Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 94

Enlaces rápidos

Getting Started
Quick Setup
Quick Operation
Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. After you finish
reading this guide, store it in a safe place for future reference.
The information in this document is subject to change without notice.
https://oip.manual.canon
NEXT PAGE
P.69
loading

Resumen de contenidos para Canon LBP325x

  • Página 1 NEXT PAGE Quick Operation P.69 Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. The information in this document is subject to change without notice. https://oip.manual.canon...
  • Página 2 Quick Setup Getting Started Komma igång Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. Läs noggrant igenom "Viktiga säkerhetsanvisningar" innan du använder produkten. P.74 Sid.146 After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. Spara sedan handboken som framtida referens.
  • Página 3 Можете да посетите Puede acceder a https://oip.manual.canon, за да прочетете ръководството на https://oip.manual.canon para leer la Guía de usuario donde se describen потребителя, описващо всички функции на тази машина. todas las funciones de este equipo. Bu makinenin tüm işlevlerini açıklayan Kullanıcı Kılavuzunu okumak için Podeu accedir a https://oip.manual.canon adresine gidebilirsiniz.
  • Página 4 Quick Setup Installation of the Machine Items Included with the Machine Installing the Machine Before starting the installation • Remove all of the tape. Installation requirements Provide a space of 100 mm or more around the machine. 433 mm 376 mm 95 mm Paper feeder (optional) Toner cartridge (included with the machine)
  • Página 5 Quick Setup Up to here...
  • Página 6 Quick Setup Installation of the Machine Install the paper feeder (optional).
  • Página 7 Quick Setup Back side Next, proceed to configure the machine.
  • Página 8 Quick Setup Configuring the Machine Configure the settings in the following order. Configuring the Initial Settings of Configuring the Method of the Machine Connecting to a Computer N O T E Before starting the configuration Parts and functions of the operation panel. •...
  • Página 9 • Make sure that the USB cable you the macOS, depending on the time of purchase. use has the following mark. New drivers are uploaded to the Canon website, • Do not connect the USB cable before installing and you can download and use the latest one.
  • Página 10 Configuration rapide Configuration de l’appareil Configurez les réglages dans l’ordre suivant. Configuration des réglages Configuration de la méthode initiaux de l’appareil de connexion à un ordinateur REMARQUE Avant de commencer la configuration Parties et fonctions du panneau de commande. • Faites attention, si l’appareil est P.76 "Lancez l’opération depuis le panneau de connecté...
  • Página 11 Web suivante. Canon, vous pouvez y télécharger la dernière • Ne branchez pas le câble USB avant d’installer le version et l’utiliser. pilote. Si le câble est déjà branché, débranchez-le de l’ordinateur, fermez la boîte de dialogue, puis...
  • Página 12 Schnellinstallation Konfigurieren des Geräts Konfigurieren Sie die Einstellungen in folgender Reihenfolge. Konfigurieren der Konfigurieren der Anschlussmethode Anfangseinstellungen des Geräts an einen Computer HINWEIS Bevor Sie die Konfiguration starten Teile und Funktionen des Bedienfelds. • Wenn das Gerät an ein ungesichertes S.82 „Starten Sie den Vorgang über das Netzwerk angeschlossen ist, könnten Ihre Bedienfeld“...
  • Página 13 Markierung versehen ist. Lieferumfang Ihres Geräts. Neue Treiber werden • Schließen Sie das USB-Kabel nicht vor der jedoch auf die Canon-Website hochgeladen, so Installation des Treibers an. Wenn dies bereits dass Sie die neuesten Treiber herunterladen und geschehen ist, trennen Sie das USB-Kabel vom verwenden können.
  • Página 14 Installazione rapida Configurazione della macchina Configurare le impostazioni nel seguente ordine. Configurazione delle impostazioni Configurazione della modalità iniziali della macchina di connessione a un computer NOTA Prima di iniziare la configurazione Parti e funzioni del pannello operativo. • Se la macchina è collegata a una rete P.88 "Avviare l'operazione dal pannello non protetta, i dati personali potrebbero operativo"...
  • Página 15 • Non collegare il cavo USB prima di installare il sistema operativo macOS. I nuovi driver vengono driver. In questo caso, scollegare il cavo USB dal caricati sul sito web Canon, in modo che sia computer, chiudere la finestra di dialogo, quindi possibile scaricare e usare i più recenti.
  • Página 16 Configuración rápida Configuración del equipo Configure las opciones en el orden siguiente. Configuración de las opciones Configuración del método de iniciales del equipo conexión a un ordenador NOTA Antes de iniciar la configuración Partes y funciones del panel de control. •...
  • Página 17 • No conecte el cable USB antes de instalar el para macOS. Los nuevos controladores se van controlador. Si lo ha hecho, desconecte el cable publicando en el sitio web de Canon, así que USB del ordenador, cierre el cuadro de diálogo puede descargar el más reciente y utilizarlo.
  • Página 18 Configuració ràpida Configuració de l'equip Configureu les opcions en l'ordre següent. Configuració de les opcions Configuració del mètode de inicials a l'equip connexió a un ordinador NOTA Abans d'iniciar la configuració Parts i funcions del panell de control. • Si l'equip està connectat a una xarxa no pàg.100 "Inicieu el funcionament des del segura, la vostra informació...
  • Página 19 Els nous controladors es van USB de l'ordinador, tanqueu el quadre de diàleg i publicant al lloc web de Canon, des d'on podeu apliqueu el procediment següent a partir del pas 1. descarregar-ne el més recent i utilitzar-lo.
  • Página 20 Konfigurazio azkarra Makinaren konfiguratzea Konfiguratu ezarpenak honako ordenan. Makinaren lehenengo Ordenagailu batera konektatzeko ezarpenen konfiguratzea metodoaren konfiguratzea OHARRA Konfigurazioa hasi aurretik Eragiketa-panelaren elementu eta funtzioak. • Makina babestu gabeko sare batera 106. orrialdean "Hasi eragiketa eragiketa konektatzen bada, baliteke zure paneletik"...
  • Página 21 • Ez konektatu USB kablea driverrak instalatu baino Driver berriak Canon webgunera igotzen dira, lehen. Dagoeneko egin baduzu, deskonektatu zeuk bertatik berrienak jaitsi eta erabiltzeko. USB kablea ordenagailutik, itxi elkarrizketa- koadroa, eta ondoren jarraitu prozedura hau 1.
  • Página 22 Configuração rápida Configurando a máquina Configure as definições na seguinte ordem. Configurando as definições Configurando o método de iniciais da máquina conexão com um computador NOTA Antes de iniciar a configuração Peças e funções do painel de operação. • Se a máquina estiver conectada em uma página 112 "Inicie a operação a partir do painel rede não segura, suas informações pessoais de operações"...
  • Página 23 Drivers driver. Se fizer isso, desconecte o cabo USB do novos são disponibilizados no website da Canon, computador, feche a caixa de diálogo, e faça o e você pode baixar e usar o driver mais recente.
  • Página 24 Γρήγορη διαμόρφωση Ρύθμιση των παραμέτρων της συσκευής Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις με την ακόλουθη σειρά. Ρύθμιση των αρχικών Διαμόρφωση της μεθόδου παραμέτρων της συσκευής σύνδεσης σε υπολογιστή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Προτού αρχίσετε τη διαμόρφωση Εξαρτήματα και λειτουργίες του πίνακα λειτουργίας. • Εάν το μηχάνημα είναι συνδεδεμένο σε μη σελίδα...
  • Página 25 εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης. Αν μεταφορτώνονται νέα προγράμματα οδήγησης συμβεί αυτό, αποσυνδέστε το καλώδιο USB από στον ιστότοπο της Canon, συνεπώς μπορείτε τον υπολογιστή, κλείστε το πλαίσιο διαλόγου και να πραγματοποιήσετε λήψη της πιο πρόσφατης μετά εκτελέστε την ακόλουθη διαδικασία από το...
  • Página 26 Lynopsætning Konfiguration af maskinen Konfigurer indstillingerne i følgende rækkefølge. Konfiguration af maskinens Konfiguration af metoden til startindstillinger forbindelse til en computer BEMÆRK Før du starter konfigurationen Betjeningspanelets dele og funktioner. • Hvis maskinen er forbundet til et ikke-sikret S.124 "Sæt maskinen i gang fra netværk, kan dine personlige oplysninger betjeningspanelet"...
  • Página 27 • Sørg for, at der er følgende mærke til macOS afhængigt af købstidspunktet. Der på det USB-kabel, som du vil overføres nye drivere til Canon-webstedet, så du anvende. kan hente og bruge den nyeste. • USB-kablet må ikke tilsluttes, før driveren er installeret.
  • Página 28 Snelle Installatie Het apparaat configureren Configureer de instellingen in de onderstaande volgorde. De begininstellingen van het De methode kiezen voor het apparaat kiezen verbinding maken met een computer OPMERKING Voordat u de configuratie start Onderdelen en functies van het bedieningspaneel. •...
  • Página 29 Maar uit de computer, sluit het dialoogvenster en voer u kunt de nieuwste stuurprogramma´s op de onderstaande procedure vanaf stap 1 uit. de Canon-website vinden, en downloaden / installeren. Installeer het stuurprogramma en de software. Pag. 29 "De software installeren"...
  • Página 30 Hurtigoppsett Konfigurere maskinen Konfigurer innstillingene i følgende rekkefølge. Konfigurere de første Konfigurere tilkoblingsmetode innstillingene for maskinen til en datamaskin MERK Før du starter konfigureringen Deler og funksjoner på betjeningspanelet. • Hvis maskinen er tilkoblet et usikret side 136 "Start fra betjeningspanelet" nettverk, kan det hende at din personlige informasjon kan lekkes til en tredjepart.
  • Página 31 Hurtigoppsett Koble til via USB Installere programvaren • Fremgangsmåten som er beskrevet her gjelder kun når datamaskinen kjører Windows. Se veiledningen for driveren hvis du trenger mer informasjon om fremgangsmåten for programvareinstallasjon. • Maskinen leveres ikke med en LAN-kabel, så du •...
  • Página 32 Snabbinstallation Konfigurera enheten Ange inställningarna i följande ordning. Konfigurera enhetens initiala Konfigurera anslutningsmetod inställningar till dator OBS! Innan du börjar konfigurera Delar och funktioner på kontrollpanelen. • Om enheten ansluts till ett nätverk utan Sid.142 "Starta funktionen på kontrollpanelen" säkerhet kan känslig information läckas till tredje part.
  • Página 33 Snabbinstallation Ansluta via USB Installera programvara • Anvisningarna här gäller endast för en dator med operativsystemet Windows. Mer information om hur du installerar programvara finns i handboken till skrivardrivrutinen. • Information för datorer med operativsystemet • Enheten levereras utan USB-kabel. Se därför till macOS finns i handboken till skrivardrivrutinen.
  • Página 34 Pika-asetukset Laitteen määrittäminen Määritä asetukset seuraavassa järjestyksessä. Laitteen alkuasetusten Tietokoneen yhteystavan määrittäminen määrittäminen HUOMAUTUS Ennen määrityksen aloittamista Käyttöpaneelin osat ja toiminnot. • Jos laite yhdistetään suojaamattomaan S. 148 Aloita käyttö käyttöpaneelista verkkoon, henkilötietosi saattavat joutua ulkopuolisten tietoon. Ota tämä huomioon ja ole varovainen. •...
  • Página 35 Pika-asetukset Yhteyden muodostaminen USB:n Ohjelmiston asentaminen kautta • Tässä kuvattu menettely koskee vain tietokonetta, jossa on Windows-käyttöjärjestelmä. Lisätietoja ohjelmiston asennusmenettelystä on ajurin oppaassa. • Tietoja asennuksesta, kun tietokoneessa on macOS, on ajurin oppaassa. • Laitteen mukana ei toimiteta USB-kaapelia, joten •...
  • Página 36 Быстрая установка Настройка аппарата Задавайте настройки в указанном порядке. Задание исходных настроек Задание способа аппарата подключения к компьютеру ПРИМЕЧАНИЕ Перед началом настройки Компоненты и функции панели управления. • Если аппарат подключен к небезопасной Стр.154 «Запустите операцию с панели сети, ваша персональная информация управления»...
  • Página 37 аппарата он может поставляться без драйвера следующую маркировку. для ОС macOS. Новые драйверы размещаются • Не подключайте кабель USB до установки на веб-сайте Canon, поэтому можно загрузить драйвера. Если вы это сделали, отсоедините и использовать новейший драйвер. кабель USB от компьютера, закройте...
  • Página 38 Швидке настроювання Налаштування апарата НаашНалаштуйте параметри в зазначеній далі послідовності Налаштування початкових Налаштування способу параметрів апарата підключення до комп’ютера ПРИМІТКА Перед початком налаштування Елементи панелі керування та їхні функції. • Якщо апарат підключено до незахищеної Стор. 160 «Початок роботи з панелі мережі, ваша...
  • Página 39 для macOS — це залежить від часу його вікно та виконайте наведену далі процедуру з придбання. Нові драйвери розміщуються кроку 1. на веб-сайті Canon. З нього ви можете завантажити останню версію драйвера. Установіть драйвер і програмне забезпечення. Стор. 39 «Встановлення програмного...
  • Página 40 Ātrā iestatīšana Ierīces konfigurēšana Konfigurējiet iestatījumus šādā secībā. Ierīces sākotnējo iestatījumu Metodes konfigurēšana konfigurēšana savienojuma izveidei ar datoru PIEZĪME Pirms konfigurēšanas sākšanas Vadības paneļa daļas un funkcijas. • Ja ierīcei ir izveidots savienojums “Darbināšana no vadības paneļa” 166. lpp. ar nedrošu tīklu, jūsu personīgo informāciju var nopludināt trešajām pusēm.
  • Página 41 • Atkarībā no ierīces iegādes datuma tās atsevišķi. komplektācijā var nebūt draiveris, kas paredzēts • Pārliecinieties, vai izmantotajam macOS. Jaunie draiveri tiek augšupielādēti Canon USB kabelim ir tālāk norādītais tīmekļa vietnē, no kuras jūs varat tos lejuplādēt marķējums. un izmantot savā datorā.
  • Página 42 Spartusis parengimas Aparato konfigūravimas Parfiametrus konfigūruokite toliau nurodyta tvarka. Pradinių aparato parametrų Prijungimo prie kompiuterio konfigūravimas būdo konfigūravimas PASTABA Prieš pradėdami konfigūravimą Valdymo skydelio dalys ir funkcijos. • Prijungus įrenginį prie neapsaugoto 172 psl. „Pradėkite darbą iš valdymo skydelio“ tinklo, jūsų asmeninė informacija gali tapti prieinama trečiajai šaliai.
  • Página 43 • Nejunkite USB kabelio prieš tai neįdiegę sistemai skirtų tvarkyklių. Naujos tvarkyklės tvarkyklės. Jei taip padarėte, atjunkite USB kabelį įkeliamos į „Canon“ žiniatinklio svetainę, todėl nuo kompiuterio, uždarykite dialogo langelį ir galite atsisiųsti naujausią tvarkyklę ir ja naudotis. atlikite toliau nurodytą procedūrą, pradėdami nuo 1 veiksmo.
  • Página 44 Kiirseadistus Seadme konfigureerimine Konfigureerige sätted järgmises järjekorras. Seadme algsätete Arvutiga ühendamise meetodi konfigureerimine konfigureerimine MÄRKUS Enne konfigureerimise alustamist Juhtpaneeli osad ja funktsioonid. • Kui seade on ühendatud turvamata lk 178 „Toimingu alustamine juhtpaneelilt“ võrku, võivad teie isikuandmed lekkida kõrvalistele isikutele. Võtke see teadmiseks ja olge ettevaatlik.
  • Página 45 Kiirseadistus USB kaudu ühendamine Tarkvara installimine • Siin kirjeldatud protseduuri saab kohaldada ainult siis, kui arvuti kasutab Windowsi operatsioonisüsteemi. Lisateavet tarkvara installimise protseduuri kohta leiate draiveri juhendist. • Seadmega pole kaasas USB-kaablit. Hankige see • Kui arvuti kasutab macOS operatsioonisüsteemi, vajadusel.
  • Página 46 Szybka instalacja Konfiguracja urządzenia Skonfiguruj ustawienia w podanej kolejności. Konfigurowanie początkowych Konfigurowanie metody ustawień urządzenia łączenia z komputerem UWAGA Przed rozpoczęciem procesu konfiguracji: Części i funkcje panelu sterowania. • Jeśli urządzenie jest podłączone do Str. 184 „Uruchamianie funkcji z panelu niezabezpieczonej sieci, istnieje ryzyko sterowania”...
  • Página 47 Nowe sterowniki są zawsze od komputera, zamknij wyświetlone okno udostępniane w witrynie internetowej firmy dialogowe i wykonaj następującą procedurę od Canon, skąd można pobrać najnowszy i użyć go. kroku 1. Zainstaluj sterownik i oprogramowanie. Str. 47 „Instalowanie oprogramowania” Zakończono konfigurowanie ustawień...
  • Página 48 Rychlé nastavení Konfigurace zařízení Proveďte konfiguraci nastavení v následujícím pořadí. Konfigurace počátečních Konfigurace metod připojení k nastavení zařízení počítači POZNÁMKA Před zahájením konfigurace Díly a funkce ovládacího panelu. • Pokud je zařízení připojeno S. 190 „Zahajte činnost z ovládacího panelu“ k nezabezpečené...
  • Página 49 Nové má následující značku. ovladače jsou nahrány na webové stránce • Nepřipojujte kabel USB před instalací ovladače. Canon, takže si můžete stáhnout nejnovější a Pokud jste tak učinili, odpojte kabel USB z používat jej. počítače, zavřete dialogové okno a proveďte následující...
  • Página 50 Rýchla inštalácia Konfigurácia zariadenia Konfiguráciu nastavení vykonajte v nasledujúcom poradí. Konfigurácia počiatočných Konfigurácia spôsobu nastavení zariadenia pripojenia k počítaču POZNÁMKA Pred začatím vykonávania konfigurácie Súčasti a funkcie obslužného panela. • Ak bude zariadenie pripojené k S. 196 „Spustenie činnosti na obslužnom nezabezpečenej sieti, vaše osobné paneli“...
  • Página 51 • Kábel USB nepripájajte pred nainštalovaním Nové ovládače sú nahrávané na webovú lokalitu ovládača. Ak ste to urobili, odpojte kábel USB Canon, odkiaľ si môžete najnovšie prevziať od počítača, zavrite dialógové okno a vykonajte a používať. nasledujúci postup od 1. kroku.
  • Página 52 Hitra namestitev Konfiguriranje naprave Konfigurirajte nastavitve v naslednjem vrstnem redu. Konfiguriranje začetnih Konfiguriranje načina povezave nastavitev naprave z računalnikom OPOMBA Pred začetkom konfiguriranja Deli in funkcije upravljalne plošče. • Če je naprava povezana z Str. 202 »Zaženite postopek na upravljalni nezavarovanim omrežjem, lahko vaše plošči«...
  • Página 53 • Kabel USB priključite šele po namestitvi gonilnika. nakupa. Novi gonilniki so na voljo na spletnem Če ste kabel USB priključili pred namestitvijo, ga mestu Canon, s katerega lahko prenesete odklopite iz računalnika, zaprite pogovorno okno najnovejšo različico in jo namestite.
  • Página 54 Brzo postavljanje Konfiguriranje uređaja Konfigurirajte postavke sljedećim redoslijedom. Konfiguriranje početnih Konfiguriranje načina postavki uređaja povezivanja s računalom NAPOMENA Prije započinjanja konfiguracije: Dijelovi i funkcije upravljačke ploče. • Ako je uređaj spojen na nezaštićenu Str.208 „Pokrenite postupak pomoću mrežu, vaši osobni podaci mogu Upravljačke ploče”...
  • Página 55 Novi upravljački upravljačkog programa. Ako ste to učinili, programi postavljeni su na mrežne stranice odspojite kabel USB s računala, zatvorite dijaloški poduzeća Canon kako biste ih mogli preuzeti i okvir i obavite sljedeći postupak izvođenjem upotrebljavati najnoviju inačicu. prvog koraka.
  • Página 56 Gyors beállítás A készülék konfigurálása A beállításokat az alábbi sorrendben végezze el. A készülék kezdeti Számítógéphez való kapcsolódás beállításainak konfigurálása módjának konfigurálása MEGJEGYZÉS A konfiguráció megkezdése előtti teendők A kezelőpanel részei és funkciói. • Felhívjuk figyelmét, hogy amennyiben 214. oldal "Indítsa a műveletet a kezelőpanelen" a készülék nem biztonságos hálózathoz csatlakozik, akkor személyes adatai külső...
  • Página 57 • Ne csatlakoztassa az USB-kábelt az operációs rendszerhez való illesztőprogram. illesztőprogram telepítése előtt. Amennyiben Az új illesztőprogramokat feltöltjük a Canon már csatlakoztatta az USB-kábelt, húzza ki azt honlapjára, így legújabb kiadásuk szabadon a számítógépből, zárja be a párbeszédablakot, letölthető...
  • Página 58 Configurare rapidă Configurarea aparatului Configurați setările în următoarea ordine. Configurarea setărilor iniţiale Configurarea metodei de ale aparatului conectare la un computer NOTĂ Înainte de a începe configurarea Părți și funcții ale panoului de operare. • Dacă aparatul este conectat la o rețea P.220 „Porniți operația de la panoul de operare”...
  • Página 59 Noile drivere sunt încărcate pe site- • Nu conectați cablul USB înainte de a instala ul Canon, deci le veți putea descărca și utiliza pe driverul. Dacă ați făcut acest lucru, deconectați cele mai recente. cablul USB de la calculator, închideți caseta de dialog, iar apoi efectuați următoarea procedură...
  • Página 60 Кратко ръководство за настройка Конфигуриране на машината Конфигурирайте настройките в следния ред. Конфигуриране на първоначалните Конфигуриране на метода за настройки на машината свързване с компютър ЗАБЕЛЕЖКА Преди да започнете конфигурирането асти и функции на работния панел. • Ако машината е свързана с незащитена Стр.226 „Стартиране...
  • Página 61 който използвате, има следната драйвера за macOS в зависимост от времето маркировка. на покупката. На уебсайта на Canon редовно • Не свързвайте USB кабела преди инсталиране се качват нови драйвери, така че можете да на драйвера. Ако сте го направили, извадете...
  • Página 62 Hızlı Kurulum Makineyi Yapılandırma Ayarları aşağıdaki sıralamayla yapılandırın. Makinenin Başlangıç Ayarlarını Bilgisayara Bağlama Yöntemini Yapılandırma Yapılandırma Yapılandırmaya başlamadan önce İşlem panelinin kısımları ve işlevleri. • Makine güvenli olmayan bir ağa Sayfa 232 "Çalışmayı İşletim Panelinden bağlanırsa kişisel bilgileriniz üçüncü bir Başlatın"...
  • Página 63 • Makineniz, satın aldığınız zamana bağlı olarak, • Kullandığınız USB kablosunda macOS sürücüsü yüklü halde verilmemiş aşağıdaki işaretin olduğundan olabilir. Yeni sürücülerin yüklendiği Canon emin olun. web sitesinden en son sürücüyü indirip • Sürücüyü yüklemeden önce USB kablosunu kullanabilirsiniz.
  • Página 64 ‫اإلعداد السريع‬ ‫تهيئة الطابعة‬ .‫ينبغي تهيئة اإلعدادات وفق الترتيب التالي‬ ‫تهيئة طريقة االتصال بالكمبيوتر‬ ‫تهيئة اإلعدادات األولية للجهاز‬ ‫مالحظة‬ ‫قبل بدء التهيئة‬ .‫أجزاء لوحة التشغيل ووظائفها‬ "‫الصفحة 832 "بدء التشغيل من لوحة التشغيل‬ ‫• إذا كانت الطابعة متصلة بشبكة غير آمنة، فقد‬ ،‫تتسرب...
  • Página 65 .‫كابل حسب الضرورة‬ ‫، وذلك حسب وقت الشراء. ويتم‬mac ‫المناسب لنظام التشغيل‬ ‫ الذي تستخدمه يحمل‬USB ‫• تأكد من أن كابل‬ ،Canon ‫تحميل برامج التشغيل الجديدة على موقع ويب‬ .‫العالمة التالية‬ .‫ويمكنك تنزيل اإلصدار األحدث واستخدامه‬ ‫ قبل تثبيت برنامج التشغيل. وإذا‬USB ‫• ال تقم بتوصيل كابل‬...
  • Página 66 ‫آماده سازی و نصب سريع‬ ‫پيکربندی دستگاه‬ .‫تنظيمات را به ترتيب زير انجام دهيد‬ ‫روش وصل شدن به رايانه را تنظيم کنيد‬ ‫تنظيمات اوليه دستگاه را انجام دهيد‬ ‫توجه‬ ‫قبل از آغاز تنظيمات‬ .‫قطعات و کارکردهای پانل عمليات‬ "‫ص.442 "عمليات را از پانل عمليات آغاز کنيد‬ ،‫•...
  • Página 67 ،‫ باشد. البته‬macOS ‫کرده ايد فاقد درايور ويژه سيستم عامل‬ .‫استفاده شما دارای عالمت زير باشد‬ ‫ قرار داده می شوند؛‬Canon ‫درايورهای جديد در وب سايت‬ ‫ را قبل از نصب درايور وصل نکنيد. اگر اين‬USB ‫• کابل‬ ‫بنابراين، می توانيد جديدترين آنها را دانلود کنيد و مورد‬...
  • Página 69 Quick Operation Quick Utilisation rapide Kurzanleitung Operation Funzionamento rapido Funcionamiento rápido Funcionament ràpid Erabilera azkarra Operação rápida Γρήγορη λειτουργία Hurtig betjening Snelle bediening Hurtigstart Snabbfunktioner Pikakäyttö Краткое руководство по эксплуатации Швидка експлуатація Ātrā lietošana Trumpa naudojimo instrukcija Kiirtoimingud Szybkie rozpoczęcie pracy Rychlé...
  • Página 70 Quick Operation Start the Operation from the Operation Panel Machine Operation Panel Display (screen) ([Energy Saver] key) ▲ ▼ ◄► ([Back] key) Numeric keys ([Clear] key) Navigating the menu Item selection or moving the cursor among the Setting confirmation menu items Press Select an item with [▲] or [▼].
  • Página 71 Quick Operation Printing 1. Open the document to print, and select the print function of the application. 2. Select the printer driver for the machine, and select [Preferences] or [Properties]. 3. Specify the paper size. 4. Specify the paper source and paper type. 5.
  • Página 72 Quick Operation For details Loading Paper "Loading Paper" in the User's Guide Loading in the Multi-Purpose Loading in the Paper Drawer Tray Pull out the paper drawer. Up to here Up to here Insert the paper drawer into the machine. Press ), and specify the size and If you load a different size or type of paper from...
  • Página 73 • Is the power cord connected correctly ? Remove toner cartridge Model number of replacement toner cartridge • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H If the problem persists, see the User's Guide.
  • Página 74 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 • If any foreign substance falls into this machine, unplug the CANON INC. MAKES NO WARRANTY OF ANY • LUOKAN 1 LASER-TUOTE power plug from the AC power outlet and contact your...
  • Página 75 Appendix of Manual for the corresponding the PRODUCT. This Manual is available at https://oip.manual.canon/. By using the PRODUCT, you shall be deemed to have agreed to all applicable license conditions. If you do not agree to these license conditions, please contact your service representative.
  • Página 76 Utilisation rapide Lancez l’opération depuis le panneau de commande Appareil Panneau de commande Afficheur (écran) (Touche [Économie d’énergie]) ▲▼◄► (Touche [Arrière]) Touches numériques (Touche [Effacer]) Navigation dans le menu Sélection d’une option ou déplacement du cur- Confirmation du réglage seur d’une option à l’autre Appuyez sur Sélectionnez une option avec [▲] ou [▼].
  • Página 77 Utilisation rapide Impression 1. Ouvrez le document à imprimer, et sélectionnez la fonction d’impression de l’application. 2. Sélectionner le pilote d’imprimante pour l’appareil, et sélectionnez [Préférences] ou [Propriétés]. 3. Sélectionnez le format de papier. 4. Spécifiez l’alimentation papier et le type de papier. 5.
  • Página 78 Utilisation rapide Pour en savoir davantage Chargement du papier voir "Chargement du papier" dans le Guide de l’utilisateur Chargement de la cassette à Chargement du bac papier multifonctions Sortez la cassette à papier. Jusqu’ici Jusqu’ici Insérez la cassette à papier dans l’appareil. Si vous chargez du papier d’un format ou Appuyez sur ) et indiquez le format...
  • Página 79 • Le cordon d’alimentation est-il correctement branché ? Retirer cart. toner Numéro de modèle des cartouches de toner • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Si le problème persiste, consultez le guide de l’utilisateur.
  • Página 80 ê tre exposées à ses émissions. Alimentation Logiciel de tierce partie Symboles relatifs à la sécurité AVERTISSEMENT Ce produit Canon (le "PRODUIT") comprend des Interrupteur d’alimentation : position "MARCHE" • Utilisez exclusivement une alimentation électrique dont la logiciels et/ou des modules logiciels cédés par un tension correspond à...
  • Página 81 Veuillez consulter les autres conditions de licence des modules logiciels tiers décrites dans l’annexe du manuel du PRODUIT correspondant. Ce manuel est disponible sur https://oip.manual.canon/. En utilisant le PRODUIT, il sera supposé que vous avez accepté toutes les conditions de licence applicables.
  • Página 82 Kurzanleitung Starten Sie den Vorgang über das Bedienfeld Gerät Bedienfeld Display (Bildschirm) (Taste [Stromsparmodus]) ▲▼◄► (Taste [Zurück]) Zahlenblock (Taste [Löschen]) Navigieren im Menü Auswahl der Elemente oder Verschieben des Einstellungsbestätigung Cursors unter den Menüpunkten Drücken Sie Wählen Sie ein Element mit [▲] oder [▼]. oder [ ►...
  • Página 83 Kurzanleitung Drucken 1. Öffnen Sie das zu druckende Dokument, und wählen Sie die Druckfunktion der Anwendung aus. 2. Wählen Sie den Druckertreiber für das Gerät, und wählen Sie dann [Einstellungen] oder [Eigenschaften]. 3. Legen Sie das Papierformat fest. 4. Legen Sie die Papierzufuhr und den Papiertyp fest. 5.
  • Página 84 Kurzanleitung Näheres finden Sie unter Einlegen von Papier "Einlegen von Papier" im Anwenderhandbuch Einlegen in die Papierkassette Einlegen in das Mehrzweckfach Ziehen Sie die Papierkassette heraus. Bis hierhin Bis hierhin Setzen Sie die Papierkassette in das Gerät ein. Wenn Sie ein anderes als das zuvor verwendete Drücken Sie ) und legen Sie das Format bzw.
  • Página 85 Anweisungen auf dem Bildschirm aus. • Ist das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen? Tonerpatrone entfernen Modellnummer der Ersatztonerpatrone • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Bleibt das Problem bestehen, ziehen Sie das Anwenderhandbuch zu Rate.
  • Página 86 • CANON INC. GIBT BEZÜGLICH DIESES MATERIALS Inneren des Produkts emittierte Laserstrahlung durch Schutzgehäuse wenden Sie sich an Ihren autorisierten Canon Händler KEINE GEWÄHRLEISTUNGEN JEGLICHER ART, WEDER und äußere Abdeckungen vollständig abgeschirmt wird, kann der vor Ort, wenn Fremdkörper in das Gerät gelangt sind.
  • Página 87 Lesen Sie die weiteren Lizenzbedingungen für Softwaremodule von Drittanbietern, die im Anhang der Anleitung für das entsprechende PRODUKT beschrieben sind. Das Handbuch kann von der Canon Webseite https://oip.manual.canon/ heruntergeladen werden. Durch die Nutzung des PRODUKTS gelten für Sie alle geltenden Lizenzbedingungen als vereinbart.
  • Página 88 Funzionamento rapido Avviare l'operazione dal pannello operativo Macchina Pannello operativo Display (schermo) (tasto [Risparmio energetico]) ▲▼◄► (tasto [Indietro]) Tasti numerici (tasto [Cancella]) Navigazione nel menu Selezione di una voce o spostamento del cursore Conferma delle impostazioni tra le voci del menu Premere Selezionare una voce con [▲] o [▼].
  • Página 89 Funzionamento rapido Stampa 1. Aprire il documento da stampare e selezionare la funzione di stampa dell'applicazione. 2. Selezionare il driver di stampa della macchina, quindi selezionare [Preferenze] o [Proprietà]. 3. Specificare il formato carta. 4. Specificare l'origine carta e il tipo di carta. 5.
  • Página 90 Funzionamento rapido Per maggiori informazioni Caricamento carta "Caricamento carta" nella Guida per l'utente Caricamento nel vassoio Caricamento nel cassetto carta multiuso Estrarre il cassetto carta. Fino qui Fino qui Inserire il cassetto della carta nella macchina. Premere ) e specificare il formato e Se si carica della carta di formato e tipo il tipo di carta, in base allo schermo.
  • Página 91 • Il cavo di alimentazione è collegato Rimuov. cartuc. toner. correttamente? Numero di modello della cartuccia toner da sostituire • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Se il problema persiste, consultare la Guida per l'utente.
  • Página 92 CA e Il fascio laser può essere dannoso per il corpo. Poiché la • CANON, INC. NON FORNISCE GARANZIE DI contattare il rivenditore autorizzato Canon locale. radiazione emessa all'interno del prodotto è ALCUN TIPO, ESPLICITE O IMPLICITE, IN MERITO...
  • Página 93 A ppendice del Manuale relativo al PRODOTTO corrispondente. Questo manuale è disponibile sul sito https://oip.manual.canon/. L’utilizzo del PRODOTTO comporta l’accettazione di tutte le condizioni di licenza applicabili. In caso di disaccordo con tali condizioni di licenza, contattare il tecnico di assistenza.
  • Página 94 Funcionamiento rápido Inicie el funcionamiento desde el panel de control Equipo Panel de control Visor (pantalla) (Tecla [Ahorro de energía]) ▲▼◄► (Tecla [Atrás]) Teclas numéricas (Tecla [Borrar]) Navegación por el menú Selección de elementos o desplazamiento del Confirmación de opciones cursor entre los elementos del menú...
  • Página 95 Funcionamiento rápido Impresión 1. Abra el documento para imprimir y seleccione la función de impresión de la aplicación. 2. Seleccione el controlador de impresora para el equipo y elija [Preferencias] o [Propiedades]. 3. Especifique el tamaño de papel. 4. Especifique el origen de papel y el tipo de papel. 5.
  • Página 96 Funcionamiento rápido Para obtener más detalles Cargar papel "Cargar papel" en la Guía de usuario Cargar en el casete de papel Cargar en la bandeja multiuso Extraiga el casete de papel. Hasta aquí Hasta aquí Inserte el casete de papel en el equipo. Pulse ) y especifique el tamaño y Si carga papel de tamaño o tipo distintos...
  • Página 97 • ¿Está bien conectado el cable de alimentación? Sacar cartucho tóner Número de modelo del cartucho de tóner de repuesto • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Si el problema persiste, consulte la Guía de...
  • Página 98 Como la radiación que emite el aparato está completamente • CANON INC. NO OFRECE GARANTÍAS DE NINGÚN contacto con su distribuidor de Canon local autorizado. confinada bajo tapas protectoras y cubiertas externas, no existe TIPO EN RELACIÓN CON ESTE MATERIAL, YA SEAN peligro de que el haz de láser escape durante ninguna de las fases...
  • Página 99 Apéndice del Manual del PRODUCTO correspondiente. Este Manual está disponible en https://oip.manual.canon/. Al utilizar el PRODUCTO, se considera que usted ha aceptado todas las condiciones de licencia vigentes. En caso de que no las acepte, póngase en contacto con su representante del servicio técnico.
  • Página 100 Funcionament ràpid Inicieu el funcionament des del panell de control Equip Panell de control Visor (pantalla) (Tecla [Estalvi d'energia]) ▲▼◄► (Tecla [Retrocés]) Teclat numèric (Tecla [Esborrar]) Navegació pel menú Selecció d'opcions o moviment del cursor entre Confirmació d'opció les opcions del menú Premeu Seleccioneu una opció...
  • Página 101 Funcionament ràpid Impressió 1. Obriu el document per imprimir i seleccioneu la funció d'impressió de l'aplicació. 2. Seleccioneu el controlador d'impressora de l'equip, i després seleccioneu [Preferències] o [Propietats]. 3. Especifiqueu la mida del paper. 4. Especifiqueu l'origen del paper i el tipus de paper. 5.
  • Página 102 Funcionament ràpid Per obtenir detalls Càrrega de paper "Càrrega de paper" a la Guia de l'usuari Carregar al casset de paper Carregar a la safata multiús Extraieu el casset de paper. Fins aquí Fins aquí Introduïu el casset de paper a l'equip. Premeu ) i especifiqueu la mida i el Si carregueu una mida o un tipus de...
  • Página 103 • Està ben connectat el cable d'alimentació? Remove toner cartridge Número de model del cartutx de tòner de recanvi • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Si el problema persisteix, consulteu la Guia de...
  • Página 104 Aquest producte es considera un producte làser de Classe substàncies inflamables i de bateries en la darrera edició de la Guia de 1 a IEC60825-1:2014 i EN60825-1:2014. l’usuari (manual HTML) al lloc web de Canon Altres avisos CLASS 1 LASER PRODUCT •...
  • Página 105 Consulteu les condicions de les altres llicències dels mòduls de software de tercers descrits a l’ A nnex del Manual del PRODUCTE corresponent. Aquest Manual està disponible a https://oip.manual.canon/. Si utilitzeu el PRODUCTE, es considerarà que heu acceptat totes les condicions de llicència aplicables.
  • Página 106 Erabilera azkarra Hasi eragiketa eragiketa paneletik Makina Eragiketa panela Pantaila ([Energia aurrezlea] ezabatu tekla) ▲▼◄► ([Atzera] tekla) Zenbakizko teklatua ([Kendu] tekla) Menuan zehar nabigatzea Elementuak aukeratzea edo kurtsorea menuko Ezarpenen baieztapena elementuen artean mugitzea Sakatu Aukeratu elementu bat [▲] edo [▼] erabiliz. edo [ ►...
  • Página 107 Erabilera azkarra Inprimatzea 1. Ireki inprimatzea nahi duzun dokumentua, hautatu aplikazioaren inprimatze funtzioa. 2. Hautatu makinarentzako inprimagailuaren driverra, eta hautatu [Hobespenak] edo [Propietateak]. 3. Zehaztu paperaren neurria. 4. Zehaztu paperaren jatorria eta mota. 5. Zehaztu inprimatze ezarpenak. 6. Aukeratu [Ados]. 7.
  • Página 108 Erabilera azkarra Xehetasun gehiagorako Papera kargatzea Erabiltzailearen gidaliburuko "Loading Paper" (Papera kargatzea) atala Funtzio anizdun erretiluan Paperaren tiradera kargatzea kargatzen Atera paperaren tiradera. Honaino Honaino Sartu paperaren tiradera makinan. Sakatu ) eta zehaztu paper-tamaina Neurri edo mota ezberdinetako papera eta mota, pantailaren arabera. kargatuz gero, ziurtatu ezarpenak aldatzen dituzula.
  • Página 109 Aldatu toner-kartutxoa pantailan agertuko diren jarraibideen arabera. • Elikatze-kablea behar bezala konektatuta al dago? Remove toner cartridge Ordezko toner kartutxoaren modelo zenbakia • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Arazoak jarraitzen badu, ikusi Erabiltzailearen gidaliburua.
  • Página 110 CLASS 1 LASER PRODUCT substantzia sukoietatik gertu gabe alda daiteke. LASER KLASSE 1 Beste abisu batzuk CANON INC. ENPRESAK EZ DU MATERIAL HONI • APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 • Ez konektatu onartu gabeko kableak makina honi. Hori APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 BURUZKO INOLAKO BERMERIK EMATEN, EZ eginda, su har dezake edo deskarga elektrikoak eman ditzake.
  • Página 111 Begiratu dagokion PRODUKTUAREN eskuliburuko Eranskinean azaldutako hirugarrenen software moduluen beste lizentzia-baldintzak. Eskuliburua https://oip.manual.canon/ helbidean dago erabilgarri. Produktua erabiliz, lizentzia-baldintza aplikagarri guztiak onartu dituzula usteko da. Lizentzia- baldintza horiekin ados ez bazaude, jarri harremanetan zerbitzu-ordezkariekin.
  • Página 112 Operação rápida Inicie a operação a partir do painel de operações Máquina Painel de operações Tela (visor) (Tecla [Poupança de Energia]) ▲▼◄► (Tecla [Voltar]) Teclas numéricas (Tecla [Apagar]) Navegação do menu Seleção de itens ou mover o cursor entre os Configuração da configuração itens do menu Pressione...
  • Página 113 Operação rápida Imprimir 1. Abra o documento para imprimir e selecione a função de impressão do aplicativo. 2. Selecione o driver de impressora da máquina e selecione [Preferências] ou [Propriedades]. 3. Especifique o tamanho do papel. 4. Especifique a fonte de papel e tipo de papel. 5.
  • Página 114 Operação rápida Para detalhes Colocar papel "Colocar papel" no Manual do utilizador Carregando na bandeja Carregando na gaveta de papel multifuncional Retire a gaveta de papel. Até aqui Até aqui Insira a gaveta de papel na máquina. Pressione ) e especifique o tamanho Se você...
  • Página 115 • O cabo de energia está conectado corretamente? Remover cartucho toner Número de modelo do cartucho de toner de substituição • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Se o problema persistir, consulte o Manual do...
  • Página 116 CA RELATIVAMENTE A ESTE MATERIAL, EXCETO e entre em contato com seu agente local autorizado Canon. O feixe de laser pode ser prejudicial a humanos. Uma vez que a COMO AQUI ESPECIFICADO, INCLUINDO MAS radiação emitida dentro da máquina está...
  • Página 117 Consulte as outras condições de licenciamento dos módulos de software de terceiros descritos no Anexo do Manual, relativos ao PRODUTO correspondente. Este Manual está disponível em https://oip.manual.canon/. Ao utilizar o PRODUTO, considera-se que concordou com todas as condições de licenciamento aplicáveis. Se não concordar com as condições de licenciamento, contacte o...
  • Página 118 Γρήγορη λειτουργία Έναρξη λειτουργίας από τον πίνακα λειτουργίας Συσκευή Πίνακας λειτουργίας Οθόνη (κουμπί [Εξοικονόμηση ενέργειας]) ▲▼◄► (πλήκτρο [Πίσω]) Αριθμητικά πλήκτρα (πλήκτρο [Εκκαθάριση]) Πλοήγηση στο μενού Επιλογή στοιχείων ή μετακίνηση του δρομέα Επιβεβαίωση ρύθμισης μεταξύ των στοιχείων μενού Πατήστε το Επιλέξτε ένα στοιχείο με το [▲] ή το [▼]. ή...
  • Página 119 Γρήγορη λειτουργία Εκτύπωση 1. Ανοίξτε το έγγραφο προς εκτύπωση και επιλέξτε τη λειτουργία εκτύπωσης στην εφαρμογή. 2. Επιλέξτε το κατάλληλο πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή για το μηχάνημα και έπειτα επιλέξτε [Προτιμήσεις] ή [Ιδιότητες]. 3. Καθορίστε το μέγεθος χαρτιού. 4. Καθορίστε την πηγή χαρτιού και τον τύπο χαρτιού. 5.
  • Página 120 Γρήγορη λειτουργία Για λεπτομέρειες Τοποθέτηση χαρτιού «Τοποθέτηση χαρτιού» στον Οδηγό χρήστη Τοποθέτηση στο συρτάρι Τοποθέτηση στον δίσκο χαρτιού πολλαπλών χρήσεων Τραβήξτε προς τα έξω το συρτάρι χαρτιού. Έως εδώ Έως εδώ Εισαγάγετε το συρτάρι χαρτιού στη συσκευή. Αν τοποθετήσετε διαφορετικό μέγεθος Πατήστε...
  • Página 121 ακολουθώντας τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. • Είναι σωστά συνδεδεμένο το καλώδιο ρεύματος; Remove toner cartridge Αριθμός μοντέλου της ανταλλακτικής κασέτας γραφίτη • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Αν το πρόβλημα παραμένει, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήστη.
  • Página 122 Η χρήση χειριστηρίων και ρυθμίσεων ή η εκτέλεση ενεργειών στο παρόν εγχειρίδιο. Εάν η συσκευή μεταφερθεί με λάθος διαφορετικών από αυτές που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο, ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ. CANON INC. ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ τρόπο, ενδέχεται να πέσει, προκαλώντας τραυματισμό. ενδέχεται να οδηγήσει σε έκθεση σε επικίνδυνη ακτινοβολία.
  • Página 123 τρίτων κατασκευαστών που περιγράφονται στο Παράρτημα του Εγχειριδίου για το αντίστοιχο ΠΡΟΪΟΝ. Αυτό το Εγχειρίδιο είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση https://oip.manual.canon/. Με τη χρήση του ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ, θεωρείται ότι συμφωνείτε με όλες τις ισχύουσες προϋποθέσεις άδειας χρήσης. Εάν δεν συμφωνείτε με αυτές τις...
  • Página 124 Hurtig betjening Sæt maskinen i gang fra betjeningspanelet Maskine Betjeningspanel Display (skærm) (tasten [Energisparer]) ▲▼◄► (tasten [Tilbage]) Numeriske taster (tasten [Ryd]) Navigation i menuen Vælge emner eller flytte markøren blandt menu- Bekræfte indstilling emnerne Tryk på Vælg et emne med [▲] eller [▼]. eller [ ►...
  • Página 125 Hurtig betjening Udskrivning 1. Åbn dokumentet, der skal udskrives, og vælg programmets udskrivningsfunktion. 2. Vælg printerdriveren til maskinen, og vælg [Indstillinger] eller [Egenskaber]. 3. Angiv papirstørrelsen. 4. Angiv papirkilden og -typen. 5. Angiv udskrivningsindstillingerne efter behov. 6. Vælg [OK]. 7. Vælg [Udskriv] eller [OK]. Nyttige Find oplysninger i udskrivningsindstillinger...
  • Página 126 Hurtig betjening Find oplysninger i Ilægning af papir "Ilægning af papir" i brugervejledningen Ilægning i papirbakken Ilægning i universalbakken Træk papirbakken ud. Op hertil Op hertil Skub papirbakken ind i maskinen. Tryk på ), og angiv format og type af Hvis du ilægger papir af en anden papir i henhold til skærmen.
  • Página 127 Udskift tonerpatronen i henhold til anvisningerne på skærmen. • Er strømledningen tilsluttet korrekt? Fjern tonerpatron Modelnummer til udskiftning af tonerpatron • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Hvis problemet ikke forsvinder, henvises til brugervejledningen.
  • Página 128 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 uden varsel. fremmedlegemer kommer i kontakt med elektriske dele LUOKAN 1 LASER-TUOTE CANON INC. GIVER INGEN GARANTI AF NOGEN inden i maskinen, kan det medføre brand eller elektrisk stød. • LASERPRODUKT KLASS 1 •...
  • Página 129 PRODUKTET. Denne vejledning er tilgængelig på https://oip.manual.canon/. Ved at bruge PRODUKTET anses du for at have accepteret alle gældende licensbetingelser. Hvis du ikke accepterer disse licensbetingelser, skal du kontakte din servicerepræsentant.
  • Página 130 Snelle bediening Start de handeling vanaf het bedieningspaneel Apparaat Bedieningspaneel Display (scherm) (toets [Energiebesparing]) ▲▼◄► (Toets [Terug]) Numerieke toetsen (Toets [Wissen]) Navigeren in het menu Items selecteren of de cursor verplaatsen door Instellingen bevestigen de menu-items Druk op Markeer een item met [▲] of [▼]. of [ ►...
  • Página 131 Snelle bediening Afdrukken 1. Open het af te drukken document, en selecteer de afdrukfunctie van de toepassing. 2. Selecteer het printerstuurprogramma voor het apparaat en selecteer [Voorkeursinstellingen] of [Eigenschappen]. 3. Geef het papierformaat op. 4. Geef de papierbron en het papiersoort op. 5.
  • Página 132 Snelle bediening Voor meer informatie Papier laden "Papier laden" in de Gebruikershandleiding Papier in de multifunctionele Papier in de lade plaatsen invoer plaatsen Trek de papierlade eruit. Tot hier Tot hier Schuif de papierlade in de machine. Als u overstapt naar een andere papiersoort Druk op ) en geef het papierformaat of een ander papierformaat, vergeet dan...
  • Página 133 Vervang de tonercartridge volgens de scherminstructies. • Is het netsnoer goed aangesloten? Verwijder tonercartr. Modelnummer van vervangende tonercartridge • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Als het probleem blijft bestaan, raadpleegt u de gebruikershandleiding.
  • Página 134 Als vreemde voorwerpen in het apparaat vallen, haalt u de stekker LASERPRODUKT KLASS 1 CANON INC. BIEDT GEEN ENKELE GARANTIE • uit het stopcontact en neemt u contact op met uw Canon-dealer. MET BETREKKING TOT DIT MATERIAAL, De laserstraal kan schadelijk zijn voor het menselijk lichaam. UITDRUKKELIJK NOCH STILZWIJGEND, BEHALVE...
  • Página 135 Raadpleeg de andere licentievoorwaarden van de softwaremodules van derden zoals beschreven in de bijlage van de handleiding voor het corresponderende PRODUCT. Deze handleiding is beschikbaar op https://oip.manual.canon/. Door het PRODUCT te gebruiken, verklaart u zich akkoord met alle toepasselijke licentievoorwaarden. Neem contact op met uw servicevertegenwoordiger als u niet instemt met deze licentievoorwaarden.
  • Página 136 Hurtigstart Start fra betjeningspanelet Maskin Betjeningspanel Display (skjerm) ([Strømsparing]-tast) ▲▼◄► ([Tilbake]-tast) Talltaster ([Slett]-tast) Navigere menyen Velge elementer eller flytte markøren blant Bekrefte innstillinger menyelementene Trykk på Velg et element med [▲] eller [▼]. eller [ ► ] når du vil gå videre til neste hierarki. Trykk på...
  • Página 137 Hurtigstart Utskrift 1. Åpne dokumentet som skal skrives ut og velg utskriftsfunksjonen i programmet. 2. Velg skriverdriver for maskinen og velg [Innstillinger] eller [Egenskaper]. 3. Angi papirformat. 4. Angi papirkilde og papirtype. 5. Angi utskriftinnstillinger etter behov. 6. Velg [OK]. 7.
  • Página 138 Hurtigstart For mer informasjon, Legge i papir "Legge i papir" i bruksanvisningen Legge i papirskuffen Legge i flerfunksjonsskuffen Trekk ut papirskuffen. Opp hit Opp hit Skyv papirskuffen inn i maskinen. Trykk på ) og angi papirformat og Hvis du legger i papir med et annet -type, i henhold til skjermbildet.
  • Página 139 Skift tonerkassetten i henhold til anvisningene på skjermen. • Er strømledningen skikkelig koblet til? Fjern tonerkassett Modellnummer for skifte av tonerkassett • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Se bruksanvisningen hvis problemet vedvarer.
  • Página 140 Les følgende • CANON INC. GIR INGEN GARANTIER AV NOE • Dersom noen fremmedlegemer faller inn i denne merknader og instruksjoner for sikkerhet. maskinen, kobler du strømpluggen fra stikkontakten SLAG I DENNE HÅNDBOKEN, VERKEN...
  • Página 141 Se andre lisensbetingelser for tredjeparts programvaremoduler som er beskrevet i tillegget til håndboken som følger med PRODUKTET. Denne håndboken er tilgjengelig på https://oip.manual.canon/. Ved å bruke PRODUKTET regnes det som at du godtar alle gjeldende lisensbetingelser. Hvis du ikke godtar disse lisensbetingelsene, ta kontakt med servicerepresentanten.
  • Página 142 Snabbfunktioner Starta funktionen på kontrollpanelen Enheten Kontrollpanel Display (skärm) ([Energisparläge]-knapp) ▲▼◄► ([Tillbaka]- knapp) Sifferknappar ([Radera]-knapp) Navigera i menyn Välja alternativ eller flytta markören mellan Bekräfta inställning menyalternativen Tryck på Välj ett alternativ med [▲] eller [▼]. eller [ ► ] när du vill fortsätta till nästa hierarki. Tryck på...
  • Página 143 Snabbfunktioner Skriva ut 1. Öppna dokumentet som ska skrivas ut och välj utskriftsfunktionen i programmet. 2. Välj enhetens skrivardrivrutin och sedan [Inställningar] eller [Egenskaper]. 3. Ange pappersformat. 4. Ange papperskälla och papperstyp. 5. Ange de utskriftsinställningar som behövs. 6. Välj [OK]. 7.
  • Página 144 Snabbfunktioner Mer information finns i Fylla på papper "Fylla på papper" i användarhandboken Fylla på papper i Fylla på papper i papperslådan universalfacket Dra ut papperslådan. Upp till hit Upp till hit Sätt i papperslådan i enheten. Tryck på ) och ange pappersformat Ändra inställningarna om du byter och papperstyp på...
  • Página 145 Byta tonerpatron Byt tonerpatron enligt anvisningarna på skärmen. • Är nätkabeln rätt ansluten? Ta bort tonerpatronen Modellnummer för ny tonerpatron • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Se information i användarhandboken om problemet kvarstår.
  • Página 146 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 utan föregående meddelande. leda till eldsvåda eller elstötar. LUOKAN 1 LASER-TUOTE • CANON INC. LÄMNAR INGA GARANTIER AV • Placera inte halsband eller andra metallobjekt eller LASERPRODUKT KLASS 1 NÅGOT SLAG FÖR DETTA MATERIAL, VARKEN innehållare fyllda med vätska på...
  • Página 147 PRODUKTEN. Den här handboken är tillgänglig på https://oip. manual.canon/. Genom att använda PRODUKTEN anses du godkänna alla tillämpliga licensvillkor. Om du inte godkänner licensvillkoren ska du kontakta din återförsäljare.
  • Página 148 Pikakäyttö Aloita käyttö käyttöpaneelista Laite Käyttöpaneeli Näyttö ([Tehonsäästö]-näppäin) ▲▼◄► ([Paluu]- näppäin) Numeronäppäimet ([Tyhjennä]-näppäin) Valikossa siirtyminen Kohteen valitseminen tai kohdistimen siirtämi- Asetuksen vahvistaminen nen valikkokohdissa Paina Valitse kohde painamalla [▲] tai [▼]. tai [ ► ]. Siirry seuraavaan hierarkiaan painamalla tai [ ◄ ]. Palaa edelliseen hierarkiaan painamalla Tekstin syöttötapa Syöttötilan muuttaminen...
  • Página 149 Pikakäyttö Tulostaminen 1. Avaa tulostettava asiakirja ja valitse sovelluksen tulostustoiminto. 2. Valitse laitteen tulostinajuri ja valitse [Asetukset] tai [Ominaisuudet]. 3. Määritä paperikoko. 4. Määritä paperilähde ja paperityyppi. 5. Määritä tulostusasetukset tarpeen mukaan. 6. Valitse [OK]. 7. Valitse [Tulosta] tai [OK]. Hyödyllisiä...
  • Página 150 Pikakäyttö Lisätietoja Paperin lisääminen Käyttöoppaan kohta Paperin lisääminen Paperin lisääminen Paperin lisääminen paperikasettiin monikäyttötasolle Vedä paperikasetti ulos. Tähän asti Tähän asti Aseta paperikasetti laitteeseen. Paina ) ja määritä paperin koko ja Jos lisäät erikokoista tai -tyyppistä tyyppi näytön mukaisesti. paperia kuin edellisellä kerralla, muista vaihtaa asetukset.
  • Página 151 Väriainekasetin vaihto Vaihda värikasetti noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita. • Onko virtajohto kytketty oikein? Poista väriainekasetti Vaihtoväriainekasetin mallinumero • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Jos ongelma ei poistu, katso käyttöopas.
  • Página 152 Jos Lasersäde voi olla ihmiselle vaarallista. Koska tuotteen • CANON INC. EI MYÖNNÄ TÄLLE MATERIAALILLE laitteen sisällä oleviin sähköosiin pääsee vieraita sisällä syntyvä säteily on täysin suljettu suojakuorten ja TÄSSÄ MAINITUN LISÄKSI MINKÄÄNLAISIA aineita, ne voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
  • Página 153 Katso LAITTEEN oppaan liitteessä kuvatut kolmansien osapuolien ohjelmistomoduulien muut lisenssiehdot. Opas on saatavilla osoitteessa https://oip.manual.canon/. Käyttämällä LAITETTA hyväksyt kaikki sovellettavat lisenssiehdot. Jos et hyväksy näitä lisenssiehtoja, ota yhteys huoltoedustajaan. V_181009...
  • Página 154 Краткое руководство по эксплуатации Запустите операцию с панели управления Аппарат Панель управления Дисплей (экран) (клавиша [Энергосбережение]) ▲▼◄► (Клавиша [Назад]) Цифровые клавиши (Клавиша [Очистить]) Перемещение по меню Выбор элементов или перемещение курсора Подтверждение настройки по элементам меню Нажмите Для выбора элемента используйте [▲] или [▼]. или...
  • Página 155 Краткое руководство по эксплуатации Печать 1. Откройте документ для печати и выберите функцию печати в приложении. 2. Выберите драйвер принтера для аппарата, затем выберите [Настройка] или [Свойства]. 3. Укажите формат бумаги. 4. Укажите источник бумаги и тип бумаги. 5. Укажите требуемые настройки печати. 6.
  • Página 156 Краткое руководство по эксплуатации Подробнее Загрузка бумаги «Загрузка бумаги» в Руководстве пользователя Загрузка в универсальный Загрузка в кассету для бумаги лоток Выдвиньте кассету для бумаги. До этой метки До этой метки Установите кассету для бумаги в аппарат. Если формат или тип бумаги отличаются от Нажмите...
  • Página 157 Замените картридж с тонером в соответствии с инструкциями на экране. Правильно ли подключен кабель питания? Извл. картр. с тонером Номер модели запасного картриджа с тонером • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Если проблема не устранена, см. Руководство пользователя.
  • Página 158 APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 быть изменена без уведомления. Прочие предупреждения APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 • CANON INC. НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, • Не подсоединяйте к данному аппарату несертифицированные PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, кабели. Несоблюдение этого требования может привести к...
  • Página 159 Ознакомьтесь с другими лицензионными условиями модулей программного обеспечения сторонних поставщиков, приведенными в приложении к руководству соответствующего ПРОДУКТА. Данное руководство доступно по адресу https://oip.manual.canon/. Используя данный ПРОДУКТ, вы принимаете все применимые лицензионные условия. Если вы не согласны с лицензионными условиями, свяжитесь с представителем поставщика услуг.
  • Página 160 Швидка експлуатація Початок роботи з панелі керування Апарат Панель керування Дисплей (екран) (клавіша [Енергозбереження]) ▲▼◄► (клавіша [Назад]) Цифрові клавіші (клавіша [Стерти]) Переміщення пунктами меню Вибір пунктів або переміщення курсора між Підтвердження налаштувань пунктами меню Натисніть клавішу Виберіть пункт клавішею [▲] або [▼]. або...
  • Página 161 Швидка експлуатація Друк 1. Відкрийте документ для друку та виберіть функцію друку програми. 2. Виберіть драйвер принтера для апарата, а потім виберіть пункт [Настроювання] або [Властивості]. 3. Укажіть формат паперу. 4. Укажіть джерело й тип паперу. 5. За необхідності вкажіть параметри друку. 6.
  • Página 162 Швидка експлуатація Додаткову інформацію див. в розділі Завантаження паперу «Завантаження паперу» у Посібнику користувача Завантаження у лоток для Завантаження паперу в паперу багатоцільовий лоток Витягніть лоток для паперу. До цієї позначки До цієї позначки Вставте лоток для паперу в апарат. Якщо...
  • Página 163 Замініть картридж із тонером відповідно до інструкцій на екрані. • и правильно підключено шнур живлення? Remove toner cartridge Номер моделі картриджа із тонером на заміну • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Якщо проблема залишається, див. Посібник користувача.
  • Página 164 штепсель шнура живлення з розетки мережі змінного струму НЕПРЯМИХ), ОКРІМ ТИХ, ПРО ЯКІ ЙДЕТЬСЯ В LASERPRODUKT KLASS 1 та зверніться до місцевого вповноваженого дилера Canon. ЦЬОМУ ДОКУМЕНТІ, ЗОКРЕМА, АЛЕ НЕ Лазерний промінь може завдати шкоди людському ВИКЛЮ НО, ГАРАНТІЙ ЩОДО ПРИДАТНОСТІ...
  • Página 165 Умови інших ліцензій щодо використання модулів програмного забезпечення сторонніх розробників описані в Додатку до Посібника відповідного ВИРОБУ. Цей Посібник доступний на веб-сайті https://oip.manual.canon/. Використовуючи цей ВИРІБ, ви погоджуєтеся з усіма застосовними умовами ліцензії. Якщо ви не погоджуєтеся з цими умовами ліцензії, зверніться...
  • Página 166 Ātrā lietošana Darbināšana no vadības paneļa Ierīce Vadības panelis Displejs (ekrāns) (Taustiņš [Enerģijas taupīšana]) ▲▼◄► (Taustiņš [Atpakaļ]) Ciparu taustiņi (Taustiņš [Notīrīt]) Naviģēšana izvēlnē Elementa atlasīšana vai kursora pārvietošana Iestatījumu apstiprināšana starp izvēlnes elementiem Nospiediet Atlasiet elementu, izmantojot [▲] vai [▼]. vai [ ►...
  • Página 167 Ātrā lietošana Drukāšana 1. Atveriet drukājamo dokumentu un atlasiet lietotnē drukāšanas funkciju. 2. Atlasiet ierīces printera draiveri un pēc tam atlasiet [Preferences] vai [Rekvizīti]. 3. Norādiet papīra formātu. 4. Norādiet papīra avotu un papīra veidu. 5. Pēc nepieciešamības norādiet drukas iestatījumus. 6.
  • Página 168 Ātrā lietošana Sīkāku informāciju Papīra ievietošana skat. “Lietotāja rokasgrāmatas” sadaļā “Papīra ievietošana” Ievietošana daudzfunkciju Papīra ievietošana atvilktnē papīrturī Izvelciet papīra atvilktni. Līdz šai atzīmei Līdz šai atzīmei Ievietojiet papīra atvilktni atpakaļ ierīcē. Nospiediet ) un norādiet papīra Ievietojot cita formāta vai veida papīru nekā formātu un veidu atbilstoši ekrānā...
  • Página 169 Nomainiet tonera kasetni atbilstoši ekrānā dotajām norādēm. • Vai strāvas kabelis ir pievienots pareizi? Remove toner cartridge Maiņas tonera kasetņu modeļu numuri • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Ja problēma joprojām pastāv, skatiet dokumentu “Lietotāja rokasgrāmata”.
  • Página 170 MĒRĶIM VAI PĀRKĀPUMIEM PRET KĀDU procedūru izpilde, kas atšķiras no šajā rokasgrāmatā Citi brīdinājumi minētās, var izraisīt bīstamu radiācijas starojumu. PATENTU. CANON INC. NAV ATBILDĪGS PAR • Pārvietojot ierīci, ievērojiet šajā rokasgrāmatā dotos JEBKĀDA VEIDA TIEŠIEM, NEJAUŠIEM VAI Piesardzības norādījumi par lāzera drošību norādījumus.
  • Página 171 šīs citas licences nosacījumi. Skatiet trešo pušu programmatūras moduļu citas licences nosacījumus, kas aprakstīti atbilstošā PRODUKTA rokasgrāmatas pielikumā. Šī rokasgrāmata ir pieejama vietnē https://oip.manual.canon/. Ja izmantosit PRODUKTU, tiks uzskatīts, ka esat piekritis visiem piemērojamiem licences nosacījumiem. Ja nepiekrītat šiem licences nosacījumiem, sazinieties ar savu pakalpojuma pārstāvi.
  • Página 172 Trumpa naudojimo instrukcija Pradėkite darbą iš valdymo skydelio Įrenginys Valdymo skydelis Displėjus (ekranas) (Mygtukas [Energijos taupymas]) ▲▼◄► (Mygtukas [Atgal]) Skaičių mygtukai (Mygtukas [Išvalyti]) Naršymas meniu Elemento pasirinkimas arba žymeklio perkėli- Parametro patvirtinimas mas nuo vieno meniu elemento prie kito Paspauskite Pasirinkite elementą...
  • Página 173 Trumpa naudojimo instrukcija Spausdinimas 1. Atidarykite dokumentą, kurį norite spausdinti, pasirinkite programos spausdinimo funkciją. 2. Pasirinkite įrenginiui skirtą spausdintuvo tvarkyklę ir pasirinkite [Nuostatos] arba [Ypatybės]. 3. Nurodykite popieriaus formatą. 4. Nurodykite popieriaus šaltinį ir tipą. 5. Nurodykite reikiamus spausdinimo nustatymus. 6.
  • Página 174 Trumpa naudojimo instrukcija Daugiau informacijos Popieriaus įdėjimas „Popieriaus įdėjimas“ Įdėjimas į popieriaus stalčių Įdėjimas į daugiafunkcį dėklą Ištraukite popieriaus stalčių. Iki čia Iki čia Įstatykite popieriaus stalčių į aparatą. Įdėję popieriaus, kurio formatas arba Paspauskite ) ir pagal ekraną tipas skiriasi nuo naudoto pirmiau, nurodykite atitinkamą...
  • Página 175 Pakeiskite dažų kasetę laikydamiesi ekrane pateikiamų instrukcijų. • Ar tinkamai prijungtas maitinimo laidas? Remove toner cartridge Pakaitinės dažų kasetės modelio numeris • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Jei problemos neišspręsite, informacijos ieškokite vartotojo instrukcijoje.
  • Página 176 DĖL ŠIOS MEDŽIAGOS, ĮSKAITANT GARANTIJAS, Gaminio viduje skleidžiama spinduliuotė yra visiškai ir kreipkitės į vietinį „Canon“ platintoją. apribota apsauginiais korpusais ir išoriniais dangčiais, todėl SUSIJUSIAS SU PARDAVIMU, PIRKIMU, lazerio spindulys negali prasiskverbti iš įrenginio jokiu TINKAMUMU NAUDOTI IR PATENTŲ...
  • Página 177 Žr. trečiosios šalies programinės įrangos modulių kitas licencijos sąlygas, kurios aprašytos atitinkamo GAMINIO instrukcijos priede. Instrukciją rasite https://oip.manual.canon/. Jei naudosite GAMINĮ, bus laikoma, kad sutikote su taikomomis licencijos sąlygomis. Jei su licencijos sąlygomis nesutinkate, kreipkitės į aptarnavimo atstovą.
  • Página 178 Kiirtoimingud Toimingu alustamine juhtpaneelilt Seade Juhtpaneel Kuva (ekraan) (klahv [Energiasäästurežiim]) ▲▼◄► (klahv [Tagasi]) Numbriklahvid (klahv [Tühjenda]) Menüüs navigeerimine Üksuse valimine või kursori nihutamine me- Seadistuse kinnitamine nüü-üksustes Vajutage Valige üksus klahviga [▲] või [▼]. või klahvi [ ► ], et liikuda järgmisele tasandile. Vajutage või klahvi [ ◄...
  • Página 179 Kiirtoimingud Printimine 1. Avage prinditav dokument ja valige rakenduses printimise funktsioon. 2. Valige oma seadme printeridraiver ja valige [Eelistused] või [Atribuudid]. 3. Määrake paberi formaat. 4. Määrake paberiallikas ja paberi tüüp. 5. Määrake printimissätted vastavalt vajadusele. 6. Valige [OK]. 7. Valige [Prindi] või [OK]. Kasulikud Üksikasjad printimissätted...
  • Página 180 Kiirtoimingud Üksikasjad Paberi asetamine „Paberi asetamine“ kasutusjuhendis Paberi asetamine Paberi asetamine paberisahtlisse mitmeotstarbelisse salve Tõmmake paberisahtel välja. Kuni siiani Kuni siiani Sisestage paberisahtel seadmesse. Kui kasutate paberiformaate või -tüüpe, Vajutage ikoone ) ning määrake mis erinevad eelnevalt kasutatutest, ärge vastavalt ekraanile paberi suurus ja tüüp. unustage sätteid muuta.
  • Página 181 Toonerikasseti väljavahetamine Vahetage toonerikassett välja, järgides ekraanil olevaid juhiseid. • Kas toitejuhe on õigesti ühendatud? Remove toner cartridge Asendustoonerikasseti mudeli number • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Probleemi püsimise korral vt kasutusjuhendit.
  • Página 182 KOHTA OTSTARBEKOHASE JA RIKKUMISTETA Ärge paigutage seadet järgmistesse kohtadesse • Ärge kunagi avage neid seadme kaasi, mille avamist KASUTAMISE KORRAL. CANON INC. EI VASTUTA Seade võib maha kukkuda ja põhjustada kehavigastusi. pole seadme kasutusjuhendites käsitletud. MITTE MINGI OTSESE, JUHUSLIKU VÕI KAUDSE •...
  • Página 183 Muid litsentsitingimusi vaadake vastava TOOTE kasutusjuhendi lisa teiste tootjate tarkvaramoodulite muude litsentsitingimuste kirjeldustest. See kasutusjuhend asub veebilehel https://oip.manual.canon/. TOOTE kasutama asumise korral loetakse teid nõustunuks kõigi kehtivate litsentsitingimustega. Kui te nende litsentsitingimustega ei nõustu, pöörduge müügiesindaja poole. V_181009...
  • Página 184 Szybkie rozpoczęcie pracy Uruchamianie funkcji z panelu sterowania Urządzenie Panel sterujący Wyświetlacz (ekran) (Przycisk [Oszczędzanie energii]) ▲▼◄► (Przycisk [Wstecz]) Klawisze numeryczne (Przycisk [Usuń]) Nawigacja po menu Wybór pozycji lub przesuwanie kursora pomię- Potwierdzenie ustawień dzy pozycjami w menu Naciśnij przycisk Wybierz pozycję...
  • Página 185 Szybkie rozpoczęcie pracy Drukowanie 1. Otwórz drukowany dokument i wybierz w aplikacji funkcję drukowania. 2. Wybierz odpowiedni sterownik drukarki dla urządzenia, a następnie kliknij przycisk [Preferencje] lub [Właściwości]. 3. Określ rozmiar papieru. 4. Określ źródło i typ papieru. 5. Określ odpowiednie ustawienia druku. 6.
  • Página 186 Szybkie rozpoczęcie pracy Szczegóły Ładowanie papieru „Ładowanie papieru” w Podręczniku użytkownika Ładowanie do tacy Ładowanie papieru do szuflady wielofunkcyjnej Wyciągnij szufladę z papierem. Do tego poziomu Do tego poziomu Wsuń szufladę z papierem do urządzenia. Jeśli ładowany papier ma inny rozmiar od Naciśnij ikony ) i określ rozmiar oraz poprzednio używanego, odpowiednio...
  • Página 187 • Czy kabel zasilający jest podłączony prawidłowo? Wyjmij pojem. z toner. Numer modelu zamiennej kasety z tonerem • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Jeśli problem dalej występuje, sprawdź informacje w Podręczniku użytkownika.
  • Página 188 PRZESTROGA w jakimkolwiek momencie użytkowania. Dla bezpieczeństwa CANON INC. NIE UDZIELA W ODNIESIENIU DO TYCH • należy zapoznać się z następującymi uwagami i instrukcjami. Nie należy instalować urządzenia w następujących miejscach MATERIAŁÓW JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, WYRAŹNYCH...
  • Página 189 Należy zapoznać się z innymi postanowieniami licencyjnymi, którymi objęte są moduły innych producentów, opisanymi w Dodatku do podręcznika dla odpowiedniego PRODUKTU. Podręcznik jest dostępny na stronie https://oip.manual.canon/. Użytkowanie PRODUKTU jest równoznaczne z zaakceptowaniem wszelkich mających zastosowanie postanowień licencyjnych. W przypadku niezaakceptowania postanowień...
  • Página 190 Rychlé použití Zahajte činnost z ovládacího panelu Zařízení Ovládací panel Displej (obrazovka) (Tlačítko [Spořič energie]) ▲▼◄► (Tlačítko [Zpět]) Numerické klávesy (Tlačítko [Vymazat]) Pohyb v nabídce Výběr položek nebo přesunování kurzoru mezi Potvrzení nastavení položkami nabídky Stiskněte Vyberte položku pomocí tlačítka [▲] nebo [▼]. nebo [ ►...
  • Página 191 Rychlé použití Tisk 1. Otevřete dokument, který chcete tisknout, a vyberte funkci tisku aplikace. 2. Vyberte ovladač tiskárny a vyberte možnost [Předvolby] nebo [Vlastnosti]. 3. Zadejte velikost papíru. 4. Zadejte zdroj a typ papíru. 5. Podle potřeby zadejte nastavení tisku. 6. Vyberte [OK]. 7.
  • Página 192 Rychlé použití Podrobnosti najdete v části Vkládání papíru „Vkládání papíru“ v Uživatelské příručce Vkládání do víceúčelového Vkládání do zásuvky na papír zásobníku Vysuňte zásuvku na papír. Až sem Až sem Vložte do zařízení zásuvku na papír. Stiskněte ) a zadejte velikost a typ Pokud vložíte papír jiné...
  • Página 193 Vyměňte tonerovou kazetu podle pokynů na • Je kabel napájení připojen správně? obrazovce. Výjměte toner. kazetu Číslo modelu náhradní tonerové kazety • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Pokud problém přetrvává, viz Uživatelskou příručku.
  • Página 194 Uživatelské příručce LASER KLASSE 1 Další varování APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 (příručka HTML) z webové stránky Canon (https:// • Nepřipojujte k přístroji neschválené kabely. V opačném APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 případě by mohlo dojít ke vzniku požáru nebo úrazu oip.manual.canon).
  • Página 195 Viz další licenční podmínky softwarových modulů třetí strany, popsané v příloze k příručce pro příslušný PRODUKT. Tato příručka je dostupná na adrese https://oip.manual.canon/. Používáním PRODUKTU souhlasíte se všemi příslušnými licenčními podmínkami. Pokud s těmito licenčními podmínkami nesouhlasíte, obraťte se laskavě...
  • Página 196 Rýchla prevádzka Spustenie činnosti na obslužnom paneli Zariadenie Obslužný panel Displej (obrazovka) (Kláves [Šetrič elektrickej energie]) ▲▼◄► (Kláves [Späť]) Klávesy s číslami (Kláves [Zmazať]) Pohyb v rámci ponuky Výber položky alebo presúvanie kurzora v rámci Potvrdenie nastavenia položiek ponuky Stlačte Položku vyberte pomocou [▲] alebo [▼]. alebo [ ►...
  • Página 197 Rýchla prevádzka Tlač 1. Otvorte dokument, ktorý chcete vytlačiť, a v aplikácii vyberte funkciu tlače. 2. Vyberte ovládač tlačiarne určený pre zariadenie a vyberte [Preferencie] alebo [Vlastnosti]. 3. Vyšpecifikujte formát papiera. 4. Vyšpecifikujte zdroj papiera a typ papiera. 5. V prípade potreby vyšpecifikujte nastavenia pre tlač. 6.
  • Página 198 Rýchla prevádzka Podrobnosti nájdete v časti Vkladanie papiera „Vkladanie papiera“ v dokumente Užívateľská príručka Vkladanie do univerzálneho Vkladanie do zásuvky na papier zásobníka Vytiahnite zásuvku na papier. Až potiaľ Až potiaľ Zásuvku na papier vložte do zariadenia. Stlačte ) a zadajte veľkosť a typ Ak vložíte iný...
  • Página 199 Podľa pokynov na obrazovke vymeňte kazetu s • Je napájací kábel správne pripojený? tonerom. Remove toner cartridge Číslo modelu náhradnej kazety s tonerom • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Ak problém pretrváva, pozrite si dokument Užívateľská príručka.
  • Página 200 časťami vnútri zariadenia, zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Laserový lúč môže byť škodlivý pre ľudské telo. Keďže môže dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. CANON INC. ZA TENTO MATERIÁL NERUČÍ • žiarenie, ktoré vzniká vo vnútri produktu, je úplne •...
  • Página 201 Prečítajte si ďalšie licenčné podmienky softvérových modulov tretích strán opísané v dodatku k príručke príslušného produktu. Táto príručka je k dispozícii na webovej stránke https://oip.manual.canon/. Používanie produktu sa bude považovať za súhlas so všetkými platnými licenčnými podmienkami. Ak s týmito licenčnými podmienkami nesúhlasíte, obráťte sa na servisného zástupcu.
  • Página 202 Hitri postopki uporabe Zaženite postopek na upravljalni plošči Naprava Upravljalna plošča Zaslon (tipka [Varčevanje z energijo]) ▲▼◄► (tipka [Nazaj]) Številske tipke (tipka [Počisti]) Pomikanje po meniju Izbira elementov ali premikanje kazalca med Potrditev nastavitve menijskimi elementi Pritisnite Za izbiro elementa pritisnite [▲] ali [▼]. ali [ ►...
  • Página 203 Hitri postopki uporabe Tiskanje 1. Odprite dokument, ki ga želite natisniti, in v programu izberite funkcijo tiskanja. 2. Izberite gonilnik tiskalnika za napravo in nato še [Nastavitve] ali [Lastnosti]. 3. Izberite velikost papirja. 4. Izberite vir in vrsto papirja. 5. Po potrebi določite nastavitve tiskanja. 6.
  • Página 204 Hitri postopki uporabe Podrobnosti Nalaganje papirja »Nalaganje papirja« v navodilih za uporabo Nalaganje v večnamenski Nalaganje v predal za papir podajalnik Izvlecite predal za papir. Do tukaj Do tukaj Vstavite predal za papir v napravo. Pritisnite ) ter določite velikost in Če naložite papir, ki se po velikosti ali vrsto papirja v skladu z navodili na zaslonu.
  • Página 205 • Ali je napajalni kabel pravilno priklopljen? Remove toner cartridge Številka modela nadomestne kartuše s tonerjem • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Če težava ni odpravljena, se obrnite na Navodila za uporabo.
  • Página 206 žarek ne more za Canon. • CANON INC. V NIČEMER NE JAMČI GLEDE TEGA prodreti iz izdelka med katero koli fazo uporabniškega delovanja. Upoštevajte naslednje varnostne napotke. GRADIVA, BODISI IZRAŽENO ALI NAKAZANO, PREVIDNO •...
  • Página 207 IZDELEK. Ta priročnik je na voljo na spletnem mestu https:// oip.manual.canon/. Z uporabo tega IZDELKA se bo štelo, da ste se strinjali z vsemi veljavnimi licenčnimi pogoji. Če se ne strinjate s temi licenčnimi pogoji, se obrnite na...
  • Página 208 Brzi postupak Pokrenite postupak pomoću Upravljačke ploče Uređaj Upravljačka ploča Zaslon (Gumb [Ušteda energije]) ▲▼◄► (Gumb [Natrag]) Numerički gumbi (Gumb [Očisti]) Kretanje kroz izbornik Odabiranje stavke ili pomicanje pokazivača kroz Potvrđivanje postavke stavke izbornika Pritisnite Odaberite stavku gumbom [▲] ili [▼]. ili [ ►...
  • Página 209 Brzi postupak Ispis 1. Otvorite dokument koji želite ispisati i odaberite funkciju ispisa u aplikaciji. 2. Odaberite upravljački program za uređaj, a zatim odaberite [Preference] ili [Svojstva]. 3. Odredite veličinu papira. 4. Odredite izvor i vrstu papira. 5. Po potrebi odredite postavke za ispis. 6.
  • Página 210 Brzi postupak Za detalje Umetanje papira „Umetanje papira” u Korisničkom vodiču Umetanje u višenamjensku Punjenje ladice za papir ladicu Izvucite ladicu za papir. Do ovdje Do ovdje Umetnite ladicu za papir u uređaj. Pritisnite ) i navedite veličinu i vrstu Ako ulažete papir koji je različite veličine papira u skladu sa zaslonom.
  • Página 211 Zamijenite uložak tonera sukladno uputama na zaslonu. • Je li kabel za napajanje pravilno priključen? Remove toner cartridge Broj modela zamjenskog uloška tonera • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Ako problem i dalje postoji, pogledajte Korisnički vodič.
  • Página 212 Korisničkom vodiču (HTML priručnik) • Na uređaj ne stavljajte ogrlice i druge metalne LUOKAN 1 LASER-TUOTE na mrežnom mjestu poduzeća Canon (https:// predmete ili spremnike ispunjene tekućinom. Ako LASERPRODUKT KLASS 1 strane tvari dođu u kontakt s električnim dijelovima oip.manual.canon).
  • Página 213 Pročitajte druge licencne odredbe softverskih modula drugih proizvođača opisane u dodatku priručnika za odgovarajući PROIZVOD. Priručnik je dostupan na adresi https://oip.manual.canon/. Korištenjem PROIZVODA smatrat će se da prihvaćate sve primjenjive licencne odredbe. Ako ne prihvaćate te licencne odredbe, obratite se predstavniku službe za korisnike.
  • Página 214 Gyors használat Indítsa a műveletet a kezelőpanelen Készülék Kezelőpanel Kijelző (képernyő) ([Energiatakarékos] gomb) ▲▼◄► ([Vissza] gomb) Számbillentyűk ([Törlés] gomb) Navigálás a menüben A kívánt elem kiválasztása vagy a kurzor menüe- A beállítás megerősítése lemek közötti mozgatása Nyomja meg a gombot. A kívánt elemet a [▲] vagy a [▼] gombbal választhatja ki.
  • Página 215 Gyors használat Nyomtatás 1. Nyissa meg a nyomtatni kívánt dokumentumot, majd válassza ki az alkalmazás nyomtatófunkcióját. 2. Válassza ki a készülék nyomtató-illesztőprogramját, majd válassza a [Beállítások] vagy a [Tulajdonságok] lehetőséget. 3. Állítsa be a papírméretet. 4. Adja meg a papírforrást és a papírtípust. 5.
  • Página 216 Gyors használat Részletekért lásd Papír betöltése Felhasználói kézikönyv „Papír betöltése” rész Papír betöltése a többcélú Papír betöltése a papírfiókba tálcába Húzza ki a papírfiókot. Eddig a jelig Eddig a jelig Helyezze a papírfiókot a készülékbe. Amennyiben a korábban használthoz képest Nyomja meg a ) gombokat, és adja más méretű...
  • Página 217 Cserélje ki a festékkazettát a képernyőn megjelenő utasítások szerint. • Megfelelően csatlakozik a tápkábel? Vegye ki: fest.kazetta A csere festékkazetta típusszáma • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, tájékozódjon a Felhasználói kézikönyvben.
  • Página 218 • Csak olyan tápegységet használjon, amely megfelel a Nyomógombos kapcsoló „Be” „Ki” Ez a Canon termék (a „TERMÉK”) külső felek által megadott feszültségi előírásoknak. Ennek be nem Védőföldelés aljzata biztosított szoftvermodulokat is tartalmaz. Az ilyen tartása tüzet vagy áramütést okozhat.
  • Página 219 Kérjük, vegye figyelembe a jelen Kézikönyv Függelékében található, külső felek szoftvermoduljaira vonatkozó licencfeltételeket a TERMÉK vonatkozásában. Ez a Kézikönyv itt érhető el: https://oip.manual.canon/. A TERMÉK használatával egyetért az összes vonatkozó licencfeltétellel. Ha nem ért egyet ezekkel a licencfeltételekkel, kérjük, forduljon a szervizképviselőjéhez.
  • Página 220 Operare rapidă Porniți operația de la panoul de operare Aparatul Panoul de operare Afișaj (ecran) (Tastă [Economizor de energie]) ▲▼◄► (Tastă [Înapoi]) Taste numerice (Tastă [Ștergere]) Navigarea în meniu Selectarea articolelor sau mutarea cursorului Confirmarea setărilor printre elementele din meniu Apăsați Selectați un element folosind [▲] sau [▼].
  • Página 221 Operare rapidă Imprimare 1. Deschideți documentul de imprimat, și selectați funcția Imprimare a aplicației. 2. Selectați driverul de imprimantă pentru aparat și selectați [Preferințe] sau [Proprietăți]. 3. Specificați dimensiunea hârtiei. 4. Specificați sursa de hârtie și tipul de hârtie. 5. Specificați setările de imprimare după necesități. 6.
  • Página 222 Operare rapidă Pentru detalii Încărcarea hârtiei „Încărcarea hârtiei” în Ghidul utilizatorului Încărcarea în tava Încărcarea hârtiei în sertar multifuncțională Trageți sertarul de hârtie. Până aici Până aici Introduceți sertarul de hârtie în aparat. Apăsați ) și precizați mărimea și Dacă încărcați o dimensiune diferită tipul de hârtie, conform ecranului.
  • Página 223 Înlocuiți cartușul de toner conform instrucțiunilor de pe ecran. • Cablul de alimentare este conectat corect? Remove toner cartridge Codul cartușului de toner de înlocuire • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Dacă problema persistă, consultați Ghidul utilizatorului.
  • Página 224 LUOKAN 1 LASER-TUOTE poate apărea pericolul de incendiu sau de electrocutare. LASERPRODUKT KLASS 1 CANON INC. NU OFERĂ NICIUN FEL DE • • În cazul în care au căzut substanţe străine în aparat, GARANŢIE REFERITOR LA ACEST MATERIAL, scoateţi fişa de alimentare din priza de c.a.
  • Página 225 SOFTWARE-ului către dvs., pentru nicio proprietate intelectuală a deţinătorilor de drepturi asupra SOFTWARE-ului. (3) Puteţi utiliza acest SOFTWARE numai împreună cu produsul Canon achiziţionat („PRODUS”). (4) Nu puteţi atribui, sublicenţia, vinde, distribui sau transfera acest SOFTWARE niciunei terţe părţi, fără a primi anterior consimţământul scris al deţinătorilor de drepturi ai acestui...
  • Página 226 Кратко ръководство за работа Стартиране на действието от работния панел Машина Работен панел Дисплей (екран) (Клавиш [Пестене на енергия]) ▲▼◄► (Клавиш [Назад]) Цифрови клавиши (Клавиш [Изчистване]) Придвижване в менюто Избор на елемент или преместване на курсо- Потвърждение на настройка ра между елементите на менюто Натиснете...
  • Página 227 Кратко ръководство за работа Отпечатване 1. Отворете документа, който ще се разпечатва, и изберете функцията за печат на приложението. 2. Изберете драйвера на принтера за машината, след което изберете [Предпочитания] или [Свойства]. 3. Посочете размера на хартията. 4. Посочете източника и типа на хартията. 5.
  • Página 228 Кратко ръководство за работа За подробности Зареждане на хартия „Зареждане на хартия” в ръководството на потребителя Зареждане в чекмеджето за Зареждане в хартия многофункционалната поставка Издърпайте чекмеджето за хартия. До това ниво До това ниво Вкарайте чекмеджето за хартия в машината.
  • Página 229 на екрана. • Захранващият кабел свързан ли е правилно? Remove toner cartridge Номер на модел на тонер касета за подмяна • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Ако проблемът продължава, вижте ръководството на потребителя.
  • Página 230 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 ръководство на потребителя (HTML ръководство) метални предмети, нито съдове, пълни с течности. При LUOKAN 1 LASER-TUOTE от уеб сайта на Canon (https://oip.manual.canon). контакт на чужди тела с електрическите части в LASERPRODUKT KLASS 1 Декларации...
  • Página 231 условия на софтуерните модули на трети страни, описани в приложението на ръководството за съответния ПРОДУКТ. Настоящото ръководство е на разположение на адрес https://oip.manual.canon/. рез употребата на ПРОДУКТА ще се приеме, че сте съгласни с всички приложими лицензионни условия. Ако не сте съгласни с...
  • Página 232 Hızlı Çalıştırma Çalışmayı İşletim Panelinden Başlatın Makine İşletim Paneli Ekran ([Enerji Tasarrufu] tuşu) ▲▼◄► ([Geri] tuşu) Sayısal tuşlar ([Temizle] tuşu) Menüde gezinme Öğe seçimi veya imleci menü öğeleri arasında Ayar onayı hareket ettirme tuşuna basın. [▲] veya [▼] tuşuyla bir öğe seçin. veya [ ►...
  • Página 233 Hızlı Çalıştırma Yazdırma 1. Yazdırılacak belgeyi açın ve uygulamanın yazdırma işlevini seçin. 2. Makinenin yazıcı sürücüsünü seçin ve [Tercihler]’i veya [Özellikler]'i seçin. 3. Kağıt boyutunu belirtin. 4. Kağıt kaynağını ve kağıt türünü belirtin. 5. Gerekli yazdırma ayarlarını belirtin. 6. [Tamam]'ı seçin. 7.
  • Página 234 Hızlı Çalıştırma Ayrıntılar için, Kağıt Yükleme Kullanıcı Kılavuzunun "Kağıt Yükleme" konusu Kağıt Çekmecesine Yükleme Çok Amaçlı Tepsiye Yükleme Kağıt çekmecesini dışarıya çekin. Buraya Buraya Kağıt çekmecesini makineye takın. Ekrana göre, ) düğmelerine basarak Öncekinden farklı boyutta veya kağıdın boyutunu ve türünü ayarlayın. türde ka ıt yüklüyorsanız ayarları...
  • Página 235 Ekrandaki yönergeleri izleyerek toner kartuşunu değiştirin. • Güç kablosu doğru bağlandı mı? Toner krtşunu çıkarın. De iştirilecek toner kartuşunun model numarası • Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H Sorun devam ederse Kullanıcı Kılavuzuna bakın.
  • Página 236 Üçüncü Taraf Yazılımı Lazer Güvenlik İkazı İyi havalandırılmayan konumlardan kaçının Bu Canon ürünü (”ÜRÜN”) üçüncü taraf yazılım Bu makine, normal kullanımı sırasında az miktarda ozon ve modülleri içermektedir. Bu yazılım modüllerinin diğer emisyonları üretir. Bu emisyonlar sağlığa zararlı değildir.
  • Página 237 şartlarına tabidir. Lütfen ilgili ÜRÜN için Kılavuz Ek’inde anlatılan üçüncü taraf yazılım modüllerinin tabi olduğu diğer lisans şartlarına bakın. Bu Kılavuz https://oip.manual.canon/ adresinde bulunmaktadır. ÜRÜN’ü kullandığınızda geçerli tüm lisans şartlarını kabul ettiğiniz varsayılacaktır. Bu lisans şartlarını...
  • Página 238 ‫التشغيل السريع‬ ‫بدء التشغيل من لوحة التشغيل‬ ‫الطابعة‬ ‫لوحة التشغيل‬ ‫الشاشة‬ )]‫(مفتاح [مو ف ّ ِ ر الطاقة‬ ►◄ ▼ ▲ )]‫(مفتاح [الرجوع‬ ‫المفاتيح الرقمية‬ )]‫(مفتاح [مسح‬ ‫ةمئاقلا ربع لقنتلا‬ ‫تأكيد اإلعداد‬ ‫تحديد العنصر أو تحريك المؤشر بين عناصر القائمة‬ ‫اضغط...
  • Página 239 ‫التشغيل السريع‬ ‫الطباعة‬ .‫١. افتح المستند لطباعته، وحدد وظيفة الطباعة الخاصة بالتطبيق‬ .]‫2. حدد برنامج تشغيل الطابعة الخاص بالطابعة، وحدد [التفضيالت] أو [خصائص‬ .‫3. حدد حجم الورقة‬ .‫4. حدد مصدر الورقة ونوعها‬ .‫5. حدد إعدادات الطباعة، حسب الحاجة‬ .]‫6. حدد [موافق‬ .]‫7.
  • Página 240 ‫التشغيل السريع‬ ‫للمزيد من التفاصيل، ي ُ رجى مراجعة‬ ‫تحميل األوراق‬ .‫ي ُ رجى مراجعة "تحميل األوراق" في دليل المستخدم‬ ‫تحميل الورق في الدرج متعدد األغراض‬ ‫تحميل الورق في درج األوراق‬ ١ ١ .‫اسحب درج األوراق إلى الخارج‬ ‫إلى هنا‬ ‫إلى...
  • Página 241 .‫استبدل خرطوشة الحبر، وفق التعليمات التي تظهر على الشاشة‬ ‫• هل كابل الطاقة متصل بشكل صحيح؟‬ Remove toner cartridge ‫رقم طراز خرطوشة الحبر البديلة‬ Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H • .‫في حالة استمرار المشكلة، انظر دليل المستخدم‬...
  • Página 242 ‫أمان الليزر‬ ‫ال تقم بتثبيت الجهاز في مكان قد يؤدي إلى حدوث حريق أو صدمة‬ • ‫. أي ضمان من أي نوع فيما يتعلق بهذه‬CANON INC ‫ال تقدم‬ IEC60825-1:2014 ‫تم اعتماد هذا الجهاز كمنتج ليزر من الفئة ١ في‬ ‫كهربائية‬...
  • Página 243 ‫ي ُرجى الرجوع إلى شروط الترخيص األخرى للوحدات‬ ‫البرمجية الخاصة بالغير والموضحة في ملحق الدليل‬ ‫للمنتج الموافق. يتوفر هذا الدليل على موقع الويب‬ .https://oip.manual.canon/ ‫ي ُمثل استخدامك لهذا المنتج، موافقة منك على جميع شروط‬ ‫الترخيص القابلة للتطبيق. وإذا لم تكن مواف ق ً ا على شروط‬...
  • Página 244 ‫عمليات سريع‬ ‫عمليات را از پانل عمليات آغاز کنيد‬ ‫دستگاه‬ ‫پانل عمليات‬ )‫صفحه نمايش (نمايشگر‬ )]‫(کليد [ذخيره کننده انرژی‬ ►◄▼▲ )]‫(کليد [بازگشت‬ ‫کليدهای شماره دار‬ )]‫(کليد [پاک کردن‬ ‫ونم رد وجتسج‬ ‫تأييد تنظيمات‬ ‫انتخاب مورد يا جابجا کردن نشانگر در بين موارد موجود در‬ ‫منو‬...
  • Página 245 ‫عمليات سريع‬ ‫چاپ‬ .‫١. سندی که مايل به چاپ آن هستيد را باز کنيد، و کارکرد چاپ برنامه را انتخاب کنيد‬ ‫2. درايور چاپگر را برای دستگاه انتخاب کنيد؛ سپس [اولويت ها] يا [ويژگی ها] را انتخاب‬ .‫نماييد‬ .‫3. اندازه کاغذ را تعيين کنيد‬ .‫4.
  • Página 246 ‫عمليات سريع‬ ،‫برای آگاهی از جزئيات‬ ‫بارگذاری کاغذ‬ .‫به قسمت "بارگذاری کاغذ" در کتابچه راهنمای کاربر مراجعه کنيد‬ ‫بارگذاری در سينی چند منظوره‬ ‫بارگذاری در کشوی کاغذ‬ ١ ١ .‫کشوی کاغذ را بيرون بکشيد‬ ‫تا اينجا‬ ‫تا اينجا‬ .‫کشوی کاغذ را در دستگاه جا بيندازيد‬ ۵...
  • Página 247 ‫• آيا سيم برق دستگاه به درستی وصل شده است؟‬ Remove toner cartridge ‫شماره مدل کارتريج تونر تعويضی‬ Canon Cartridge 056 L • Canon Cartridge 056 • Canon Cartridge 056 H • ‫اگر اين مشکل همچنان ادامه داشته باشد، به کتابچه راهنمای‬...
  • Página 248 .‫تغيير کند‬ • ‫مکانی که شکاف های تهويه مسدود می شوند (بسيار نزديک به‬ ‫. هيچ ضمانتی از هر نوع را درباره اين کاال‬CANON INC • ‫ و‬IEC60825-1:2014 ‫تأييد می شود که اين محصول تحت کدهای‬ )‫ديوار، تخت، مبل، قاليچه يا موارد مشابه‬...
  • Página 249 ‫ثالث شرح داده شده در پيوست دفترچه راهنما بخش مربوط‬ ‫به اين "محصول" مراجعه کنيد. اين دفترچه راهنما در‬ .‫ موجود است‬https://oip.manual.canon/ ‫با استفاده از اين "محصول"، موافقت خود را با همه شرايط‬ ‫مجوز قابل اجرا اعالم می کنيد. اگر با اين شرايط مجوز‬...
  • Página 252 One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A. Building A, The Park Estate, 5 Talavera Road, Macquarie Park, NSW 2113, Australia CANON EUROPA N.V. CANON GLOBAL WORLDWIDE SITES Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands https://global.canon FT6-2389 (000) XXXXXXXXXX Copyright CANON INC. 2019 PRINTED IN XXXXX...