto marchi di fabbrica o marchi registrati di Microsoft Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so Gli altri nomi di prodotto e di azienda indicati nel smernicou 2014/53/EÚ.
  • Página 175 A ppendice del Manuale relativo al PRODOTTO corrispondente. Questo manuale è disponibile sul sito http://canon.com/oip-manual. L’utilizzo del PRODOTTO comporta l’accettazione di tutte le condizioni di licenza applicabili. In caso di disaccordo con tali condizioni di licenza, contattare il tecnico di assistenza.
  • Página 176 Funcionamiento rápido Recuérdelo antes de Coloque el original correctamente iniciar el funcionamiento Coloque el original en el cristal de la platina Coloque los originales en el alimentador Colóquelo ajustado al interior de Coloque el Coloque los Ajuste las la esquina. original con la guías de originales con la...
  • Página 177 Funcionamiento rápido Copia 1. Coloque el original. 2. Pulse y seleccione <Copia>. 3. Especifique las opciones de copia según sea necesario. 4. Introduzca el número deseado de copias. 5. Seleccione <Iniciar>. Opciones de copia útiles Para obtener más detalles ■ N en 1 "Copia"...
  • Página 178 Funcionamiento rápido Para obtener más detalles Cargar papel "Cargar papel" en la Guía de usuario Cargar en el casete de papel Cargar en la bandeja multiuso Extraiga el casete de papel. Hasta aquí Hasta aquí Inserte el casete de papel en el equipo. Si carga papel de tamaño o tipo distintos a los anteriores, recuerde cambiar las opciones.
  • Página 179 Sustituya el cartucho de tóner siguiendo las instrucciones en pantalla. • ¿Está bien conectado el cable de alimentación? Número de modelo del cartucho de tóner de repuesto • Canon Cartridge 041 • Canon Cartridge 041 H Si el problema persiste, consulte la Guía de usuario.
  • Página 180 Canon o por una tercera persona autorizada Patas niveladoras (solo en productos con patas Fuente de alimentación por Canon. El uso o funcionamiento inadecuado...
  • Página 181 1 según las normas IEC60825-1:2014 y de CA y póngase en contacto con un EN60825-1:2014. distribuidor de Canon autorizado si el equipo hace algún ruido inusual, despide olores CLASS 1 LASER PRODUCT extraños o emite humo o demasiado calor. El LASER KLASSE 1 uso continuado podría provocar descargas...
  • Página 182 Apéndice No toque los contactos (   ) del interior del Utilice un paño húmedo y bien escurrido para IMPORTANTE • • equipo. De lo contrario, podrían producirse limpiar el equipo. Humedezca los paños de Manipulación del cartucho de tóner daños en el equipo. limpieza únicamente con agua.
  • Página 183 Technické údaje bezdrátové LAN Materiales de embalaje de los cartuchos de tóner Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Guarde los materiales de embalaje del •...
  • Página 184 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto marcas comerciales o registradas de Microsoft Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir Corporation en Estados Unidos y otros países. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so El resto de nombres de productos y compañías...
  • Página 185 Apéndice del Manual del PRODUCTO correspondiente. Este Manual está disponible en http://canon.com/oip-manual. Al utilizar el PRODUCTO, se considera que usted ha aceptado todas las condiciones de licencia vigentes. En caso de que no las acepte, póngase en contacto con su representante del servicio técnico.
  • Página 186 Funcionament ràpid Recordeu abans Col·loqueu l'original correctament de començar a fer-lo servir Col·loqueu l'original sobre el vidre de la platina Col·loqueu els originals a l'alimentador Col·loqueu‐lo ajustat al cantó interior. Col·loqueu Col·loqueu els Ajusteu les l'original amb la guies de originals amb la cara de lectura cara de lectura cap...
  • Página 187 Funcionament ràpid Còpia 1. Col·loqueu l'original. 2. Premeu , i després seleccioneu <Còpia>. 3. Especifiqueu les opcions de còpia segons calgui. 4. Introduïu el nombre de còpies que vulgueu. 5. Seleccioneu <Iniciar>. Opcions útils de còpia Per obtenir detalls ■ N en 1 "Còpia"...
  • Página 188 Funcionament ràpid Per obtenir detalls Càrrega de paper "Càrrega de paper" a la Guia de l'usuari Carregar al casset de paper Carregar a la safata multiús Extraieu el casset de paper. Fins aquí Fins aquí Introduïu el casset de paper a l'equip. Si carregueu una mida o un tipus de paper diferents de l'anterior, recordeu canviar les opcions.
  • Página 189 Substituïu el cartutx de tòner segons les instruccions a la pantalla. • Està ben connectat el cable d'alimentació? Número de model del cartutx de tòner de recanvi • Canon Cartridge 041 • Canon Cartridge 041 H Si el problema persisteix, consulteu la Guia de l'usuari.
  • Página 190 No realitzeu cap operació cosa, al seu torn, podria provocar un mal no descrita en aquest manual. Canon no es fa terra o la paret, o entre els cassets de paper. En funcionament i/o accidents.
  • Página 191 Aquest producte es considera un producte làser contacte amb un distribuïdor autoritzat de de Classe 1 a IEC60825-1:2014 i EN60825-1:2014. Canon si l'equip fa cap soroll inusual, desprèn olors estranyes o emet fum o una calor CLASS 1 LASER PRODUCT excessiva.
  • Página 192 Annex No toqueu els contactes (   ) a dins de Feu servir un drap humit i ben escorregut per IMPORTANT • • l'equip. Podríeu provocar danys a l'equip. netejar l'equip. Humitegeu els draps de neteja Com manipular el cartutx de tòner només amb aigua.
  • Página 193 Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Technické údaje bezdrátové LAN Materials d’embalatge del cartutx de tòner Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Conserveu l'embalatge del cartutx de tòner. El •...
  • Página 194 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto marques registrades o marques comercials de Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir Microsoft Corporation als Estats Units i/o a altres vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so països.
  • Página 195 A nnex del Manual del PRODUCTE corresponent. Aquest Manual està disponible a http://canon.com/oip-manual. Si utilitzeu el PRODUCTE, es considerarà que heu acceptat totes les condicions de llicència aplicables. Si no accepteu aquestes condicions de llicència, podeu-vos en contacte amb el vostre...
  • Página 196 Erabilera azkarra Kokatu behar bezala jatorrizko Gogoratu dokumentua eragiketa habiarazi aurretik Kokatu jatorrizko dokumentua beiraren Kokatu jatorrizko dokumentuak elikagailuan gainean Kokatu izkinen Kokatu jatorrizko Doitu gida barrualdean. irristagarriak. dokumentuak Kokatu jatorrizko eskaneatzea nahi dokumentua duzun aldea eskaneatzea nahi beherantz begira duzun aldea dagoela.
  • Página 197 Erabilera azkarra Kopiatzen 1. Kokatu jatorrizko dokumentua. 2. Sakatu eta ondoren aukeratu <Kopiatu>. 3. Zehaztu kopiatze ezarpenak. 4. Adierazi kopia kopurua. 5. Aukeratu <Hasi>. Kopiatze ezarpen erabilgarriak Xehetasun gehiagorako ■ N orrialde berean Erabiltzailearen gidaliburuko ■ Bi aldetatik edo alde batetik ■...
  • Página 198 Erabilera azkarra Xehetasun gehiagorako Papera kargatzea Erabiltzailearen gidaliburuko "Loading Paper" (Papera kargatzea) atala Funtzio anizdun erretiluan Paperaren tiradera kargatzea kargatzen Atera paperaren tiradera. Honaino Honaino Sartu paperaren tiradera makinan. Neurri edo mota ezberdinetako papera kargatuz gero, ziurtatu ezarpenak aldatzen dituzula. Sakatu eta hautatu <Paper-ezarp.>.
  • Página 199 Toner-kartutxoa aldatzea Aldatu toner-kartutxoa pantailan agertuko diren jarraibideen arabera. • Elikatze-kablea behar bezala konektatuta al dago? Ordezko toner kartutxoaren modelo zenbakia • Canon Cartridge 041 • Canon Cartridge 041 H Arazoak jarraitzen badu, ikusi Erabiltzailearen gidaliburua.
  • Página 200 Ez egin eskuliburuan ekipoetatik ahalik eta urrunen. eta lesioren bat sortzea. azaldutako eragiketarik. Canon ez da eskuliburu Ez erabili mediku-ekipoetatik gertu. Makina • • Makina hau instalatzean, kontu izan eskuak...
  • Página 201 Produktua 1 klaseko laser-produktu gisa berretsi usaina badario, kea ateratzen bazaio edo da IEC60825-1:2014 eta EN60825-1:2014 arauetan. gehiegi berotu bada, desentxufatu korrontetik berehala eta jarri harremanetan Canon CLASS 1 LASER PRODUCT banatzaile baimenduarekin. Erabiltzen jarraituz LASER KLASSE 1 gero, su har dezake edo deskarga elektrikoak APPAREIL À...
  • Página 202 Eranskina Ez ukitu makinaren barneko kontaktuak ( Erabili ongi xukatutako trapu hezea, makina GARRANTZITSUA • • makinari kalteak sortu daitezke eta. garbitzeko. Urarekin soilik busti garbitzeko Toner-kartutxoaren maneiua trapuak. Ez erabili alkoholik, gasoliorik, Ziurtatu toner-kartutxoa heldulekua erabiliz • pintura-disolbatzailerik edo bestelako eusten duzula.
  • Página 203 Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Baliteke paketatze materialen forma edo • Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī kokalekua aldatzea, edo jakinarazpenik gabe iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at gehitu edo kentzea.
  • Página 204 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Server, Internet Explorer, Excel eta PowerPoint Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir Microsoft Corporation enpresaren marka vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so erregistratuak edo markak dira Ameriketako smernicou 2014/53/EÚ.
  • Página 205 Begiratu dagokion PRODUKTUAREN eskuliburuko Eranskinean azaldutako hirugarrenen softwaremoduluen beste lizentzia-baldintzak. Eskuliburua http://canon.com/oip-manual helbidean dago erabilgarri. Produktua erabiliz, lizentzia-baldintza aplikagarri guztiak onartu dituzula usteko da. Lizentzia- baldintza horiekin ados ez bazaude, jarri harremanetan zerbitzu-ordezkariekin.
  • Página 206 Operação rápida Coloque o documento original Lembre-se antes corretamente Você inicia a operação Coloque o documento original no vidro Coloque os documentos originais no alimentador de exposição Coloque de modo Coloque os Ajuste as a encaixar Coloque o documentos guias de dentro do documento deslizamento.
  • Página 207 Operação rápida Fazer cópias 1. Coloque o documento original. 2. Pressione , e selecione <Copiar>. 3. Especifique as definições de cópia conforme necessário. 4. Insira o número de cópias desejado. 5. Selecione <Iniciar>. Configurações de cópia úteis Para detalhes ■ N em 1 "Fazer cópias"...
  • Página 208 Operação rápida Para detalhes Colocar papel "Colocar papel" no Manual do utilizador Carregando na bandeja Carregando na gaveta de papel multifuncional Retire a gaveta de papel. Até aqui Até aqui Insira a gaveta de papel na máquina. Se você carregar um tamanho ou tipo de papel diferente do anterior, não se esqueça de alterar as configurações.
  • Página 209 Recoloque o cartucho de toner de acordo com as instruções na tela. • O cabo de energia está conectado corretamente? Número de modelo do cartucho de toner de substituição • Canon Cartridge 041 • Canon Cartridge 041 H Se o problema persistir, consulte o Manual do utilizador.
  • Página 210 • Não utilize cabos de alimentação diferentes chão ou as paredes. Isso pode causar lesões. que não esteja descrita neste manual. A Canon dos fornecidos, já que isso pode resultar em Pés de nivelamento (apenas para produtos com não se responsabilizará por quaisquer danos um incêndio ou choque elétrico.
  • Página 211 CA e contate um Este aparelho é confirmado como um aparelho a agente local autorizado Canon se a máquina laser de Classe 1 de acordo com a IEC60825- emitir um ruído ou um cheiro incomum, ou 1:2014 e a EN60825-1:2014.
  • Página 212 Apêndice Não toque os contatos do cartucho de toner Use um pano úmido bem torcido para limpar IMPORTANTE • • (   ). Isso pode resultar em danos à máquina. a máquina. Umedeça o pano de limpeza Manuseando o cartucho de toner somente com água.
  • Página 213 Guarde os materiais de embalagem para o Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm cartucho de toner. Eles são necessários ao Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī transportar esta máquina. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Os materiais de embalagem podem ser •...
  • Página 214 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto marcas registadas ou marcas comerciais da Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so noutros países.
  • Página 215 Consulte as outras condições de licenciamento dos módulos de software de terceiros descritos no Anexo do Manual, relativos ao PRODUTO correspondente. Este Manual está disponível em http://canon.com/oip-manual. Ao utilizar o PRODUTO, considera-se que concordou com todas as condições de licenciamento aplicáveis. Se não concordar com as condições de licenciamento, contacte o...
  • Página 216 Γρήγορη λειτουργία Πριν από την έναρξη Τοποθετήστε σωστά το πρωτότυπο λειτουργίας, θυμηθείτε Τοποθετήστε το πρωτότυπο στην Τοποθετήστε τα πρωτότυπα στον επιφάνεια σάρωσης. τροφοδότη Τοποθετήστε ώστε να είναι ευθυγραμμισμένο Τοποθετήστε το Τοποθετήστε τα Προσαρμόστε με τη γωνία. πρωτότυπο με την τους οδηγούς πρωτότυπα...
  • Página 217 Γρήγορη λειτουργία Αντιγραφή 1. Τοποθετήστε το πρωτότυπο. 2. Πατήστε το και μετά επιλέξτε <Αντιγραφή>. 3. Καθορίστε τις ρυθμίσεις αντιγραφής, όπως απαιτείται. 4. Εισαγάγετε τον επιθυμητό αριθμό αντιγράφων. 5. Επιλέξτε <Έναρξη>. Χρήσιμες ρυθμίσεις αντιγραφής Για λεπτομέρειες ■ N σε 1 «Αντιγραφή» στον Οδηγό ■...
  • Página 218 Γρήγορη λειτουργία Για λεπτομέρειες Τοποθέτηση χαρτιού «Τοποθέτηση χαρτιού» στον Οδηγό χρήστη Τοποθέτηση στο συρτάρι Τοποθέτηση στον δίσκο χαρτιού πολλαπλών χρήσεων Τραβήξτε προς τα έξω το συρτάρι χαρτιού. Έως εδώ Έως εδώ Εισαγάγετε το συρτάρι χαρτιού στη συσκευή. Αν τοποθετήσετε διαφορετικό μέγεθος ή τύπο χαρτιού...
  • Página 219 Αντικαταστήστε την κασέτα γραφίτη ακολουθώντας τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. • Είναι σωστά συνδεδεμένο το καλώδιο ρεύματος; Αριθμός μοντέλου της ανταλλακτικής κασέτας γραφίτη • Canon Cartridge 041 • Canon Cartridge 041 H Αν το πρόβλημα παραμένει, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήστη.
  • Página 220 Πόδια ευθυγράμμισης (μόνο για προϊόντα με τροποποίηση που δεν πραγματοποιήθηκε από την Τροφοδοσία Ρεύματος πόδια ευθυγράμμισης) Canon ή από τρίτο που έχει εξουσιοδοτηθεί από Μην αφαιρείτε τα πόδια ευθυγράμμισης της ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΑΣΝ την Canon. Η ακατάλληλη λειτουργία ή χρήση συσκευής μετά την εγκατάστασή της, καθώς...
  • Página 221 ρεύματος από την πρίζα εναλλασσόμενου Ασφάλεια ακτινοβολίας λέιζερ ρεύματος και επικοινωνήστε με έναν Αυτό το προϊόν έχει πιστοποιηθεί στην Κατηγορία εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Canon, προϊόντων λέιζερ 1 σύμφωνα με τα πρότυπα εάν η συσκευή κάνει περίεργο θόρυβο ή IEC60825-1:2014 και EN60825-1:2014.
  • Página 222 Παράρτημα Μην αγγίζετε τις επαφές (   ) στο εσωτερικό Χρησιμοποιήστε ένα νωπό, καλά στυμμένο ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ • • πανί για να καθαρίσετε τη συσκευή. Να της συσκευής. Μπορεί να προκληθεί βλάβη Χειρισμός της κασέτας γραφίτη μουσκεύετε το πανί μόνο σε νερό. Μην στη...
  • Página 223 Φυλάξτε τα υλικά συσκευασίας της κασέτας γραφίτη. Είναι απαραίτητα κατά τη μεταφορά της συσκευής. Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Τα υλικά συσκευασίας μπορεί να αλλάξουν σε • iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Página 224 Εμπορικά Σήματα Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Η ονομασία Mac είναι εμπορικό σήμα της Apple Inc. Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so Οι ονομασίες Microsoft, Windows, Windows Vista, smernicou 2014/53/EÚ.
  • Página 225 τρίτων κατασκευαστών που περιγράφονται στο Παράρτημα του Εγχειριδίου για το αντίστοιχο ΠΡΟΪΟΝ. Αυτό το Εγχειρίδιο είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση http://canon.com/oip-manual. Με τη χρήση του ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ, θεωρείται ότι συμφωνείτε με όλες τις ισχύουσες προϋποθέσεις άδειας χρήσης. Εάν δεν συμφωνείτε με αυτές τις...
  • Página 226 Hurtig betjening Husk, før Placér originalen korrekt du sætter maskinen i brug Anbring din original på glaspladen Anbring dine originaler i dokumentføderen Anbring det således, at det passer Placér Placér Juster med hjørnet originalen med glidestyrene. originalerne med indvendigt. scanningssiden scanningssiden vendende nedad.
  • Página 227 Hurtig betjening Kopiering 1. Placér originalen. 2. Tryk på , og vælg derefter <Kopi>. 3. Angiv kopieringsindstillingerne efter behov. 4. Angiv det ønskede antal kopier. 5. Vælg <Start>. Nyttige kopieringsindstillinger Find oplysninger i ■ N på 1 "Kopiering" i brugervejledningen ■...
  • Página 228 Hurtig betjening Find oplysninger i Ilægning af papir "Ilægning af papir" i brugervejledningen Ilægning i papirbakken Ilægning i universalbakken Træk papirbakken ud. Op hertil Op hertil Skub papirbakken ind i maskinen. Hvis du ilægger papir af en anden størrelse eller type end den, der var før, skal du sikre dig at ændre indstillingerne.
  • Página 229 Tryk på strømkontakten, hvis både displayet og ikke lyser. Udskiftning af tonerpatronen Udskift tonerpatronen i henhold til anvisningerne på skærmen. • Er strømledningen tilsluttet korrekt? Modelnummer til udskiftning af tonerpatron • Canon Cartridge 041 • Canon Cartridge 041 H Hvis problemet ikke forsvinder, henvises til brugervejledningen.
  • Página 230 • Når du installerer denne maskine, skal du være udstyr. De radiobølger, som maskinen vejledning. Canon er ikke ansvarlig for skader, der omhyggelig med ikke at få hænderne i udsender, kan påvirke det medicinske udstyr, skyldes handlinger, som ikke er beskrevet i denne klemme mellem maskinen og gulvet eller hvilket kan føre til fejlfunktion og ulykker.
  • Página 231 Træk øjeblikkeligt strømstikket ud af • Lasersikkerhed stikkontakten, og ret henvendelse til en Dette produkt er bekræftet som et klasse autoriseret Canon-forhandler, hvis maskinen 1-laserprodukt i IEC60825-1:2014 og EN60825- kommer med en usædvanlig lyd, udsender en 1:2014. usædvanlig lugt eller udsender røg eller varme.
  • Página 232 Tillæg Berør ikke kontakterne ( ) inden i maskinen. Brug en fugtig, hårdt opvredet klud til at VIGTIGT • • Dette kan beskadige maskinen. rengøre maskinen. Brug kun vand. Brug ikke Håndtering af tonerpatronen alkohol, benzen, fortynder eller andre Sørg for at holde tonerpatronen ved hjælp af •...
  • Página 233 • Gem emballagen til tonerpatronen. De er Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm nødvendige, når maskinen skal transporteres. Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Emballagen kan ændres i form eller • iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at anbringelse eller kan tilføjes eller fjernes uden...
  • Página 234 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir andre lande. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so Andre produkt- og firmanavne heri kan være smernicou 2014/53/EÚ.
  • Página 235 PRODUKTET. Denne vejledning er tilgængelig på http://canon.com/oip-manual. Ved at bruge PRODUKTET anses du for at have accepteret alle gældende licensbetingelser. Hvis du ikke accepterer disse licensbetingelser, skal du kontakte din servicerepræsentant...
  • Página 236 Snelle bediening Aandachtspunten voordat u Plaats het origineel op de juiste wijze het apparaat gebruikt Plaats het origineel op de glasplaat Plaats de originelen in de invoer Plaats het zodanig dat het in Plaats het Plaats de Stel de de hoek origineel met de glijdende originelen met...
  • Página 237 Snelle bediening Kopiëren 1. Plaats het origineel. 2. Druk op , en selecteer dan <Kopiëren>. 3. Geef de gewenste kopieerinstellingen op. 4. Voer het gewenste aantal afdrukken in. 5. Selecteer <Start>. Handige kopieerinstellingen Voor meer informatie ■ N op 1 "Kopiëren"...
  • Página 238 Snelle bediening Voor meer informatie Papier laden "Papier laden" in de Gebruikershandleiding Papier in de multifunctionele Papier in de lade plaatsen invoer plaatsen Trek de papierlade eruit. Tot aan hier Tot aan hier Schuif de papierlade in de machine. Als u overstapt naar een andere papiersoort of een ander papierformaat, vergeet dan niet de instellingen aan te passen.
  • Página 239 Aan / Uit knop. De tonercartridge vervangen Vervang de tonercartridge volgens de scherminstructies. • Is het netsnoer goed aangesloten? Modelnummer van vervangende tonercartridge • Canon Cartridge 041 • Canon Cartridge 041 H Als het probleem blijft bestaan, raadpleegt u de gebruikershandleiding.
  • Página 240 Canon Stelvoeten (alleen voor producten met of een hiervoor door Canon aangewezen partij. Elektrische aansluiting...
  • Página 241 Haal direct de stekker uit het stopcontact en • Laserveiligheid neem contact op met een erkend Canon- Dit product is geclassificeerd als Klasse 1 Laser dealer als het apparaat vreemde geluiden volgens de normen IEC60825-1:2014 en EN60825- maakt, rook of een vreemde geur verspreidt of 1:2014.
  • Página 242 Bijlage Raak de contactpunten (   ) in het apparaat Reinig het apparaat met een vochtige, goed BELANGRIJK • • niet aan. Hierdoor kan het apparaat uitgewrongen doek. Bevochtig Gebruiksinstructies voor tonercartridges beschadigd raken. reinigingsdoeken alleen met water. Gebruik Zorg ervoor dat u de tonercartridge bij het •...
  • Página 243 Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz apparaat gaat vervoeren. Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī • De verpakkingsmaterialen kunnen worden iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. gewijzigd in vorm of plaatsing, of kunnen Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at...
  • Página 244 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir en/of andere landen. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so Andere hier genoemde product- en smernicou 2014/53/EÚ.
  • Página 245 PRODUCT. Deze handleiding is beschikbaar op http://canon.com/oip-manual. Door het PRODUCT te gebruiken, verklaart u zich akkoord met alle toepasselijke licentievoorwaarden. Neem contact op met uw servicevertegenwoordiger als u niet instemt met deze licentievoorwaarden.
  • Página 246 Hurtigstart Legg originaldokumentet korrekt i Husk før du starter Legg originaldokumentet på glassplaten Legg originaldokumentene i materen Legg det slik at det passer i Legg Legg Juster hjørnet. originaldokumentet originaldokumentene papirførerne. med siden som skal med siden som skal skannes ned. skannes opp.
  • Página 247 Hurtigstart Kopiere 1. Legg i originaldokumentet. 2. Trykk på og velg <Kopi>. 3. Angi kopieringsinnstillinger etter behov. 4. Angi ønsket antall kopier. 5. Velg <Start>. Nyttige kopieringsinnstillinger For mer informasjon, ■ N på 1 "Kopiere" i bruksanvisningen ■ 2-sidig eller 1-sidig ■...
  • Página 248 Hurtigstart For mer informasjon, Legge i papir "Legge i papir" i bruksanvisningen Legge i papirskuffen Legge i flerfunksjonsskuffen Trekk ut papirskuffen. Opp hit Opp hit Skyv papirskuffen inn i maskinen. Hvis du legger i papir med et annet format eller en annen type fra det som lå...
  • Página 249 Skifte tonerkassett Skift tonerkassetten i henhold til anvisningene på skjermen. • Er strømledningen skikkelig koblet til? Modellnummer for skifte av tonerkassett • Canon Cartridge 041 • Canon Cartridge 041 H Se bruksanvisningen hvis problemet vedvarer.
  • Página 250 Justerbare føtter (kun for produkter med Strømforsyning ikke utføres av Canon eller en tredjepart som har justerbare føtter) ADVARSEL blitt autorisert av Canon. Feil operasjon eller bruk Ikke fjern maskinens justerbare føtter etter at...
  • Página 251 • Lasersikkerhet strømuttaket og kontakte en autorisert Dette produktet er bekreftet som et klasse Canon-forhandler hvis maskinen lager rare 1-laserprodukt i IEC60825-1:2014 og EN60825- lyder, avgir en underlig lukt, eller røyk eller 1:2014. sterk varme. Fortsatt bruk kan føre til brann eller elektrisk støt.
  • Página 252 Tillegg Ikke ta på kontaktene (  ) inne i maskinen. Bruk en fuktig og godt vridd klut til å rengjøre VIKTIG • • Dette kan skade maskinen. maskinen. Bruk utelukkende vann til å fukte Håndtere tonerkassetten rengjøringskluter. Du må ikke bruke alkohol, Vær nøye med å...
  • Página 253 Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Emballasjen kan endres i form eller plassering, • Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī eller bli lagt til eller fjernet uten varsel. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at •...
  • Página 254 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Server, Internet Explorer, Excel og PowerPoint er Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir enten registrerte varemerker eller varemerker for vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
  • Página 255 Se andre lisensbetingelser for tredjeparts programvaremoduler som er beskrevet i tillegget til håndboken som følger med PRODUKTET. Denne håndboken er tilgjengelig på http://canon.com/oip-manual. Ved å bruke PRODUKTET regnes det som at du godtar alle gjeldende lisensbetingelser. Hvis du ikke godtar disse lisensbetingelsene, ta kontakt med servicerepresentanten.
  • Página 256 Snabbfunktioner Observera innan du Placera originalet rätt startar funktionen Placera originalet på originalglaset Placera originalen i mataren Placera originalet i hörnet. Placera originalet Placera originalet med med sidan som ska sidan som ska skannas Ställ in skannas vänd nedåt. vänd uppåt. pappersledarna.
  • Página 257 Snabbfunktioner Kopiering 1. Placera originalet. 2. Tryck på och välj sedan <Kopia>. 3. Ange de kopieringsinställningar som behövs. 4. Ange antalet kopior. 5. Välj <Start>. Praktiska kopieringsinställningar Mer information finns i ■ N på 1 "Kopiering" i ■ Dubbelsidig eller enkelsidig ■...
  • Página 258 Snabbfunktioner Mer information finns i Fylla på papper "Fylla på papper" i användarhandboken Fylla på papper i Fylla på papper i papperslådan universalfacket Dra ut papperslådan. Upp till hit Upp till hit Sätt i papperslådan i enheten. Ändra inställningarna om du byter pappersformat eller papperstyp när du fyller på...
  • Página 259 Tryck på strömbrytaren om varken skärmen eller lyser. Byta tonerpatron Byt tonerpatron enligt anvisningarna på skärmen. • Är nätkabeln rätt ansluten? Modellnummer för ny tonerpatron • Canon Cartridge 041 • Canon Cartridge 041 H Se information i användarhandboken om problemet kvarstår.
  • Página 260 ändringar som inte utförs av Canon eller tredje Ta inte bort de justerbara fötterna sedan enheten part som auktoriserats av Canon. Om enheten har installerats, eftersom det finns risk att enheten Strömkälla...
  • Página 261 Lasersäkerhet Dra genast ut strömsladden från nätuttaget • Produkten klassificeras som en laserprodukt av och kontakta en behörig Canon-återförsäljare klass 1 enligt standarderna IEC60825-1:2014 om enheten låter onormalt, ger upphov till och EN60825-1:2014. onormal lukt eller rök eller blir onormalt het.
  • Página 262 Bilaga Vidrör aldrig kontakterna (   ) inuti enheten. Använd en fuktad, urvriden trasa för att VIKTIGT! • • Det kan leda till att enheten går sönder. rengöra enheten. Fukta trasan med enbart Hantera tonerpatronen vatten. Använd inte alkohol, bensen, Håll tonerpatronen i handtaget. •...
  • Página 263 Förpackningsmaterialets form och placering Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm kan komma att ändras samt läggas till eller tas Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī bort utan att det meddelas. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at •...
  • Página 264 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir Server, Internet Explorer, Excel och PowerPoint är vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so antingen registrerade varumärken eller smernicou 2014/53/EÚ.
  • Página 265 Mer information om andra licensvillkor för programmoduler från tredje part finns i bilagan till handboken för den aktuella PRODUKTEN. Den här handboken är tillgänglig på http://canon.com/oip-manual. Genom att använda PRODUKTEN anses du godkänna alla tillämpliga licensvillkor. Om du inte godkänner licensvillkoren ska du kontakta din återförsäljare.
  • Página 266 Pikakäyttö Muista ennen Aseta alkuperäinen asiakirja oikein käytön aloittamista Aseta alkuperäinen asiakirja valotuslasille Aseta alkuperäiset asiakirjat syöttölaitteeseen Aseta sopimaan Aseta kulman alkuperäinen Aseta alkuperäiset sisälle. asiakirja asiakirjat laitteeseen Säädä laitteeseen skannattava puoli liukuohjaimet. skannattava puoli ylöspäin. alaspäin. Sopii kirjallisuuden, Sopii kirjan sivujen, lainausten yms.
  • Página 267 Pikakäyttö Kopioiminen 1. Aseta alkuperäinen asiakirja. 2. Paina ja valitse sitten <Kopio>. 3. Määritä kopiointiasetukset tarpeen mukaan. 4. Syötä haluttu kopiomäärä. 5. Valitse <Aloita>. Hyödyllisiä kopiointiasetuksia Lisätietoja ■ N 1:lle Käyttöoppaan kohta Kopioiminen ■ 2-puolinen tai 1-puolinen ■ Suurentaminen tai pienentäminen ■...
  • Página 268 Pikakäyttö Lisätietoja Paperin lisääminen Käyttöoppaan kohta Paperin lisääminen Paperin lisääminen Paperin lisääminen paperikasettiin monikäyttötasolle Vedä paperikasetti ulos. Tähän asti Tähän asti Aseta paperikasetti laitteeseen. Jos lisäät erikokoista tai -tyyppistä paperia kuin edellisellä kerralla, muista vaihtaa asetukset. Paina ja valitse <Paperiasetukset>. Määritä...
  • Página 269 • Onko laite pois lepotilasta? Jos sekä näyttö että eivät pala, paina virtakytkintä. Väriainekasetin vaihto Vaihda värikasetti noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita. • Onko virtajohto kytketty oikein? Vaihtoväriainekasetin mallinumero • Canon Cartridge 041 • Canon Cartridge 041 H Jos ongelma ei poistu, katso käyttöopas.
  • Página 270 Vakautusjalat (vain tuotteet, joissa on vakautusjalat) lähettämät radioaallot voivat häiritä Canon tai Canonin valtuuttama kolmas osapuoli. lääketieteellisen laitteen toimintaa, mikä voi Tämän laitteen virheellinen käyttö voi johtaa Älä irrota laitteen vakautusjalkoja laitteen johtaa vakaviin onnettomuuksiin.
  • Página 271 Laserin turvallisuus Irrota heti virtapistoke pistorasiasta ja ota • Tämä tuote on luokiteltu standardeissa IEC60825- yhteys valtuutettuun Canon-jälleenmyyjään, 1:2014 ja EN60825-1:2014 luokan 1 jos laitteesta kuuluu outoa ääntä tai siitä tulee lasertuotteeksi. outoa hajua tai savua tai se kuumenee liikaa.
  • Página 272 Liite Älä koske laitteen sisällä olevia liittimiä ( Puhdista laite kostealla liinalla, josta on TÄRKEÄÄ • • Laite voi vahingoittua. puristettu vesi pois kunnolla. Kostuta Väriainekasetin käsitteleminen puhdistusliina vain vedellä. Älä käytä alkoholia, Tartu vain väriainekasetin kahvaan. • bentseeniä, maalinohenteita tai muita tulenarkoja aineita.
  • Página 273 • Pakkausmateriaalien muotoa, paikkaa ja Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm määrää voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta. Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Kun olet vetänyt sinettiteipin pois • iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at väriainekasetista, hävitä...
  • Página 274 Server, Internet Explorer, Excel ja PowerPoint ovat Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Največja radiofrekvenčna moč: 15.9 dBm Microsoft Corporationin rekisteröityjä Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun ja/tai muissa maissa.
  • Página 275 Katso LAITTEEN oppaan liitteessä kuvatut kolmansien osapuolien ohjelmistomoduulien muut lisenssiehdot. Opas on saatavilla osoitteessa http://canon.com/oip-manual. Käyttämällä LAITETTA hyväksyt kaikki sovellettavat lisenssiehdot. Jos et hyväksy näitä lisenssiehtoja, ota yhteys huoltoedustajaan. V_170601...
  • Página 276 Краткое руководство по эксплуатации Запомните перед Установите оригинал правильно началом эксплуатации Поместите оригинал на стекло Поместите оригиналы в устройство экспонирования подачи Поместите так, чтобы он Поместите Поместите Настройте располагался оригинал скользящие оригиналы внутри угла. сканируемой сканируемой направляющие. стороной вниз. стороной вверх. Подходит...
  • Página 277 Краткое руководство по эксплуатации Копирование 1. Установите оригинал. 2. Нажмите , а затем выберите <Копирование>. 3. Укажите требуемые настройки копирования. 4. Введите требуемое число копий. 5. Выберите <Начало>. Полезные настройки копирования Подробнее ■ N на 1 «Копирование» в ■ 2-стороннее или 1-стороннее Руководстве...
  • Página 278 Краткое руководство по эксплуатации Подробнее Загрузка бумаги «Загрузка бумаги» в Руководстве пользователя Загрузка в универсальный Загрузка в кассету для бумаги лоток Выдвиньте кассету для бумаги. До этой метки До этой метки Установите кассету для бумаги в аппарат. Если формат или тип бумаги отличаются от формата...
  • Página 279 Замена картриджа с тонером Замените картридж с тонером в соответствии с инструкциями на экране. Правильно ли подключен кабель питания? Номер модели запасного картриджа с тонером • Canon Cartridge 041 • Canon Cartridge 041 H Если проблема не устранена, см. Руководство пользователя.
  • Página 280 действий, описание которых отсутствует При установке устройства избегайте • Не используйте аппарат рядом с медицинским • в настоящем руководстве. Canon не несет защемления рук между устройством и полом оборудованием. Радиоволны, излучаемые ответственности за любые повреждения, возникшие или стенами. Это может привести к травмам.
  • Página 281 • Незамедлительно отсоедините шнур лазерное изделие Класса I в соответствии со питания от розетки и обратитесь к стандартами IEC60825-1:2014 и EN60825-1:2014. уполномоченному дилеру Canon, если устройство издает необычный шум, CLASS 1 LASER PRODUCT выделяет непривычный запах или дым или LASER KLASSE 1 чрезмерно...
  • Página 282 Приложение Не касайтесь контактов (   ) внутри Для очистки аппарата используйте влажную • • аппарата. Это может привести к хорошо отжатую ткань. Смачивать ткань для Обработка картриджа с тонером повреждению аппарата. очистки необходимо только в воде. Не Удерживая картридж с тонером, •...
  • Página 283 Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz аппарата. Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Упаковочные материалы картриджа тонера iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Сохраните...
  • Página 284 Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Največja radiofrekvenčna moč: 15.9 dBm Internet Explorer, Excel и PowerPoint являются Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir товарными знаками или зарегистрированными Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun товарными...
  • Página 285 условиями модулей программного обеспечения сторонних поставщиков, приведенными в приложении к руководству соответствующего ПРОДУКТА. Данное руководство доступно по адресу http://canon.com/oip-manual. Используя данный ПРОДУКТ, вы принимаете все применимые лицензионные условия. Если вы не согласны с лицензионными условиями, свяжитесь с представителем поставщика услуг.
  • Página 286 Швидка експлуатація Розмістіть оригінальний документ Запам’ятайте, перш ніж належним чином почати роботу Покладіть оригінал на скло Розмістіть оригінали в пристрої для експонування подавання документів Розмістіть його Покладіть Розмістіть Відрегулюйте всередині документ пересувні документ кута. стороною для стороною для напрямники. сканування вниз. сканування...
  • Página 287 Швидка експлуатація Копіювання 1. Покладіть оригінальний документ. 2. Натисніть клавішу і виберіть <Copy> (Копіювання). 3. За необхідності вкажіть параметри копіювання. 4. Введіть необхідну кількість копій. 5. Виберіть пункт <Start> (Пуск). Корисні параметри Додаткову інформацію див. в копіювання розділі ■ Кілька сторінок на 1 аркуші «Копіювання»...
  • Página 288 Швидка експлуатація Додаткову інформацію див. в розділі Завантаження паперу «Завантаження паперу» у Посібнику користувача Завантаження у лоток для Завантаження паперу в паперу багатоцільовий лоток Витягніть лоток для паперу. До ці ї позначки До ці ї позначки Вставте лоток для паперу в апарат. Якщо...
  • Página 289 Заміна картриджа із тонером Замініть картридж із тонером відповідно до інструкцій на екрані. • Чи правильно підключено шнур живлення? Номер моделі картриджа із тонером на заміну • Canon Cartridge 041 • Canon Cartridge 041 H Якщо проблема залиша ться, див. Посібник користувача.
  • Página 290 йдеться в цьому посібнику, неправильною Джерело живлення призвести до травмування. експлуатаці ю, ремонтом або змінами, Регулювальні ніжки (тільки для виробів із здійсненими не компані ю Canon або третьою стороною, уповноваженою компані ю Canon. регулювальними ніжками) Використовуйте лише те джерело живлення, •...
  • Página 291 періоду часу (наприклад на вихідні). негайно вийміть штепсель із розетки та Захищеність лазерних пристроїв зверніться до вповноваженого дилера Згідно зі стандартами IEC60825-1:2014 і Canon. Подальше використання може EN60825-1:2014 цей виріб зазначено як призвести до пожежі або ураження лазерний виріб класу 1. електричним струмом.
  • Página 292 Додаток Не торкайтеся контактів (   ) всередині Очищайте апарат вологою добре • • апарата. Це може призвести до його викрученою тканиною. Зволожуйте цю Поводження з картриджем із тонером пошкодження. тканину лише водою. Не використовуйте Обов’язково тримайте картридж із тонером • спирт, бензол, розчинники...
  • Página 293 Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Пакувальні матеріали картриджа з тонером Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Зберігайте упаковку картриджа з тонером. Вона • iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Página 294 Mac торговельною маркою компанії Apple Inc. Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so Server, Internet Explorer, Excel і PowerPoint smernicou 2014/53/EÚ.
  • Página 295 модулів програмного забезпечення сторонніх розробників описані в Додатку до Посібника відповідного ВИРОБУ. Цей Посібник доступний на веб-сайті http://canon.com/oip-manual. Використовуючи цей ВИРІБ, ви погоджу теся з усіма застосовними умовами ліцензії. Якщо ви не погоджу теся з цими умовами ліцензії, зверніться до свого представника служби...
  • Página 296 Ātrā lietošana Atcerieties, Pareizi novietojiet oriģinālo dokumentu pirms sākat lietošanu Oriģinālā dokumenta novietošana uz Oriģinālo dokumentu ievietošana papīra skenera stikla padevē Novietojiet to pret Novietojiet Novietojiet Noregulējiet iekšējo oriģinālo papīra oriģinālos stūri. dokumentu ar dokumentus ar padeves skenējamo pusi vadotnes skenējamo pusi uz uz leju.
  • Página 297 Ātrā lietošana Kopēšana 1. Ielieciet oriģinālo dokumentu. 2. Nospiediet taustiņu un pēc tam atlasiet funkciju <Kopēšana>. 3. Pēc nepieciešamības norādiet kopēšanas iestatījumus. 4. Ievadiet vajadzīgo kopiju skaitu. 5. Atlasiet funkciju <Sākt>. Noderīgi kopēšanas iestatījumi Sīkāku informāciju ■ N uz 1 skat.
  • Página 298 Ātrā lietošana Sīkāku informāciju Papīra ievietošana skat. “Lietotāja rokasgrāmatas” sadaļā “Papīra ievietošana” Ievietošana daudzfunkciju Papīra ievietošana atvilktnē papīrturī Izvelciet papīra atvilktni. Līdz šai atzīmei Līdz šai atzīmei Ievietojiet papīra atvilktni atpakaļ ierīcē. Ievietojot cita formāta vai veida papīru nekā iepriekš, noteikti nomainiet iestatījumus. Nospiediet taustiņu  un atlasiet funkciju <Papīra iest.>.
  • Página 299 Tonera kasetnes nomaiņa Nomainiet tonera kasetni atbilstoši ekrānā dotajām norādēm. • Vai strāvas kabelis ir pievienots pareizi? Maiņas tonera kasetņu modeļu numuri • Canon Cartridge 041 • Canon Cartridge 041 H Ja problēma joprojām pastāv, skatiet dokumentu “Lietotāja rokasgrāmata”.
  • Página 300 Strāvas padeve remontu vai izmaiņas nav veicis uzņēmums kuriem ir līdzsvara balsti) BRĪDINĀJUMS Canon vai Canon pilnvarota trešā puse. Šīs iekārtas Nenoņemiet iekārtas līdzsvara balstus pēc nepareiza darbināšana vai izmantošana var radīt uzstādīšanas, jo tādējādi iekārta var nokrist vai •...
  • Página 301 Šis produkts ir klasificēts kā 1. klases lāzera nekavējoties atvienojiet kontaktdakšu no izstrādājums atbilstoši standartam IEC60825- maiņstrāvas kontaktligzdas un sazinieties ar 1:2014 un EN60825-1:2014. pilnvarotu Canon izplatītāju. Turpinot lietot iekārtu, var izraisīt aizdegšanos vai elektriskās CLASS 1 LASER PRODUCT strāvas triecienu. LASER KLASSE 1 •...
  • Página 302 Pielikums Nepieskarieties kontaktiem (   ) iekārtas Iekārtas tīrīšanai lietojiet mitru, kārtīgi izgrieztu SVARĪGI! • • iekšpusē. Pretējā gadījumā var sabojāt iekārtu. drāniņu. Tīrīšanas drāniņas samitriniet tikai ar Tonera kasetnes lietošana ūdeni. Nelietojiet spirtu, benzolu, krāsas Turiet tonera kasetni aiz roktura. •...
  • Página 303 Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm • Iepakojuma materiālu veids var tikt mainīts, tie Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī var tikt papildināti vai noņemti bez iepriekšēja iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at brīdinājuma.
  • Página 304 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Server, Internet Explorer, Excel un PowerPoint ir Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes vai vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so preču zīmes Amerikas Savienotajās Valstīs un/vai...
  • Página 305 šīs citas licences nosacījumi. Skatiet trešo pušu programmatūras moduļu citas licences nosacījumus, kas aprakstīti atbilstošā PRODUKTA rokasgrāmatas pielikumā. Šī rokasgrāmata ir pieejama vietnē http://canon.com/oip-manual. Ja izmantosit PRODUKTU, tiks uzskatīts, ka esat piekritis visiem piemērojamiem licences nosacījumiem. Ja nepiekrītat šiem licences nosacījumiem, sazinieties ar savu pakalpojuma pārstāvi.
  • Página 306 Trumpa naudojimo instrukcija Atminkite prieš Padėkite originalų dokumentą teisingai pradėdami eksploatuoti Originalaus dokumento dėjimas ant Dėkite originalius dokumentus į tiektuvą ekspozicinio stiklo Sureguliuokite Dėkite tiksliai slenkamuosius Padėkite kampo kreiptuvus. originalius Padėkite originalų viduje. dokumentus dokumentą nuskaitoma puse nuskaitoma puse aukštyn. žemyn.
  • Página 307 Trumpa naudojimo instrukcija Kopijavimas 1. Padėkite originalų dokumentą. 2. Paspauskite , tada pasirinkite <Kopijuoti>. 3. Nurodykite reikiamus kopijavimo parametrus. 4. Įveskite pageidaujamą kopijų skaičių. 5. Pasirinkite <Pradėti>. Naudingi kopijavimo nustatymai Išsamesnės informacijos ieškokite ■ N ant 1 vartotojo instrukcijos skyriuje ■...
  • Página 308 Trumpa naudojimo instrukcija Išsamesnės informacijos ieškokite vartotojo instrukcijos skyriuje Popieriaus įdėjimas „Popieriaus įdėjimas“ Įdėjimas į popieriaus stalčių Įdėjimas į daugiafunkcį dėklą Ištraukite popieriaus stalčių. Iki čia Iki čia Įstatykite popieriaus stalčių į aparatą. Įdėję popieriaus, kurio formatas arba tipas skiriasi nuo naudoto pirmiau, būtinai pakeiskite nustatymus.
  • Página 309 , paspauskite maitinimo jungiklį. Dažų kasetės pakeitimas Pakeiskite dažų kasetę laikydamiesi ekrane pateikiamų instrukcijų. • Ar tinkamai prijungtas maitinimo laidas? Pakaitinės dažų kasetės modelio numeris • Canon Cartridge 041 • Canon Cartridge 041 H Jei problemos neišspręsite, informacijos ieškokite vartotojo instrukcijoje.
  • Página 310 šioje instrukcijoje, jį naudojant netinkamai arba jei Niveliavimo kojelė (tik gaminiuose su Maitinimo šaltinis niveliavimo kojele) jo taisymą ar keitimą atlieka ne „Canon“ ar „Canon“ įgaliota trečioji šalis. Netinkamai veikiant šiam Sumontavę aparatą, nenuimkite aparato ĮSPĖJIMAS aparatui arba netinkamai jį naudojant galima niveliavimo kojelės, nes aparatas gali nukristi...
  • Página 311 1 klasės lazerinis produktas. maitinimo laido kištuką nuo kintamosios srovės maitinimo lizdo ir kreipkitės į įgaliotąjį CLASS 1 LASER PRODUCT „Canon“ platintoją. Jei naudosite toliau, gali kilti LASER KLASSE 1 gaisras arba ištikti elektros smūgis. APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 •...
  • Página 312 Priedas Nelieskite aparato viduje esančių kontaktų ( Aparatą valykite drėgna, gerai išgręžta šluoste. SVARBU • • Taip galite sugadinti aparatą. Valymo šluostes drėkinkite tik vandeniu. Dažomųjų miltelių kasetės naudojimas Nenaudokite alkoholio, benzolo, dažų Dažų kasetę laikykite tik suėmę už rankenos. •...
  • Página 313 Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Išsaugokite dažomųjų miltelių kasetės • Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī pakuotės medžiagas. Jos bus reikalingos iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at perkeliant aparatą.
  • Página 314 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto ir  „ PowerPoint“ yra „Microsoft Corporation“ Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir registruotieji prekių ženklai arba prekių ženklai vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so JAV ir (arba) kitose šalyse.
  • Página 315 Žr. trečiosios šalies programinės įrangos modulių kitas licencijos sąlygas, kurios aprašytos atitinkamo GAMINIO instrukcijos priede. Instrukciją rasite http://canon.com/oip-manual. Jei naudosite GAMINĮ, bus laikoma, kad sutikote su taikomomis licencijos sąlygomis. Jei su licencijos sąlygomis nesutinkate, kreipkitės į aptarnavimo atstovą.
  • Página 316 Kiirtoimingud Pidage meeles enne Asetage originaal õigesti toimingu alustamist Originaali asetamine dokumendiklaasile Originaalide asetamine sööturisse Asetage dokument klaasi Asetage originaal Asetage Reguleerige sisenurka. skannitava küljega dokumen- originaalid allapoole. skannitava küljega dijuhikud. allapoole. Sobib raamatu- ja Sobib mitmest leheküljest ajakirjalehekülgede koosnevate materjalide, ja ajaleheväljalõigete pakkumiste jne järjest skannimiseks.
  • Página 317 Kiirtoimingud Paljundamine 1. Asetage originaal. 2. Vajutage , seejärel valige <Kopeerimine>. 3. Määrake paljundamisseaded vastavalt vajadusele. 4. Sisestage soovitav koopiate arv. 5. Valige <Alusta>. Kasulikud paljundamisseaded Üksikasjad ■ N paanitud 1-le „Paljundamine” kasutusjuhendis ■ Kahe- või ühepoolne ■ Suurendamine või vähendamine ■...
  • Página 318 Kiirtoimingud Üksikasjad Paberi asetamine „Paberi asetamine“ kasutusjuhendis Paberi asetamine Paberi asetamine paberisahtlisse mitmeotstarbelisse salve Tõmmake paberisahtel välja. Kuni siiani Kuni siiani Sisestage paberisahtel seadmesse. Kui kasutate paberiformaate või -tüüpe, mis erinevad eelnevalt kasutatutest, ärge unustage seadeid muuta. Vajutage ja valige <Paberiseaded>. Määrake paberi formaat ja tüüp, järgides Määrake paberi formaat ja tüüp, järgides ekraani.
  • Página 319 Kui ekraan ega ei ole sisse lülitatud, vajutage toitelülitit. Toonerikasseti väljavahetamine Vahetage toonerikassett välja, järgides ekraanil olevaid juhiseid. • Kas toitejuhe on õigesti ühendatud? Asendustoonerikasseti mudeli number • Canon Cartridge 041 • Canon Cartridge 041 H Probleemi püsimise korral vt kasutusjuhendit.
  • Página 320 • Selle seadme paigaldamisel olge ettevaatlik, et Ärge kasutage seadet meditsiiniseadmete Canon ei vastuta mingisuguse kahju eest, mille on • käed ei jääks seadme ja põranda või seinte läheduses. Seadme tekitatavad raadiolained põhjustanud selliste toimingute tegemine, mida vahele.
  • Página 321 Ärge ühendage seadme toitejuhet arvuti Energiasäästu klahv (ainult tooted, mis on • vahelduvvoolu lisapistikupessa. varustatud Energiasäästu klahviga) • Kui seadet pikemat aega (nt öösel) ei kasutata, Muud ettevaatusabinõud vajutage ohutuse tagamiseks klahvi Elektriline müra võib põhjustada seadme (Energiasääst). Kui seadet ei kasutata veel töötõrkeid ja andmete kaotsiminekut.
  • Página 322 Lisa Ärge puudutage seadme sees olevaid kontakte Puhastage seadet niiske ja korralikult TÄHTIS • • (   ). See võib seadet kahjustada. väljaväänatud lapiga. Kasutage puhastuslapi Toonerikasseti käsitsemine niisutamiseks ainult vett. Ärge kasutage Jälgige, et hoiate toonerikassetti • alkoholi, benseeni, lahustit ega muid käepidemetest.
  • Página 323 • Pakkematerjalide vormi või asukohta võidakse Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm muuta või neid võidakse lisada ilma eelneva Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī hoiatuseta. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at •...
  • Página 324 Server, Internet Explorer, Excel ja PowerPoint on Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir kaubamärgid või kaubamärgid USA-s ja/või vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so muudes riikides.
  • Página 325 Muid litsentsitingimusi vaadake vastava TOOTE kasutusjuhendi lisa teiste tootjate tarkvaramoodulite muude litsentsitingimuste kirjeldustest. See kasutusjuhend asub veebilehel http://canon.com/oip-manual. TOOTE kasutama asumise korral loetakse teid nõustunuks kõigi kehtivate litsentsitingimustega. Kui te nende litsentsitingimustega ei nõustu, pöörduge müügiesindaja poole. V_170601...
  • Página 326 Szybkie rozpoczęcie pracy O czym pamiętać Prawidłowo ułóż oryginalny dokument przed rozpoczęciem pracy Ułóż oryginalny dokument na szybie Umieść oryginalne dokumenty w podajniku skanera Dosuń do narożnika. Ułóż oryginalne Ustaw suwaki dokumenty stroną Ułóż dokument skanowaną do prowadnic. stroną skanowaną góry.
  • Página 327 Szybkie rozpoczęcie pracy Kopiowanie 1. Umieść oryginalny dokument. 2. Naciśnij i wybierz opcję <Kopiowanie>. 3. Określ odpowiednie ustawienia kopiowania. 4. Wprowadź żądaną liczbę kopii. 5. Wybierz opcję <Start>. Przydatne ustawienia Szczegóły kopiowania „Kopiowanie” w Podręczniku ■ N na 1 ■ Dwustronnie lub jednostronnie użytkownika ■...
  • Página 328 Szybkie rozpoczęcie pracy Szczegóły Ładowanie papieru „Ładowanie papieru” w Podręczniku użytkownika Ładowanie do tacy Ładowanie papieru do szuflady wielofunkcyjnej Wyciągnij szufladę z papierem. Do tego poziomu Do tego poziomu Wsuń szufladę z papierem do urządzenia. Jeśli ładowany papier ma inny rozmiar od poprzednio używanego, odpowiednio zmień...
  • Página 329 Wymień kasetę z tonerem, postępując zgodnie z instrukcjami na ekranie. • Czy kabel zasilający jest podłączony prawidłowo? Numer modelu zamiennej kasety z tonerem • Canon Cartridge 041 • Canon Cartridge 041 H Jeśli problem dalej występuje, sprawdź informacje w Podręczniku użytkownika.
  • Página 330 Nie emitowane przez urządzenie może zakłócać należy wykonywać żadnych czynności nieopisanych Stopki poziomujące (dotyczy tylko produktów w tym podręczniku. Firma Canon nie ponosi działanie sprzętu medycznego, co grozi wyposażonych w stopki poziomujące) poważnymi awariami i wypadkami. odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikłe na Nie wolno demontować...
  • Página 331 Urządzenie to uzyskało certyfikat produktu zasilający z gniazda sieciowego i skontaktować laserowego klasy 1, który spełnia wymagania się z lokalnym przedstawicielem firmy Canon. norm IEC60825-1:2014 oraz EN60825-1:2014. Kontynuowanie eksploatacji może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem. CLASS 1 LASER PRODUCT •...
  • Página 332 Dodatek Nie należy dotykać styków (   ) wewnątrz Do czyszczenia urządzenia należy używać WAŻNE • • wilgotnej, dobrze wykręconej szmatki. Szmatkę urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie Obsługa zasobnika z tonerem należy zwilżać wyłącznie wodą. Nie należy urządzenia. Kasetę z tonerem należy chwytać za uchwyt. •...
  • Página 333 Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Elementy opakowania mogą zostać zmienione • Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī lub umieszczone w innym miejscu, a także iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at dodane lub usunięte bez uprzedzenia.
  • Página 334 Server, Internet Explorer, Excel i PowerPoint są Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto zarejestrowanymi znakami towarowymi bądź Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation smernicou 2014/53/EÚ.
  • Página 335 Należy zapoznać się z innymi postanowieniami licencyjnymi, którymi objęte są moduły innych producentów, opisanymi w Dodatku do podręcznika dla odpowiedniego PRODUKTU. Podręcznik jest dostępny na stronie http://canon.com/oip-manual. Użytkowanie PRODUKTU jest równoznaczne z zaakceptowaniem wszelkich mających zastosowanie postanowień licencyjnych. W przypadku niezaakceptowania postanowień licencyjnych prosimy o kontakt z przedstawicielem serwisu.
  • Página 336 Rychlé použití Nezapomeňte před Umístěte originál správně uvedením do provozu Umístěte originál na kopírovací desku Umístěte originál do podavače Umístěte do rohu. Originál vložte Originály vložte skenovanou Upravte skenovanou stranou dolů. vodítka. stranou nahoru. Vhodné pro skenování Vhodné pro nepřetržité stránek knihy, časopisů...
  • Página 337 Rychlé použití Kopírování 1. Umístěte originál. 2. Stiskněte a potom vyberte možnost <Kopírovat>. 3. Podle potřeby zadejte nastavení kopírování. 4. Zadejte požadovaný počet kopií. 5. Vyberte <Začátek>. Užitečná nastavení kopírování Podrobnosti najdete v části ■ N na 1 „Kopírování“ v Uživatelské ■...
  • Página 338 Rychlé použití Podrobnosti najdete v části Vkládání papíru „Vkládání papíru“ v Uživatelské příručce Vkládání do víceúčelového Vkládání do zásuvky na papír zásobníku Vysuňte zásuvku na papír. Až sem Až sem Vložte do zařízení zásuvku na papír. Pokud vložíte papír jiné velikosti nebo typu, musíte změnit příslušná...
  • Página 339 Pokud nesvítí displej a , stiskněte vypínač. Výměna tonerové kazety Vyměňte tonerovou kazetu podle pokynů na • Je kabel napájení připojen správně? obrazovce. Číslo modelu náhradní tonerové kazety • Canon Cartridge 041 • Canon Cartridge 041 H Pokud problém přetrvává, viz Uživatelskou příručku.
  • Página 340 • Nepoužívejte v blízkosti zdravotnických Společnost Canon nenese odpovědnost za žádné zařízení. Na zdravotnická zařízení mohou mít • Při instalaci zařízení dávejte pozor, abyste škody vyplývající z provozování způsobem vliv rádiové vlny vyzařované tímto přístrojem, nenechali ruce mezi zařízením a podlahou...
  • Página 341 Tento výrobek je klasifikován jako laserový vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky a obraťte výrobek třídy 1 podle normy IEC60825-1:2014 and se na autorizovaného prodejce společnosti EN60825-1:2014. Canon. Budete-li dále pokračovat v používání zařízení, může dojít k požáru nebo úrazu CLASS 1 LASER PRODUCT elektrickým proudem. LASER KLASSE 1 •...
  • Página 342 Dodatek Nedotýkejte se kontaktů (   ) uvnitř zařízení. Přístroj čistěte vlhkým, dobře vyždímaným DŮLEŽITÉ • • Mohlo by dojít k poškození zařízení. hadříkem. Hadříky vlhčete pouze ve vodě. Manipulace s tonerovou kazetou Nepoužívejte alkohol, benzen, ředidla nebo Tonerovou kazetu držte za držák. •...
  • Página 343 • Obalový materiál na tonerovou kazetu si Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm uschovejte. Je nutný pro přepravu tohoto Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī zařízení. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at •...
  • Página 344 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto známky společnosti Microsoft Corporation v USA Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir anebo dalších zemích. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so Další zde uvedené názvy produktů a společností...
  • Página 345 Viz další licenční podmínky softwarových modulů třetí strany, popsané v příloze k příručce pro příslušný PRODUKT. Tato příručka je dostupná na adrese http://canon.com/oip-manual. Používáním PRODUKTU souhlasíte se všemi příslušnými licenčními podmínkami. Pokud s těmito licenčními podmínkami nesouhlasíte, obraťte se laskavě na svého zástupce servisu.
  • Página 346 Rýchla prevádzka Nezabudnite pred Správne umiestnenie originálu začatím prevádzky Umiestnenie originálu na sklenenú platňu Umiestnenie originálov do podávača Umiestnite k vnútornej Originály položte Upravte strane rohu. Originál položte posuvné tak, aby strany, tak, aby strana, ktoré chcete vodiace ktorú chcete skenovať, prvky.
  • Página 347 Rýchla prevádzka Kopírovanie 1. Umiestnite originál. 2. Stlačte a potom, vyberte <Kopírovať>. 3. V prípade potreby vyšpecifikujte nastavenia pre kopírovanie. 4. Zadajte požadovaný počet kópií. 5. Vyberte <Začiatok>. Užitočné nastavenia pre kopírovanie Podrobnosti nájdete v časti ■ N na 1 „Kopírovanie“...
  • Página 348 Rýchla prevádzka Podrobnosti nájdete v časti Vkladanie papiera „Vkladanie papiera“ v dokumente Užívateľská príručka Vkladanie do univerzálneho Vkladanie do zásuvky na papier zásobníka Vytiahnite zásuvku na papier. Až potiaľ Až potiaľ Zásuvku na papier vložte do zariadenia. Ak vložíte iný formát alebo typ papiera ako naposledy, nezabudnite zmeniť...
  • Página 349 Výmena kazety s tonerom Podľa pokynov na obrazovke vymeňte kazetu s • Je napájací kábel správne pripojený? tonerom. Číslo modelu náhradnej kazety s tonerom • Canon Cartridge 041 • Canon Cartridge 041 H Ak problém pretrváva, pozrite si dokument Užívateľská príručka.
  • Página 350 Nerobte žiadne operácie, ktoré podľa pokynov v tomto návode. Pri mikrovlnných rúr alebo iných zariadení, ktoré nie sú opísané v tejto príručke. Spoločnosť Canon nesprávnom prenášaní môže dôjsť k pádu s vytvárajú rádiové vlny. nebude zodpovedná za žiadne škody spôsobené...
  • Página 351 1. triedy podľa noriem IEC60825-1:2014 odpojte od elektrickej zásuvky a obráťte sa na a EN60825-1:2014. autorizovaného predajcu produktov spoločnosti Canon. Ďalšie používanie môže CLASS 1 LASER PRODUCT spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým LASER KLASSE 1 prúdom.
  • Página 352 Príloha Nedotýkajte sa kontaktov (   ) vnútri Zariadenie čistite navlhčenou, dobre DÔLEŽITÉ • • zariadenia. V opačnom prípade môže dôjsť vyžmýkanou tkaninou. Na navlhčenie čistiacich Manipulácia s kazetou s tonerom k poškodeniu zariadenia. tkanín používajte iba vodu. Nepoužívajte Kazetu s tonerom držte za rúčku. •...
  • Página 353 Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Forma alebo umiestnenie obalového materiálu • Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī sa môže zmeniť, alebo môže byť pridaný či odobratý bez oznámenia. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Página 354 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto registrované ochranné známky alebo ochranné Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so alebo iných krajinách.
  • Página 355 Prečítajte si ďalšie licenčné podmienky softvérových modulov tretích strán opísané v dodatku k príručke príslušného produktu. Táto príručka je k dispozícii na webovej stránke http://canon.com/oip-manual. Používanie produktu sa bude považovať za súhlas so všetkými platnými licenčnými podmienkami. Ak s týmito licenčnými podmienkami nesúhlasíte, obráťte sa na servisného zástupcu.
  • Página 356 Hitri postopki uporabe Preden Pravilno namestite izvirni dokument zaženete postopek Namestite izvirni dokument na kopirno Izvirne dokumente namestite v podajalnik steklo Namestite ga tako, da Namestite Prilagodite se prilega drsno dokument tako, da Namestite v kot. je stran za optično vodilo.
  • Página 357 Hitri postopki uporabe Kopiranje 1. Namestite izvirni dokument. 2. Pritisnite in nato izberite <Kopiraj>. 3. Po potrebi določite nastavitve kopiranja. 4. Vnesite želeno število kopij. 5. Izberite <Začni>. Uporabne nastavitve kopiranja Podrobnosti ■ N na 1 »Kopiranje« v navodilih za ■...
  • Página 358 Hitri postopki uporabe Podrobnosti Nalaganje papirja »Nalaganje papirja« v navodilih za uporabo Nalaganje v večnamenski Nalaganje v predal za papir podajalnik Izvlecite predal za papir. Do tukaj Do tukaj Vstavite predal za papir v napravo. Če naložite papir, ki se po velikosti ali vrsti razlikuje od prejšnjega papirja, morate spremeniti nastavitve.
  • Página 359 Zamenjavo kartuše s tonerjem opravite v skladu z navodili na zaslonu. • Ali je napajalni kabel pravilno priklopljen? Številka modela nadomestne kartuše s tonerjem • Canon Cartridge 041 • Canon Cartridge 041 H Če težava ni odpravljena, se obrnite na Navodila za uporabo.
  • Página 360 Ne izvajajte nobenih opravil, ki niso brezvrvičnih telefonov, mikrovalovnih pečic poškodbe. opisana v tem priročniku. Canon ne odgovarja za in druge opreme, ki oddaja radijske valove. • Pri nameščanju naprave pazite, da vam ne nobeno škodo, ki bi nastala zaradi delovanja, ki ni...
  • Página 361 IEC60825-1:2014 in nenavadne vonjave, takoj izključite napajalni EN60825-1:2014. vtič iz stenske vtičnice in se obrnite na pooblaščenega prodajalca izdelkov Canon. CLASS 1 LASER PRODUCT Nadaljnja uporaba naprave lahko povzroči LASER KLASSE 1 požar ali električni udar.
  • Página 362 Dodatek Ne dotikajte se kontaktov ( ) v napravi, saj Za čiščenje naprave uporabite vlažno krpo, POMEMBNO • • lahko poškodujete napravo. ki jo morate dobro ožeti. Čistilno krpo navlažite Ravnanje s kartušo s tonerjem samo z vodo. Ne uporabljajte alkohola, Kartuše za toner vedno držite za držalo.
  • Página 363 Shranite embalažni material za kartušo s Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz tonerjem. Potrebovali ga boste pri Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī premeščanju naprave. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Embalaži lahko spremenimo obliko ali...
  • Página 364 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto podjetja Microsoft Corporation v ZDA in/ali Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir drugih državah. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so Drugi izdelki in imena podjetij v tem priročniku smernicou 2014/53/EÚ.
  • Página 365 IZDELEK. Ta priročnik je na voljo na spletnem mestu http://canon.com/oip-manual. Z uporabo tega IZDELKA se bo štelo, da ste se strinjali z vsemi veljavnimi licenčnimi pogoji. Če se ne strinjate s temi licenčnimi pogoji, se obrnite na predstavnika storitve.
  • Página 366 Brzi postupak Napomena prije Pravilno postavite izvornik početka uporabe Postavite izvornik na kopirno staklo Postavite izvornike u ulagač Namjestite da stane u kut. Postavite izvornik Postavite izvornike Prilagodite sa stranom koju klizne sa stranom koju želite skenirati želite skenirati vodilice. okrenutom prema okrenutom prema dolje.
  • Página 367 Brzi postupak Kopiranje 1. Postavite izvornik. 2. Pritisnite a zatim odaberite <Kopiraj>. 3. Po potrebi odredite postavke kopiranja. 4. Upišite željeni broj kopija. 5. Odaberite <Start>. Korisne postavke za kopiranje Za detalje ■ N na 1 „Kopiranje” u Korisničkom ■ Dvostrano ili jednostrano ■...
  • Página 368 Brzi postupak Za detalje Umetanje papira „Umetanje papira” u Korisničkom vodiču Umetanje u višenamjensku Punjenje ladice za papir ladicu Izvucite ladicu za papir. Do ovdje Do ovdje Umetnite ladicu za papir u uređaj. Ako ulažete papir koji je različite veličine ili vrste od prethodnog, ne zaboravite promijeniti postavke.
  • Página 369 Zamjena uloška tonera Zamijenite uložak tonera sukladno uputama na zaslonu. • Je li kabel za napajanje pravilno priključen? Broj modela zamjenskog uloška tonera • Canon Cartridge 041 • Canon Cartridge 041 H Ako problem i dalje postoji, pogledajte Korisnički vodič.
  • Página 370 Nožica (samo za proizvode s nožicom) kvarove i nezgode. nepravilne upotrebe, popravka ili promjena koje nije izvršio Canon ili treća strana koju je Canon za Nožicu uređaja nemojte uklanjati nakon Električno napajanje to ovlastio. Neispravan rad ili uporaba ovog montiranja uređaja jer bi se uređaj mogao...
  • Página 371 1:2014 ovaj je uređaj potvrđen kao laserski isključite utikač kabela za napajanje iz utičnice proizvod prve klase. i obratite se ovlaštenom prodavaču tvrtke Canon. Nastavak upotrebe može uzrokovati CLASS 1 LASER PRODUCT požar ili strujni udar. LASER KLASSE 1 •...
  • Página 372 Dodatak Ne dodirujte kontakte spremnika tonera (   ) Uređaj očistite vlažnom i dobro iscijeđenom VAŽNO • • jer biste mogli oštetiti uređaj. krpom. Krpe za čišćenje navlažite isključivo Rukovanje spremnikom za toner vodom. Ne koristite alkohol, benzen, Pazite da držite za ručku uložak spremnika •...
  • Página 373 Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz prenošenja ovog uređaja. Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Oblik i raspored ambalaže mogu se promijeniti Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī • ili mogu biti dodani ili uklonjeni bez upozore- iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Página 374 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Server, Internet Explorer, Excel i PowerPoint Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir registrirani su zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim smernicou 2014/53/EÚ.
  • Página 375 Pročitajte druge licencne odredbe softverskih modula drugih proizvođača opisane u dodatku priručnika za odgovarajući PROIZVOD. Priručnik je dostupan na adresi http://canon.com/oip-manual. Korištenjem PROIZVODA smatrat će se da prihvaćate sve primjenjive licencne odredbe. Ako ne prihvaćate te licencne odredbe, obratite se predstavniku službe za korisnike.
  • Página 376 Gyors használat Helyezze el megfelelően az eredeti Használat előtti dokumentumot teendők Helyezze az eredeti dokumentumot az Helyezze az eredeti dokumentumokat az üveglapra adagolóba A dokumentum a sarkon belül helyezkedjen el. Helyezze el Helyezze el az eredeti Állítsa be a az eredeti dokumentumot papírvezetőket.
  • Página 377 Gyors használat Másolás 1. Helyezze el az eredeti dokumentumot. 2. Nyomja meg a gombot, majd válassza a <Másolás> lehetőséget. 3. Szükség esetén adja meg a másolási beállításokat. 4. Adja meg a kívánt példányszámot. 5. Válassza a <Kezdete> lehetőséget. Hasznos másolási beállítások Részletekért lásd ■...
  • Página 378 Gyors használat Részletekért lásd Papír betöltése Felhasználói kézikönyv „Papír betöltése” rész Papír betöltése a többcélú Papír betöltése a papírfiókba tálcába Húzza ki a papírfiókot. Eddig a jelig Eddig a jelig Helyezze a papírfiókot a készülékbe. Amennyiben a korábban használthoz képest más méretű...
  • Página 379 A festékkazetta cseréje Cserélje ki a festékkazettát a képernyőn megjelenő utasítások szerint. • Megfelelően csatlakozik a tápkábel? A csere festékkazetta típusszáma • Canon Cartridge 041 • Canon Cartridge 041 H Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, tájékozódjon a Felhasználói kézikönyvben.
  • Página 380 írt használatból, nem rendeltetésszerű • Ne használja orvosi berendezések közelében. rendelkező készülékeknél) használatból vagy nem a Canon, illetve a Canon A készülék által kibocsátott rádióhullámok Ne távolítsa el a készülék szintállító lábát a által megbízott külső partner által elvégzett hatással lehetnek az orvosi berendezések javításból/módosításból ered.
  • Página 381 áraszt, füstöl vagy erős hőt sugároz, Ez a termék 1. osztályú lézeres terméknek minősül akkor azonnal húzza ki a készülék csatlakozóját az IEC60825-1:2014 és EN60825-1:2014 szabvány a konnektorból, és forduljon a Canon helyi szerint. hivatalos viszonteladójához. A további használat tüzet és áramütést okozhat.
  • Página 382 Függelék Ne érintse meg a készülék belsejében található A készülék tisztításához nedves, jól kifacsart FONTOS • • érintkezőket (   ). Ez károsíthatja a készüléket. kendőt használjon. A tisztítókendő A festékkazetta kezelése benedvesítéséhez kizárólag vizet használjon. A festékkazettát mindig a fogójánál fogja meg. •...
  • Página 383 Őrizze meg a festékkazetta csomagolását. A • Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm készülék szállítása során szükség lesz rá. Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī A csomagolóanyagok száma, formája vagy • iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at elhelyezése előzetes figyelmeztetés nélkül...
  • Página 384 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto a PowerPoint a Microsoft Corporation bejegyzett Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so és/vagy más országokban.
  • Página 385 Kérjük, vegye figyelembe a jelen Kézikönyv Függelékében található, külső felek szoftvermoduljaira vonatkozó licencfeltételeket a TERMÉK vonatkozásában. Ez a Kézikönyv itt érhető el: http://canon.com/oip-manual. A TERMÉK használatával egyetért az összes vonatkozó licencfeltétellel. Ha nem ért egyet ezekkel a licencfeltételekkel, kérjük, forduljon a szervizképviselőjéhez.
  • Página 386 Operare rapidă Rețineți înainte Așezați corect originalul de a începe operarea Așezați originalul pe sticlă Așezați-vă originalele în alimentatorul de hârtie Așezați-l în așa fel încât să se Așezați originalul potrivească cu fața de scanat Așezați originalele Reglați în colț. în jos.
  • Página 387 Operare rapidă Copiere 1. Așezați originalul. 2. Apăsați , iar apoi selectați <Copiere>. 3. Specificați setările de copiere după necesități. 4. Introduceți numărul de copii dorit. 5. Selectați <Start>. Setări de copiere utile Pentru detalii ■ N pe 1 „Copiere” în Ghidul utilizatorului ■...
  • Página 388 Operare rapidă Pentru detalii Încărcarea hârtiei „Încărcarea hârtiei” în Ghidul utilizatorului Încărcarea în tava Încărcarea hârtiei în sertar multifuncțională Trageți sertarul de hârtie. Până aici Până aici Introduceți sertarul de hârtie în aparat. Dacă încărcați o dimensiune diferită sau un alt tip de hârtie decât anterior, modificați setările în mod corespunzător.
  • Página 389 Înlocuirea cartuşului de toner Înlocuiți cartușul de toner conform instrucțiunilor de pe ecran. • Cablul de alimentare este conectat corect? Codul cartușului de toner de înlocuire • Canon Cartridge 041 • Canon Cartridge 041 H Dacă problema persistă, consultați Ghidul utilizatorului.
  • Página 390 Picioare de reglare (numai pentru produsele modificări neefectuate de Canon sau de o terţă Alimentarea cu energie electrică cu picioare de reglare) parte autorizată de Canon. Utilizarea sau operarea necorespunzătoare a acestui dispozitiv poate...
  • Página 391 Deconectaţi imediat ștecărul de la priza de c.a. • Siguranţa privind laserul și contactaţi un reprezentant autorizat Canon Acest echipament este clasificat ca Produs Laser dacă aparatul face un zgomot neobișnuit, Clasa 1, conform IEC60825-1:2014 și EN60825- emană un miros neobișnuit sau scoate fum 1:2014.
  • Página 392 Anexă Nu atingeți contactele (   ) din interiorul Utilizaţi o cârpă umedă și stoarsă bine pentru IMPORTANT • • aparatului. Procedând astfel, puteți provoca a curăţa aparatul. Umeziţi cârpele de curăţat Manipularea cartușului de toner deteriorarea aparatului. numai cu apă. Nu utilizaţi alcool, benzeni, Asigurați-vă...
  • Página 393 Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Păstrați ambalajele cartușului de toner. Acestea • Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī sunt necesare la transportul aparatului. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at •...
  • Página 394 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto mărci comerciale înregistrate sau mărci Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir comerciale ale Microsoft Corporation în S.U.A. și/ vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so sau în alte ţări.
  • Página 395 Consultaţi condiţiile de licenţiere ale modulele software terţă parte descrise în Anexa manualului pentru respectivul PRODUS. Acest manual este disponibil la http://canon.com/oip-manual. Utilizând acest PRODUS, sunteţi de acord cu toate condiţiile de licenţiere aplicabile. Dacă nu sunteţi de acord cu aceste condiţii de licenţiere, contactaţi reprezentantul service.
  • Página 396 Кратко ръководство за работа Правилно поставяне на оригиналния Запомнете преди документ започване на работа Правилно поставяне на оригиналния Поставяне на оригиналните документи в документ подаващото устройство Поставете така, че да Регулирайте съвпадне Поставете Поставете плъзгащите с ъгъла. оригиналния се водачи. оригиналните...
  • Página 397 Кратко ръководство за работа Копиране 1. Поставете оригиналния документ. 2. Натиснете и изберете <Копиране>. 3. Посочете необходимите настройки за копиране. 4. Въведете желания брой копия. 5. Изберете <Старт>. Полезни настройки за копиране За подробности ■ Бр. в 1 „Копиране” в ръководството ■...
  • Página 398 Кратко ръководство за работа За подробности Зареждане на хартия „Зареждане на хартия” в ръководството на потребителя Зареждане в чекмеджето за Зареждане в хартия многофункционалната поставка Издърпайте чекмеджето за хартия. До тук До тук Вкарайте чекмеджето за хартия в машината. Ако зареждате различен размер или тип хартия...
  • Página 399 Подмяна на тонер касетата Подменете тонер касетата според инструкциите на екрана. • Захранващият кабел свързан ли е правилно? Номер на модел на тонер касета за подмяна • Canon Cartridge 041 • Canon Cartridge 041 H Ако проблемът продължава, вижте ръководството на потребителя.
  • Página 400 медицинското оборудване, което може да доведе неправилна употреба или от ремонти/ Нивелиращи крачета (само за продукти с до неправилна работа и нещастни случаи. промени, които не са извършени от Canon или нивелиращи крачета) Захранване от трета страна, упълномощена от Canon.
  • Página 401 Незабавно изключете щепсела от контакта и време, напр. през празнични дни. се свържете с упълномощен търговец на Безопасност на лазерно оборудване Canon, ако устройството възпроизвежда необичайни звуци, отделя необичайна Това устройство е потвърдено като лазерен миризма, пушек или прекомерна топлина.
  • Página 402 Приложение Не докосвайте контактите (   ) във Почиствайте устройството с влажна, добре • • изцедена кърпа. Навлажнявайте кърпата вътрешността на машината. Това може да Работа с тонер касетата само с вода. Не използвайте алкохол, доведе до повреда на машината. Дръжте тонер касетата за дръжката. •...
  • Página 403 Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz касетата. Те са необходими при Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm транспортиране на тази машина. Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Опаковъчните материали могат да бъдат • iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at променяни...
  • Página 404 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Mac е търговска марка на Apple Inc. Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows smernicou 2014/53/EÚ.
  • Página 405 страни, описани в приложението на ръководството за съответния ПРОДУКТ. Настоящото ръководство е на разположение на адрес http://canon.com/oip-manual. Чрез употребата на ПРОДУКТА ще се приеме, че сте съгласни с всички приложими лицензионни условия. Ако не сте съгласни с тези лицензионни условия, се свържете с...
  • Página 406 Hızlı Çalıştırma Çalıştırmaya Geçmeden nce Orijinali Doğru Yerleştirin Şunları Unutmayın Kartı plaka camına yerleştirin Orijinallerinizi besleyiciye yerleştirin Köşeye tam oturacak Orijinali taranacak Kayar Orijinalleri taranacak şekilde yüzü aşağıya kılavuzları yüzleri yukarıya yerleştirin. bakacak şekilde ayarlayın. bakacak şekilde yerleştirin. yerleştirin. Kitap sayfalarını, dergi Çok sayıda literatür sayfası, sayfalarını...
  • Página 407 Hızlı Çalıştırma Kopyalama 1. Orijinali yerleştirin. tuşuna basın ve <Kopyala>'yı seçin. 3. Gerekli kopyalama ayarlarını belirtin. 4. İstediğiniz kopya sayısını girin. 5. <Başlat>’ı seçin. Yararlı bulabileceğiniz kopyalama ayarları Ayrıntılar için, ■ 1'de N Kullanıcı Kılavuzunun ■ 2 Taraflı veya 1 Taraflı "Kopyalama"...
  • Página 408 Hızlı Çalıştırma Ayrıntılar için, Kağıt Yükleme Kullanıcı Kılavuzunun "Kağıt Yükleme" konusu Kağıt Çekmecesine Yükleme Çok Amaçlı Tepsiye Yükleme Kağıt çekmecesini dışarıya çekin. Buraya Buraya Kağıt çekmecesini makineye takın. ncekinden farklı boyutta veya türde kağıt yüklüyorsanız ayarları değiştirdiğinizden emin olun. tuşuna basın ve <Kağt Ayarları>’nı seçin. Kağıdın boyutunu ve türünü...
  • Página 409 ışığı yanmıyorsa güç anahtarına basın. Toner Kartuşunu Değiştirme Ekrandaki yönergeleri izleyerek toner kartuşunu • Güç kablosu doğru bağlandı mı? değiştirin. Değiştirilecek toner kartuşunun model numarası • Canon Cartridge 041 • Canon Cartridge 041 H Sorun devam ederse Kullanıcı Kılavuzuna bakın.
  • Página 410 Düzleme ayağı (yalnızca düzleme ayağı bulunan kullanımdan veya Canon ya da Canon tarafından Güç Kaynağı yetki verilmiş üçüncü bir tarafın ürünler için) gerçekleştirmediği onarım veya değiştirme Yaralanma riski doğuracak şekilde makinenin...
  • Página 411 çıkıyorsa veya aşırı ısınma söz Bu ürün IEC60825-1:2014 ve EN60825-1:2014 konusuysa güç fişini derhal AC prizinden grubundan 1. Sınıf lazer ürünü olarak onay çıkarın ve yetkili bir Canon bayisine başvurun. almıştır. Makineyi bu şekilde kullanmaya devam etmeniz, yangın çıkmasına veya elektrik CLASS 1 LASER PRODUCT çarpmasına neden olabilir.
  • Página 412 Ek Bölüm Makinenin içindeki bağlantı noktalarına (   ) Makineyi temizlemek için nemlendirilip iyice ÖNEMLİ • • dokunmayın. Aksi halde makinede hasar sıkılmış bir bez kullanın. Temizleme bezlerini Toner kartuşunu tutma meydana gelebilir. yalnızca su ile nemlendirin. Alkol, benzen, tiner Toner kartuşunu mutlaka kolu kullanarak tutun. •...
  • Página 413 Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz • Toner kartuşunun ambalaj malzemelerini Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm saklayın. Bu malzemeler bu makineyi taşırken Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī gerekir. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at •...
  • Página 414 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto veya diğer ülkelerde tescilli ticari markaları veya Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir ticari markalarıdır. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so Burada belirtilen diğer ürün ve şirket adları kendi smernicou 2014/53/EÚ.
  • Página 415 şartlarına tabidir. Lütfen ilgili ÜRÜN için Kılavuz Ek’inde anlatılan üçüncü taraf yazılım modüllerinin tabi olduğu diğer lisans şartlarına bakın. Bu Kılavuz, http://canon.com/oip-manual adresinde bulunmaktadır. ÜRÜN’ü kullandığınızda geçerli tüm lisans şartlarını kabul ettiğiniz varsayılacaktır. Bu lisans şartlarını kabul etmiyorsanız lütfen hizmet temsilcinizle iletişime geçin.
  • Página 416 ‫التشغيل السريع‬ ‫ضع المستند األصلي بشكل صحيح‬ ‫تذكر قبل أن تبدأ التشغيل‬ ‫ضع مستنداتك األصلية في علبة التغذية‬ ‫ضع المستند األصلي على زجاج أسطوانة الطابعة‬ ‫ضع المستند‬ ‫بشكل مناسب‬ ‫ضع المستندات األصلية‬ ‫اضبط‬ .‫داخل الزاوية‬ ‫بحيث يكون الوجه الخاضع‬ ‫أدوات توجيه‬ ‫ضع...
  • Página 417 ‫التشغيل السريع‬ ‫النسخ‬ .‫١. ضع المستند األصلي‬ .>‫، ثم حدد <نسخ‬ ‫2. اضغط على‬ .‫3. حدد إعدادات النسخ، حسب الحاجة‬ .‫4. أدخل عدد النسخ الذي تريده‬ .>‫5. حدد <بدء‬ ‫إعدادات النسخ المفيدة‬ ‫للتفاصيل‬ ١ ‫ على‬N ■ ‫ي ُ رجى مراجعة "النسخ" في دليل‬ ‫■...
  • Página 418 ‫التشغيل السريع‬ ‫للتفاصيل‬ ‫تحميل األوراق‬ ‫ي ُ رجى مراجعة "تحميل األوراق" في دليل المستخدم‬ ‫تحميل الورق في الدرج متعدد األغراض‬ ‫تحميل الورق في درج األوراق‬ ١ ١ .‫اسحب درج األوراق إلى الخارج‬ ‫إلى هنا‬ ‫إلى هنا‬ .‫أدخل درج األوراق في الطابعة‬ ‫إذا...
  • Página 419 ‫استبدال خرطوشة الحبر‬ .‫استبدل خرطوشة الحبر، وفق التعليمات التي تظهر على الشاشة‬ ‫• هل كابل الطاقة متصل بشكل صحيح؟‬ ‫رقم طراز خرطوشة الحبر البديلة‬ Canon Cartridge 041 • Canon Cartridge 041 H • .‫في حالة استمرار المشكلة، انظر دليل المستخدم‬...
  • Página 420 ‫الجهاز بشكل صحيح. ال تقم بإجراء أية عمليات تشغيل لم يتم‬ ‫قد يؤدي عدم القيام بذلك إلى نشوب حريق أو التعرض‬ .‫القيام بذلك قد يؤدي إلى تلف الجهاز‬ ‫ ليست مسؤولة عن أي‬Canon ‫ذكرها في هذا الدليل. وشركة‬ .‫لصدمة كهربائية‬ ‫مكان معرض لدرجات حرارة ومستويات رطوبة شديدة‬...
  • Página 421 ‫عند نقل الجهاز‬ ‫أمان عند عدم استخدام الجهاز لفترة ممتدة من الوقت مثل‬ .‫أبعد يديك ومالبسك عن األسطوانات في منطقة اإلخراج‬ • .‫اإلجازات المتتالية‬ ‫إذا تعلقت األسطوانات بيديك أو مالبسك، فقد يتسبب ذلك في‬ .‫لمنع تلف الجهاز أثناء النقل، قم بإجراء ما يلي‬ .‫التعرض...
  • Página 422 ‫احذر من عبوة الحبر المقلدة‬ .‫بذلك يسبب تناثر الحبر‬ Úplné znění EU prohlášení o shodě je k Canon ‫من فضلك كن على دراية بأنه توجد عبوات حبر‬ • ‫عند نزع شريط األمان من خرطوشة الحبر، اسحبه خار ج ً ا‬...
  • Página 423 Banda)s( de frequências: 2412-2472 MHz Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm 15.9 dBm Potência máxima de radiofrequência: Latvian )LV( Canon Inc. ar šo deklarē, ka 15.9 dBm Irish )GA( Dearbhaíonn Canon Inc., šī iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. leis seo, go bhfuil an trealamh seo i Slovene )SL( Canon Inc.
  • Página 424 ‫ي ُرجى الرجوع إلى شروط الترخيص األخرى للوحدات‬ .‫إشعار مسبق‬ ‫البرمجية الخاصة بالغير والموضحة في ملحق الدليل للمنتج‬ ‫. أي ضمان من أي نوع فيما‬CANON INC ‫ال تقدم‬ • ‫الموافق. يتوفر هذا الدليل على موقع الويب‬ ‫يتعلق بهذه المادة، صري ح ً ا كان أم ضمن ي ًا، باستثناء الموضح‬...
  • Página 425 ‫ﻣذﻛرة‬...
  • Página 426 ‫عمليات سريع‬ ‫مواردی که بايد قبل از آغاز‬ ‫سند اصلی را به نحوی مناسب قرار دهيد‬ ‫عمليات به خاطر داشته باشيد‬ ‫اسناد خود را در تغذيه کننده قرار دهيد‬ ‫سند مورد نظر را روی شيشه نگهدارنده قرار دهيد‬ ‫آن را به نحوی‬ ‫تنظيم...
  • Página 427 ‫عمليات سريع‬ ‫کپی کردن‬ .‫١. سند اصلی را قرار دهيد‬ .‫> (کپی) را انتخاب کنيد‬Copy< ‫را فشار دهيد، سپس‬ .‫3. تنظيمات کپی را حسب لزوم تعيين کنيد‬ .‫4. تعداد کپی های مورد نظر را وارد کنيد‬ .‫> (شروع) را انتخاب کنيد‬Start< .۵ ‫تنظيمات...
  • Página 428 ‫عمليات سريع‬ ،‫برای آگاهی از جزئيات‬ ‫بارگذاری کاغذ‬ .‫به قسمت "بارگذاری کاغذ" در کتابچه راهنمای کاربر مراجعه کنيد‬ ‫بارگذاری در سينی چند منظوره‬ ‫بارگذاری در کشوی کاغذ‬ ١ ١ .‫کشوی کاغذ را بيرون بکشيد‬ ‫تا اينجا‬ ‫تا اينجا‬ .‫کشوی کاغذ را در دستگاه جا بيندازيد‬ ‫در...
  • Página 429 ‫کارتريج تونر را طبق دستورالعمل های مندرج در نمايشگر‬ .‫تعويض کنيد‬ ‫• آيا سيم برق دستگاه به درستی وصل شده است؟‬ ‫شماره مدل کارتريج تونر تعويضی‬ Canon Cartridge 041 • Canon Cartridge 041 H • ‫اگر اين مشکل همچنان ادامه داشته باشد، به کتابچه راهنمای‬ .‫کاربر مراجعه کنيد‬...
  • Página 430 ‫اجسام سنگين روی سيم برق قرار ندهيد. آسيب به سيم‬ ‫می تواند موجب افتادن يا واژگون شدن دستگاه شود و جراحت‬ ‫ در قبال آسيب هايی که در نتيجه‬Canon .‫است انجام ندهيد‬ .‫برق می تواند منجر به آتش سوزی يا برق گرفتگی شود‬...
  • Página 431 ‫هنگام جابه جا کردن دستگاه، حتم ا ً دستگاه را خاموش کنيد‬ /‫هنگامی دستگاه در حال کار کردن است، کليد روشن‬ ‫مواظب باشيد دست ها يا انگشتان خود را داخل تغذيه‬ • • • ‫خاموش اصلی را خاموش نکنيد يا درپوش ها را باز‬ ‫کننده...
  • Página 432 ‫ممکن است به کاهش کيفيت چاپ يا کارآيی دستگاه‬ se směrnicí 2014/53/EU. ‫جابجا کردن کارتريج تونر‬ ‫ در قبال سوء عملکرد، سوانح، يا‬Canon .‫منجر شود‬ Úplné znění EU prohlášení o shodě je k .‫برای برداشتن کارتريج تونر، حتم ا ً دسته آن را بگيريد‬...
  • Página 433 Slovene )SL( Canon Inc. potrjuje, da je ta Latvian )LV( Canon Inc. ar šo deklarē, ka Danish )DA( Hermed erklærer Canon oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. šī iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Inc., at dette udstyr er i overensstemmelse Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir...
  • Página 434 • .‫آگاهی قبلی تغيير کند‬ .‫ در دسترس است‬http://canon.com/oip-manual ‫. هيچ ضمانتی از هر نوع را درباره اين‬CANON INC • ‫با استفاده از اين "محصول"، موافقت خود را با همه شرايط‬ ‫کاال به صورت صريح يا ضمنی به جز مواردی که در اين‬...
  • Página 436 ‫הפעלה מהירה‬ ‫זכור לפני‬ ‫מקם כהלכה את המסמך המקורי‬ ‫שתתחיל בהפעלה‬ ‫מקם את המסמכים המקוריים בתוך מזין‬ ‫מקם את המסמך המקורי על זכוכית הגליל‬ ‫המסמכים‬ ‫מקם כדי‬ ‫להתאים‬ ‫בתוך‬ .‫הפינה‬ ‫התאם‬ ‫מקם את המסמך‬ ‫מקם את המסמכים‬ ‫את מחווני‬ ‫המקורי כשצד‬ ‫המקוריים...
  • Página 437 ‫הפעלה מהירה‬ ‫צילום‬ .‫1. מקם את המסמך המקורי‬ .)‫> (העתק‬Copy< ‫, ולאחר מכן בחר‬ ‫2. לחץ על‬ .‫3. ציין את הגדרות העותק כנדרש‬ .‫4. הזן את מספר העותקים הדרוש‬ .)‫> (התחל‬Start< ‫5. בחר‬ ‫הגדרות עותק שימושיות‬ ‫לפרטים ראה‬ 1-‫ ב‬N ■ ‫"צילום"...
  • Página 438 ‫הפעלה מהירה‬ ‫לפרטים ראה‬ ‫טעינת נייר‬ ‫"טעינת נייר" במדריך למשתמש‬ ‫טעינה במגש הרב-תכליתי‬ ‫טעינה במגירת הנייר‬ .‫הוצא את מגירת הנייר‬ ‫עד כאן‬ ‫עד כאן‬ .‫הכנס את מגירת הנייר לתוך המכשיר‬ ‫אם תטעין גודל שונה או סוג שונה של נייר מהנייר‬ .‫שהיה...
  • Página 439 ‫אם גם הצג וגם‬ .‫החשמל‬ ‫החלפת מחסנית הטונר‬ ‫החלף את מחסנית הטונר בהתאם להוראות שעל-גבי‬ .‫המסך‬ ?‫• האם כבל החשמל מחובר כהלכה‬ ‫מספר הדגם להחלפת מחסנית הטונר‬ Canon Cartridge 041 • Canon Cartridge 041 H • .‫אם הבעיה נמשכת, עיין במדריך למשתמש‬...
  • Página 440 ‫אל תבצע שום פעולות תחזוקה שאינן מתוארות‬ ‫אל תשתמש בכבלים מאריכים או במפצלים של‬ • ‫ לא תהיה אחראית לאף נזק‬Canon .‫במדריך זה‬ ‫חוטי חשמל עם המכשיר. דבר זה עלול לגרום‬ ‫שנגרם מהפעלה שלא תוארה במדריך זה, משימוש‬ .‫לשריפה או להתחשמלות‬...
  • Página 441 ‫ כאשר כבל‬USB ‫בעת חיבור או ניתוק כבל‬ • ‫) שבתוך המכשיר. פעולה זו‬ ( ‫אין לגעת במגעי‬ • ‫, אל תיגע‬AC-‫החשמל מחובר לשקע מתח ה‬ .‫עלולה לגרום נזק למכשיר‬ ‫בחלק המתכתי של המחבר, מאחר שנגיעה‬ .‫עלולה לגרום להתחשמלות‬ ‫אם אתה משתמש בקוצב לב‬ ‫מכשיר...
  • Página 442 Czech )CS( Tímto společnost Canon Inc. ‫עלולה לגרום לאיכות הדפסה ירודה ולפגום‬ prohlašuje, že toto zařízení je v souladu ‫ לא תישא בכל אחריות‬Canon .‫בביצועי המכונה‬ se směrnicí 2014/53/EU. ‫לתקלה, תאונה או נזק שייגרמו כתוצאה משימוש‬ Úplné znění EU prohlášení o shodě je k .‫במחסנית...
  • Página 443 Slovene )SL( Canon Inc. potrjuje, da je ta Latvian )LV( Canon Inc. ar šo deklarē, ka Danish )DA( Hermed erklærer Canon oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. šī iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Inc., at dette udstyr er i overensstemmelse Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir...
  • Página 444 Allur texti ESB-samræmisyfirlýsingar er í ‫תוכנת צד שלישי‬ boði á eftirfarandi veffangi: http://www.canon-europe.com/ce-documentation ‫ ("המוצר") כולל מודולים של‬Canon ‫מוצר זה של‬ Tæknilýsingar fyrir þráðlausa nettengingu ‫תוכנה של צד שלישי. השימוש וההפצה של מודולי‬ Tíðnisvið: 2412-2472 MHz ‫תוכנה אלה, כולל כל עדכון למודולי תוכנה אלה (יחד‬...
  • Página 448 Macquarie Park, NSW 2113, Australia CANON EUROPA N.V. CANON GLOBAL WORLDWIDE SITES Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands http://www.canon.com/ Printed on non-chlorine bleached paper. Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier. FT6-1969 (001) XXXXXXXXXX Copyright CANON INC. 2018 PRINTED IN XXXXX...

Este manual también es adecuado para:

Mf522 serie