Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 199

Enlaces rápidos

Installation Manual
Flow logic IV HR
DC Inv erte r R410A
Multilingual Manual
(English -
FRANÇAIS
VVEA-250R-01T32
VVEA-280R-01T32
VVEA-335R-01T32
VVEA-400R-01T32
VVEA-450R-01T32
VVEA-504R-01T32
VVEA-560R-01T32
VVEA-615R-01T32
IMPORTANT NOTE:
Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to
save this manual for future reference.
22.AW.VVEA.250-615.R410A.IM.EN.FR.DE.IT.SP.POR.01.25.Rev01
- Deutsch - Italiano - Español - Português )
loading

Resumen de contenidos para Airwell Flow logic IVHR

  • Página 1 Installation Manual Flow logic IV HR DC Inv erte r R410A Multilingual Manual - Deutsch - Italiano - Español - Português ) (English - FRANÇAIS VVEA-250R-01T32 VVEA-280R-01T32 VVEA-335R-01T32 VVEA-400R-01T32 VVEA-450R-01T32 VVEA-504R-01T32 VVEA-560R-01T32 VVEA-615R-01T32 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.
  • Página 3 EUROPEAN REGULATIONS CONFORMITY FOR THE MODELS: DISPOSAL REQUIREMENTS: All the products are in conformity with the following European Your air conditioning product is marked with provision: this symbol. This means that electrical and - Low Voltage Directive electronic products shall not be mixed with - Electromagnetic CompatibilitY unsorted household waste.
  • Página 4 ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIEN FÜR DIE MODELLE: HINWEISE ZUR ENTSORGUNG: Alle Produkte erfüllen die folgenden europäischen Richtlinien: Das Klimagerät ist mit diesem Symbol - Niederspannungsrichtlinie gekennzeichnet, das darauf hinweist, dass - EMV-Richtlinie Elektro- und Elektronikgeräte getrennt vom Hausmüll entsorgt werden müssen. Verschrotten Sie die Anlage nicht selbst: die Verschrottung von Klimaanlagen, sowie die Rückgewinnung des Kältemittels, des Öls und aller sonstigen Teile...
  • Página 5 Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE REFRIGERANT USED This product contains fluorinated greenhouse gases covered by The filled out label must be adhered in the proximity of the product the Kyoto Protocol. Do not vent into the atmosphere. charging port (e.g.
  • Página 6 Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol WICHTIGE INFORMATIONEN HINSICHTLICH DES VERWENDETEN KÄLTEMITTELS Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase, die durch das Das ausgefüllte Etikett muss in der Nähe der Kältemittel-Einfüllöffnung Kyoto-Proto-koll abgedeckt werden. Lassen Sie Gase nicht in die angehängt werden (z.
  • Página 7 Installation Manual Flow Logic IV HR DC Inve rte r R41 0A English Manual VVEA-250R-01T32 VVEA-280R-01T32 VVEA-335R-01T32 VVEA-400R-01T32 VVEA-450R-01T32 VVEA-504R-01T32 VVEA-560R-01T32 VVEA-615R-01T32 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.
  • Página 8 User Manual Contents Safety ....................................1 Installation instruction ................................3 Installation procedure ..............................13 Electric wiring and the application ...........................27 Failure code ..................................40 Trial operation and the performance ..........................45 Move and scrap the air conditioning ..........................46 Operation condition: Operating Range of Air Conditioner To use the air conditioner normally, please perform as to the Max.
  • Página 9 Safety • If the air conditioner is transferred to the others, this manual should be tranferred together. • Before installation, please read "Safety precaution" carefully to confirm the correct installation. • The mentioned precaustion includes " WARNING" and " CAUTION". The precausion caused death or heavy injury for faulty installation will be listed in "...
  • Página 10 Safety CAUTION • Execute earthing for the unit. But the earthing wire can not be connected to the gas pipe, water pipe, lightening rod or the telephone earthing wire. Improper earthing will cause electric shock. • Don't install the unit at the place where leaks the flammable gas. Or it will cause fire. •...
  • Página 11 Installation instruction In installation, please check specially the below items: • If the connected units quantity and the total capacity is in the allowable range? • If the refrigerant pipe length is in the limited range? • If the pipe size is proper? And if the pipe is installed horizontally? •...
  • Página 12 Installation instruction Outdoor Indoor Capacity (100W) Combination type Indoor Qty Total indoor capacity (kBtu/h) Gather pipe 1908 Combination (450+450+504+504) 1~64 960~2496 1962 Combination (450+504+504+504) 1~64 988~2568 2016 Combination (504+504+504+504) 1~64 1020~2652 2072 Combination (504+504+504+560) 1~64 1048~2723 2128 Combination (504+504+560+560) 1~64 1075~2795 2184 Combination (504+560+560+560)
  • Página 13 Installation instruction Transportation • In transportation, please don't dismantle the packaging, and move the unit to the installation location as closely as possible. Steel cable • Don't hang the unit only at two points. When hanging the unit, don't sit on the unit. The unit should be upright.
  • Página 14 Installation instruction Outline and installation dimensions Fixed hole distance VVEA-250~400R-01T32 800mm Drain hole 980mm 750mm 70mm Exhaust duct connection position Power line outlet (According to the choice of the power line diameter size. The export, use the attached wire into the sheath) Signal line and Line protection Signal wire hole diameter...
  • Página 15 Installation instruction Outdoor unit installation Standard accessories Please check the attachment is complete, please be sure to use. No. definition Graphic Quantity Remarks Place position Installation Accessory bag instruction Rubber Signal line Accessory bag plug protection Power line sheath Accessory bag protection (8HP) (10HP)
  • Página 16 Installation instruction between the unit chassis support and the foundation for vibration reduction. The installation diagram is as follows: Special instructions: 1. If the unit adopts 6 damping support points for installation, the following conditions shall be met: • AW-YEV250~400-H16: the diameter of the contact support between the circular damping rubber block and the chassis is more than 8cm, and the supporting area of a single shock absorber is more than 50cm2 (if the square rubber plate is used, the single length should be greater than 8cm).
  • Página 17 Installation instruction ˃300mm ˃200mm ˃300mm ˃1000mm 3. Wall higher than the outdoor condenser Place with air inlet hole Notes: a. Fan speed Vs at air inlet is 1.5m/s or below. b. Air outlet height HD=H-h and below 1m. ˃300mm ˃200mm ˃1000mm ˃300mm...
  • Página 18 Installation instruction Place without air inlet hole Notes: a. Set a 500~1000mm bracket. b. Air outlet height HD=H-h and below 1m. ˃300mm ˃300mm ˃200mm ˃1000mm 4. The outdoor machine installation should consider the impact of seasonal wind, don't let the wind directly into the unit return air, otherwise it will affect the unit defrosting and related functions 5.
  • Página 19 Installation instruction install snow cover Panel disassembly instruction 1. Remove the screw A, B, and C with a wrench or a screwdriver. the right side of card claw, can complete repair plate disassembly.
  • Página 20 Installation instruction Install air ducting There are no obstacles in the 2000mm above the outdoor unit; When there are obstacles in the outer plane, there must be a pilot channel, and the wind will be free, the wind will not beshort-circuited, and the external static pressure will be less than 110Pa.
  • Página 21 19.05 is O-type, the pressure preservation will be bad, thus it must be 1/2H type and over the min. thickness. 3. The branch pipe and the gather pipe must be from Airwell. 4. When installing the stop valve, refer to the relative operation instruction.
  • Página 22 Installation procedure Pipe specification Outdoor gather pipe The first branch pipe a a a 1. Pipe "a" diameter (between indoor and branch pipe) (depends on indoor pipe) Indoor (x100W) Gas pipe(mm) Liquid pipe(mm) 22~28 Ø9.52 Ø6.35 36~56 Ø12.7 Ø6.35 71~140 Ø15.88 Ø9.52 226~300...
  • Página 23 Installation procedure 3. Pipe "c" diameter (between VP and branch pipe) (depends on VP pipe) Suction gas pipe (mm) HP gas pipe (mm) Liquid pipe (mm) 112B Ø15.88 Ø12.7 Ø9.52 180B Ø15.88 Ø15.88 Ø9.52 280B Ø22.22 Ø19.05 Ø9.52 4. Pipe "d" diameter (between VP branch pipes) Total indoor capacity after the branch pipe Suction gas pipe HP gas pipe...
  • Página 24 Installation procedure Main pipe Enlarged main pipe Outdoor Outdoor Suction gas HP gas Liquid Suction gas HP gas Liquid capacity (HP) capacity (kW) pipe(mm) pipe(mm) pipe(mm) pipe(mm) pipe(mm) pipe(mm) 173.5 Ø41.30 Ø38.10 Ø19.05 Ø44.50 Ø41.30 Ø22.22 179.0 Ø41.30 Ø38.10 Ø19.05 Ø44.50 Ø41.30 Ø22.22...
  • Página 25 Installation procedure Long pipe and high drop 1. Allowable piping length and drop between indoor and outdoor Outdoor 3 Outdoor is only one L12 L13 Outdoor 1 The outdoor is more than one unit When the distance between outdoors(L1, L3) is over 2m, the oil trap must be set (upright projecting pipe, Outdoor 2 Outdoor 3 Below 2m...
  • Página 26 Installation procedure 2. Applicable range Item Model All outdoors Single way total pipe length 1000 m (correspond length) L1+L2+L3……+L22 Single way pipe length Max. 165/190 (correspond length) L1+L3+ L5+L6+L7+L8+L9+L10 Main pipe beween outdoor to 1st branch Max.130 (correspond length) Outdoor is upper Max.
  • Página 27 Installation procedure Proper installatio Wrong installation Oil return bend The height of the vertical Compressor oil will flow into section see schedule the lowest unit requirements In order to avoid damage to the pipe, the size of the return bend is referred to as the drawing. Pipe diameter Bending radius Vertical heigh...
  • Página 28 Installation procedure 4. Example of connection Outdoor unit side (3 pipes) HP gas Pipe (Ø12.7) Indoor unit side (2 pipes) Suction gas Pipe (Ø15.88) 112B Liquid Pipe (Ø9.52) Gas Pipe (Ø15.88) Liquid Pipe (Ø9.52) Outdoor unit side (3 pipes) HP gas Pipe (Ø15.88) Indoor unit side (2 pipes) Suction gas Pipe (Ø15.88) 180B...
  • Página 29 Installation procedure Outdoor pipe dimension 24~44HP 46~66HP d Liquid pipe a Liquid pipe e Suction gas pipe b Suction gas pipe c HP gas pipe f HP gas pipe 68~88HP g Liquid pipe h Suction gas pipe i HP gas pipe The pipe "a, b, c, d, e, f, g, h, i"...
  • Página 30 Installation procedure B. Indoor unit C. Pipe spec and the torque Torque(N . m) Diameter (mm) Gas pipe side Liquid pipe side Model Diameter Connecting Diameter Connecting Ø6.35 16~20 (mm) method (mm) method Ø9.52 40~50 Ø9.52 Ø6.35 Ø12.7 40~50 Ø9.52 Ø6.35 Ø15.88 90~120...
  • Página 31 Installation procedure Pipe installation Important • Please don't let the pipe and the parts in the unit collide each other. • When connecting the pipes, close the valves fully. • Protect the pipe end against the water, impurity into the pipes (welding after being flat, or being sealed with adhesive tape).
  • Página 32 Installation procedure B. Leakage test 1. The outdoor unit has been executed the leakage test in the factory. The pipe should be executed leakage test individually and forbidden to test after connecting with stop valve. 2. Refer to the below figure to charge the nitrogen into the unit to take a test. Never use the chlorin, oxygen, flammable gas in the leakage test.
  • Página 33 Installation procedure D. Check valve operation Open/ close method: (The suction gas pipe stop valve for VVEA-250/280/335/400/450/504/560/615R-01T32. • Take down the valve cap, suction gas pipe, HP gas pipe turns to "open" • Turn the liquid pipe and the oil equalization pipe with hexangular spanner until it stops. If opening the valve strongly, the valve will be damaged.
  • Página 34 Installation procedure Note: • To prevent the oil going into the pipe, please use the special tool for R410A, especially for gauge manifold and charging hose. • Mark the refrigerant type in different colour on the tank. R410A is pink. •...
  • Página 35 Electric wiring and the application Note: 1. Please follow the national electrical standards, all provided parts, raw materials must comply with local laws and regulations. And please professional electrician installation. 2. Power supply must use the rated voltage and air conditioning unit dedicated power supply, power fluctuations in the power supply ratio of less than 2%, and were designed indoor unit, outdoor machine dedicated power.
  • Página 36 Electric wiring and the application 3. If the power cord length is greater than 20m, please increase the cable cross-sectional area, so as to avoid overload caused by the accident. 4. When the voltage drop at the power supply line exceeds 2%, increase the wire diameter appropriately. 5.
  • Página 37 Electric wiring and the application Power line installation instructions Note: When connecting the power cord, please be sure to set aside enough length in the outdoor, which is convenient for turning over the electrical box. After the maintenance, remove the 5 fixing screws, the electric appliance box body is lifted up slightly, and the box body is rotated to the left, and the steel wire rope in the column is used to check the box to prevent the turning.
  • Página 38 Electric wiring and the application ired) control wire for wired controller with polarity Communication wire with polarity Note: ·Outdoor units are in parallel through 3 polar wires. The outdoor and all VB (cooling and heating switching device) and all indoor units are in parallel through 2 non-polar wires. ·...
  • Página 39 Electric wiring and the application B. One wired controller controls one indoor unit, as shown in the above figure (indoor unit 6-19). The indoor unit and the wired controller are connected via three lines with polarity. C. Two wired controllers control one indoor unit, as shown in the figure (indoor unit 20). Either of the wired controllers can be set to be the master wired control while the other is set to be the slave wired controller.
  • Página 40 Electric wiring and the application Internal layout of electric appliance box For example Compressor drive module Capacitor plate Filter board Power Communication Main control terminal terminal board Reactance...
  • Página 41 Electric wiring and the application Outdoor dip switch introduction Identification: • Physical master unit: by setting dip switch, the unit number is 0. It is used to communicate with indoor unit, also it is the organizer of outdoor communications as communication master unit. •...
  • Página 42 Electric wiring and the application ③ BM3 introduction BM3_1 BM3_2 BM3_3 Outdoor Normal BM3_1 The outdoor Outdoor machine model Update use BM3_2 machine is Enhanced vapor injection BM3_3 effective model Three pipe model BM3_5 BM3_6 BM3_7 BM3_8 Outdoor horse BM3_5 10HP BM3_6 12HP...
  • Página 43 Electric wiring and the application Outdoor machine digital tube display settings The contents of the display are defined as follows: • Key parts: long press the left START (SW5) control to enter, short press above UP (SW4) data increase, short press down DOWN (SW7) data reduction, long press the right STOP (SW6) control exit •...
  • Página 44 Electric wiring and the application function Digital tube LD1 ~ 4 display (1) press START (SW5) for 2 seconds, to enter the instruction set state, flashing display instructions. Forced indoor mechanism (2) according to UP (SW4) or DOWN (SW7) () adjustment instructions (COOL/ 14(E)...
  • Página 45 Electric wiring and the application function Digital tube LD1 ~ 4 display Outdoor unit LEVa1 open degree 0---470pluse Press START (SW5) for 2 seconds, 1111, enter the Outdoor unit LEVa2 open degree set state: flashing, press UP (SW4) valve fully open, according to DOWN (SW7) 2min after the valve is fully Outdoor unit LEVb open degree closed;...
  • Página 46 Electric wiring and the application function Digital tube LD1 ~ 4 display Outdoor 14(E) 15(F) Frequency converter INV1 module temperature Unit: degree unit address 15(F) 15(F) Frequency converter INV2 module temperature Unit: degree ③ System status display and control (host) function Digital tube LD1 ~ 4 display Refrigerant type...
  • Página 47 Electric wiring and the application Control function Digital tube LD1 ~ 4 display range 0- machine automatic control according to the In the same machine drive group number, all within the machine with 15(F) off control selection 1- drive, 2- all in each machine control, drive off with ban Selection of low temperature 0- within the machine automatic control, 15(F)...
  • Página 48 Failure code Failure code description: (failure code of the whole system is showed as 8 bits, so totally 256 codes. Indoor failure code should be judged by the table and the unit number) • Outdoor failure code exists in EEPROM, in which 5 failure codes can be kept. •...
  • Página 49 Failure code Digital tube indication Failure code definition Failure description Remarks on master unit The searched vb box quantity is less than set quantity for 26-3 continuous 5 minutes Outdoor unit and VB-box communication failure The searched vb box quantity is more than set quantity for 26-4 continuous 5 minutes Oil temp.too high...
  • Página 50 Failure code Digital tube indication Failure code definition Failure description Remarks on master unit After compressor is running,compression ratio ε > 10.0 Compression ratio too Once forcontinuous 5 minutes ,stop and alarm。2 minutess and 50 39-1 high confirmation Seconds later,resume automatically。If it occurs 4 times in an Protection un-resumable hour,confirm the failure。...
  • Página 51 Failure code Digital tube indication Failure code definition Failure description Remarks on master unit Module rectifier side software transient overcurrent Module rectifier side current detection circuit anomaly Module hardware overcurrent In the process of starting or running, the rotor position can not Compressor out of step be detected for 6 times in a row, and the INV control board is automatically restored after stopping 5S...
  • Página 52 Failure code In the case of no fault, if the system does not meet the start-up conditions, the host digital display standby code: Indoor machine capacity beyond the outdoor Indoor machine capacity beyond the outdoor 555.0 machine capacity of 150% or less than 50%, machine capacity of 150% or less than 50%, standby standby system system...
  • Página 53 Trial operation and the performance 5-minute delay function • If starting up the unit after being powered off, the compressor will run about 5 minutes later against being damaged. Cooling/heating operation • Indoor units can be controlled individually, but cannot run in cool and heat mode at the same time. If the cool mode and the heat mode are existing simultaneously, the unit set latter will be standby, and the unit set earlier will run normally.
  • Página 54 Trial operation and the performance Trial operation • Before trial operation: Before being electrified, measure the resistor between power terminal block (live wire and neutral wire) and the earthed point with a multimeter, and check if it is over 1MΩ. If not, the unit can not operate. To protect compressor, electrify the outdoor unit for at least 12 hours before the unit runs.If the crankcase heater is not electrified for 6 hours, the compressor will not work.
  • Página 55 MANUALE DI INSTALLAZIONE Flow logic IV HR DC Inverter R410A Italiano Manual VVEA-250R-01T32 VVEA-280R-01T32 VVEA-335R-01T32 VVEA-400R-01T32 VVEA-450R-01T32 VVEA-504R-01T32 VVEA-560R-01T32 VVEA-615R-01T32 NOTA IMPORTANTE : Lea este manual atentamente antes de instalar o utilizar su nueva unidad de aire acondicionado. Asegúrese de guardar este manual para futuras referencias. 22.AW.VVEA.250-615.R410A.IM.EN.FR.DE.IT.SP.POR.01.25.Rev01...
  • Página 56 Manuale utente CONTENUTI Sicurezza ....................................1 Istruzione d’Installazione ................................ 3 Procedura d’installazione ..............................13 Cablaggio elettrico e l’applicazione ............................27 Codice fallimento .................................. 40 Operazione di prova e la performance ..........................45 Spostare e rottamare l'aria condizionata ..........................46 Condizione operativa: Per usare normalmente il condizionatore d’aria, per favore Gamma Operativa del Condizionatore d’Aria rispettare le giuste condizioni.
  • Página 57 SICUREZZA y Se il condizionatore d’aria è trasferito agli altri, questo manuale viene consegnato assieme. y Prima dell’installazione, per favore leggere attentamente “Precauzione di sicurezza” per confermare la corretta installazione. y L’accennata precauzione include “ AVVERTENZA" e “ CAUZIONE". La precauzione causante la morte o la grave lesione per errata installazione sarà...
  • Página 58 SICUREZZA CAUZIONE y Eseguire la messa a terra per l’unità Ma il filo di terra non sarà connesso al tubo gas, al tubo d’acqua, all’asta d’illuminazione o al filo di terra telefonico. Impropria messa a terra causerà elettrocuzione. y Non installare l’unità al luogo dove fuoriesce il gas infiammabile. Altrimenti causerà incendio. y Eseguire il tubo drenaggio d’acqua secondo il manuale, l’impropria installazione causerà...
  • Página 59 Istruzioni d’installazione Nell’installazione, per favore controllare specialmente gli articoli seguenti. y Se la quantità di unità connesse e la capacità totale sono nella gamma ammessa? y Se la lunghezza del tubo refrigerante è nella gamma limitata? y Se la dimensione del tubo è giusta? E se il tubo è installato orizzontalmente? y Se il tubo di ramo è...
  • Página 60 Istruzioni d’installazione All’aperto Al coperto Quantità Tubo di Capacità (100W) Tipo di combinazione Capacità interna totale (kBtu/h) interna raccolta 1908 Combinazione (450+450+504+504) 1-64 960-2496 1962 Combinazione (450+504+504+504) 1-64 988-2568 2016 Combinazione (504+504+504+504) 1-64 1020-2652 2072 Combinazione (504+504+504+560) 1-64 1048-2723 2128 Combinazione (504+504+560+560) 1-64 1075-2795...
  • Página 61 Istruzioni d’installazione Transportation • In transportation, please don't dismantle the packaging, and move the unit to the installation location as closely as possible. Steel cable • Don't hang the unit only at two points. When hanging the unit, don't sit on the unit. The unit should be upright.
  • Página 62 Istruzioni d’installazione Contorno e dimensioni d’installazione Distanza buco fissata VVEA-250~400R-01T32 800mm D foro di scarico 980mm 750mm 70mm Posizione connessione condotto scarico Uscita linea potere (Secondo la scelta della dimensione diametro linea potere L’uscita, inserire il filo nella guaina) Protezione Uscita linea segnale e Ø25 Diametro buco filo segnale...
  • Página 63 Istruzioni d’installazione Installazione dell'unità esterna Accessori standard Per favore controllare che l’attaccamento è completo, assicurare l’uso. definizione Grafica Quantità Osservazioni Posizionamento INSTALLAZIONE Borsa accessorio istruzione Gomma Protezione Borsa accessorio Spina linea segnale Protezione guaina Borsa accessorio linea potere Riduzione Tubo ridutore Borsa accessorio Tubo Legatura [Cablaggio...
  • Página 64 Istruzioni d’installazione Dimensioni installazione combinazione  Non ci deve essere nessun ostacolo 2000mm sopra la parte superiore dell’unità esterna;  Ostacoli attorno all’esterna devono essere maggiori di 900mm al fondo dell’unità.  principale del tubo di raccolta. 1. Singola installazione ˃2000mm Indietro >300mm elaio di uscita...
  • Página 65 Istruzioni d’installazione 3. Muro più alto del condensatore esterno Luogo con buco d’ingresso d’aria Note: a. Velocità della ventola Vs all’ingresso d’aria è di 1.5m/s o sotto b. Altezza d’uscita d’aria HD=H-h e sotto 1m.
  • Página 66 Istruzioni d’installazione Luogo senza buco d’ingresso d’aria Note: a. Impostare un supporto 500-1000mm b. Altezza d’uscita d’aria HD=H-h e sotto 1m. Condotto d’aria esterno 4. L’installazione della macchina esterna richiede di considerare l’impatto del vento stagionale, non introdurre direttamente il vento nell’aria di ritorno dell’unità, altrimenti influenzerà il sbrinamento unitario e le relative funzioni. 5.
  • Página 67 Istruzioni d’installazione Coperchio neve d’uscita Installare il coperchio di neve Coperchio neve Area nevicata, per favore installare il coperchio di neve, d’ingresso vedere la pittura destra. Per esonerare dall’influenza della neve, è importante impostare un’alta piattaforma, che è calcolata secondo la massima quantità di neve nell’area. Allo stesso tempo, l’impostazione della macchina esterna viene cambiata per facilitare lo sbrinamento, per dettagli si rinvia all’impostazione del tubo digitale.
  • Página 68 Istruzioni d’installazione Installare la canalizzazione d’aria Non c’è nessun ostacolo nei 2000 mm sopra l’unità esterna; quando ci sono ostacoli sul piano esterno, ci deve essere un canale pilota, ed il vento sarà libero, il vento non sarà messo in corto circuito, e la pressione statistica esterna sarà inferiore a 110Pa.
  • Página 69 19.05 è di tipo O, la preservazione della pressione sarà male, deve essere quindi di tipo 1/2H e oltre il min. spessore. 3. Il tubo di ramo e il tubo di raccolta devono provenire da Airwell. 4. Nell’installare la valvola d’interruzione, fare riferimento alla relativa istruzione operativa..
  • Página 70 Procedura d'installazione Specificazione tubo Tubo raccolta esterno Il primo tubo di ramo 1. Diametro "a" tubo (tra tubo interno e di ramo) (dipende dal tubo interno) Al coperto (x100W) Tubo di gas (mm) Tubo di liquido (mm) 22~28 Ø 9.52 Ø...
  • Página 71 Procedura d'installazione 3. Diametro "c" di tubo (tra VB e tubo di ramo) (dipende dal tubo VB) Tubo gas d’aspirazione Tubo di gas HP (mm) Tubo di liquido (mm) (mm) 112B Ø 15.88 Ø 12.7 Ø 9.52 180B Ø 15.88 Ø...
  • Página 72 Procedura d'installazione Tubo principale Tubo principale ingrandito Capacità Capacità Tubo gas Tubo gas Tubo di gas HP Tubo di liquido Tubo di gas Tubo di esterna (HP) esterna (kW) d’aspirazione d’aspirazione (mm) (mm) HP (mm) liquido (mm) (mm) (mm) 173.5 Ø...
  • Página 73 Procedura d'installazione Lungo tubo ad alta goccia 1. Lunghezza di tubatura e goccia permesse tra interno ed esterno...
  • Página 74 Procedura d'installazione 2. Gamma applicabile Articolo Modello Tutte le esterne Tubo nella figura sopra Lunghezza totale tubo a singola via 1000 m (lunghezza corrispondente) L1+L2+L3...+L22 Max.165/190 Lunghezza tubo a singola via L1+L3+ L5+L6+L7+L8+L9+L10 (lunghezza corrispondente) Tubo principale tra l’esterna ed il 1° ramo Max.130 (lunghezza corrispondente) Differenza d’altezza tra Esterna è...
  • Página 75 Procedura d'installazione Al fine di evitare il danno al tubo, per la dimensione della curva ritorno si rinvia al disegno. Diametro del tubo Raggio di curvatura Altezza verticale Ø 19.05 ≥ 31 ≤ 150 Ø 22.22 ≥ 31 ≤ 150 Ø...
  • Página 76 Procedura d'installazione 4. Esempio di connessione Lato d’unità esterna (3 tubi) Tubo gas HP (Ø 12.7) Lato d’unità interna (2 tubi) Tubo gas d’aspirazione (Ø 15.88) Tubo Liquido (Ø 9.52) Tubo Gas (Ø 15.88) Tubo Liquido (Ø 9.52) Lato d’unità esterna (3 tubi) Tubo gas HP (Ø...
  • Página 77 Procedura d'installazione Dimensione tubo all’aperto d Tubo liquido a Tubo liquido b Tubo gas d’aspirazione e Tubo gas d’aspirazione f Tubo gas HP c Tubo gas HP g Tubo liquido h Tubo gas d’aspirazione i Tubo gas HP Il tubo “a, b, c, d, e, f, g, h, i” deve conformarsi alla tabella seguente Capacità...
  • Página 78 Procedura d'installazione BUnità interna C. Spec. tubo e la coppia Lato tubo gas Lato tubo liquido Diametro (mm) Coppia (N·m) Modello Diametro Metodo di Diametro Metodo di Ø 6.35 16~20 (mm) connessione (mm) connessione Ø 9.52 40~50 Ø 9.52 Ø 6.35 Ø...
  • Página 79 Procedura d'installazione Installazione del tubo Importante y Per favore non lasciare il tubo e le parti collidere nella unità. y Nel connettere I tubi, chiudere pienamente le valvole. y Proteggere l’estremità del tubo dall’acqua, dall’impurità (saldare dopo l’appiattimento, o sigillare con il nastro adesivo) y Piegare il tubo al maggiore raggio possibile (oltre 4 volte del diametro tubo) y La connessione tra il tubo liquido esterno e il tubo di distribuzione è...
  • Página 80 Procedura d'installazione B. Prova di perdita 1. L’unità esterna è stata eseguita nella prova di perdita presso la fabbrica. Il tubo viene soggetto individualmente alla prova di perdita e vietato alla prova dopo la connessione con la valvola d’interruzione. 2. Fare riferimento alla figura sotto per caricare l’azoto nell’unità per eseguire una prova. Non usare mai il cloro, l’ossigeno, il gas infiammabile nella prova di perdita.
  • Página 81 Procedura d'installazione D. Controllare l’operazione valvola Metodo d’apertura/ chiusura: (La valvola d’interruzione tubo gas d’aspirazione per VVEA-250/280/335/400/450/504/560/615R- 01T32. y Abbassare il tappo di valvola, il tubo gas d’aspirazione, il tubo gas HP gira a “apre” y Girare il tubo liquido e il tubo equalizzazione olio con la chiave inglese esagonale fino alla sua fermata. Nell’aprire con forza la valvola, la valvola sarà...
  • Página 82 Procedura d'installazione Nota: y Per prevenire l’ingresso d’olio nel tubo, per favore usare l’utensile speciale per R410A, rispettivamente per manometro e tubo flessibile di carico. y Marcare il tipo refrigerante con diverso colore sul serbatoio. R410A è rosa y Non usare il cilindro di ricarica, perché R410A sarà cambiato quando trasferito al cilindro. y Nel ricaricare il refrigerante, il refrigerante viene estratto dal serbatoio come stato liquido.
  • Página 83 Cablaggio elettrico e l’applicazione Nota: 1. Per favore seguire gli standard elettrici nazionali, tutte le parti fornite, le materie prime devono conformarsi alle leggi e norme locali, E impiegare l’elettricista professionale per installazione. 2. Alimentazione deve usare il voltaggio classificato e l’alimentazione dedicata all’unità del condizionamento d’aria, il tasso di fluttuazione dell’alimentazione è...
  • Página 84 Cablaggio elettrico e l’applicazione 3. Se la lunghezza del cavo di potere è maggiore di 20m, per favore aumentare l’area della sezione traversale del cavo, in modo da evitare il sovraccarico causato dall’incidente. 4. Quando il calo di voltaggio alla linea d’alimentazione eccede 2%, aumentare adeguatamente il diametro filo. 5.
  • Página 85 Cablaggio elettrico e l’applicazione Istruzioni d’installazione della linea di potere Nota: Nel connettere il cavo di potere, assicurare di impostare a parte la sufficiente lunghezza all’aperto, che è conveniente per rivoltare la scatola elettrica. Dopo la manutenzione, rimuovere le 5 viti di fissaggio, il corpo scatola apparecchio elettrico è sollevato leggermente, mentre il corpo scatola è...
  • Página 86 Cablaggio elettrico e l’applicazione Figura di cablaggio comunicazione (Cablato) All’aperto 1 All’aperto 2 All’aperto 3 cavo controllo per controllore cablato con polarità filo di comunicazione con polarità All’aperto 1 All’aperto 2 All’aperto 3 All’aperto 4 All’aperto 5 (motore ventalio DC) (Motore ventola AC) (motore ventalio DC) (Motore ventola AC)
  • Página 87 Cablaggio elettrico e l’applicazione B. Un controllore cablato controlla un’unità interna, come mostrato nella figura sopra (unità interne 6-19). L’unità interna e il controllore cablato sono connessi tramite tre linee con polarità. C. Due controllori cablati controllano un’unità interna, come mostrato nella figura (unità interna 20). Qualsiasi dei controllori cablati viene impostato come il controllore cablato master mentre l’altro viene impostato come il controllore cablato slave.
  • Página 88 Cablaggio elettrico e l’applicazione Interna disposizione della scatola apparecchio elettrico Esempio: Modulo drive compressore piastra Scheda condensatore filtro PCB Quadro di Terminale Terminale controllo potere comunicazione Reattanza principale...
  • Página 89 Cablaggio elettrico e l’applicazione Introduzione dell’interruttore dip esterno Identificazione. y Unità master fisica: impostando l’interruttore dip, il numero d’unità è 0. E’ usata per comunicare con l’unità interna, è anche l’organizzatore delle comunicazioni esterne come unità master di comunicazione. y Unità master funzionale: l’unità con l’altissima priorità di funzionamento, la classe della priorità è 0. y Unità...
  • Página 90 Cablaggio elettrico e l’applicazione  introduzione BM3 BM3_1 BM3_2 BM3_3 All’aperto Normale: BM3_1 La macchina Uso aggiornamento BM3_2 Set modello macchina eserna esterna è Migliorato modello d’iniezione BM3_3 effettiva vapore Modello tubo tre BM3_5 BM3_6 BM3_7 BM3_8 Cavallo esterno 10HP BM3_5 12HP BM3_6...
  • Página 91 Cablaggio elettrico e l’applicazione Impostazioni schermo tubo digitale macchina esterna I contenuti dello schermo sono definiti come seguente. y Parti chiave: tenere premuto il controllo sinistro START (SW5) per entrare, premere su UP (SW4) per incrementare il dato, premere su DOWN (SW7) per ridurre il dato, tenere premuto STOP (SW6) destro per controllare l’uscita y Composizione: SW1, SW2, SW3: impostare l’interruttore di composizione girabile a 0 -15 y (Nota: il piatto di composizione, con lettere A per 10, B per 11, C per 12, D per 13, E per 14, F per 15) y Parti schermo: LD1, LD2, LD3, LD4:4 tubo digitale da sinistra a destra...
  • Página 92 Cablaggio elettrico e l’applicazione FUNZIONE Tubo digitale LD1 ~ 4 schermo (1) premere su START (SW5) per 2 secondi, per entrare nello stato di set istruzione, raffreddamento / riscaldamento istruzioni schermo lampeggianti- 14 (E) / spegnimento meccanismo (2) secondo UP (SW4) o DOWN (SW7) () istruzioni regolazione (COOL/ HEAT/OFF). interno forzato (3) al termine della regolazione, tenere premuto STOP (SW6) per 2 secondi, eseguire il set d’istruzione e fermare lo schermo lampeggiante.
  • Página 93 Cablaggio elettrico e l’applicazione FUNZIONE Tubo digitale LD1 ~ 4 schermo Grado di apertura unità esterna 0—470 impulso LEVa1 Premere su START (SW5) per 2 secondi, 1111, entrare nello Grado di apertura unità esterna stato impostato: lampeggio, premere sulla valvola UP (SW4) LEVa2 aperta appieno, secondo DOWN (SW7) 2min dopo, la valvola è...
  • Página 94 Cablaggio elettrico e l’applicazione FUNZIONE Tubo digitale LD1 ~ 4 schermo Indirizzo 14 (E) 15 (F) Convertitore frequenza INV1 temperatura modulo Unità: grado unità esterna 15 (F) 15 (F) Convertitore frequenza INV2 temperatura modulo Unità: grado  Schermo e controllo stato sistema(ospitante) FUNZIONE Tubo digitale LD1 ~ 4 schermo Tipo di refrigerante:...
  • Página 95 Cablaggio elettrico e l’applicazione Gamma FUNZIONE Tubo digitale LD1 ~ 4 schermo controllo 0- controllo automatico macchina secondo il numero gruppo, tutti nella macchina con Scacciare la selezione controllo 15 (F) 1- unità Dati, nella stessa macchina 2- tutti in ogni controllo macchina, scacciare con proibizione Selezione del controllo 0- dentro il controllo automatico macchina,...
  • Página 96 Codice fallimento Descrizione codice fallimento. (codice fallimento dell’intero Sistema è mostrato come 8 bit, quindi 256 codici in tutto. Codice fallimento interno viene giudicato dalla tabella e dal numero d’unità) y Codice fallimento esterno esiste in EEPROM, in cui 5 codici fallimento possono essere conservati. y Codice fallimento interno consiste in EEPROM, in cui 5 codici fallimento possono essere conservati.
  • Página 97 Codice fallimento Digital tube Definizione codice indication on Descrizione fallimento Osservazioni fallimento master unit La quantità scatola VP cercata è minore della quantità impostata per 5 26-3 minuti consecutivi Fallimento comunicazione di unità esterna e scatola VP La quantità scatola vp cercata è maggiore della quantità impostata per 26-4 5 minuti consecutivi Oil temp.
  • Página 98 Codice fallimento Digital tube Definizione codice indication on Descrizione fallimento Osservazioni fallimento master unit Dopo che il compressore funzioni, tasso compresso è > 10.0 per 5 Una volta di Tasso compressione troppo minuti consecutivi, fermata e allarme. 2 minuti e 50 secondi dopo, si 39-1 conferma non alto Protezione...
  • Página 99 Codice fallimento Digital tube Definizione codice indication on Descrizione fallimento Osservazioni fallimento master unit Sovracorrente transitoria software lato raddrizzatore modulo Anomalia circuito rilevamento corrente lato raddrizzatore moduloi Sovracorrente hardware modulo Nel processo di avviare o funzionare, la posizione rotore non può Compressore fuori passo essere rilevata per 6 volte consecutive Allarme d’errore della temperatura di oltre 94℃...
  • Página 100 Codice fallimento In caso di nessun errore, se il sistema non soddisfa le condizioni d’avvio, l’ospitante digitale visualizza il codice pausa. Capacità macchina interna maggiore della Capacità macchina interna maggiore della capacità 555.0 capacità macchina esterna di 150% o minore macchina esterna di 150% o minore del sistema pausa del sistema pausa 50%.
  • Página 101 Operazione di prova e la prestazione Funzione di ritardo di 5 minuti • In caso d’avvio dell’unità dopo lo spegnimento, il compressore funzionerà per circa 5 minuti dal danno. Operazione raffreddamento/riscaldamento • Unità interne possono essere controllate individualmente, ma non funzionano contestualmente nella modalità di raffreddamento e riscaldamento.
  • Página 102 Operazione di prova e la prestazione Operazione di prova y Prima dell’operazione di prova. Dopo essere elettrificato, misurare il resistore tra il blocco terminale di potere (filo sotto tensione e filo neutro) e il punto messo a terra con multimetro, e controllare se è oltre 1MΩ: Se non, l’unità non può funzionare. Per proteggere il compressore, elettrificare l’unità...
  • Página 103 MANUEL D’INSTALLATION Flow Logic IV HR DC Inve rter R410A Manuel Français VVEA-250R-01T32 VVEA-280R-01T32 VVEA-335R-01T32 VVEA-400R-01T32 VVEA-450R-01T32 VVEA-504R-01T32 VVEA-560R-01T32 VVEA-615R-01T32 IMPORTANT NOTE: Avant d 'installer ou de faire fonctionner le nouveau module de climatisation, lisez attentivement le manuel.Veuillez tenir ce manuel à jour pour les références futures. 22.AW.VVEA.250-615.R410A.IM.EN.FR.DE.IT.SP.POR.01.25.Rev01...
  • Página 104 Manuel d'utilisateur CONTENUS Sécurité ..................................1 Instruction d'installation ..............................3 Procédure d'installation ...............................13 Câblage électrique et application ..........................27 Code d'échec ................................40 Opération d'essai et performance ..........................45 Déplacer et démonter la climatisation ..........................46 Condition de fonctionnement: Gamme de fonctionnement de climatiseur Pour utiliser le climatiseur normalement, s'il vous plaît effectuer sur Maximal DB: 32 ℃...
  • Página 105 Sécurité y Si le climatiseur est transféré aux autres, ce manuel doit être transferré ensemble. y Avant l'installation, veuillez lire attentivement la «précaution de sécurité» pour confirmer l'installation correcte. y La précaustion mentionnée comprend “ AVERTISSEMENT” et “ ATTENTION”. La précaution a causé la mort ou des blessures lourdes pour l'installation défectueuse seront énumérés dans “...
  • Página 106 Sécurité ACAUTION y Exécutez la mise à la terre pour l'unité. Le fil de mise à la terre ne doit pas être connecté au tuyau de gaz, au tuyau d'eau, au paratonnerre ou à la ligne téléphonique, une mise à la terre incorrecte peut provoquer un choc. Une mauvaise mise à...
  • Página 107 Instructions d'installation Dans l'installation, s'il vous plaît vérifier spécialement les éléments ci-dessous: y Si la quantité d'unités connectées et la capacité totale sont dans la plage admissible? y Si la longueur de tuyau de réfrigérant est dans la gamme limitée? y Si la taille du tuyau est correcte? Et si le tuyau est installé...
  • Página 108 Instructions d'installation Equipement extérieur Equipement intérieur Capacité Qté Capacité intérieure totale Rassembler la Type de combinaison (100W) intérieure (kBtu/h) pipe 1908 Combinaison (450 + 450 + 504 + 504) 1-64 960-2496 1962 Combinaison (450 + +504 + 504 + 504) 1-64 988-2568 2016...
  • Página 109 Instructions d'installation Transport  Dans le transport, s'il vous plaît ne pas démonter l'emballage, et déplacez l'unité à l'emplacement d'installation aussi près que possible.  Ne suspendez pas l'appareil seulement à deux points. Lorsque vous accrochez l'appareil, ne vous asseyez pas sur l'appareil.
  • Página 110 Instructions d'installation Dimensions de contour et d'installation Distance de trou fixe VVEA-250~400R-01T32 800mm Trou de drain 980mm 750mm 70mm Position de raccordement du conduit d'échappement Sortie de ligne d'alimentation (selon le choix de la taille de la ligne de puissance de diamètre. L'exportation, utiliser le fil attaché...
  • Página 111 Instructions d'installation Installation de l'unité extérieure Accessoires standard S'il vous plaît vérifier la pièce jointe est terminée, s'il vous plaît assurez-vous d'utiliser. Position de la N° Définition Graphique Quantité Remarques place Installation Instruction d'accessoires Protection de Caoutchouc la ligne de Bouchon d'accessoires signal...
  • Página 112 Instructions d'installation Dimensions de l'installation combinée y Il ne devrait pas y avoir d'obstacles dans 2000mm au-dessus du dessus de l'unité extérieure; y Les obstacles autour de l'extérieur devraient être supérieurs à 900mm au fond de l'unité. y Lorsque plusieurs modules sont installés, l'extérieur doit être classé comme la capacité, la plus grande capacité est plus proche de la canalisation principale de la canalisation de rassemblement.
  • Página 113 Instructions d'installation 3. Mur plus haut que le condenseur extérieur Place avec orifice d'entrée d'air Remarques : AVitesse du ventilateur vs à l'entrée d'air est de 1.5 m/s ou moins. BHauteur de sortie d'air HD = H-h et inférieure à 1M.
  • Página 114 Instructions d'installation Place sans orifice d'entrée d'air Remarques : ARéglez un support de 500-1000mm. BHauteur de sortie d'air HD = H-h et inférieure à 1M. 4. L'installation de la machine extérieure devrait tenir compte de l'impact du vent saisonnier, ne pas laisser le vent directement dans l'air de retour de l'appareil, sinon il affectera le dégivrage de l'unité...
  • Página 115 Instructions d'installation Couverture de neige de sortie installer la housse de neige Couverture de Zone de chutes de neige, s'il vous plaît installer la couverture neige d'entrée neigeuse, voir la bonne image, pour ne pas être affectée par la neige, il est important de mettre en place une plate-forme élevée, qui est calculée en fonction de la quantité...
  • Página 116 Instructions d'installation Installation de conduits d'air Il n'y a pas d'obstacles dans les 2000 mm au-dessus de l'unité extérieure; Quand il ya des obstacles dans le plan externe, il doit y avoir un canal pilote, et le vent sera libre, le vent ne sera pas assiégé-circuité, et la pression statique externe sera inférieure à...
  • Página 117 R410A, si le tuyau sur 19.05 est de type O, la préservation de la pression sera mauvaise, donc il doit être de type 1/2H et sur l'épaisseur min. 3. Le tuyau de dérivation et le tuyau de rassemblement doivent être de Airwell. 4. Lors de l'installation de la vanne d'arrêt, reportez-vous à l'instruction de fonctionnement relative.
  • Página 118 Procédure d'installation Spécification du tuyau Pipe de rassemblement extérieur Le premier tuyau de dérivation 1. Pipe "a" diamètre (entre l'intérieur et le tuyau de dérivation) (dépend du tuyau intérieur) En intérieur (x100W) Tuyau de gaz (mm) Tuyau de liquide (mm) 22~28 Ø...
  • Página 119 Procédure d'installation 3. Diamètre du tuyau "c" (entre le VB et le tuyau de dérivation) (dépend du tuyau VB) Tuyau de gaz d'aspiration Tuyau de gaz HP (mm) Tuyau de liquide (mm) (mm) 112B Ø 15.88 Ø 12.7 Ø 9.52 180B Ø...
  • Página 120 Procédure d'installation Tuyau principal Pipe principale élargie Capacité Capacité Tuyau de gaz Tuyau de gaz extérieure extérieure Tuyau de gaz Tuyau de Tuyau de gaz Tuyau de d'aspiration d'aspiration (HP) (kW) HP (mm) liquide (mm) HP (mm) liquide (mm) (mm) (mm) 173.5 Ø...
  • Página 121 Procédure d'installation Long tuyau et goutte haute 1. Longueur de tuyauterie admissible et goutte entre l'intérieur et l'extérieur...
  • Página 122 Procédure d'installation 2. Portée applicable Élément Modèle Tout à l'extérieur Tuyau dans la figure ci-dessus Longueur totale de tuyau de manière simple 1000 m (longueur correspondant) L1 + L2 + L3... + L22 Max. 165/190 (longueur Longueur de pipe de voie simple L1+L3+ L5+L6+L7+L8+L9+L10 correspondant) Pipe principale entre l'extérieur à...
  • Página 123 Procédure d'installation Afin d'éviter d'endommager le tuyau, la taille du coude de retour est appelée le dessin. Diamètre du tuyau Rayon de courbure Heigh verticale Ø 19.05 ≥ 31 ≤ 150 Ø 22.22 ≥ 31 ≤ 150 Ø 25.4 ≥ 45 ≤...
  • Página 124 Procédure d'installation 4. Exemple de connexion Côté de l'unité extérieure (3 Pipes) Pipe à gaz HP (Ø 12.7) Côté unité intérieure (2 Pipes) Pipe à gaz d'aspiration (Ø 15.88) Tuyau de liquide (Ø 9.52) Pipe à gaz (Ø 15.88) Tuyau de liquide (Ø 9.52) Côté...
  • Página 125 Procédure d'installation Dimension du tuyau extérieur d tuyau de liquide a tuyau liquide b tuyau de gaz d'aspiration e pipe à gaz d'aspiration f tuyau de gaz HP c pipe à gaz HP g tuyau de liquide h tuyau de gaz d'aspiration i pipe à...
  • Página 126 Procédure d'installation BUnité intérieure CLa spécification du tuyau et le couple Côté de tuyau de gaz Côté tuyau liquide Diamètre (mm) Couple (N·m) Modèle Diamètre Méthode de Diamètre Méthode de Ø 6.35 16~20 (mm) connexion (mm) connexion Ø 9.52 40~50 Ø...
  • Página 127 Procédure d'installation Installation du tuyau Important : y S'il vous plaît ne laissez pas le tuyau et les pièces dans l'unité se heurtent les uns les autres. y Lorsque vous raccordez les tuyaux, fermez complètement les vannes. y Protégez l'extrémité du tuyau contre l'eau, impureté dans les tuyaux (soudage après avoir été plat, ou être scellé avec du ruban adhésif).
  • Página 128 Procédure d'installation Test de fuite de B. 1. L'unité extérieure a été exécutée le test de fuite en usine. Le tuyau doit être exécuté individuellement et interdit de tester après la connexion avec la vanne d'arrêt. 2. Voir la figure ci-dessous pour charger l'azote dans l'appareil pour faire un test. Ne jamais utiliser le chlorin, l'oxygène, le gaz inflammable dans le test de fuite.
  • Página 129 Procédure d'installation D. fonctionnement du clapet de contrôle Méthode d'ouverture/fermeture: (La vanne d'arrêt du tuyau de gaz d'aspiration pour VVEA-250/280/335/400/450/504/560/615R- 01T32. y Enlevez le capuchon de valve, pipe de gaz d'aspiration, pipe de gaz de HP se transforme en "ouvert" y Tournez le tuyau de liquide et le tuyau d'égalisation d'huile avec la clé...
  • Página 130 Procédure d'installation Remarque : y Pour empêcher l'huile d'entrer dans le tuyau, veuillez utiliser l'outil spécial pour le R41OA, en particulier pour le collecteur de jauge et le tuyau de charge. y Marquer le type de réfrigérant dans une couleur différente sur le réservoir. Le R410A est rose. y Ne doit pas utiliser le cylindre de charge, parce que le R410A changera lors du transfert au cylindre.
  • Página 131 Câblage électrique et application Remarque : 1. Veuillez suivre les normes électriques nationales, toutes les pièces fournies, les matières premières doivent respecter les lois et réglementations locales. Et s'il vous plaît installation électricien professionnel. 2. L'alimentation doit utiliser la tension nominale et l'unité de conditionnement d'air dédiée alimentation, les fluctuations de puissance dans le rapport d'alimentation de moins de 2%, et ont été...
  • Página 132 Câblage électrique et application 3. Si la longueur du cordon d'alimentation est supérieure à 20M, veillez augmenter la section transversale du câble, afin d'éviter la surcharge causée par l'accident. 4. Lorsque la chute de tension à la ligne d'alimentation dépasse 2%, augmentez le diamètre du fil de manière appropriée. 5.
  • Página 133 Câblage électrique et application Instructions d'installation de la ligne électrique Remarque : Lors de la connexion du cordon d'alimentation, s'il vous plaît assurez-vous de mettre de côté assez de longueur dans l'extérieur, ce qui est commode pour tourner sur le boîtier électrique. Après l'entretien, retirez les 5 vis de fixation, le corps de la boîte de l'appareil électrique est soulevé...
  • Página 134 Câblage électrique et application Figure câblage de communication (filaire) Equipement extérieur 3 Equipement extérieur 1 Equipement extérieur 2 câble de commande pour contrôleur filaire avec polarité fil de communication avec polarité Equipement extérieur 4 Equipement extérieur 1 Equipement extérieur 5 Equipement extérieur 2 Equipement extérieur 3 (Moteur de ventilateur à...
  • Página 135 Câblage électrique et application B. Un contrôleur câblé commande une unité intérieure, comme indiqué sur la figure ci-dessus (unité intérieure 6-19). L'unité intérieure et le contrôleur câblé sont reliés par trois lignes avec polarité. C. Deux contrôleurs câblés contrôlent une unité intérieure, comme indiqué sur la figure (unité intérieure 20). L'un des contrôleurs câblés peut être réglé...
  • Página 136 Câblage électrique et application Conception interne de la boîte de l'appareil électrique Par exemple : Module d'entraînement du compresseur Plaque de Panneau de condensateur filtre Tableau de Terminal Terminal de commande d'alimentation communication principal Réactance...
  • Página 137 Câblage électrique et application Introduction du commutateur DIP Outdoor Identification: y Unité de maître physique: en réglant le dip-switch, le numéro d'unité est 0. Il est employé pour communiquer avec l'unité intérieure, également il est l'organisateur des communications extérieures en tant qu'unité principale de communication. y Unité...
  • Página 138 Câblage électrique et application  BM3 introduction BM3_1 BM3_2 BM3_3 Equipement extérieur [Normal] BM3_1 La machine Ensemble de modèle de Mettre à jour l'utilisation BM3_2 extérieure est machine extérieure Modèle d'injection de vapeur BM3_3 efficace amélioré Modèle à trois tuyaux Cheval BM3_5 BM3_6...
  • Página 139 Câblage électrique et application Les paramètres d'affichage des tubes numériques de la machine extérieure Le contenu de l'affichage est défini comme suit: y Parties clés: appuyez longuement sur la commande gauche START (SW5) pour entrer, appuyez brièvement sur UP (SW4) augmentation des données, appuyez brièvement sur bas (SW7) réduction des données, appuyez longuement sur la droite STOP (SW6) sortie de commande y Cadran: SW1, SW2,SW3: Réglez l'interrupteur rotatif est 0 -15...
  • Página 140 Câblage électrique et application Fonction Digital tube LD1 ~ 4 affichage (1) Appuyez sur START (SW5) pendant 2 secondes pour entrer l'état du jeu d'instructions, en clignotant les instructions d'affichage. Mécanisme d'intérieur forcé (2) selon les instructions de réglage UP (SW4) ou DOWN (SW7) () (refroidir/chauffer/ 14 (E) refroidissement/chauffage/arrêt éteindre).
  • Página 141 Câblage électrique et application Fonction Digital tube LD1 ~ 4 affichage 0 — 470plutilisation Unité extérieure LEVa1 degré ouvert Appuyez sur START (SW5) pendant 2 secondes, 1111, entrez l'état de réglage: clignotant, appuyez sur la valve UP (SW4) complètement Unité extérieure LEVa2 degré ouvert ouverte, selon DOWN (SW7) 2min après que la vanne soit complètement fermée;...
  • Página 142 Câblage électrique et application Fonction Digital tube LD1 ~ 4 affichage Adresse 14 (E) 15 (F) Convertisseur de fréquence INV1 température du module Unité: degré de l'unité extérieure 15 (F) 15 (F) Convertisseur de fréquence INV2 température du module Unité: degré ...
  • Página 143 Câblage électrique et application Plage de Fonction Digital tube LD1 ~ 4 affichage contrôle 0-commande automatique de machine selon le numéro de groupe, le tout dans la machine avec Dans la même machine, la 15 (F) 1- disque, sélection de la commande 2-tous dans chaque commande de machine, s'en aller avec l'interdiction Sélection de commande de...
  • Página 144 Code d'échec Description du code d'échec: (code d'échec de l'ensemble du système est montré comme 8 bits, donc totalement 256 codes. Le code d'échec intérieur doit être jugé par la table et le numéro de l'unité) y Code d'échec extérieur existe en EEPROM, dans lequel 5 codes de défaillance peuvent être conservés. y Le code d'échec intérieur existe en EEPROM, dans lequel 5 codes de défaillance peuvent être conservés.
  • Página 145 Code d'échec Indication du tube numérique sur Définition du code d'échec Description de l'échec Remarques l'unité principale La quantité recherchée de la boîte VP est inférieure à la quantité réglée pour 5 26-3 minutes continues Unité extérieure et défaillance de communication VP-Box La quantité...
  • Página 146 Code d'échec Indication du tube numérique sur Définition du code d'échec Description de l'échec Remarques l'unité principale Après que le compresseur fonctionne, le rapport de compression e > 10.0 Taux de compression trop Une fois la pour continu 5 minutes, arrêt et alarme. 2 minutess et 50 secondes plus tard, 39-1 élevé...
  • Página 147 Code d'échec Indication du tube numérique sur Définition du code d'échec Description de l'échec Remarques l'unité principale Module côté redresseur transitoire du logiciel sur le courant Anomalie du circuit de détection du courant latéral du module redresseur Matériel de module sur le courant En cours de démarrage ou de fonctionnement, la position du rotor ne Compresseur hors de l'étape...
  • Página 148 Code d'échec En cas d'absence de défaut, si le système ne répond pas aux conditions de démarrage, le code d'attente de l'affichage numérique de l'hôte: Capacité de la machine intérieure au-delà de la Capacité de la machine intérieure au-delà de la capacité 555.0 capacité...
  • Página 149 Opération d'essai et la performance fonction de temporisation de 5 minutes • Si vous démarrez l'appareil après l'avoir éteint, le compresseur s'exécutera environ 5 minutes plus tard pour être endommagé. Fonctionnement de refroidissement/chauffage • Les unités intérieures de la salle de bains peuvent être contrôlées individuellement, mais ne peuvent pas fonctionner en mode refroidissement et chauffage en même temps.
  • Página 150 Opération d'essai et la performance Opération d'essai y Avant l'opération d'essai: Avant d'être électrifié, mesurez la résistance entre le bloc de bornes d'alimentation (fil de phase et fil neutre) et le point de terre avec un multimètre, et vérifiez s'il est plus de 1MΩ. Sinon, l'appareil ne peut pas fonctionner. Pour protéger le compresseur, électrifiez l'unité...
  • Página 151 INSTALLATIONSANLEITUNG Flow logic IV HR DC I nverter R4 10A Deutsc h M anual VVEA-250R-01T32 VVEA-280R-01T32 VVEA-335R-01T32 VVEA-400R-01T32 VVEA-450R-01T32 VVEA-504R-01T32 VVEA-560R-01T32 VVEA-615R-01T32 WICHTIGE NOTIZ: Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr neues K limagerät installieren oder betreiben. Stellen Sie sicher, dass Sie dieses Handbuch zur späteren Verwendung speichern.
  • Página 152 Benutzerhandbuch INHALT ................................ 1 Sicherheitshinweise Montageanleitung ................................3 ..............................13 Installationsverfahren Elektrische Verkabelung und die Anwendung ......................... 27 ................................... 40 Fehlercode Probebetrieb und die Leistung ............................45 ..................... 46 Standortwechsel und Verschrottung der Klimaanlage Betriebszustand: Betriebsbereich der Klimaanlage Um die Klimaanlage normal zu benutzen, müssen Sie die richtigen Max.
  • Página 153 Sicherheitshinweise y Wenn die Klimaanlage auf die anderen übertragen wird, sollte dieses Handbuch gleichzeitig übertragen werden. y Bitte lesen Sie vor der Installation „Sicherheitshinweise“ sorgfältig durch, um die korrekte Installation zu bestätigen. y Die genannten Vorsichtsmaßnahmen beinhalten „ WARNUNG“ und „ VORSICHT“.
  • Página 154 Sicherheitshinweise VORSICHT y Führen Sie die Erdung für das Gerät durch. Das Erdungskabel sollte nicht an die Gasleitung, Wasserleitung, Blitzableiter oder Telefonleitung angeschlossen werden, eine falsche Erdung kann zu Stromschlägen führen. Eine unsachgemäße Erdung führt zu einem elektrischen Schlag. y Installieren Sie das Gerät nicht an der Stelle, an der brennbares Gas austritt. Oder es wird Feuer verursachen. y Führen Sie die Wasserableitung gemäß...
  • Página 155 Installationsanweisung Bei der Installation überprüfen Sie bitte besonders die folgenden Punkte: y Liegt die Anzahl der angeschlossenen Einheiten und die Gesamtkapazität im zulässigen Bereich? y Liegt die Länge der Kältemittelleitung im eingeschränkten Bereich? y Stimmt die Rohrgröße? Und wenn das Rohr horizontal verlegt wird? y Wird das Abzweigrohr horizontal oder vertikal verlegt? y Wird das zusätzliche Kältemittel korrekt berechnet und von der Standardwaage gewogen? y Falls es eine Kältemittelleckage gibt?
  • Página 156 Installationsanweisung Außen Innen Gesamtkapazität im Innenbereich Leistung (100 W) Kombinationsart Innenmenge Sammelrohr (kBtu/h) 1908 Kombination (450+450+504+504) 1-64 960-2496 1962 Kombination (450+504+504+504) 1-64 988-2568 2016 Kombination (504+504+504+504) 1-64 1020-2652 2072 Kombination (504+504+504+560) 1-64 1048-2723 2128 Kombination (504+504+560+560) 1-64 1075-2795 TBS40HR 2184 Kombination (504+560+560+560) 1-64 1103-2867...
  • Página 157 Installationsanweisung Transport  Bitte demontieren Sie beim Transport nicht die Verpackung und bringen Sie das Gerät so nah wie möglich an den Aufstellungsort.  Hängen Sie das Gerät nicht nur an zwei Punkten auf. Setzen Sie sich beim Aufhängen des Gerätes nicht auf das Gerät. Das Gerät sollte aufrecht stehen.
  • Página 158 Installationsanweisung Umriss und Einbaumaße VVEA-250~400R-01T32 Fester Lochabstand 800mm Ablaufloch 980mm 750mm 70mm Anschlussposition des Abluftkanals Netzsteckdose (Je nach Wahl der Größe des Leitungsdurchmessers. Der Export, verwenden Sie den beigefügten Draht in den Mantel) Signalleitung und Leitungsschutz Signaldrahtlochdurchmesser Netzsteckdose Ø25 (Verwenden Sie einen Kältemittelleitungsauslass (Zweirohr) Gummistecker für den Leitungsschutz)
  • Página 159 Installationsanweisung Installation der Außeneinheit Standardzubehör Bitte überprüfen Sie, ob der Anhang vollständig ist, bitte stellen Sie sicher, dass Sie ihn verwenden. Definition Grafik Menge Bemerkungen Aufstellungsort Installation Zubehörtasche Anleitung Gummi Signalkabel- Zubehörtasche Stecker schutz Netzkabel- Hülle Zubehörtasche schutz Verengung Verengungs- Zubehörtasche Rohr rohr...
  • Página 160 Installationsanweisung Abmessungen der Kombination-Installation y Es sollte keine Hindernisse in 2.000 mm über dem oberen Ende der Außeneinheit geben; y Hindernisse im Außenbereich sollten größer als 900 mm zur Unterseite des Gerätes sein. y Wenn mehrere Module installiert sind, sollte das Außengerät als Kapazität eingestuft werden, die größere Kapazität liegt näher am Hauptrohr des Sammelrohrs.
  • Página 161 Installationsanweisung 3. Wand höher als der Außenkondensator Platz mit Lufteinlassöffnung Hinweis: a. Die Ventilatorgeschwindigkeit Vs am Lufteintritt beträgt 1.5 m/s oder weniger. b. Luftaustrittshöhe HD=H-h und unter 1m.
  • Página 162 Installationsanweisung Platzierung ohne Lufteinlassöffnung Hinweis: a. Befestigen Sie eine 500-1000mm Halterung. b. Luftaustrittshöhe HD=H-h und unter 1m. 4. Die Installation von Außenmaschinen sollte die Auswirkungen des saisonalen Windes berücksichtigen, lassen Sie den Wind nicht direkt in die Abluft des Gerätes, da er sonst die Abtauung des Gerätes und die damit verbundenen Funktionen beeinträchtigt.
  • Página 163 Installationsanweisung Schneeabdeckung am Auslass Schneeabdeckung installieren Schneefallgebiet, bitte Schneeabdeckung installieren, siehe Schneeabdeckung rechtes Bild, um vom Schnee unbeeinflusst zu bleiben, ist es am Einlass wichtig, eine hohe Plattform zu errichten, die nach der maximalen Schneemenge in dem Gebiet berechnet wird. Gleichzeitig ändert sich die Einstellung der externen Maschinenabtauung im Außenbereich, um eine einfache Frosteinstellung zu ermöglichen, siehe Einstellung der digitalen Röhre.
  • Página 164 Installationsanweisung Luftkanäle installieren Es gibt keine Hindernisse in den 2000 mm über dem Außenteil; wenn es Hindernisse in der äußeren Ebene gibt, muss ein Pilotkanal vorhanden sein, und der Wind wird frei sein, der Wind wird nicht kurzgeschlossen, und der äußere statische Druck wird weniger als 110 Pa betragen.
  • Página 165 Rohr über 19.05 O-Typ ist, ist die Druckhaltung schlecht, daher muss es 1/2H-Typ und über die Mindestdicke sein. 3. Das Abzweigrohr und das Sammelrohr müssen von Airwell sein. 4. Bei der Montage des Absperrventils ist die entsprechende Betriebsanleitung zu beachten.
  • Página 166 Installationsverfahren Rohrspezifikationen Außenauffangrohr Das erste Abzweigrohr 1. Rohr „a“ Durchmesser (zwischen Innen- und Abzweigrohr) (abhängig vom Innenrohr) Innenbereich (x100W) Gasrohr (mm) Flüssigkeitsleitung (mm) 22~28 Ø 9.52 Ø 6.35 36~56 Ø 12.7 Ø 6.35 71~140 Ø 15.88 Ø 9.52 226~300 Ø 25.4 Ø...
  • Página 167 Installationsverfahren 3. Rohr „c“ Durchmesser (zwischen VB und Abzweigrohr) (abhängig vom VB-Rohr) Sauggasleitung (mm) HP-Gasrohr (mm) Flüssigkeitsleitung (mm) 112B Ø 15.88 Ø 12.7 Ø 9.52 180B Ø 15.88 Ø 15.88 Ø 9.52 280B Ø 22.22 Ø 19.05 Ø 9.52 4. Rohr „d“ Durchmesser (zwischen VB Abzweigrohren) Gesamtinnenleistung nach der Sauggasleitung Flüssigkeitsleitung...
  • Página 168 Installationsverfahren Hauptrohr Enlarged main pipe Außenkapazität Außenkapazität Sauggasleitung HP-Gasrohr Flüssigkeitsleitung Sauggasleitung HP-Gasrohr Flüssigkeitsleitung (HP) (kW) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 173.5 Ø 41.30 Ø 38.10 Ø 19.05 Ø 44.50 Ø 41.30 Ø 22.22 179.0 Ø 41.30 Ø 38.10 Ø 19.05 Ø...
  • Página 169 Installationsverfahren Langes Rohr und hohe Fallhöhe 1. Zulässige Rohrleitungslänge und Fallhöhe zwischen innen und außen...
  • Página 170 Installationsverfahren 2. Anwendbarer Bereich Punkt Modell Alle Außengeräte Rohr in obiger Abbildung Einweg-Gesamtrohrlänge 1000 m (entsprechende Länge) L1+L2+L3....+L22 Einwegrohrlänge Max.165/190 (entsprechende Länge) L1+L3+ L5+L6+L7+L8+L9+L10 Hauptleitung zwischen Außengerät und 1. Abzweig Max.130 (entspricht der Länge) Höhenunterschied zwischen Außen ist oben Max. 50m Das Außengerät ist Innen- und Außen Max.
  • Página 171 Installationsverfahren Um Beschädigungen am Rohr zu vermeiden, wird die Größe des Rücklaufbogens wie in der Zeichnung bezeichnet. Rohrdurchmesser Biegeradius Vertikale Höhe Ø 19.05 ≥ 31 ≤ 150 Ø 22.22 ≥ 31 ≤ 150 Ø 25.4 ≥ 45 ≤ 150 Ø 28.58 ≥...
  • Página 172 Installationsverfahren 4. Verbindungsbeispiel Außengerätenseite (3 Rohre) HD-Gasleitung (Ø 12.7) Innengeräteseite (2 Rohre) Sauggasleitung(Ø 15.88) Flüssigkeitsrohr (Ø 9.52) Gasleitung (Ø 15.88) Flüssigkeitsrohr (Ø 9.52) Außengerätenseite (3 Rohre) HD-Gasleitung (Ø 15.88) Innengeräteseite (2 Rohre) Sauggasleitung (Ø 15.88) Flüssigkeitsrohr (Ø 9.52) Gasleitung (Ø 15.88) Flüssigkeitsrohr (Ø...
  • Página 173 Installationsverfahren Außenrohrdimension d Flüssigkeitsrohr a Flüssigkeitsrohr b Sauggasrohr e Sauggasrohr f HP-Gasrohr c HP-Gasrohrleitung g Flüssigkeitsrohrleitung h Sauggasrohrleitung i HP Gasrohr Das Rohr „a, b, c, d, e, f, g, h, i“ sollte gemäß der folgenden Tabelle bestätigt werden. Gesamte Außenleistung vor dem Flüssigkeitsrohr (c,f,i) Sauggasrohr (a,d,g) (mm) HP-Gasrohr (b,e,h) (mm) Sammelrohr (kW)
  • Página 174 Installationsverfahren b.Inneneinheit c.Rohrspezifikation und Drehmoment Gasrohrseite Flüssigkeitsrohrseite Durchmesser (mm) Drehmoment (N·m) Modell Durchmesser Anschluss- Durchmesser Anschluss- Ø 6.35 16~20 (mm) methode (mm) methode Ø 9.52 40~50 Ø 9.52 Ø 6.35 Ø 12.7 40~50 Ø 9.52 Ø 6.35 Ø 15.88 90~120 Ø...
  • Página 175 Installationsverfahren Rohrinstallation Wochtig y Bitte lassen Sie nicht zu, dass sich das Rohr und die Teile im Gerät berühren. y Beim Anschluss der Leitungen sind die Ventile vollständig zu schließen. y Schützen Sie das Rohrende vor Wasser und Verunreinigungen in den Rohren (Schweißen nach dem Verflachen oder Abdichten mit Klebeband).
  • Página 176 Installationsverfahren B. Dichtheitsprüfung 1. Am Außengerät wurde die Dichtheitsprüfung im Werk durchgeführt. Die Rohrleitung sollte einzeln auf Dichtheit geprüft werden und darf nach dem Anschluss an ein Absperrventil nicht geprüft werden. 2. Beziehen Sie sich auf die folgende Abbildung, um den Stickstoff in das Gerät zu laden und einen Test durchzuführen. Verwenden Sie bei der Dichtheitsprüfung niemals Chlor, Sauerstoff und brennbares Gas.
  • Página 177 Installationsverfahren D. Rückschlagventil Funktion Methode zum Öffnen/Schließen: (Das Sauggasleitungs-Absperrventil für VVEA-250/280/335/400/450/504/560/615R- 01T32. y Entfernen Sie die Ventilkappe, die Sauggasleitung, die HD-Gasleitung auf „offen“ umgestellt. y Drehen Sie das Flüssigkeitsrohr und das Ölausgleichsrohr mit Sechskantschlüssel bis zum Anschlag. Wenn Sie das Ventil stark öffnen, wird das Ventil beschädigt.
  • Página 178 Installationsverfahren Bitte beachten: y Um zu verhindern, dass das Öl in das Rohr gelangt, verwenden Sie bitte das Spezialwerkzeug für R410A, insbesondere für Manometerverteiler und Füllschlauch. y Markieren Sie den Kältemitteltyp in einer anderen Farbe auf dem Tank. R410A ist rosa. y Darf nicht die Ladezylinder verwenden, da sich der R410A beim Transfer in die Flasche ändert.
  • Página 179 Elektrische Verkabelung und die Anwendung Bitte beachten: 1. Bitte beachten Sie die nationalen Elektronormen, alle beigestellten Teile, Rohstoffe müssen den örtlichen Gesetzen und Vorschriften entsprechen. Und bitte professionelle Elektroinstallation. 2. Die Stromversorgung muss mit der Nennspannung und der dedizierten Stromversorgung der Klimaanlage, Leistungsschwankungen im Stromversorgungsverhältnis von weniger als 2 % und wurde für das Innengerät und und Außengerät als dedizierte Stromversorgung entwickelt.
  • Página 180 Elektrische Verkabelung und die Anwendung 3. Wenn die Länge des Netzkabels mehr als 20 m beträgt, vergrößern Sie bitte den Kabelquerschnitt, um eine unfallbedingte Überlastung zu vermeiden. 4. Wenn der Spannungsabfall an der Stromversorgungsleitung 2 % übersteigt, erhöhen Sie den Kabeldurchmesser entsprechend. 5.
  • Página 181 Elektrische Verkabelung und die Anwendung Installationsanweisung für die Stromleitung Bitte beachten: Achten Sie beim Anschluss des Netzkabels darauf, dass Sie im Außengerät genügend Länge zur Verfügung haben, um den Schaltkasten umzudrehen. Nach der Wartung die 5 Befestigungsschrauben entfernen, der Kastenkörper des Elektrogeräts wird leicht angehoben und der Kastenkörper nach links gedreht, und das Stahlseil in der Säule dient zur Halterung des Kastens, um ein Verdrehen zu verhindern.
  • Página 182 Elektrische Verkabelung und die Anwendung Abbildung der Kommunikationsleitung (verdrahtet) Außen 1 Außen 2 Außen 3 Steuerleitung für kabelgebundene Steuerung mit Polarität Kommunikationskabel mit Polarität Außen 1 Außen 2 Außen 3 Außen 4 Außen 5 (AC Lüftermotor) (AC Lüftermotor) (DC-Lüftermotor) (DC-Lüftermotor) Kabelgebundene Steuerung Außen 10...
  • Página 183 Elektrische Verkabelung und die Anwendung B. Eine kabelgebundene Steuerung steuert ein Innengerät, wie in der obigen Abbildung (Innengerät 6-19) dargestellt. Das Innengerät und die kabelgebundene Steuerung sind über drei Leitungen mit Polarität verbunden. C. Zwei kabelgebundene Controller steuern ein Innengerät, wie in der Abbildung (Innengerät 20) dargestellt. Einer der beiden kabelgebundenen Controller kann als Master-Kabelsteuerung und der andere als Sklave-Kabelsteuerung eingestellt werden.
  • Página 184 Elektrische Verkabelung und die Anwendung Interner Aufbau der Elektrogerätebox Beispiel: Verdichteran- triebsmodul Kondensa- torplatte Filterplatte Leistungs- Kommunikations- Hauptsteuer- klemme endgerät platine Reaktionsfähigkeit...
  • Página 185 Elektrische Verkabelung und die Anwendung Einführung in den Außengerät-DIP-Schalter Identifizierung: y Physische Master-Einheit: Durch Einstellen des DIP-Schalters ist die Gerätenummer 0. Es wird zur Kommunikation mit dem Innengerät verwendet, außerdem ist es der Organisator der Außenkommunikation als Kommunikations-Mastereinheit. y Funktionale Mastereinheit: der Außenbereich mit der höchsten Priorität des Betriebs, die Prioritätsklasse ist 0. y Physische Sklaven-Einheit: Durch Einstellen des DIP-Schalters ist die Gerätenummer nicht 0.
  • Página 186 Elektrische Verkabelung und die Anwendung  BM3 Einführung BM3_1 BM3_2 BM3_3 Außen Normal BM3_1 Modellsatz für Update-Verwendung BM3_2 Außenmaschine Außenmaschinen Modell der verstärkten BM3_3 ist effektiv Dampfinjektion Dreirohrmodell BM3_5 BM3_6 BM3_7 BM3_8 Außengerät PS 10HP BM3_5 12HP BM3_6 Einstellung der Außengerät- BM3_7 14HP BM3_8...
  • Página 187 Elektrische Verkabelung und die Anwendung Einstellungen der digitalen Röhrenanzeige für Außenmaschinen Der Inhalt der Anzeige ist wie folgt definiert: y Wichtige Teile: Lange Betätigung der linken START (SW5)-Steuerung zum Aufrufen, kurze Betätigung oberhalb der UP (SW4)-Datenerhöhung, kurze Betätigung der DOWN (SW7)-Datenreduzierung, lange Betätigung des rechten STOP (SW6)- Steuerungsausgangs.
  • Página 188 Elektrische Verkabelung und die Anwendung Funktion Digitalröhre LD1 ~ 4 Display (1) Drücken Sie START (SW5) für 2 Sekunden, um in den Status der Einstellanweisungen zu gelangen, die Anweisungen blinken auf dem Display. Zwangskühlung / Heizung (2) Gemäß den Einstellanweisungen UP (SW4) oder DOWN (SW7) () (KÜHLEN/HEIZEN/ 14 (E) / Abschaltung des AUS).
  • Página 189 Elektrische Verkabelung und die Anwendung Funktion Digitalröhre LD1 ~ 4 Display 0—470 pluse Außeneinheit LEVa1 offener Grad START (SW5) 2 Sekunden lang drücken, 1111, in den eingestellten Zustand wechseln: blinken, UP (SW4)-Ventil Außeneinheit LEVa2 offener Grad ganz geöffnet drücken, gemäß DOWN (SW7) 2 Min. nachdem das Ventil ganz geschlossen ist;...
  • Página 190 Elektrische Verkabelung und die Anwendung Funktion Digitalröhre LD1 ~ 4 Display 14 (E) 15 (F) Frequenzumrichter INV1 Modultemperatur Einheit: Grad Adresse des Außengeräts 15 (F) 15 (F) Frequenzumrichter INV2 Modultemperatur Einheit: Grad  Systemstatusanzeige und -steuerung (Host) Funktion Digitalröhre LD1 ~ 4 Display Kältemittelbezeichnung 410A bedeutet 410A Kältemittel LD1: Die Gesamtzahl der Außeneinheit...
  • Página 191 Elektrische Verkabelung und die Anwendung Funktion Digitalröhre LD1 ~ 4 Display Regelbereich 0- automatische Steuerung der Maschine gemäß der Gruppennummer, alle innerhalb der Maschine mit In der gleichen Maschine die 15 (F) 1- Laufwerk, Steuerungsauswahl ausschalten. 2- alles in jeder Maschinensteuerung, Antrieb off verboten Auswahl der automatischen 0- innerhalb der automatischen Steuerung der Maschine,...
  • Página 192 Fehlercode Beschreibung des Fehlercodes: (Der Fehlercode des Gesamtsystems wird als 8 Bit, also insgesamt 256 Codes angezeigt. Der Fehlercode für die Innengeräte sollte anhand der Tabelle und der Gerätenummer beurteilt werden). y Im EEPROM existiert ein Aussengerät-Fehlercode, in dem 5 Fehlercodes gespeichert werden können. y Der Fehlercode für die Innengeräte ist im EEPROM vorhanden, in dem 5 Fehlercodes gespeichert werden können.
  • Página 193 Fehlercode Digitale Röhrenanzeige Fehlercode Definition Fehlerbeschreibung Bemerkungen am Mastergerät Die gesuchte VP-Box-Menge ist kleiner als die eingestellte Menge für 26-3 kontinuierliche 5 Minuten Ausfall der Kommunikation zwischen Außeneinheit und VP-Box Die gesuchte VP-Box-Menge ist mehr als die eingestellte Menge für 26-4 kontinuierliche 5 Minuten 27-0...
  • Página 194 Fehlercode Digitale Röhrenanzeige Fehlercode Definition Fehlerbeschreibung Bemerkungen am Mastergerät Nachdem Verdichter in Betrieb ist, Verdichtungsverhältnis e > Einmalige Verdichtungsverhältnis zu hoch 10.0 für 5 Minuten kontinuierlich, Stop und Alarm. 2 Minuten und 39-1 Bestätigung nicht Schutz 50 Sekunden später, automatische Wiederaufnahme. Wenn es 4 wiederherstellbar mal in der Stunde vorkommt, bestätigen Sie den Fehler.
  • Página 195 Fehlercode Digitale Röhrenanzeige Fehlercode Definition Fehlerbeschreibung Bemerkungen am Mastergerät Modul gleichrichterseitig Software Transient-Überstrom Modulgleichrichterseitige Stromdetektionsschaltung Anomalie Modul-Hardware Überstrom Während des Starts oder Betriebs wird die Rotorposition 6 mal Kompressor nicht im Takt hintereinander nicht erkannt, und die I NV-Steuerplatine wird nach dem Stoppen von 5 Sek automatisch wiederhergestellt Die Temperatur liegt über 94 ℃...
  • Página 196 Fehlercode Im Falle eines Fehlers, wenn das System die Startbedingungen nicht erfüllt, wird der Standby-Code der digitalen Hostanzeige angezeigt: Maschinenkapazität im Innengerät über die Maschinenkapazität im Innengerät über die 555.0 Maschinenkapazität im Außengerät von 150 Maschinenkapazität im Außengerät von 150 % oder % oder weniger als 50 %, Standby-System weniger als 50 %, Standby-System Umgebungstemperatur über 26 Grad...
  • Página 197 Probebetrieb und die Leistung 5-Minutenverzögerungsfunktion • Wenn das Gerät nach dem Ausschalten in Betrieb genommen wird, läuft der Kompressor ca. 5 Minuten später, ohne beschädigt zu werden. Kühl-/Heizbetrieb • Innengeräte können einzeln gesteuert werden, können aber nicht gleichzeitig im Kühl- und Heizmodus laufen. Wenn der Kühlmodus und der Heizmodus gleichzeitig vorhanden sind, befindet sich das Gerät im Standby-Modus, und das Gerät, das früher eingestellt wurde, läuft normal.
  • Página 198 Probebetrieb und die Leistung Probebetrieb y Vor dem Probebetrieb: Messen Sie vor der Elektrifizierung den Widerstand zwischen der Leistungsklemme (Stromkabel und Neutralleiter) und dem geerdeten Punkt mit einem Multimeter und prüfen Sie, ob er über 1MΩ liegt. Wenn nicht, kann das Gerät nicht betrieben werden.
  • Página 199 MANUAL DE INSTALACIÓN Flow logic IV HR DC inverter R410A Español Manual VVEA-250R-01T32 VVEA-280R-01T32 VVEA-335R-01T32 VVEA-400R-01T32 VVEA-450R-01T32 VVEA-504R-01T32 VVEA-560R-01T32 VVEA-615R-01T32 NOTA IMPORTANTE : Lea este manual atentamente antes de instalar o utilizar su nueva unidad de aire acondicionado. Asegúrese de guardar este manual para futuras referencias 22.AW.VVEA.250-615.R410A.IM.EN.FR.DE.IT.SP.POR.01.25.Rev01...
  • Página 200 Manual de Usuario CONTENIDOS Seguridad ....................................1 Instrucciones de instalación ..............................3 Procedimiento de instalación ..............................13 El cableado eléctrico y la aplicación ............................. 27 Código de avería .................................. 40 Operación de prueba y el rendimiento ..........................45 Mueva y deseche el aire acondicionado ..........................46 Condición de operación: Rango de operación del aire acondicionado Para utilizar el acondicionador de aire normalmente, proceda de...
  • Página 201 Seguridad y Si el aire acondicionado se transfiere a los otros, este manual debe ser transferido juntos. y Antes de la instalación, lea "Precauciones de seguridad" cuidadosamente para confirmar la instalación correcta. y La precaución mencionada incluye " ADVERTENCIA" y " PRECAUCIÓN".
  • Página 202 Seguridad PRECAUCION y Ejecute la puesta a tierra de la unidad. Pero el cable de puesta a tierra no se puede conectar a la tubería de gas, a la tubería de agua, a la varilla de iluminación o al cable de tierra del teléfono. Una puesta a tierra incorrecta provocará una descarga eléctrica.
  • Página 203 Instrucciones de instalación Revise especialmente los siguientes artículos durante la instalación: y ¿Si la cantidad de unidades conectadas y la capacidad total están en el rango permitido? y ¿Si la longitud de la tubería de refrigerante está en el rango limitado? y ¿Si el tamaño de la tubería es adecuado? ¿Y si tubería se instala horizontalmente? y ¿Si la tubería de derivación se instala horizontal o verticalmente? y ¿Si el refrigerante adicional se cuenta correctamente y se pesa en la balanza estándar?
  • Página 204 Instrucciones de instalación Exterior Interior Cantidad de Capacidad de interior total Tubería de Capacidad (100W) Tipo de combinación interior (kBtu/h) recolección 1908 Combinación (450+450+504+504) 1-64 960-2496 1962 Combinación (450+504+504+504) 1-64 988-2568 2016 Combinación (504+504+504+504) 1-64 1020-2652 2072 Combinación (504+504+504+560) 1-64 1048-2723 2128 Combinación (504+504+560+560)
  • Página 205 Instrucciones de instalación Transporte  En el transporte, por favor no desmonte el empaque, y mueva la unidad al lugar de instalación lo más cerca posible.  No cuelgue la unidad sólo en dos puntos. Al colgar la unidad, no se siente en la unidad. La unidad debe estar en inferior de la unidad.
  • Página 206 Instrucciones de instalación Esquema y dimensiones de instalación. VVEA-250~400R-01T32 Distancia del agujero fijo 800mm Agujero de drenaje 980mm 750mm 70mm Posición de conexión del conducto de escape. Salida de la línea de alimentación (según la elección del tamaño del diámetro de la línea de alimentación).
  • Página 207 Instrucciones de instalación Instalación de unidad exterior Accesorios estandar Compruebe que el archivo adjunto está completo, asegúrese de usar. Posición del No. definición Gráficos Cantidad Comentarios lugar Instalación Bolsa de Instrucción accesorios Caucho Protección de Bolsa de Enchufe línea de señal accesorios Protección Bolsa de...
  • Página 208 Instrucciones de instalación Dimensiones de la instalación combinada y No debe haber obstáculos en 2000 mm por encima de la parte superior de la unidad exterior; y Los obstáculos alrededor del exterior deben ser superiores a 900 mm en la parte inferior de la unidad. y Cuando se instalan varios módulos, el exterior debe estar clasificado como la capacidad, la mayor capacidad está...
  • Página 209 Instrucciones de instalación 3. Pared más alta que el condensador exterior. Lugar con orificio de entrada de aire. Notas: a. La velocidad del ventilador Vs en la entrada de aire es de 1.5 m / so inferior. b. Altura de salida del aire HD = H-h y por debajo de 1 m. Conducto de aire externo...
  • Página 210 Instrucciones de instalación Lugar sin orificio de entrada de aire. Notas: a. Establecer un soporte de 500-1000mm. b. Altura de salida del aire HD = H-h y por debajo de 1 m. Conducto de aire externo 4. La instalación de la máquina en exterior debe considerar el impacto del viento estacional, no deje el viento directamente en el aire de vuelta de la unidad, si no afectará...
  • Página 211 Instrucciones de instalación Cubierta de nieve de salida instalar cubierta de nieve Cubierta de En el área de la Nevada, instale la cubierta de la nieve, ve el nieve entrada cuadro correcto, para ser inafectado por la nieve, es importante fijar una plataforma alta, que se calcula según la cantidad máxima de nieve en el área.
  • Página 212 Instrucciones de instalación Instalar conductos de aire No hay obstáculos en los 2000 mm por encima de la unidad exterior; Cuando hay obstáculos en el plano exterior, debe haber un canal piloto, y el viento será libre, el viento no entrará en cortocircuito y la presión estática externa será inferior a 110 Pa.
  • Página 213 R410A, si la tubería de más de 19.05 es de tipo O, la preservación de la presión será mala, por lo tanto, debe ser de tipo 1 / 2H y sobre el espesor mínimo) 3. La tubería de derivación y la tubería de recolección deben ser de Airwell. 4. Consulte las instrucciones de funcionamiento relativas al instalar la válvula de cierre.
  • Página 214 Procedimiento de instalación Especificación de tubería Tuberías de recogida en exterior La primera tubería de la rama 1. Diámetro de la tubería "a" (entre el interior y el ramal) (depende de la tubería interior) Indoor (x100W) Tubo de gas (mm) Tubo de líquido (mm) 22~28 Ø...
  • Página 215 Procedimiento de instalación 3. Diámetro de tubería "c" (entre la tubería VP y la derivada) (depende de la tubería VP) Tubería de succión de gas Tubería de gas HP (mm) Tubo de líquido (mm) (mm) 112B Ø 15.88 Ø 12.7 Ø...
  • Página 216 Procedimiento de instalación Tubería principal Tubería principal agrandado Capacidad Capacidad Tubería de Tubería de Tubería de gas Tubo de líquido Tubería de Tubo de exterior (HP) exterior (kW) succión de gas succión de gas HP (mm) (mm) gas HP (mm) líquido (mm) (mm) (mm)
  • Página 217 Procedimiento de instalación Tubería larga y alta caída. 1. Longitud permisible de tubería y caída entre interiores y exteriores...
  • Página 218 Procedimiento de instalación 2. Rango aplicable Modelo de artículo Modelo Todo en exterior Tubería en la figura de arriba. Longitud total de tubería de una sola vía 1000 m (longitud correspondiente) L1+L2+L3...+L22 Max.165/190 (longitud Longitud de tubería de una sola vía L1+L3+ L5+L6+L7+L8+L9+L10 correspondiente) Tubería principal entre exterior y 1ª...
  • Página 219 Procedimiento de instalación Con el fin de evitar daños a la tubería, el tamaño de la curva de retorno se refiere como el dibujo. Diámetro de tubería Radio de curvatura Altura vertical Ø 19.05 ≥ 31 ≤ 150 Ø 22.22 ≥...
  • Página 220 Procedimiento de instalación 4. Ejemplo de conexion Lado de la unidad exterior (3 tubos) Tubo de gas HP (Ø 12.7) Lado de unidad interior (2 tubos) Tubo de succión de gas (Ø 15.88) Tubo de Líquido (Ø 9.52) Tubo de Gas (Ø 15.88) Tubo de Líquido (Ø...
  • Página 221 Procedimiento de instalación Dimensión exterior de tubería d Tubería de liquido a Tubería de liquido e Tubería de gas de succión b Tubería de gas de succión c Tubería de gas HP f Tubería de gas HP g Tubería de liquido h Tubería de gas de succión i Tubería de gas HP La tubería "a, b, c, d, e, f, g, h, i"...
  • Página 222 Procedimiento de instalación B. Unidad interior C. Especificación de la tubería y el par Lado de la tubería de Diámetro (mm) Esfuerzo de torsión (N-m) Lado de tubería de gas líquido Ø 6.35 16~20 Modelo Diámetro Método de Diámetro Método de Ø...
  • Página 223 Procedimiento de instalación Instalacion de tuberia Importante y No permita que la tubería y las piezas de la unidad colisionen entre sí. y Cierre las válvulas completamente al conectar los tuberías. y Proteja el extremo de la tubería contra el agua, impurezas en las tuberías (soldadura después de ser plana o sellado con cinta adhesiva).
  • Página 224 Procedimiento de instalación B. Prueba de fugas 1. La unidad exterior ha ejecutado la prueba de fugas en fábrica. La tubería debe ejecutarse individualmente y debe prohibirse la prueba de fugas después de conectarla con la válvula de cierre. 2. Consulte la siguiente figura para cargar el nitrógeno en la unidad para realizar una prueba. Nunca use la clorina, oxígeno, gas inflamable en la prueba de fugas.
  • Página 225 Procedimiento de instalación D. Compruebe la operación de la válvula Método de apertura / cerramiento: La válvula de cierre de la tubería de gas de succión para VVEA-250/280/335/400/450/504/ 560/615R-01T32. y Quite la tapa de la válvula, la tubería de gas de succión, la tubería de gas de HP se "abre" y Gire la tubería de líquido y la tubería de compensación de aceite con una llave hexangular hasta que se detenga.
  • Página 226 Procedimiento de instalación Nota: y Para evitar que el aceite entre en la tubería, use la herramienta especial para R41OA, especialmente para el colector de medición y la manguera de carga. y Marque el tipo de refrigerante de diferente color en el tanque. R410A es rosado. y No use el cilindro de carga, porque el R410A cambiará...
  • Página 227 El cableado eléctrico y la aplicación Nota: 1. Siga las normas eléctricas nacionales, todas las piezas proporcionadas, las materias primas deben cumplir con las leyes y regulaciones locales. Y por favor haga instalación profesional de electricista. 2. La fuente de alimentación debe utilizar el voltaje clasificado y la fuente de alimentación dedicada de la unidad de aire acondicionado, fluctuaciones de la energía en la relación de la fuente de alimentación de menos de 2%, y fueron diseñadas unidad de interior, energía dedicada de la máquina en exterior.
  • Página 228 El cableado eléctrico y la aplicación 1. Si la longitud del cable de alimentación es superior a 20 m, aumente la sección transversal del cable para evitar la sobrecarga causada por el accidente. 2. Aumente el diámetro del cable adecuado cuando la caída de voltaje en la línea de suministro de energía exceda el 2%. 3.
  • Página 229 El cableado eléctrico y la aplicación Instrucciones de instalación de línea eléctrica Nota: Asegúrese de reservar suficiente longitud en el exterior, lo cual es conveniente para voltear la caja eléctrica al conectar el cable de alimentación. Después de que el mantenimiento, eliminar los 5 tornillos de fijación, el cuerpo de caja del aparato eléctrico es levantado ligeramente y el cuerpo de caja se hace girar a la izquierda, y la cuerda de alambre de acero en la columna se utiliza para comprobar la caja para prevenir el giro.
  • Página 230 El cableado eléctrico y la aplicación Figura de cableado de comunicación (cableado) Exterior 1 Exterior 2 Exterior 3 Cable de control para controlador cableado con polaridad. cable de comunicación con polaridad Exterior 1 Exterior 2 Exterior 3 Exterior 4 Exterior 5 (Motor del ventilador (Motor del ventilador (Motor del ventilador...
  • Página 231 El cableado eléctrico y la aplicación B. Un controlador cableado controla una unidad interior, como se muestra en la figura anterior (unidad interior 6-19). La unidad interior y el controlador cableado están conectados a través de tres líneas con polaridad. C.
  • Página 232 El cableado eléctrico y la aplicación Diseño interno de la caja del aparato eléctrico. Por ejemplo Módulo de accionamiento del compresor Placa de Tablero de condensador filtro PCB Tablero de Terminal de Terminal de potencia comunicación control principal Resistencia reactiva...
  • Página 233 El cableado eléctrico y la aplicación Introducción al interruptor de inmersión en exterior Identificación: y Unidad principal física: al configurar el interruptor DIP, el número de unidad es 0. Se utiliza para comunicarse con la unidad interior, y también es el organizador de las comunicaciones en exterior como unidad principal de comunicación. y Unidad principal funcional: el exterior con la mayor prioridad de ejecución, la clase de prioridad es 0.
  • Página 234 El cableado eléctrico y la aplicación  BM3 introducción BM3_1 BM3_2 BM3_3 Exterior Normal BM3_1 La máquina Conjunto de maquinarias Actualice el uso BM3_2 exterior es para exterior Modelo de inyección de vapor BM3_3 efectiva mejorado Modelo de tres tuberías Caballo en BM3_5 BM3_6...
  • Página 235 El cableado eléctrico y la aplicación. Ajuste de pantalla de tubería digital de máquina en exterior El contenido de la pantalla se define de la siguiente manera: y Partes clave: mantenga presionado el control de INICIO (SW5) izquierdo para ingresar, presione brevemente sobre el aumento de datos ARRIBA (SW4), presione brevemente hacia abajo la reducción de datos ABAJO (SW7), presione prolongadamente la salida de control derecha DETENER (SW6) y Marcar: SW1, SW2, SW3: establezca que el interruptor de marcación de la plataforma giratoria sea 0-15...
  • Página 236 El cableado eléctrico y la aplicación. Función Pantalla dla tubería digital LD1 ~ 4 (1) Presione INICIO (SW5) durante 2 segundos, para ingresar al estado de ajuste de instrucciones, parpadeando las instrucciones de la pantalla. Refrigeración/calefacción/ (2) según las instrucciones de ajuste ARRIBA (SW4) o ABAJO (SW7) () (FRÍO/ 14 (E) apagado del mecanismo de CALOR/APAGADO).
  • Página 237 El cableado eléctrico y la aplicación. Función Pantalla dla tubería digital LD1 ~ 4 Unidad exterior LEVa1 grado abierto 0—470 pluse Presione INICIO (SW5) durante 2 segundos, 1111, ingrese el estado establecido: destellando, presione ARRIBA (SW4) Unidad exterior LEVa2 grado abierto completamente abierta, de acuerdo con ABAJO (SW7) 2min después de que la válvula esté...
  • Página 238 El cableado eléctrico y la aplicación. Función Pantalla dla tubería digital LD1 ~ 4 Dirección 14 (E) 15 (F) Convertidor de frecuencia INV1 temperatura del módulo Unidad: grado de la unidad exterior 15 (F) 15 (F) Convertidor de frecuencia INV2 temperatura del módulo Unidad: grado ...
  • Página 239 El cableado eléctrico y la aplicación Rango de Función Pantalla dla tubería digital LD1 ~ 4 control 0- control automático de la máquina según el número En la misma máquina se de grupo, todo dentro de la máquina con 15 (F) desactiva el control de 1- conducir selección.
  • Página 240 Código de fallo Descripción del código de avería: (El código de avería de todo el sistema se muestra como 8 bits, por lo tanto un total de 256 códigos). El código de avería interior debe ser juzgado por la tabla y el número de unidad) y El código de avería exterior se encuentra en EEPROM, en el que se pueden mantener 5 códigos de avería.
  • Página 241 Código de fallo Indicación de tubería digital Definición de código de fallo Descripción de la avería Comentarios en la unidad principal La cantidad de vp box buscada es menor que la cantidad 26-3 establecida por 5 minutos continuos Avería de comunicación de la unidad exterior y la caja VP La cantidad de vp box buscada es más que la cantidad establecida 26-4...
  • Página 242 Codigo de avería Indicación de tubería digital Definición de código de fallo Descripción de la avería Comentarios en la unidad principal Después de que el compresor esté funcionando, la relación Relación de compresión de compresión e> 10.0 durante 5 minutos continuos, active la Una vez 39-1 demasiado alta...
  • Página 243 Código de fallo Indicación de tubería digital en Definición de código de fallo Descripción de la avería Comentarios la unidad principal Módulo rectificador lado software transitorio sobre corriente Módulo rectificador lateral corriente de detección de anomalías del circuito. Módulo hardware sobre corriente En el proceso de arranque o funcionamiento, la posición del rotor Compresor fuera de paso...
  • Página 244 Código de fallo En el caso de que no haya avería, si el sistema no cumple con las condiciones de inicio, el host host mostrará el código de espera: La capacidad de la máquina interior supera la La capacidad de la máquina interior supera la 555.0 capacidad de la máquina exterior del 150% o capacidad de la máquina exterior del 150% o menos...
  • Página 245 Operación de prueba y el rendimiento Function función de retardo de 5 minutos • Si se enciende la unidad después de apagarse, el compresor funcionará unos 5 minutos más tarde contra el daño. Funcionamiento de enfriamiento/calefacción • ILas unidades interiores se pueden controlar individualmente, pero no pueden funcionar en modo frío y calor al mismo tiempo.
  • Página 246 Operación de prueba y el rendimiento Operación de prueba y Antes de la operación de prueba: Antes de ser electrificado, mida la resistencia entre el bloque de terminales de alimentación (cable vivo y cable neutro) y el punto de conexión a tierra con un multímetro, y compruebe si es superior a 1MΩ. Si no, la unidad no puede funcionar. Para proteger el compresor, electrifique la unidad exterior durante al menos 12 horas antes de que la unidad funcione.
  • Página 247 MANUAL DE INSTALAÇÃO Flow logic IV HR DC Inverter R410A Portug u ês Manua l VVEA-250R-01T32 VVEA-280R-01T32 VVEA-335R-01T32 VVEA-400R-01T32 VVEA-450R-01T32 VVEA-504R-01T32 VVEA-560R-01T32 VVEA-615R-01T32 IMPORTANT NOTE: Leia Atentamente este manual antes de instalar ou operar a SUA Nova unidade de ar condicionado. Certifique-se de GUARDAR este manual para referência futura.
  • Página 248 Manual de instruções Conteúdo ..................................1 Segurança Manual de instalação ..............................3 ............................13 Procedimento de instalação Conexões Elétricas e Aplicações ........................... 27 ................................40 Código de Erro Operação Experimental e Performance ......................... 45 ........................46 Movendo e Reciclando o Ar Condicionado Condições de Operação: Faixa de Operação do Ar Condicionado Para utilizar o ar condicionado normalmente, sigam as condições...
  • Página 249 Segurança y Se este ar condicionado for transferido a outros, este manual deve ser passado em conjunto. y Antes da instalação, leia "Safety precaution" cuidadosamente para confirmar a forma correta de instalação. y “ PERIGO" e “ AVISO" estão inclusas nas precauções citadas. Práticas perigosas que resultarão em ferimentos graves ou em morte estão listados em “...
  • Página 250 Segurança AVISO y Faça o aterramento para a unidade. O fio do aterramento não deve ser ligado com tubo de gás, tubo de água, pára- raios ou linha telefônica. Um aterramento inadequado causará choque elétrico. y Não instale a unidade em lugares onde exista o vazamento de gás inflamável. Ou isso causará um incêncio. y Instale o tubo de drenagem de água de acordo com o manual.
  • Página 251 Manual de instalação Durante a instalação, verifique os itens abaixo: y A quantidade de unidades conectadas e a capacidade total estão dentro do limite permitido? y O comprimento do tubo de refrigerante está dentro do limite definido? y O tamanho do tubo é o adequado? O tubo está instalado horizontalmente? y O tubo do ramal está...
  • Página 252 Manual de instalação Externa Interna Quantidade Tubo de Capacidade (100W) Tipo de Combinação Capacidade total interna (kBtu/h) Interna drenagem 1908 Combinação (450+450+504+504) 1-64 960-2496 1962 Combinação (450+504+504+504) 1-64 988-2568 2016 Combinação (504+504+504+504) 1-64 1020-2652 2072 Combinação (504+504+504+560) 1-64 1048-2723 2128 Combinação (504+504+560+560) 1-64 1075-2795...
  • Página 253 Manual de instalação Transporte y Durante o transporte, não desmonte a embalagem e mova a unidade para o local de instalação o mais perto possível. y Não pendure a unidade apenas em dois pontos. Ao pendurar, não se sente na unidade. A unidade deve estar na vertical. Ao remover a unidade com a empilhadeira, coloque o garfo no orifício especial na parte inferior da unidade.
  • Página 254 Manual de instalação Dimensões do esboço e instalação Distância do buraco fixo VVEA-250~400R-01T32 800mm Furo de drenagem Posição da conexão do exaustor Tomada de linha de energia (de acordo com a escolha do tamanho do diâmetro do cabo de energia. Use o fio anexado na bainha) Proteção da Linha de sinal e tomada...
  • Página 255 Manual de instalação Instalação de Unidade Externa Acessórios padrão Cheque se a fixação está completa. Tenha certeza antes do uso. Posição no Número Definição Gráfico Quantidade Comentários Lugar Instalação Bolsa de Instruções acessórios Borracha Proteção da Bolsa de plugue linha de sinal acessórios Proteção Bolsa de...
  • Página 256 Manual de instalação Combinação das dimensões de instalação y Não deve haver obstáculos a 2000mm acima do topo da unidade externa; y Obstáculos ao redor do exterior devem ser superiores a 900 mm na parte inferior da unidade. y Quando vários módulos são instalados, o exterior deve ser classificado em sua capacidade; Quanto maior a capacidade, mais próximo do tubo principal de drenagem.
  • Página 257 Manual de instalação 3. Parede mais alta que o condensador externo Local com entrada de ar Notas: AA velocidade do ventilador vs. a entrada de ar é de 1.5 m/s ou menor. BAltura de saída de ar HD = H-h e abaixo de 1m.
  • Página 258 Manual de instalação Local sem entrada de ar Notas: AColoque um suporte de 500-1000 mm. BAltura de saída de ar HD = H-h e abaixo de 1m. 4. A instalação da máquina ao ar livre deve considerar o impacto do vento sazonal. Não deixe que o vento retorne diretamente a unidade de ar.
  • Página 259 Manual de instalação Cobertura de saída de neve Instalar cobertura de neve Cobertura de neve Em áreas com ocorrencia de neve, instale a cobertura de de entrada neve. Siga a imagem correta. Para não ser afetado pela neve, é importante montar uma plataforma alta, que é calculada de acordo com a quantidade máxima de neve na área.
  • Página 260 Manual de instalação Instalar dutos de ar Não deve haver obstáculos no 2000mm acima da unidade externa; Em caso de obstáculos no plano externo, o vento estará livre, não entrando no circuito fechado e a pressão estática externa será menor que 110Pa. As dimensões criadas para a passage de ar são as seguintes: Tamanho do canal (padrão 1) VVEA-250~400R-01T32...
  • Página 261 R410A; se o tubo for acima de 19.05 é tipo O. A preservação da pressão será ruim, portanto deve ser do tipo 1/2H e acima da espessura mínima). 3. O ramo e o tubo de drenagem devem ser da Airwell. 4. Ao instalar a válvula de parada, consulte a instrução de operação relativa.
  • Página 262 Processo de instalação Especificações de tubo Tubo de drenagem externa Primeiro tubo de conexão 1. Tubo de diâmetro "a" (entre tubo interno e ramo) (depende do tubo interno) Interno (x100W) Tubo de gás (mm) Tubo de líquido (mm) 22~28 Ø 9.52 Ø...
  • Página 263 Processo de instalação 3. Diâmetro do tubo "c" (entre o tubo VB e o ramal) (depende do tubo VB) Tubo de sucção de gás Tubo de gás HP (mm) Tubo de líquido (mm) (mm) 112B Ø 15.88 Ø 12.7 Ø 9.52 180B Ø...
  • Página 264 Processo de instalação Tubo principal Tubo principal ampliado Capacidade Capacidade Tubo de Tubo de Tubo de gás Tubo de líquido Tubo de gás Tubo de externa(HP) externa (kW) sucção de gás sucção de gás HP (mm) (mm) HP (mm) líquido (mm) (mm) (mm) 173.5...
  • Página 265 Processo de instalação Tubo longo e alta queda 1. Comprimento de tubulação permitida e queda entre interior e exterior...
  • Página 266 Processo de instalação 2. Alcance Mãximo Item Modelo Todos externos Tubo na figura acima Comprimento total do tubo de via única 1000 m (comprimento correspondente) L1+L2+L3...+L22 Max.165/190 (comprimento Comprimento do tubo de via única L1+L3+ L5+L6+L7+L8+L9+L10 correspondente) Máx.130 (comprimento Tubo principal entre o exterior e a 1ª conexão correspondente) Diferença de Altura Externo está...
  • Página 267 Processo de instalação Para evitar danos ao tubo, o tamanho da curva de retorno deve ser como a indicada no desenho. Diâmetro do tubo Raio de curvatura Peso vertical Ø 19.05 ≥ 31 ≤ 150 Ø 22.22 ≥ 31 ≤ 150 Ø...
  • Página 268 Processo de instalação 4. Exemplo de conexão Lado da unidade externa (3 tubos) Tubo de gás HP (Ø 12.7) Lado da unidade interna (2 tubos) Tubulação de sucção de gás (Ø 15.88) Conduta para líquido (Ø 9.52) Tubulação de gás (Ø 15.88) Conduta para líquido (Ø...
  • Página 269 Processo de instalação Dimensão do tubo externo d Tubo para líquido a Tubo para líquido e Tubo de sucção de gás b Tubo de sucção de gás f Tubo de gás HP c Tubo de gás HP g Tubo para líquido h Tubo de sucção de gás i Tubo de gás HP Os tubos “a, b, c, d, e, f, g, h, i”...
  • Página 270 Processo de instalação BUnidade interna C.Especificação da tubulação e o torque Lado do tubo de gás Lado do tubo de líquido Diâmetro do Disco (mm) Torque(N·m) Modelo Diâmetro Métodos de Diâmetro Métodos de Ø 6.35 16~20 [milímetros] conexão [milímetros] conexão Ø...
  • Página 271 Processo de instalação Instalação de tubo IMPORTANTE y Não deixe com que o tubo e partes na unidade colidam. y Ao conectar os tubos, feche totalmente as válvulas. y Proteja o fim do tubo contra a água e impurezas que possam vir a entrar (através de solda ou selando com fita isolante). y Flexione o tubo com o maior diâmetro possível (mais de 4 vezes o diâmetro do tubo).
  • Página 272 Processo de instalação B. Teste de Vazamento 1. O teste de vazamento da unidade externa foi executado na fábrica. Deve ser executado teste de vazamento no tubo individualmente. É proibido testar após a conexão com a válvula de retenção. 2. Consulte a figura abaixo para carregar o nitrogênio na unidade para fazer o teste. Jamais use cloro, oxigênio ou gás inflamável no teste de vazamento.
  • Página 273 Processo de instalação D. Cheque a válvula de operação Método abre/fecha: Para válvula de bloqueio do tubo de sucção de VVEA-250/280/335/400/450/504/560/615R-01T32. y Retire a tampa da válvula, o tubo de sucção do gás. O tubo de gás HP se torna “aberto” y Enrosque o tubo de líquido e o tubo de equalização de óleo com uma chave hexagonal até...
  • Página 274 Processo de instalação Nota: y Para evitar que o óleo entre no tubo, use a ferramenta especial para R410A, especialmente para a manômetro e a mangueira de carregamento. y Marque a cor do tanque de refrigerante. R410A é rosa. y Não deve usar o cilindro de carga, porque o R410A mudará ao ser transferido para o cilindro. y Ao carregar o refrigerante, o mesmo deve ser retirado do tanque em estado líquido.
  • Página 275 Fiação elétrica e aplicação Nota: 1. Por favor, siga os padrões elétricos nacionais. Todas as peças fornecidas e matérias-primas devem estar em conformidade com as leis e regulamentos locais. A instalação professional deve ser feita através de eletricista. 2. A fonte de alimentação deve usar uma tensão nominal e uma fonte de alimentação dedicada a unidade de ar condicionado.
  • Página 276 Fiação elétrica e aplicação 1. Se o comprimento do cabo de alimentação for maior que 20m, por favor, aumente a área da seção transversal do cabo, para evitar sobrecarga e evitar um acidente. 2. Quando a queda de tensão na linha da fonte de alimentação exceder 2%, aumente o diâmetro do fio adequadamente. 3.
  • Página 277 Fiação elétrica e aplicação Instruções de instalação da linha de energia Nota: Ao conectar o cabo de alimentação, por favor, certifique-se de reservar comprimento suficiente no exterior que seja conveniente para virar a caixa elétrica. Após a manutenção, remova os 5 parafusos de fixação. O corpo da caixa do aparelho elétrico deve ser levantado levemente, e o corpo da caixa, girado para a esquerda;...
  • Página 278 Fiação elétrica e aplicação Sistema de fiação de comunicação (com fio) Externa 1 Externa 2 Externa 3 fio de controle para controlador com fio de polaridade Fio de comunicação com polaridade Externa 1 Externa 2 Externa 3 Externa 4 Externa 5 (Motor de ventilador AC) (Motor de ventilador AC) (Motor de ventilador DC)
  • Página 279 Fiação elétrica e aplicação BO controlador com fio controla uma unidade interna, conforme mostrado na figura acima (unidade interna 6-19). A unidade interna e o controlador com fio são conectados através de três linhas com polaridade. CDois controladores com fio controlam uma unidade interna, conforme mostrado na figura (unidade interna 20). Qualquer um dos controladores com fio pode ser configurado para ser o controle mestre com fio enquanto o outro está...
  • Página 280 Fiação elétrica e aplicação Layout interno da caixa de aparelho elétrico Por exemplo Módulo de acionamento do compressor Placa de Placa de capacitor filtro PCB Placa de controle Terminal de Terminal de potência principal comunicação Reatância...
  • Página 281 Fiação elétrica e aplicação Introdução ao interruptor DIP externo Identificação: y Unidade mestre física: ao definir a chave dip, o número da unidade é 0. Ele é usado para se comunicar com a unidade interna. Também é o organizador de comunicações externas, como a unidade mestre de comunicação. y Unidade mestre funcional: sendo o exterior com a maior prioridade de execução, a classe de prioridade é...
  • Página 282 Fiação elétrica e aplicação  Introdução BM3 BM3_1 BM3_2 BM3_3 Externa Normal BM3_1 Atualizar uso Conjunto de modelo de A máquina BM3_2 máquina externa externa é eficaz Modelo de injeção de vapor BM3_3 aprimorado Modelo de três tubos BM3_5 BM3_6 BM3_7 BM3_8 Cavalos internos...
  • Página 283 Fiação elétrica e aplicação Configurações do painel digital da máquina externa Os componentes do painel são definidos como a seguir: y Peças-chave: pressione e segure o botão START (SW5) a esquerda para entrar; pressione brevemente o botão UP (SW4) para aumentar; pressione brevemente o botão DOWN (SW7) para reduzir; pressione e segure o botão STOP (SW6) para sair. y Discagem: SW1, SW2, SW3: definir o interruptor de discagem da mesa giratória 0 -15 y (Nota: a placa do mostrador, com as letras A para 10, B para 11, C para 12, D para 13, E para 14, F para 15) y Partes do painel: LD1, LD2, LD3, LD4:4 painéis digitais, da esquerda para a direita...
  • Página 284 Fiação elétrica e aplicação Função Painel digital LD1 ~ 4 painéis (1) pressione START (SW5) por 2 segundos para entrar no a seleção de instruções, piscando no painel de exibição. Resfriamento / aquecimento / (2) de acordo com as instruções de ajuste CIMA (SW4) ou BAIXO (SW7) () (FRIO / 14 (E) desligamento de mecanismo CALOR / DESLIGAR).
  • Página 285 Fiação elétrica e aplicação Função Painel digital LD1~ 4 painéis Grau de abertura da unidade externa 0-470pluse de LEVa1 Pressione START (SW5) por 2 segundos, 1111, entre no estado Grau de abertura da unidade externa de ajuste: piscando, pressione a válvula UP (SW4) totalmente de LEVa2 aberta, de acordo com DOWN (SW7) 2min após a válvula estar Grau de abertura da unidade externa...
  • Página 286 Fiação elétrica e aplicação Função Painel digital LD1~ 4 painéis Endereço 14 (E) 15 (F) Temperatura do modulo de conversão de frequência INV1 Unidade: grau unidade externo 15 (F) 15 (F) Temperatura do modulo de conversão de frequência INV2 Unidade: grau ...
  • Página 287 Fiação elétrica e aplicação Limite de Função Painel digital LD1~ 4 painéis controle 0- controle automático da máquina de acordo com o número do grupo, tudo dentro da máquina Na mesma máquina, desligue 15 (F) 1- controle, a seleção de controle 2- tudo sob controle de máquina, é...
  • Página 288 Código de falha Descrição do código de falha: (código de falha de todo o sistema é mostrado como 8 bits, dando o total de 256 códigos. Código de falha interna deve ser julgado pela tabela e pelo número da unidade) y Existe um código de falha externo na EEPROM, no qual 5 códigos de falha podem ser mantidos.
  • Página 289 Código de falha Indicação no painel Definição de código da falha Descrição da falha Comentários da unidade mestre A quantidade procurada de caixas vp é menor que a quantidade 26-3 definida para 5 minutos contínuos Falha na unidade externa e comunicação da caixa VP A quantidade procurada de caixas vp é...
  • Página 290 Código de falha Indicação no painel Definição de código da falha Descrição da falha Comentários da unidade mestre Depois que o compressor estiver funcionando, a taxa de Uma vez compressão será> 10.0 por 5 minutos contínuos, ocorre Taxa de compressão muito alta que a 39-1 parada e ativa o alarme.
  • Página 291 Código de falha Indicação no painel Definição de código da falha Descrição da falha Comentários da unidade mestre Software do lado do retificador do módulo transitório sobre corrente Anomalia do circuito de detecção de corrente do lado do retificador do módulo Hardware do módulo sobrecorrente No processo de partida ou durante o maquinário, a posição do...
  • Página 292 Código de falha No caso de nenhuma falha, se o sistema não atender às condições de inicialização, o código de espera do display digital host: Capacidade da máquina interna além da Capacidade da máquina interna além da capacidade 555.0 capacidade da máquina ao ar livre de 150% da máquina ao ar livre de 150% ou inferior a 50%, ou inferior a 50%, sistema de espera sistema de espera...
  • Página 293 Operação experimental e desempenho Delay de função de 5 minutos • Se inicializar a unidade depois de ser desligado, o compressor funcionará cerca de 5 minutos depois para evitar danos. Operação de refrigeração/aquecimento • Unidades interiores podem ser controladas individualmente, mas não podem funcionar no modo resfriamento e aquecimento ao mesmo tempo.
  • Página 294 Operação experimental e desempenho Operação de teste y Antes de iniciar o teste: Antes de ativar a energia, meça o resistor entre o bloco de terminais de alimentação (fio ativo e neutro) e o ponto de aterramento com um multímetro e verifique se está acima de 1MΩ. Caso contrário, a unidade pode não funcionar. Para proteger o compressor, eletrifique a unidade exterior durante pelo menos 12 horas antes da unidade ser ligada.
  • Página 296 Consult with the sales agency or manufacturer for details. ATTENTION : Le design et les données techniques sont donnés à titre indicatif et peuvent être modifiés sans préavis. AIRWELL RESIDENTIAL SAS 10,Rue du Fort de Saint Cyr, 78180 Montigny le Bretonneux - France www.airwell.com...