Página 1
After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. The information in this document is subject to change without notice. You can access canon.com/oip-manual to read the User's Guide that describes all functions of this machine.
Página 2
Quick Setup Getting Started Komma igång Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. Läs noggrant igenom "Viktiga säkerhetsanvisningar" innan du använder produkten. P.134 s.230 After you finish reading this guide, store it in a safe place for future Spara sedan handboken som framtida referens.
Página 3
Korisnički priručnik u kojem su Le guide de l'utilisateur, opisane sve funkcije ovog uređaja. qui décrit toutes les fonctions de cet appareil se trouve sur canon.com/ A készülék valamennyi funkcióját ismertető Felhasználói kézikönyvet a oip-manual. canon.com/oip-manual oldalon olvashatja el.
Página 4
Quick Setup Installation of the Machine Items Included with the Installing the Machine Machine Before starting the installation • Remove all of the tape. • Do not remove the cap that covers the USB port. Installation Requirements Provide a space of 100 mm or more around the machine.
Página 5
Quick Setup Up to here Next, proceed to configure the machine.
Página 6
Quick Setup Configuring the Machine Configure the settings in the following order. Configuring the Initial Settings of Configuring the Method of the Machine Connecting to a Computer N O T E Before starting the configuration Parts and functions of the operation panel •...
Página 7
Quick Setup For details "Setting Up Using the Setup Guide" in the User's Guide To connect via wired LAN Take note of the SSID and network key. • Check the label on the router. User's Guide • The setting operation is easier if the router is provided with a WPS mark.
Página 8
Mac OS , depending on the time of purchase. use has the following mark. New drivers are uploaded to the Canon website, • Do not connect the USB cable before installing and you can download and use the latest one.
Página 10
Configuration rapide Configuration de l'appareil Configurez les réglages dans l'ordre suivant. Configuration des réglages Configuration de la méthode initiaux de l'appareil de connexion à un ordinateur REMARQUE Avant de commencer la configuration Sections et fonctions du panneau de commande • La connexion par réseau sans fil ne peut "Lancez l'opération depuis le panneau de pas être utilisée sur tous les modèles de commande", P. 138...
Página 11
Configuration rapide Pour en savoir davantage voir "Configuration à l'aide du Guide de configuration" dans le Guide de l'utilisateur Connexion par réseau filaire Notez le SSID et la clé réseau. • Vérifiez l'étiquette sur le routeur. Guide de l'utilisateur • La procédure de configuration est plus facile si le routeur prend en charge le protocole WPS (indiqué...
Página 12
OS. Les nouveaux pilotes sont disponibles sur suivante. le site Web Canon, vous pouvez y télécharger la • Ne branchez pas le câble USB avant d'installer le dernière version et l'utiliser. pilote. Si le câble est déjà branché, débranchez-le de l'ordinateur, fermez la boîte de dialogue, puis...
Página 14
Schnellinstallation Konfigurieren des Geräts Konfigurieren Sie die Einstellungen in folgender Reihenfolge. Konfigurieren der Konfigurieren der Anschlussmethode Anfangseinstellungen des Geräts an einen Computer HINWEIS Bevor Sie die Konfiguration starten Teile und Funktionen des Bedienfelds • Je nach Modell des Geräts kann Wireless LAN "Starten des Vorgangs am Bedienfeld"...
Página 15
Schnellinstallation Näheres finden Sie unter "Einrichten mithilfe der Installationsanleitung" im Anwenderhandbuch. So stellen Sie eine Verbindung über Notieren Sie die SSID und den Netzwerkschlüssel. • Prüfen Sie das Etikett auf dem Router. Wired LAN her Anwenderhandbuch • Der Einstellvorgang ist einfacher, wenn der Router mit WPS gekennzeichnet ist.
Página 16
USB-Kabel mit Lieferumfang Ihres Geräts. Neue Treiber werden folgender Markierung versehen ist. jedoch auf die Canon-Website hochgeladen, so • Schließen Sie das USB-Kabel nicht vor der dass Sie die neuesten Treiber herunterladen und Installation des Treibers an. Wenn dies bereits verwenden können.
Página 18
Installazione rapida Configurazione della macchina Configurare le impostazioni nel seguente ordine. Configurazione delle impostazioni Configurazione della modalità iniziali della macchina di connessione a un computer NOTA Prima di iniziare la configurazione Componenti e funzioni del pannello operativo • La rete LAN wireless potrebbe non "Avviare l'operazione dal pannello operativa"...
Página 19
Installazione rapida Per maggiori informazioni "Installare usando la Guida all'installazione" nella Guida per l'utente Connessione tramite LAN cablata Prendere nota della chiave SSID e di rete. • Controllare l'etichetta sul router. Guida per l'utente • L'operazione di impostazione è più facile se il router è...
Página 20
Mac. I nuovi driver vengono driver. In questo caso, scollegare il cavo USB dal caricati sul sito web Canon, in modo che sia computer, chiudere la finestra di dialogo, quindi possibile scaricare e usare i più recenti.
Página 22
Configuración rápida Configuración del equipo Configure las opciones en el orden siguiente. Configuración de las opciones Configuración del método de iniciales del equipo conexión a un ordenador NOTA Antes de iniciar la configuración Partes y funciones del panel de control •...
Página 23
Configuración rápida Para obtener más detalles: "Configurar usando la guía de configuración" en la Guía de usuario Para conectar mediante LAN por cable Apunte el SSID y la clave de red. • Consulte la etiqueta del router. Guía de usuario •...
Página 24
Mac OS. Los nuevos controladores se van USB del ordenador, cierre el cuadro de diálogo publicando en el sitio web de Canon, así que y aplique el procedimiento siguiente a partir del puede descargar el más reciente y utilizarlo.
Página 26
Configuració ràpida Configuració de l'equip Configureu les opcions en l'ordre següent. Configuració de les opcions Configuració del mètode de inicials a l'equip connexió a un ordinador NOTA Abans d'iniciar la configuració Parts i funcions del panell de control • La LAN sense fils pot no estar disponible "Iniciar el funcionament des del panell de en funció...
Página 27
Configuració ràpida Podeu consultar els detalls a "Configurar mitjançant la guia de configuració" a la Guia de l'usuari Per connectar mitjançant LAN per cable Apunteu l'SSID i la clau de xarxa. • Consulteu l'etiqueta del router. Guia de l'usuari • L'operació de configuració és més fàcil si el router es subministra amb una marca WPS Guia de l'usuari Establiu el punt d'accés i la clau de xarxa...
Página 28
Mac OS. Els nous controladors es van USB de l'ordinador, tanqueu el quadre de diàleg i publicant al lloc web de Canon, des d'on podeu apliqueu el procediment següent a partir del pas 1. descarregar-ne el més recent i utilitzar-lo.
Página 30
Konfigurazio azkarra Makinaren konfiguratzea Konfiguratu ezarpenak honako ordenan. Makinaren lehenengo Ordenagailu batera konektatzeko ezarpenen konfiguratzea metodoaren konfiguratzea OHARRA Konfigurazioa hasi aurretik Eragiketa panelaren elementu eta funtzioak • Makinaren modeloaren arabera, baliteke "Hasi eragiketa eragiketa paneletik" 178. Hari gabeko LAN eskuragarri ez egotea. orrialdean •...
Página 31
Konfigurazio azkarra Xehetasun gehiagorako Erabiltzailearen gidaliburuko "Konfigurazio gidaliburua erabiliz konfiguratzea" Haridun LAN bidez konektatzeko Gogoan hartu SSID zenbakiarekin eta sarearen gakoarekin. • Egiaztatu bideratzailearen etiketa. Erabiltzailearen gidaliburua • Konfigurazioa errazagoa da bideratzailea WPS marka batekin badator. Erabiltzailearen gidaliburua Makinak ez dakar LAN kablerik. Ezarri sarbide puntuaren eta sarearen kodea Izan bat gertu behar izanez gero.
Página 32
• Ez konektatu USB kablea driverrak instalatu baino Driver berriak Canon webgunera igotzen dira, lehen. Dagoeneko egin baduzu, deskonektatu zeuk bertatik berrienak jaitsi eta erabiltzeko. USB kablea ordenagailutik, itxi elkarrizketa- koadroa, eta ondoren jarraitu prozedura hau 1.
Página 34
Configuração rápida Configurando a máquina Configure as definições na seguinte ordem. Configurando as definições Configurando o método de iniciais da máquina conexão com um computador NOTA Antes de iniciar a configuração Peças e funções do painel de operações • A LAN sem fio pode não estar disponível "Iniciar a operação a partir do painel de dependendo do modelo da máquina.
Página 35
Configuração rápida Para detalhes "Configurar usando o guia de configuração" no Guia do Usuário Para conectar via LAN com fio Anote o SSID e chave da rede. • Veja o rótulo no roteador. Guia do usuário • A operação de configuração é mais fácil se o roteador tiver uma marca WPS.
Página 36
OS dependendo da data de compra. Drivers driver. Se fizer isso, desconecte o cabo USB do novos são disponibilizados no website da Canon, computador, feche a caixa de diálogo, e faça o e você pode baixar e usar o driver mais recente.
Página 38
Γρήγορη διαμόρφωση Ρύθμιση των παραμέτρων του μηχανήματος Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις με την ακόλουθη σειρά. Διαμόρφωση των αρχικών Διαμόρφωση της μεθόδου ρυθμίσεων του μηχανήματος σύνδεσης σε υπολογιστή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Προτού αρχίσετε τη διαμόρφωση Εξαρτήματα και λειτουργίες του πίνακα λειτουργίας • Η λειτουργία ασύρματου τοπικού δικτύου...
Página 39
Γρήγορη διαμόρφωση Για λεπτομέρειες «Διαμόρφωση με χρήση του Οδηγού χρήστη» στον Οδηγό χρήστη Για σύνδεση μέσω ενσύρματου τοπικού Σημειώστε το SSID και το κλειδί δικτύου. • Ελέγξτε την ετικέτα στον δρομολογητή. δικτύου Οδηγός χρήστη • Η λειτουργία διαμόρφωσης είναι ευκολότερη αν...
Página 40
Mac ανάλογα με την περίοδο αγοράς. Κατά συμβεί αυτό, αποσυνδέστε το καλώδιο USB από καιρούς, μεταφορτώνονται νέα προγράμματα τον υπολογιστή, κλείστε το πλαίσιο διαλόγου και οδήγησης στον ιστότοπο της Canon, συνεπώς μετά εκτελέστε την ακόλουθη διαδικασία από το μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της βήμα 1.
Página 42
Lynopsætning Konfiguration af maskinen Konfigurer indstillingerne i følgende rækkefølge. Konfiguration af maskinens Konfiguration af metoden til startindstillinger forbindelse til en computer BEMÆRK Før du starter konfigurationen Betjeningspanelets dele og funktioner • Trådløst LAN kan muligvis ikke anvendes "Sæt maskinen i gang fra betjeningspanelet" på s.202 afhængigt af maskinens model.
Página 43
Lynopsætning Find oplysninger i "Opsætning ved hjælp af opsætningsvejledning" i brugervejledningen Sådan oprettes forbindelse via traditionelt Notér SSID- og netværksnøglen. • Kontroller mærkatet på routeren. lokalnetværk (kabelbaseret LAN) Brugervejledning • Det er nemmere at indstille, hvis routeren er udstyret med et WPS-mærke. Brugervejledning Indstil adgangspunktet og netværksnøglen i henhold til skærmbilledet nedenfor.
Página 44
• Sørg for, at der er følgende mærke til Mac OS afhængigt af købstidspunktet. Der på det USB-kabel, som du vil overføres nye drivere til Canon-webstedet, så du anvende. kan hente og bruge den nyeste. • USB-kablet må ikke tilsluttes, før driveren er installeret.
Página 46
Snelle Installatie Het apparaat configureren Kies de instellingen in deze volgorde. De begininstellingen van het De methode kiezen voor het apparaat kiezen verbinding maken met een computer OPMERKING Voordat u de configuratie start Onderdelen en functies van het bedieningspaneel • Bij sommige modellen kan LAN niet "Start de handeling vanaf het bedieningspaneel"...
Página 47
Snelle Installatie Voor meer informatie "Instellen met behulp van de installatiehandleiding" in de Gebruikershandleiding Verbinding maken via bedraad LAN Registreer de SSID en netwerksleutel. • Controleer het etiket op de router. Gebruikershandleiding • De instelprocedure is gemakkelijker als de router is voorzien van een WPS-merkteken. Gebruikershandleiding Stel het toegangspunt en netwerksleutel in Er wordt geen LAN-kabel bij het apparaat geleverd.
Página 48
• Sluit de USB-kabel niet aan voordat u het u kunt de nieuwste stuurprogramma´s op stuurprogramma hebt geïnstalleerd. Mocht hij de Canon-website vinden, en downloaden / al aangesloten zijn, verwijder hem dan uit de installeren. computer, sluit het dialoogvenster, en verricht de volgende procedure vanaf stap 1.
Página 50
Hurtigoppsett Konfigurere maskinen Konfigurer innstillingene i følgende rekkefølge. Konfigurere de første Konfigurere tilkoblingsmetode innstillingene for maskinen til en datamaskin MERK Før du starter konfigureringen Deler og funksjoner på betjeningspanelet • Trådløst LAN kan ikke brukes, avhengig "Start fra betjeningspanelet" på side 218 av maskinmodellen.
Página 51
Hurtigoppsett Hvis du vil lese mer "Oppsett ved bruk av oppsettveiledning" i bruksanvisningen Koble til via kablet LAN Noter SSID-en og nettverksnøkkelen. • Sjekk etiketten på ruteren. Bruksanvisning • Innstillingen utføres lettere hvis ruteren har et WPS-merke. Bruksanvisning Angi tilgangspunkt og nettverksnøkkel i henhold til skjermbildet nedenfor.
Página 52
Hurtigoppsett Konfigurere maskinen Koble til via USB Installere programvaren • Fremgangsmåten som er beskrevet her gjelder kun når datamaskinen kjører Windows. Se veiledningen for driveren hvis du trenger mer informasjon om fremgangsmåten for programvareinstallasjon. • Det følger ikke LAN-kabel med maskinen. •...
Página 54
Snabbinstallation Konfigurera enheten Ange inställningarna i följande ordning. Ange enhetens initiala Ange anslutningsmetod till inställningar dator OBS! Innan du börjar konfigurera Komponenter och funktioner på kontrollpanelen • Trådlöst nätverk kan inte användas för "Starta funktionen på kontrollpanelen" på alla modeller av enheten. sidan 226 •...
Página 55
Snabbinstallation "Installera med hjälp av installationsguiden" i användarhandboken Ansluta via trådbundet nätverk Anteckna SSID och nätverksnyckeln. • Kontrollera etiketten på routern. Användarhandbok • Det är lättare att göra inställningarna om routern är märkt med WPS. Användarhandbok Ange åtkomstpunkt och nätverksnyckel enligt Nätverkskabel medföljer inte den här enheten.
Página 56
Snabbinstallation Konfigurera enheten Ansluta via USB Installera programvara • Anvisningarna här gäller endast för en dator med operativsystemet Windows. Mer information om hur du installerar programvara finns i handboken till skrivardrivrutinen. • Information för datorer med operativsystemet • USB-kabel medföljer inte den här enheten. Mac finns i handboken till skrivardrivrutinen.
Página 58
Pika-asetukset Laitteen määrittäminen Määritä asetukset seuraavassa järjestyksessä. Laitteen alkuasetusten Tietokoneen yhteystavan määrittäminen määrittäminen HUOMAUTUS Ennen määrityksen aloittamista Käyttöpaneelin osat ja toiminnot • Langaton lähiverkko ei ole käytettävissä Aloita käyttö käyttöpaneelista sivulla 234 laitemallin mukaan. • Laite ei saa olla yhdistettynä langalliseen ja langattomaan lähiverkkoon samanaikaisesti.
Página 59
Pika-asetukset Lisätietoja: Käyttöoppaan kohta Asetusten tekeminen asennusopasta käyttämällä Yhteyden muodostaminen langallisen Merkitse SSID ja verkkoavain muistiin. • Tarkista reitittimen tarra. lähiverkon kautta Käyttöopas • Asetusten tekeminen on helpompaa, jos reitittimessä on WPS-merkki. Käyttöopas Aseta tukiasema ja verkkoavain näytön mukaisesti. Laitteen mukana ei toimiteta LAN-kaapelia. Hanki sellainen tarvittaessa.
Página 60
Pika-asetukset Laitteen määrittäminen Yhteyden muodostaminen USB:n Ohjelmiston asentaminen kautta • Tässä kuvattu menettely koskee vain tietokonetta, jossa on Windows-käyttöjärjestelmä. Lisätietoja ohjelmiston asennusmenettelystä on ajurin oppaassa. • Tietoja asennuksesta, kun tietokoneessa on Mac OS, on ajurin oppaassa. • Laitteen mukana ei toimiteta USB-kaapelia. •...
Página 62
Быстрая установка Настройка аппарата Задавайте настройки в указанном порядке. Задание исходных настроек Задание способа аппарата подключения к компьютеру ПРИМЕЧАНИЕ Перед началом настройки Компоненты и функции панели управления • Возможность использования беспроводной локальной сети «Запустите операцию с панели управления» зависит от модели аппарата. на...
Página 63
Быстрая установка Подробнее «Установка с помощью руководства по установке» в Руководстве пользователя Подключение по проводной сети Запишите идентификатор SSID и ключ сети. • Проверьте этикетку на маршрутизаторе. Руководство пользователя • Работа по настройке упрощается, если на маршрутизаторе имеется значок WPS. Руководство...
Página 64
• Не подключайте кабель USB до установки для ОС Mac OS. Новые драйверы размещаются драйвера. Если вы это сделали, отсоедините на веб-сайте Canon, поэтому можно загрузить кабель USB от компьютера, закройте и использовать новейший драйвер. диалоговое окно и выполните приведенную...
Página 66
Швидке настроювання Налаштування апарата Налаштуйте параметри у вказаному порядку. Налаштування початкових Налаштування способу параметрів апарата підключення до комп’ютера ПРИМІТКА Перед початком налаштування Докладніше про елементи панелі керування та їх • Бездротова локальна мережа може бути недоступною залежно від моделі функції див. в розділі апарата.
Página 67
Швидке настроювання Додаткову інформацію див. в розділі «Настроювання за допомогою Посібника з настроювання» у Посібнику користувача Підключення через дротову локальну Запишіть SSID та ключ мережі. • Перевірте етикетку на маршрутизаторі. мережу Посібник користувача • Процедура настроювання буде простішою, якщо на маршрутизаторі позначка WPS. Посібник...
Página 68
для Mac OS залежно від часу його придбання. вікно та виконайте наведену далі процедуру з Нові драйвери розміщуються на веб-сайті кроку 1. Canon. Таким чином ви можете завантажити Установіть драйвер і програмне останню версію драйвера. забезпечення. Див. розділ «Встановлення програмного...
Página 70
Ātrā iestatīšana Ierīces konfigurēšana Konfigurējiet iestatījumus šādā secībā. Ierīces sākotnējo iestatījumu Metodes konfigurēšana konfigurēšana. savienojuma izveidei ar datoru PIEZĪME Pirms konfigurēšanas sākšanas Vadības paneļa daļas un funkcijas • Atkarībā no ierīces modeļa bezvadu Skat. sadaļu “Darbināšana no vadības paneļa” LAN funkcija, iespējams, nav pieejama. 258. lpp.
Página 71
Ātrā iestatīšana Sīkāku informāciju skat. Lietotāja rokasgrāmatas sadaļā “Iestatīšana, izmantojot Iestatīšanas vedni” Veidot savienojumu, izmantojot vadu Pierakstiet SSID un tīkla atslēgu. • Pārbaudiet uzlīmi uz maršrutētāja. Skat. lokālo tīklu (LAN) “Lietotāja rokasgrāmatu”. • Iestatīšana ir vienkāršāka, ja maršrutētājam ir WPS zīme. Skat.
Página 72
Mac marķējums. operētājsistēmai. Jaunie draiveri tiek • Nepievienojiet USB kabeli pirms draivera augšupielādēti Canon tīmekļa vietnē, no kuras instalēšanas. Ja USB kabelis ir pievienots, jūs varat tos lejuplādēt un izmantot savā datorā. atvienojiet to no datora, aizveriet dialoglodziņu un veiciet šādas darbības, sākot ar 1. soli:...
Página 74
Spartusis parengimas Įrenginio konfigūravimas Parametrus konfigūruokite toliau nurodyta tvarka. Pradinių įrenginio parametrų Prijungimo prie kompiuterio konfigūravimas būdo konfigūravimas PASTABA Prieš pradėdami konfigūravimą Valdymo skydelio dalys ir funkcijos aprašytos skyriuje • Priklausomai nuo įrenginio modelio gali „Pradėkite darbą iš valdymo skydelio“ psl.266 nebūti galimybės naudotis belaidžiu vietiniu tinklu (LAN).
Página 75
Spartusis parengimas Išsamesnė informacija pateikta vartotojo instrukcijos skyriuje „Parengimas naudojantis parengimo instrukcija“ Prisijungti per laidinį vietinį tinklą (LAN) Užsirašykite SSID ir tinklo kodą. • Pažiūrėkite ant kelvedžio esančioje etiketėje. Vartotojo instrukcija • Nustat ymo dar bus atlikti bus lengviau nurodžius kelvedžiui WPS žymą. Vartotojo instrukcija Laikydamiesi toliau ekrane pateiktų...
Página 76
• Nejunkite USB kabelio prieš tai neįdiegę skirtų tvarkyklių. Naujos tvarkyklės įkeliamos į tvarkyklės. Jei taip padarėte, atjunkite USB kabelį „Canon“ žiniatinklio svetainę, todėl galite atsisiųsti nuo kompiuterio, uždarykite dialogo langelį ir naujausią tvarkyklę ir ja naudotis. atlikite toliau nurodytą procedūrą, pradėdami nuo 1 veiksmo.
Página 78
Kiirseadistus Seadme konfigureerimine Konfigureerige sätted järgmises järjekorras. Seadme algsätete Arvutiga ühendamise meetodi konfigureerimine konfigureerimine MÄRKUS Enne konfigureerimise alustamist Juhtpaneeli osad ja funktsioonid • Traadita LAN-võrku ei pruugi olla „Toimingu alustamine juhtpaneelilt”, lk 274 võimalik iga seadmega kasutada. • Seadet ei saa korraga ühendada nii traadiga kui traadita LAN-võrku.
Página 79
Kiirseadistus Üksikasjad „Seadistamine seadistusjuhendi abil” kasutusjuhendis Traadiga LAN-võrgu kaudu ühendamine Märkige üles võrgu SSID ja parool. • Vaadake ruuteri silti. Kasutusjuhend • Seadistamine on lihtsam, kui ruuteril on WPS-i tähis. Kasutusjuhend Seadistage pääsupunkt ja võrgu parool, järgides all kujutatud ekraanipilti. Seadmega ei ole kaasas LAN-kaablit.
Página 80
Kiirseadistus Seadme konfigureerimine USB kaudu ühendamine Tarkvara installimine • Siin kirjeldatud protseduuri saab kohaldada ainult siis, kui arvuti kasutab Windowsi operatsioonisüsteemi. Lisateavet tarkvara installimise protseduuri kohta leiate draiveri juhendist. • Kui arvuti kasutab Maci operatsioonisüsteemi, vt • Seadmega ei ole kaasas USB-kaablit. installimise kohta lisateavet draiveri juhendist.
Página 82
Szybka instalacja Konfigurowanie urządzenia Skonfiguruj ustawienia w podanej kolejności. Konfigurowanie początkowych Konfigurowanie metody ustawień urządzenia łączenia z komputerem UWAGA Przed rozpoczęciem procesu konfiguracji: Części i funkcje panelu sterującego • W zależności od modelu urządzenia korzystanie z bezprzewodowej sieci „Uruchamianie funkcji z panelu sterującego” na LAN może być...
Página 83
Szybka instalacja Szczegóły „Konfiguracja przy użyciu Instrukcji konfiguracji" w Podręczniku użytkownika Aby połączyć się przez przewodową Zanotuj SSID i klucz sieci. • Sprawdź etykietę na routerze. sieć LAN Podręcznik użytkownika • Proces wprowadzania ustawień jest łatwiejszy, jeśli router ma funkcję WPS. Podręcznik użytkownika Ustaw punkt dostępu i klucz sieci zgodnie z danymi na poniższym ekranie.
Página 84
Mac OS X. Nowe sterowniki są zawsze od komputera, zamknij wyświetlone okno udostępniane w witrynie internetowej firmy dialogowe i wykonaj następującą procedurę od Canon, skąd można pobrać najnowszy i użyć go. kroku 1. Zainstaluj sterownik i oprogramowanie. „Instalowanie oprogramowania” na stronie 84 •...
Página 86
Rychlé nastavení Konfigurace zařízení Proveďte konfiguraci nastavení v následujícím pořadí. Konfigurace počátečních Konfigurace metod připojení k nastavení zařízení počítači P O Z N Á M K A Před zahájením konfigurace Části a funkce ovládacího panelu • Funkce bezdrátové sítě LAN nemusí být k dispozici „Zahajte činnost z ovládacího panelu“...
Página 87
Rychlé nastavení Podrobnosti najdete v části „Nastavení pomocí příručky nastavení“ v Uživatelské příručce Připojení přes kabelovou síť LAN Poznamenejte si SSID a síťový klíč. • Zkontrolujte štítek na směrovači. Uživatelská příručka • Nastavení se provádí snadněji, pokud má směrovač značku WPS. Uživatelská...
Página 88
• Ujistěte se, že používaný kabel obsahovat ovladač pro systém Mac OS. Nové USB má následující značku. ovladače jsou nahrány na webové stránce Canon, • Nepřipojujte kabel USB před instalací ovladače. takže si můžete stáhnout nejnovější a používat jej. Pokud jste tak učinili, odpojte kabel USB z počítače, zavřete dialogové...
Página 90
Rýchla inštalácia Konfigurácia zariadenia Konfiguráciu nastavení vykonajte v nasledujúcom poradí. Konfigurácia počiatočných Konfigurácia spôsobu nastavení zariadenia pripojenia k počítaču POZNÁMKA Pred začatím vykonávania konfigurácie Časti a funkcie obslužného panela • Funkcia bezdrôtovej siete LAN nemusí byť „Spustenie činnosti na obslužnom paneli“ na v závislosti od modelu zariadenia dostupná.
Página 91
Rýchla inštalácia Podrobnosti nájdete v časti „Inštalácia pomocou sprievodcu inštaláciou“ v dokumente Užívateľská príručka Pripojenie pomocou káblovej siete LAN Zapíšte si identifikátor SSID a sieťový kľúč. • Skontrolujte etiketu na smerovači. Užívateľská príručka • Činnosť nastavenia je jednoduchšia, ak je smerovač...
Página 92
• Kábel USB nepripájajte pred nainštalovaním ovládače sú nahrávané na webovú lokalitu ovládača. Ak ste to urobili, odpojte kábel USB Canon, odkiaľ si môžete najnovšie prevziať a od počítača, zavrite dialógové okno a vykonajte používať. nasledujúci postup od 1. kroku.
Página 94
Hitra namestitev Konfiguriranje naprave Konfigurirajte nastavitve v naslednjem vrstnem redu. Konfiguriranje začetnih Konfiguriranje načina povezave nastavitev naprave z računalnikom OPOMBA Pred začetkom konfiguriranja Deli in funkcije upravljalne plošče • Odvisno od modela naprave, »Zaženite postopek na upravljalni plošči« na str.306 brezžičnega LAN-a ne morete uporabiti.
Página 95
Hitra namestitev Podrobnosti »Nastavitev z uporabo priročnika za namestitev« v navodilih za uporabo Vzpostavitev povezave prek žičnega LAN-a Zapišite si SSID in omrežni ključ. • Preverite nalepko na usmerjevalniku. Navodila za uporabo • Nastavitev je preprostejša, če je usmerjevalnik opremljen z oznako WPS. Navodila za uporabo Nastavite dostopno točko in omrežni ključ...
Página 96
• Kabel USB priključite šele po namestitvi gonilnika. nakupa. Novi gonilniki so na voljo na spletnem Če ste kabel USB priključili pred namestitvijo, ga mestu Canon, s katerega lahko prenesete odklopite iz računalnika, zaprite pogovorno okno najnovejšo različico in jo namestite.
Página 98
Brzo postavljanje Konfiguriranje uređaja Konfigurirajte postavke sljedećim redoslijedom. Konfiguriranje početnih Konfiguriranje načina postavki uređaja povezivanja s računalom NAPOMENA Prije započinjanja konfiguracije Dijelovi i funkcije upravljačke ploče • Bežični LAN se ne može koristiti ovisno „Pokrenite postupak pomoću Upravljačke ploče” o modelu vašeg uređaja. na P.314 •...
Página 99
Brzo postavljanje Za detalje „Postavljanje pomoću vodiča za postavljanje” u Korisničkom vodiču Za povezivanje putem žičnog LAN-a Zapišite SSID i mrežni ključ. • Provjerite naljepnicu na usmjerivaču. Korisnički vodič • Postavljanje je lakše ako usmjerivač ima oznaku WPS. Korisnički vodič Postavite pristupnu točku i mrežni ključ...
Página 100
Mac. Novi upravljački programi su • Ne spajajte kabel USB prije instaliranja upravljačkog postavljeni na mrežne stranice Canon kako biste programa. Ako ste to učinili, odspojite kabel USB s mogli preuzeti i upotrebljavati najnoviju inačicu. računala, zatvorite dijaloški okvir i obavite sljedeći postupak izvođenjem prvog koraka.
Página 102
Gyors beállítás A készülék konfigurálása A beállításokat az alábbi sorrendben végezze el. A készülék kezdeti Számítógéphez való kapcsolódás beállításainak konfigurálása módjának konfigurálása MEGJEGYZÉS A konfiguráció megkezdése előtti teendők A kezelőpanel részei és azok funkciói • A készülék típusától függően előfordulhat, hogy „Indítsa a műveletet a kezelőpanelen”, 322.
Página 103
Gyors beállítás Részletekért lásd: Felhasználói kézikönyv „Beállítás a Beállítási útmutató alapján” rész Vezetékes helyi hálózaton keresztüli Jegyezze fel az SSID azonosítót és a hálózati kulcsot. csatlakozás • Ellenőrizze az útválasztó címkéjét. Felhasználói kézikönyv • A beállítási művelet WPS-jelzéssel ellátott útválasztóval egyszerűbben elvégezhető. Felhasználói kézikönyv Az alábbi képernyő...
Página 104
Mac • Ne csatlakoztassa az USB-kábelt az operációs rendszerhez való illesztőprogram. illesztőprogram telepítése előtt. Amennyiben Az új illesztőprogramokat feltöltjük a Canon már csatlakoztatta az USB-kábelt, húzza ki azt honlapjára, így legújabb kiadásuk szabadon a számítógépből, zárja be a párbeszédablakot, letölthető...
Página 106
Configurare rapidă Configurarea aparatului Configuraţi setările în următoarea ordine. Configurarea setărilor iniţiale Configurarea metodei de ale aparatului conectare la un computer NOTĂ Înainte de a începe configurarea Componentele și funcțiile panoului de operare • Este posibil ca funcția de LAN wireless să nu fie „Porniți operația de la panoul de operare”...
Página 107
Configurare rapidă Pentru detalii „Configurarea folosind Ghidul de configurare” în Ghidul utilizatorului Pentru conectare prin LAN cu cablu Notați-vă codurile SSID și de rețea. • Verificați eticheta de pe ruter. Ghidul utilizatorului • Operația de setare este mai ușor de efectuat dacă...
Página 108
îl folosiți apare marcajul achiziționării. Noile drivere sunt încărcate pe site- următor. ul Canon, deci le veți putea descărca și utiliza pe • Nu conectați cablul USB înainte de a instala cele mai recente. driverul. Dacă ați făcut acest lucru, deconectați cablul USB de la calculator, închideți caseta de...
Página 110
Кратко ръководство за настройка Конфигуриране на машината Конфигурирайте настройките в следния ред. Конфигуриране на първоначалните Конфигуриране на метода за настройки на машината свързване с компютър ЗАБЕЛЕЖКА Преди да започнете конфигурирането Части и функции на работния панел • Може да не е възможно да използвате безжична „Стартиране...
Página 111
Кратко ръководство за настройка За подробности „Настройка с помощта на ръководството за настройка” в ръководството на потребителя За да се свържете чрез кабелен LAN Отбележете SSID и мрежовия ключ. • Проверете етикета на маршрутизатора. Ръководство на потребителя • Настройката е по-лесна, ако маршрутизаторът...
Página 112
който използвате, има следната драйвера за Mac OS в зависимост от времето маркировка. на покупката. На уебсайта на Canon редовно • Не свързвайте USB кабела преди инсталиране се качват нови драйвери, така че можете да на драйвера. Ако сте го направили, извадете...
Página 114
Hızlı Kurulum Makineyi Yapılandırma Ayarları aşağıdaki sıralamayla yapılandırın. Makinenin Başlangıç Ayarlarını Bilgisayara Bağlama Yöntemini Yapılandırma Yapılandırma N O T Yapılandırmaya başlamadan önce İşletim panelinin bölümleri ve işlevleri • Makinenin modeline bağlı olarak, "Çalışmayı İşletim Panelinden Başlatın" - sayfa 346 kablosuz LAN kullanılamayabilir. •...
Página 115
Hızlı Kurulum Ayrıntılar için, Kullanıcı Kılavuzundaki "Kurulum Kılavuzunu Kullanarak Kurulum Yapma" Kablolu LAN aracılığıyla bağlama SSID ve ağ anahtarını not edin. • Yönlendiricideki etiketi inceleyin. Kullanıcı Kılavuzu • Yönlendirici bir WPS işaretiyle sağlanırsa ayar işlemi daha kolay olur. Kullanıcı Kılavuzu Erişim noktasını...
Página 116
• Makineniz, satın aldığınız zamana bağlı olarak, aşağıdaki işaretin olduğundan Mac OS sürücüsü yüklü halde verilmemiş emin olun. olabilir. Yeni sürücülerin yüklendiği Canon • Sürücüyü yüklemeden önce USB kablosunu web sitesinden en son sürücüyü indirip bağlamayın. Bağladıysanız, USB kablosunu kullanabilirsiniz.
Página 118
اإلعداد السريع تهيئة الطابعة .ينبغي تهيئة اإلعدادات وفق الترتيب التالي تهيئة طريقة االتصال بالكمبيوتر تهيئة اإلعدادات األولية للطابعة ملحوظة قبل بدء التهيئة أجزاء ووظائف لوحة التشغيل • قد ال يكون من الممكن استخدام شبكة االتصال 354.ي ُ رجى مراجعة "بدء التشغيل من لوحة التشغيل" في صفحة .المحلية...
Página 119
اإلعداد السريع للتفاصيل ي ُرجى مراجعة "اإلعداد باستخدام دليل اإلعداد" في دليل المستخدم لالتصال عبر شبكة االتصال المحلية السلكية . ومفتاح الشبكةSSID دو ّ ِ ن مالحظة بشأن دليل المستخدم .• راجع ملصق معلومات المو ج ّ ِ ه • يكون تشغيل اإلعداد أسهل إذا كان المو ج ّ ِ ه حام ال ً عالمة ي...
Página 120
.ي ُ رجى تحضير كابل، عند الحاجة ، بحسب وقت الشراء. ويتم تحميل برامجMac التشغيل الذي تستخدمهUSB • تأكد من أن كابل ، ويمكنكCanon التشغيل الجديدة تبا ع ً ا على موقع ويب .يحمل العالمة التالية .تنزيل اإلصدار األحدث واستخدامه...
Página 122
آماده سازی و نصب سريع پيکربندی دستگاه .تنظيمات را به ترتيب زير انجام دهيد روش وصل شدن به رايانه را تنظيم کنيد تنظيمات اوليه دستگاه را انجام دهيد نکته قبل از آغاز تنظيمات بخش ها و کارکردهای پانل عمليات LAN • ممکن است بسته به مدل دستگاه، استفاده از 362 "شروع...
Página 123
آماده سازی و نصب سريع ،برای آگاهی از جزئيات به قسمت "آماده سازی و نصب با استفاده از راهنمای آماده سازی و نصب" موجود در کتابچه راهنمای کاربر مراجعه کنيد سيم دارLAN وصل کردن از طريق . و شبکه را يادداشت کنيدSSID کليد کتابچه...
Página 124
، باشد. البتهMac کرده ايد فاقد درايور ويژه سيستم عامل .استفاده شما دارای عالمت زير باشد قرار داده می شوند؛Canon درايورهای جديد در وب سايت را قبل از نصب درايور وصل نکنيد. اگر اينUSB • کابل بنابراين، می توانيد جديدترين آنها را دانلود کنيد و مورد...
Página 126
הגדרה מהירה קביעת התצורה של המכשיר .יש לקבוע את תצורת ההגדרות לפי הסדר הבא קביעת התצורה של שיטת קביעת התצורה של ההגדרות ההתחברות למחשב הראשוניות של המכשיר הערה לפני שתתחיל את קביעת התצורה חלקים ופונקציות בלוח ההפעלה "התחל את ההפעלה דרך לוח ההפעלה" בעמוד ,...
Página 127
הגדרה מהירה לפרטים ראה "הגדרה באמצעות מדריך ההגדרה" שבמדריך למשתמש זה חוטיLAN כדי להתחבר באמצעות . ואת מפתח הרשתSSID-רשום את מפתח ה מדריך .• בדוק את התווית שמופיעה על הנתב למשתמש • פעולת ההגדרה קלה יותר אם הנתב מגיע עם מדריך...
Página 128
שבו בכוונתךUSB-• ודא כי כבל ה תלוי במועד הרכישה. מנהלי התקן חדשים מועלים .להשתמש נושא את הסימון הבא , וניתן להוריד אתCanon לאתר האינטרנט של לפניUSB-• אל תחבר את כבל ה .מנהל ההתקן העדכני ביותר משם ,התקנת מנהל ההתקן. אם כבר חיברת את הכבל...
Página 129
Quick Operation Quick Utilisation rapide Kurzanleitung Operation Funzionamento rapido Funcionamiento rápido Funcionament ràpid Erabilera azkarra Operação rápida Γρήγορη λειτουργία Hurtig betjening Snelle bediening Hurtigstart Snabbfunktioner Pikakäyttö Краткое руководство по эксплуатации Швидка експлуатація Ātrā lietošana Trumpa naudojimo instrukcija Kiirtoimingud Szybkie rozpoczęcie pracy Rychlé...
Página 130
Quick Operation Start the Operation from the Operation Panel Machine Operation Panel Display (screen) ([Energy Saver] key) ([Home] key) ▲ ▼ ([Back] key) Numeric keys ([Clear] key) Navigating the Menu Item selection or moving the cursor among the Setting confirmation menu items Press .
Página 131
Quick Operation Printing 1. Open the document to print, and select the print function of the application. 2. Select the printer driver for the machine, and select [Preferences] or [Properties]. 3. Specify the paper size. 4. Specify the paper source and paper type. 5.
Página 132
Quick Operation For details Loading Paper "Loading Paper" in the User's Guide Loading in the Paper Drawer Loading in the Manual Feed Slot Pull out the paper drawer. Up to here Insert the paper drawer into the machine. Specify the size and type of paper, according to the screen.
Página 133
If the problem persists, see the User's Guide. • Canon Cartridge 045 Cyan • Canon Cartridge 045 Magenta • Canon Cartridge 045 Yellow • Canon Cartridge 045 H Black • Canon Cartridge 045 H Cyan • Canon Cartridge 045 H Magenta • Canon Cartridge 045 H Yellow...
Página 134
RE Declaration of Conformity emissions from the machine. Laser Safety Label Other cautions English (EN) Hereby, Canon Inc. declares that • When carrying this machine, follow the instructions in this equipment is in compliance with Directive this manual. If carried improperly, it may fall, resulting 2014/53/EU.
Página 135
Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Tá an téacs iomlán de Dhearbhú Comhréireachta Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na AE ar fáil ag seoladh an láithreáin ghréasáin mar iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 136
SOFTWARE or create Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm derivative works based on the SOFTWARE. Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir (8) You are not entitled to remove or make að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun separate copies of the SOFTWARE from the 2014/53/ESB.
Página 138
Utilisation rapide Lancez l'opération depuis le panneau de commande Appareil Panneau de commande Afficheur (écran) (Touche [Economie (Touche d'énergie]) [Accueil]) ▲ ▼ ◄► (Touche [Précédent]) Clavier numérique (Touche [Effacement]) Navigation dans le menu Sélection des options et déplacement du Confirmation des réglages curseur d'une option à...
Página 139
Utilisation rapide Impression 1. Ouvrez le document à imprimer, et sélectionnez la fonction d'impression de l'application. 2. Sélectionner le pilote d'imprimante pour l'appareil, et sélectionnez [Préférences] ou [Propriétés]. 3. Sélectionnez le format de papier. 4. Spécifiez l'alimentation papier et le type de papier. 5.
Página 140
Utilisation rapide Pour en savoir davantage Chargement du papier voir "Chargement du papier" dans le Guide de l'utilisateur Chargement de la cassette à Chargement dans la fente papier d'alimentation manuelle Sortez la cassette à papier. Jusqu'ici Insérez la cassette à papier dans l'appareil. Spécifiez le format et le type de papier comme indiqué...
Página 141
• Canon Cartridge 045 Magenta (magenta) l'utilisateur. • Canon Cartridge 045 Yellow (jaune) • Canon Cartridge 045 H Black (noir) • Canon Cartridge 045 H Cyan (cyan) • Canon Cartridge 045 H Magenta (magenta) • Canon Cartridge 045 H Yellow (jaune)
Página 142
à aucun moment au cours du secteur et contactez votre revendeur agréé Canon. fonctionnement normal. Lisez attentivement les Directives relatives aux DEEE et batteries remarques qui suivent et les consignes de...
Página 143
Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz smernicou 2014/53/EÚ. Maximální výkon rádiové frekvence: 15.98 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. dispozícii na tejto internetovej adrese: Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at...
Página 144
(a) vous affectez tous vos droits au PRODUIT et tous les droits et obligations dans Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir les conditions de la licence au cessionnaire að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun et (b) ce cessionnaire accepte d’être lié...
Página 146
Kurzanleitung Starten Sie den Vorgang über das Bedienfeld Gerät Bedienfeld Display (Bildschirm) (Taste [Stromsparmodus]) (Taste [Startseite]) ▲ ▼ ◄► (Taste [Zurück]) Zahlentasten (Taste [Löschen]) Navigieren im Menü Auswählen von Elementen oder Verschieben des Bestätigen der Einstellung Cursors zwischen den Menüelementen Drücken Sie .
Página 147
Kurzanleitung Drucken 1. Öffnen Sie das zu druckende Dokument, und wählen Sie die Druckfunktion der Anwendung aus. 2. Wählen Sie den Druckertreiber für das Gerät, und wählen Sie dann [Einstellungen] oder [Eigenschaften]. 3. Legen Sie das Papierformat fest. 4. Legen Sie die Papierzufuhr und den Papiertyp fest. 5.
Página 148
Kurzanleitung Näheres finden Sie unter Einlegen von Papier "Einlegen von Papier" im Anwenderhandbuch Einlegen in die Papierkassette Einlegen in die manuelle Zufuhr Ziehen Sie die Papierkassette heraus. Bis hier Setzen Sie die Papierkassette in das Gerät ein. Legen Sie das Format und den Typ des Papiers gemäß...
Página 149
• Canon Cartridge 045 Magenta (Magenta) Anwenderhandbuch zu Rate. • Canon Cartridge 045 Yellow (Gelb) • Canon Cartridge 045 H Black (Schwarz) • Canon Cartridge 045 H Cyan (Cyan) • Canon Cartridge 045 H Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 045 H Yellow (Gelb)
Página 150
• Informationen zu den WEEE- und Batterien- Netzsteckdose, und wenden Sie sich an Ihren emittierte Laserstrahlung durch Schutzgehäuse autorisierten Canon Händler vor Ort, wenn und äußere Abdeckungen vollständig Richtlinien finden Sie im neuesten Fremdkörper in das Gerät gelangt sind. abgeschirmt wird, kann der Laserstrahl zu Anwenderhandbuch (HTML-Anleitung) auf der keinem Zeitpunkt während der Bedienung des...
Página 151
Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz smernicou 2014/53/EÚ. Maximální výkon rádiové frekvence: 15.98 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. dispozícii na tejto internetovej adrese: Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at...
Página 152
Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm SOFTWARE nur übertragen, wenn Sie (a) alle Ihre Rechte an das PRODUKT und alle Rechte und Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að Verpflichtungen unter den Lizenzbedingungen þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ an den Übertragungsempfänger übertragen und...
Página 154
Funzionamento rapido Avviare l'operazione dal pannello operativo Macchina Pannello operativo Display (schermo) (tasto (tasto [Schermata principale]) [Risparmio energetico]) ▲ ▼ ◄► (tasto [Indietro]) Tasti numerici (tasto [Azzera]) Navigazione nel menu Selezione di una voce o spostamento del cursore Impostazione della conferma tra le voci del menu Premere .
Página 155
Funzionamento rapido Stampa 1. Aprire il documento da stampare e selezionare la funzione di stampa dell'applicazione. 2. Selezionare il driver di stampa della macchina, quindi selezionare [Preferenze] o [Proprietà]. 3. Specificare il formato carta. 4. Specificare l'origine carta e il tipo di carta. 5.
Página 156
Funzionamento rapido Per maggiori informazioni Caricamento della carta "Caricamento carta" nella Guida per l'utente Caricamento nello slot di Caricamento nel cassetto carta alimentazione manuale Estrarre il cassetto carta. Fino a qui Inserire il cassetto carta nella macchina. Specificare il formato e il tipo di carta in base alla schermata.
Página 157
Se il problema persiste, consultare la Guida per • Canon Cartridge 045 Yellow (Giallo) l'utente. • Canon Cartridge 045 H Black (Nero) • Canon Cartridge 045 H Cyan (Ciano) • Canon Cartridge 045 H Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 045 H Yellow (Giallo)
Página 158
• Regulatory information for users in Jordan occhi. Posizione soggetta a vibrazioni • LBP613Cdw includes approved Wireless LAN ATTENZIONE Non installare in luoghi con scarsa ventilazione Module (Model name: AW-NM383). Durante il normale funzionamento questa L'utilizzo di controlli, regolazioni o l'esecuzione di Contains Wireless LAN Module approved by TRC/ macchina genera una piccola quantità...
Página 159
Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz smernicou 2014/53/EÚ. Maximální výkon rádiové frekvence: 15.98 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. dispozícii na tejto internetovej adrese: Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at...
Página 160
Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm della licenza al cessionario e (b) il cessionario accetta di essere vincolato a tutte queste Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir condizioni. að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun (6) Non è consentito decompilare, decodificare, 2014/53/ESB.
Página 162
Funcionamiento rápido Inicie el funcionamiento desde el panel de control Equipo Panel de control Visor (pantalla) (Tecla (Tecla [Inicio]) [Ahorro de energía]) (Tecla ▲ ▼ ◄► [Anterior]) Teclas numéricas (Tecla [Borrar]) Navegar por el menú Seleccionar elementos o mover el cursor por los Confirmar una opción elementos de menú...
Página 163
Funcionamiento rápido Impresión 1. Abra el documento para imprimir y seleccione la función de impresión de la aplicación. 2. Seleccione el controlador de impresora para el equipo y elija [Preferencias] o [Propiedades]. 3. Especifique el tamaño de papel. 4. Especifique el origen de papel y el tipo de papel. 5.
Página 164
Funcionamiento rápido Para obtener más detalles Cargar papel "Cargar papel" en la Guía de usuario Cargar en la ranura de Cargar en el casete de papel alimentación manual Extraiga el casete de papel. Hasta aquí Introduzca el casete de papel en el equipo. Especifique el tamaño y el tipo de papel según la pantalla.
Página 165
• Canon Cartridge 045 Cyan (Cian) • Canon Cartridge 045 Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 045 Yellow (Amarillo) • Canon Cartridge 045 H Black (Negro) • Canon Cartridge 045 H Cyan (Cian) • Canon Cartridge 045 H Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 045 H Yellow (Amarillo)
Página 166
• Si el haz de láser escapara y entrara en Evite los lugares con poca ventilación LBP613Cdw includes approved Wireless LAN contacto con sus ojos, la exposición al mismo Este equipo genera una pequeña cantidad de ozono y podría causarle daños oculares.
Página 167
Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz smernicou 2014/53/EÚ. Maximální výkon rádiové frekvence: 15.98 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. dispozícii na tejto internetovej adrese: Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at...
Página 168
Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm sus derechos respecto al PRODUCTO y todos los derechos y obligaciones establecidos en Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir las condiciones de licencia al receptor y (b) el að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun receptor acepte acatar la totalidad de dichas 2014/53/ESB.
Página 170
Funcionament ràpid Inicieu el funcionament des del panell de control Equip Panell de control Visor (pantalla) (Tecla [Estalvi d'energia]) (Tecla [Inici]) ▲▼◄► OK (Tecla [Enrere]) Teclat numèric (Tecla [Esborrar]) Navegar pel menú Selecció d'elements o moviment del cursor entre Configurar confirmació els elements del menú...
Página 171
Funcionament ràpid Impressió 1. Obriu el document per imprimir i seleccioneu la funció d'impressió de l'aplicació. 2. Seleccioneu el controlador d'impressora de l'equip, i després seleccioneu [Preferències] o [Propietats]. 3. Especifiqueu la mida del paper. 4. Especifiqueu l'origen del paper i el tipus de paper. 5.
Página 172
Funcionament ràpid Per obtenir detalls, Carregar paper "Carregar paper" a la Guia de l'usuari Càrrega a la ranura Carregar al casset de paper d'alimentació manual Extraieu el casset de paper. Fins aquí Introduïu el casset de paper a l'equip. Especifiqueu la mida i el tipus de paper segons la pantalla.
Página 173
• Canon Cartridge 045 Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 045 Yellow (Groc) • Canon Cartridge 045 H Black (Negre) • Canon Cartridge 045 H Cyan (Cian) • Canon Cartridge 045 H Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 045 H Yellow (Groc)
Página 174
Guia de No l’instal·leu als indrets següents exposició perillosa a la radiació. L’equip pot caure a terra i provocar una lesió. l'usuari (manual HTML) al lloc web de Canon Símbols relacionats amb la seguretat • Una ubicació inestable (http://canon.com/oip-manual).
Página 175
Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta Maximální výkon rádiové frekvence: 15.98 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at...
Página 176
Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm escrit dels titulars dels drets del SOFTWARE. Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir (5) Sense prejudici del que precedeix, només að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun podeu cedir el SOFTWARE quan (a) assigneu 2014/53/ESB.
Página 178
Erabilera azkarra Hasi eragiketa eragiketa paneletik Makina Eragiketa panela Pantaila ([Energia aurrezlea] ([Hasiera] ezabatu tekla) ezabatu tekla) ▲ ▼ ◄► ([Atzera] atzera tekla) Zenbaki-teklak ([Garbitu] ezabatu tekla) Menuan zehar nabigatzea Elementuen aukeraketa edo kurtsorea menuko Ezarpenaren onespena elementuetan zehar mugitzea Sakatu .
Página 179
Erabilera azkarra Inprimatzea 1. Ireki inprimatzea nahi duzun dokumentua, hautatu aplikazioaren inprimatze funtzioa. 2. Hautatu makinarentzako inprimagailuaren driverra, eta hautatu [Hobespenak] edo [Propietateak]. 3. Zehaztu paperaren neurria. 4. Zehaztu paperaren jatorria eta mota. 5. Zehaztu inprimatze ezarpenak. 6. Aukeratu [Ados]. 7.
Página 180
Erabilera azkarra Xehetasun gehiagorako Papera kargatzea Erabiltzailearen gidaliburuko "Papera kargatzea” atala Eskuzko aitzinamendurako Paperaren tiradera kargatzea erretena kargatzea Atera paperaren tiradera. Honaino Sartu paperaren tiradera makinan. Zehaztu paperaren neurria eta mota pantailari jarraiki. Neurri edo mota ezberdinetako papera kargatuz gero, ziurtatu ezarpenak aldatzen dituzula. Sakatu eta hautatu <Paper-ezarpenak>.
Página 181
• Canon Cartridge 045 Magenta (Magenta) gidaliburua. • Canon Cartridge 045 Yellow (Horia) • Canon Cartridge 045 H Black (Beltza) • Canon Cartridge 045 H Cyan (Zian) • Canon Cartridge 045 H Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 045 H Yellow (Horia)
Página 182
Produktuaren arabera, goian adierazitako zenbait makina denbora luzez erabiltzen denean edo ekoizpen sinbolo itsatsita egon daitezke. handietarako erabiltzen denean aireztatze kaskarreko English (EN) Hereby, Canon Inc. declares that v1511_02_eu-ES geletan. Lan-ingurune erosoa mantentzeko, makinak this equipment is in compliance with Directive funtzionatzen duen gela ongi aireztatuta egotea 2014/53/EU.
Página 183
Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Tá an téacs iomlán de Dhearbhú Comhréireachta Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na AE ar fáil ag seoladh an láithreáin ghréasáin mar iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 184
Bølgelengde: 2412-2472 MHz alderantzizko ingeniaritzarik egin, Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm desmihiztatu edo beste era batera kodea Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir murriztu behar, gizakiak irakurtzeko modukoa að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun eginez. 2014/53/ESB.
Página 186
Operação rápida Inicie a operação a partir do painel de operações Máquina Painel de operações Tela (visor) (Tecla [Poupança de Energia]) (Tecla [Início]) ▲ ▼ ◄► (Tecla [Voltar]) Teclas numéricas (Tecla [Apagar]) Navegando no menu Seleção de itens ou movimentação do cursor Confirmação de configuração entre os itens do menu Pressione...
Página 187
Operação rápida Imprimindo 1. Abra o documento para imprimir e selecione a função de i mpressão do aplicativo. 2. Selecione o driver de impressora da máquina e selecione [Preferências] ou [Propriedades]. 3. Especifique o tamanho do papel. 4. Especifique a fonte de papel e tipo de papel. 5.
Página 188
Operação rápida Para obter detalhes Carregando papel "Carregando papel" no Guia do usuário Carregando na abertura de Carregando na gaveta de papel alimentação manual Retire a gaveta de papel. Até aqui Insira a gaveta de papel na máquina. Especifique o tamanho e tipo de papel de acordo com a tela.
Página 189
• Canon Cartridge 045 Cyan (Ciano) • Canon Cartridge 045 Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 045 Yellow (Amarelo) • Canon Cartridge 045 H Black (Preto) • Canon Cartridge 045 H Cyan (Ciano) • Canon Cartridge 045 H Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 045 H Yellow (Amarelo)
Página 190
Se o raio laser escapar e penetrar nos seus Regulatory information for users in Jordan Um local instável • olhos, a exposição pode provocar danos LBP613Cdw includes approved Wireless LAN Um local exposto a vibrações • oculares. Module (Model name: AW-NM383).
Página 191
Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz smernicou 2014/53/EÚ. Maximální výkon rádiové frekvence: 15.98 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. dispozícii na tejto internetovej adrese: Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at...
Página 192
Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm pode transferir o SOFTWARE apenas quando (a) atribuir todos os seus direitos ao PRODUTO Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir e todos os direitos e obrigações estipulados að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun nas condições de licenciamento ao...
Página 194
Γρήγορη λειτουργία Έναρξη λειτουργίας από τον πίνακα λειτουργίας Μηχάνημα Πίνακας λειτουργίας Οθόνη (κουμπί (κουμπί [Εξοικονόμηση ενέργειας]) [Αρχική]) ▲ ▼ ◄ ► ΟΚ (πλήκτρο [Προηγούμενο]) Αριθμητικά πλήκτρα (πλήκτρο [Απαλοιφή]) Πλοήγηση στο μενού Επιλογή στοιχείων ή μετακίνηση του δρομέα Επιβεβαίωση ρύθμισης μεταξύ των στοιχείων μενού Πατήστε...
Página 195
Γρήγορη λειτουργία Εκτύπωση 1. Ανοίξτε το έγγραφο προς εκτύπωση και επιλέξτε τη λειτουργία εκτύπωσης στην εφαρμογή. 2. Επιλέξτε το κατάλληλο πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή για το μηχάνημα και έπειτα επιλέξτε [Προτιμήσεις] ή [Ιδιότητες]. 3. Καθορίστε το μέγεθος χαρτιού. 4. Καθορίστε την πηγή χαρτιού και τον τύπο χαρτιού. 5.
Página 196
Γρήγορη λειτουργία Για λεπτομέρειες Τοποθέτηση χαρτιού «Τοποθέτηση χαρτιού» στον Οδηγό χρήστη Τοποθέτηση στο συρτάρι Τοποθέτηση στην υποδοχή χαρτιού χειροκίνητης τροφοδοσίας Τραβήξτε προς τα έξω το συρτάρι χαρτιού. Έως εδώ Εισαγάγετε το συρτάρι χαρτιού στο Καθορίστε το μέγεθος και τον τύπο χαρτιού μηχάνημα.
Página 197
Οδηγό χρήστη. • Canon Cartridge 045 Magenta (ματζέντα) • Canon Cartridge 045 Yellow (κίτρινο) • Canon Cartridge 045 H Black (μαύρο) • Canon Cartridge 045 H Cyan (κυανό) • Canon Cartridge 045 H Magenta (ματζέντα) • Canon Cartridge 045 H Yellow (κίτρινο)
Página 198
Ηλεκτρικές Στήλες στον τελευταίο Οδηγό χρήστη κανονικής λειτουργίας της. Αυτές οι εκπομπές δεν Η χρήση χειριστηρίων και ρυθμίσεων ή η (εγχειρίδιο HTML) από την ιστοσελίδα της Canon είναι επιβλαβείς για την υγεία. Ωστόσο, η εκτέλεση ενεργειών διαφορετικών από αυτές που...
Página 199
Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta Maximální výkon rádiové frekvence: 15.98 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at...
Página 200
(5) Παρά τα όσα αναφέρονται ανωτέρω, Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm επιτρέπεται η μεταφορά του ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir μόνον εφόσον (α) εκχωρήσετε όλα τα að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun δικαιώματά σας όσον αφορά το ΠΡΟΪΟΝ...
Página 202
Hurtig betjening Sæt maskinen i gang fra betjeningspanelet Maskine Betjeningspanel Display (skærm) (tasten (tasten [Energisparer]) [Hjem]) (tasten ▲ ▼ ◄► [Tilbage]) Numeriske taster (tasten [Slet]) Navigation i menuen Sådan vælger du et emne eller flytter markøren Bekræftelse af indstilling blandt menuens emner Tryk på...
Página 203
Hurtig betjening Udskrivning 1. Åbn dokumentet, der skal udskrives, og vælg programmets udskrivningsfunktion. 2. Vælg printerdriveren til maskinen, og vælg [Indstillinger] eller [Egenskaber]. 3. Angiv papirstørrelsen. 4. Angiv papirkilden og -typen. 5. Angiv udskrivningsindstillingerne efter behov. 6. Vælg [OK]. 7. Vælg [Udskriv] eller [OK]. Find oplysninger i "Udskrivning"...
Página 204
Hurtig betjening Find oplysninger i Ilægning af papir "Ilægning af papir" i brugervejledningen Ilægning i åbning til manuel Ilægning i papirbakken indføring Træk papirbakken ud. Op hertil Skub papirbakken ind i maskinen. Angiv papirstørrelsen og -typen i henhold til skærmbilledet. Hvis du ilægger papir af en anden størrelse eller type end den, der var før, skal du sikre dig at ændre indstillingerne.
Página 205
Brugsvejledningen. • Canon Cartridge 045 Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 045 Yellow (Gul) • Canon Cartridge 045 H Black (Sort) • Canon Cartridge 045 H Cyan (Cyan) • Canon Cartridge 045 H Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 045 H Yellow (Gul)
Página 206
Installer ikke på følgende steder øjnene, kan dette beskadige dine øjne. Maskinen kan falde ned eller vælte, hvilket kan Regulatory information for users in Jordan give personskade. LBP613Cdw includes approved Wireless LAN FORSIGTIG Et ustabilt sted • Module (Model name: AW-NM383).
Página 207
Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz smernicou 2014/53/EÚ. Maximální výkon rádiové frekvence: 15.98 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. dispozícii na tejto internetovej adrese: Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at...
Página 208
Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm alle disse bestemmelser. (6) Du må ikke foretage dekompilering, Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir reverse engineering eller disassemblering að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun af SOFTWAREN eller på anden vis reducere 2014/53/ESB.
Página 210
Snelle bediening Start de handeling vanaf het bedieningspaneel Apparaat Bedieningspaneel Display (scherm) (toets (toets [Start]) [Energiebesparing]) ▲▼◄► (Toets [Terug]) Numerieke toetsen (Toets [Wissen]) Navigeren in het menu Items selecteren of de cursor verplaatsen door Instellingen bevestigen de menu-items Druk op .
Página 211
Snelle bediening Afdrukken 1. Open het af te drukken document, en selecteer de afdrukfunctie van de toepassing. 2. Selecteer het printerstuurprogramma voor het apparaat en selecteer [Voorkeursinstellingen] of [Eigenschappen]. 3. Geef het papierformaat op. 4. Geef de papierbron en het papiersoort op. 5.
Página 212
Snelle bediening Voor meer informatie Papier laden "Papier laden" in de Gebruikershandleiding Papier laden in de sleuf voor Papier in de lade plaatsen handmatige invoer Trek de papierlade eruit. Tot aan hier Schuif de papierlade in de machine. Geef papiersoort en -formaat op aan de hand van het scherm.
Página 213
Gebruikershandleiding. • Canon Cartridge 045 Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 045 Yellow (geel) • Canon Cartridge 045 H Black (zwart) • Canon Cartridge 045 H Cyan (cyaan) • Canon Cartridge 045 H Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 045 H Yellow (geel)
Página 214
Plaats het apparaat niet op de volgende locaties • Open alleen de kleppen die expliciet in de LBP613Cdw includes approved Wireless LAN Het apparaat kan dan vallen, met beschadiging en/of handleidingen van dit apparaat worden genoemd. lichamelijk letsel als gevolg.
Página 215
Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta Maximální výkon rádiové frekvence: 15.98 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at...
Página 216
(a) u al uw rechten op het PRODUCT en Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm alle rechten en verplichtingen onder de Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir licentievoorwaarden aan de begunstigde að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun overdraagt en (b) wanneer dergelijke 2014/53/ESB.
Página 218
Hurtigstart Start fra betjeningspanelet Maskin Betjeningspanel Display (skjerm) ([Strømsparing]-tast) ([Hjem]-tast) ▲ ▼ ◄► ([Tilbake]- tast) Talltastatur ([Fjern]-tast) Finne frem i menyen Velge punkt eller flytte markøren mellom menypunktene Bekrefte innstillinger Velg et punkt med [▲] eller [▼]. Trykk på . Når <Bruk> viser på skjermen, må du eller [ ►...
Página 219
Hurtigstart Skrive ut 1. Åpne dokumentet som skal skrives ut og velg utskriftsfunksjonen i programmet. 2. Velg skriverdriver for maskinen og velg [Innstillinger] eller [Egenskaper]. 3. Angi papirformat. 4. Angi papirkilde og papirtype. 5. Angi utskriftinnstillinger etter behov. 6. Velg [OK]. 7.
Página 220
Hurtigstart For mer informasjon, Legge i papir "Legge i papir" i bruksanvisningen Legge papir i åpningen for Legge i papirskuffen manuell mating Trekk ut papirskuffen. Opp hit Skyv papirskuffen inn i maskinen. Angi formatet og typen papir i henhold til skjermbildet.
Página 221
Se bruksanvisningen hvis problemet vedvarer. • Canon Cartridge 045 Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 045 Yellow (Gul) • Canon Cartridge 045 H Black (Svart) • Canon Cartridge 045 H Cyan (Cyan) • Canon Cartridge 045 H Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 045 H Yellow (Gul)
Página 222
Disse Regulatory information for users in Jordan Sikkerhetsrelaterte symboler utslippene er ikke helseskadelige. De kan likevel LBP613Cdw includes approved Wireless LAN bli merkbare under utstrakt bruk eller ved Strømbryter: Stillingen "På" position Module (Model name: AW-NM383).
Página 223
Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz smernicou 2014/53/EÚ. Maximální výkon rádiové frekvence: 15.98 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. dispozícii na tejto internetovej adrese: Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at...
Página 224
Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm seg til å overholde alle disse vilkårene. (6) Du kan ikke dekompilere, rekonstruere, Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir demontere eller på andre måter bryte opp að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun koden for PROGRAMVAREN til et format som 2014/53/ESB.
Página 226
Snabbfunktioner Starta funktionen på kontrollpanelen Enheten Kontrollpanel Display (skärm) ([Energisparläge]-knapp) ([Hem]-knapp) ▲ ▼ ◄ ► ([Bakåt]-knapp) Sifferknappar ([Rensa]-knapp) Navigera i menyn Välja alternativ eller flytta markören mellan Bekräfta inställning menyalternativ Tryck på . Om <Använd> visas på skärmen ska du Välj ett alternativ med [▲] eller [▼].
Página 227
Snabbfunktioner Skriva ut 1. Öppna dokumentet som ska skrivas ut och välj utskriftsfunktionen i programmet. 2. Välj enhetens skrivardrivrutin och sedan [Inställningar] eller [Egenskaper]. 3. Ange pappersformat. 4. Ange papperskälla och papperstyp. 5. Ange de utskriftsinställningar som behövs. 6. Välj [OK]. 7.
Página 228
Snabbfunktioner Mer information finns i Fylla på papper "Fylla på papper" i användarhandboken Fylla på papper i facket för Fylla på papper i papperslådan manuell matning Dra ut papperslådan. Upp till hit Sätt i papperslådan i enheten. Ange pappersformat och papperstyp enligt anvisningarna på...
Página 229
Se information i användarhandboken om • Canon Cartridge 045 Yellow (gul) problemet kvarstår. • Canon Cartridge 045 H Black (svart) • Canon Cartridge 045 H Cyan (cyan) • Canon Cartridge 045 H Magenta (magenta) • Canon Cartridge 045 H Yellow (gul)
Página 230
Strömbrytare: "Av"-läge Undvik dåligt ventilerade platser Strömbrytare: "Standby"-läge Regulatory information for users in Jordan Enheten ger ifrån sig små mängder ozon och LBP613Cdw includes approved Wireless LAN Tryckknapp: "PÅ" "AV" andra ämnen vid användning. Dessa ämnen är Module (Model name: AW-NM383).
Página 231
Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta Maximální výkon rádiové frekvence: 15.98 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at...
Página 232
Bølgelengde: 2412-2472 MHz villkor. Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm (6) Du får inte genom dekompilering, reverse Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir engineering, disassemblering eller på något að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun annat sätt omvandla PROGRAMVARANS kod 2014/53/ESB.
Página 234
Pikakäyttö Aloita käyttö käyttöpaneelista Laite Käyttöpaneeli Näyttö ([Tehonsäästö]-näppäin) ([Koti]-näppäin) ▲ ▼ ◄ ► ([Paluu]-näppäin) Numeronäppäimet ([Tyhjennä]-näppäin) Valikossa siirtyminen Kohteen valitseminen tai kohdistimen Asetuksen vahvistaminen siirtäminen valikkokohdissa Paina . Jos <Käytä> kuitenkin näkyy näytössä, Valitse kohde painikkeella [▲] tai [▼]. valitse <Käytä> ja paina sitten tai [ ►...
Página 235
Pikakäyttö Tulostaminen 1. Avaa tulostettava asiakirja ja valitse sovelluksen tulostustoiminto. 2. Valitse laitteen tulostinajuri ja valitse [Asetukset] tai [Ominaisuudet]. 3. Määritä paperikoko. 4. Määritä paperilähde ja paperityyppi. 5. Määritä tulostusasetukset tarpeen mukaan. 6. Valitse [OK]. 7. Valitse [Tulosta] tai [OK]. Hyödyllisiä...
Página 236
Pikakäyttö Lisätietoja Paperin lisääminen Käyttöoppaan kohta Paperin lisääminen Paperin lisääminen Paperin lisääminen paperikasettiin käsinsyöttöaukkoon Vedä paperikasetti ulos. Tähän asti Aseta paperikasetti laitteeseen. Määritä paperin koko ja tyyppi näytön ohjeiden mukaan. Jos lisäät erikokoista tai -tyyppistä paperia kuin edellisellä kerralla, muista vaihtaa asetukset. Paina ja valitse <Paperiasetukset>.
Página 237
Jos ongelma ei poistu, katso käyttöopas. • Canon Cartridge 045 Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 045 Yellow (Keltainen) • Canon Cartridge 045 H Black (Musta) • Canon Cartridge 045 H Cyan (Syaani) • Canon Cartridge 045 H Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 045 H Yellow (Keltainen)
Página 238
• Regulatory information for users in Jordan Muiden kuin tässä oppaassa määritettyjen Paikka, joka altistuu tärinälle • LBP613Cdw includes approved Wireless LAN ohjaustoimien, säätöjen tai menettelyjen käyttö Vältä huonosti tuuletettuja paikkoja voi aiheuttaa vaarallista altistusta säteilylle. Module (Model name: AW-NM383).
Página 239
Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta Maximální výkon rádiové frekvence: 15.98 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at...
Página 240
Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm (6) Käyttäjä ei saa käyttää OHJELMISTOON Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir käänteistekniikkaa, takaisinkääntämistä tai að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun muita purkumenetelmiä eikä muulla tavoin 2014/53/ESB.
Página 242
Краткое руководство по эксплуатации Запустите операцию с панели управления Аппарат Панель управления Дисплей (экран) (Клавиша (Клавиша [Энергосбережение]) [Главный]) ▲ ▼ ◄ ► (Клавиша [Назад]) Цифровые клавиши (Клавиша [Стереть]) Перемещение по меню Выбор элемента или перемещение курсора Подтвреждение настройки по элементам меню Нажмите...
Página 243
Краткое руководство по эксплуатации Печать 1. Откройте документ для печати и выберите функцию печати в приложении. 2. Выберите драйвер принтера для аппарата, затем выберите [Настройка] или [Свойства]. 3. Укажите формат бумаги. 4. Укажите источник бумаги и тип бумаги. 5. Укажите требуемые настройки печати. 6.
Página 244
Краткое руководство по эксплуатации Подробнее Загрузка бумаги «Загрузка бумаги» в Руководстве пользователя Загрузка в лоток ручной Загрузка в кассету для бумаги подачи Выдвиньте кассету для бумаги. До этой метки Установите кассету для бумаги в аппарат. Укажите формат и тип бумаги в соответствии...
Página 245
пользователя. • Canon Cartridge 045 Magenta (Малиновый) • Canon Cartridge 045 Yellow (Желтый) • Canon Cartridge 045 H Black (Черный) • Canon Cartridge 045 H Cyan (Бирюзовый) • Canon Cartridge 045 H Magenta (Малиновый) • Canon Cartridge 045 H Yellow (Желтый)
Página 246
Использование элементов управления или ощутимыми в течение длительного Regulatory information for users in Jordan использования, особенно в плохо настроек или выполнение действий, LBP613Cdw includes approved Wireless LAN проветриваемых помещениях. Рекомендуется отличающихся от описанных в данном обеспечить надлежащую вентиляцию руководстве, может привести к облучению...
Página 247
Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta Maximální výkon rádiové frekvence: 15.98 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at...
Página 248
название, право собственности и права Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm на интеллектуальную собственность в отношении ПРОГРАММНОГО Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir ОБЕСПЕЧЕНИЯ. Если иное явно не að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun оговорено в данном документе, никакая...
Página 250
Швидка експлуатація Початок роботи з панелі керування Апарат Панель керування Дисплей (екран) (клавіша (клавіша [Початковий екран]) [Енергозбереження]) ▲ ▼ ◄ ► ОК (Клавіша [Назад]) Цифрові клавіші (Клавіша [Стерти]) Робота з меню Вибір пунктів або переміщення курсора між Настроювання підтвердження пунктами меню Натисніть...
Página 251
Швидка експлуатація Друк 1. Відкрийте документ для друку та виберіть функцію друку програми. 2. Виберіть драйвер принтера для апарата, а потім виберіть пункт [Настроювання] або [Властивості]. 3. Укажіть формат паперу. 4. Укажіть джерело й тип паперу. 5. За необхідності вкажіть параметри друку. 6.
Página 252
Швидка експлуатація Додаткову інформацію див. в розділі Завантаження паперу «Завантаження паперу» у Посібнику користувача Завантаження у лоток для Завантаження в пристрій паперу ручного подавання Витягніть лоток для паперу. До цієї позначки Вставте лоток для паперу в апарат. Вкажіть розмір і тип паперу відповідно до інструкцій...
Página 253
користувача. • Canon Cartridge 045 Magenta (пурпуровий) • Canon Cartridge 045 Yellow (жовтий) • Canon Cartridge 045 H Black (чорний) • Canon Cartridge 045 H Cyan (блакитний) • Canon Cartridge 045 H Magenta (пурпуровий) • Canon Cartridge 045 H Yellow (жовтий)
Página 254
особливо помітно під час тривалого лазерного опромінення. Regulatory information for users in Jordan використання апарата або його експлуатації в LBP613Cdw includes approved Wireless LAN Символи, пов’язані з технікою безпеки погано провітрюваних приміщеннях. Щоб Module (Model name: AW-NM383). забезпечити зручне робоче середовище, Перемикач...
Página 255
Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta Maximální výkon rádiové frekvence: 15.98 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at...
Página 256
Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm на жодну інтелектуальну власність на ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, окрім тих, про Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir які відкрито йдеться у цьому документі. að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun (3) ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ можна...
Página 258
Ātrā lietošana Darbināšana no vadības paneļa Ierīce Vadības panelis Displejs (ekrāns) (Taustiņš [Enerģijas (Taustiņš taupīšana]) [Sākums]) ▲ ▼ ◄► (Taustiņš [Atpakaļ]) Ciparu taustiņi (Taustiņš [Dzēst]) Navigācija izvēlnē Elementu atlase vai kursora pārvietošana starp Iestatījumu apstiprināšana izvēlnes elementiem Nospiediet . Tomēr, ja displejā parādās <Lietot>, Atlasiet elementu ar [▲] vai [▼].
Página 259
Ātrā lietošana Drukāšana 1. Atveriet drukājamo dokumentu un atlasiet lietotnē drukāšanas funkciju. 2. Atlasiet ierīces printera draiveri un pēc tam atlasiet [Preferences] vai [Rekvizīti]. 3. Norādiet papīra formātu. 4. Norādiet papīra avotu un papīra veidu. 5. Pēc nepieciešamības norādiet drukas iestatījumus. 6.
Página 260
Ātrā lietošana Sīkāku informāciju Papīra ievietošana skat. “Lietotāja rokasgrāmatas” sadaļā “Papīra ievietošana” Ievietošana manuālās padeves Papīra ievietošana atvilktnē spraugā Izvelciet papīra atvilktni. Līdz šai atzīmei Ievietojiet papīra atvilktni atpakaļ ierīcē. Norādiet papīra formātu un veidu atbilstoši ekrānā dotajām norādēm. Ievietojot cita formāta vai veida papīru nekā iepriekš, noteikti nomainiet iestatījumus.
Página 261
• Canon Cartridge 045 Magenta (Fuksīna) rokasgrāmatu”. • Canon Cartridge 045 Yellow (Dzeltens) • Canon Cartridge 045 H Black (Melns) • Canon Cartridge 045 H Cyan (Ciāna) • Canon Cartridge 045 H Magenta (Fuksīna) • Canon Cartridge 045 H Yellow (Dzeltens)
Página 262
RE Declaration of Conformity nodrošinātu patīkamu darba vidi, telpu, kurā darbojas iekārta, ieteicams atbilstoši vēdināt. Tāpat neuzstādiet Uzlīme ar informāciju English (EN) Hereby, Canon Inc. declares that iekārtu vietās, kurās cilvēki varētu tikt pakļauti iekārtas emisijām. this equipment is in compliance with Directive par lāzera drošību...
Página 263
Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Tá an téacs iomlán de Dhearbhú Comhréireachta Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na AE ar fáil ag seoladh an láithreáin ghréasáin mar iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 264
(b) tiesību pārņēmējs piekrīt visiem šiem Bølgelengde: 2412-2472 MHz nosacījumiem. Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm (6) PROGRAMMATŪRAS kodu nedrīkst Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir dekompilēt, dekonstruēt, izjaukt vai citādi að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun pārvērst cilvēkam izlasāmā veidā. 2014/53/ESB.
Página 266
Trumpa naudojimo instrukcija Pradėkite darbą iš valdymo skydelio Įrenginys Valdymo skydelis Displėjus (ekranas) (Mygtukas (Mygtukas [energijos taupymas]) [Pagrindinis]) ▲ ▼ ◄► ([Atgal] mygtukas) Mygtukai su skaičiais ([Valyti] mygtukas) Meniu naršymas Elementų pasirinkimas arba žymeklio slinkimas Nustatymo patikrinimas per meniu elementus Paspauskite .
Página 267
Trumpa naudojimo instrukcija Spausdinimas 1. Atidarykite dokumentą, kurį norite spausdinti, pasirinkite programos spausdinimo funkciją. 2. Pasirinkite įrenginiui skirtą spausdintuvo tvarkyklę ir pasirinkite [Nuostatos] arba [Ypatybės]. 3. Nurodykite popieriaus formatą. 4. Nurodykite popieriaus šaltinį ir tipą. 5. Nurodykite reikiamus spausdinimo nustatymus. 6.
Página 268
Trumpa naudojimo instrukcija Išsamesnės informacijos ieškokite vartotojo instrukcijos skyriuje Popieriaus įdėjimas „Popieriaus įdėjimas“ Įdėjimas į rankinio tiektuvo Įdėjimas į popieriaus stalčių angą Ištraukite popieriaus stalčių. Iki čia Įstatykite popieriaus stalčių į įrenginį. Laikydamiesi nurodymų ekrane nurodykite popieriaus formatą ir tipą. Įdėję...
Página 269
• Canon Cartridge 045 Magenta (purpurinė) vartotojo instrukcijoje. • Canon Cartridge 045 Yellow (geltona) • Canon Cartridge 045 H Black (juoda) • Canon Cartridge 045 H Cyan (žydra) • Canon Cartridge 045 H Magenta (purpurinė) • Canon Cartridge 045 H Yellow (geltona)
Página 270
RE Declaration of Conformity tinkamai vėdinti. Taip pat venkite vietų, kur žmonės būtų Informacija dėl veikiami šio aparato emisijos. English (EN) Hereby, Canon Inc. declares that this equipment is in compliance with Directive Kiti atsargumo įspėjimai lazerinės spinduliuotės •...
Página 271
Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Tá an téacs iomlán de Dhearbhú Comhréireachta Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na AE ar fáil ag seoladh an láithreáin ghréasáin mar iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 272
Bølgelengde: 2412-2472 MHz apgrąžos inžineriją ar kitu būdu paversti Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm žmogui suprantama kalba. Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir (7) PROGRAMINĖS ĮRANGOS negalima að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun modifikuoti, adaptuoti, versti, nuomoti, taip 2014/53/ESB.
Página 274
Kiirtoimingud Toimingu alustamine juhtpaneelilt Seade Juhtpaneel Kuva (ekraan) (klahv (klahv [Energiasäästurežiim]) [Avamenüü]) ▲ ▼ ◄► (klahv [Tagasi]) Numbriklahvid (klahv [Tühjenda]) Menüüs navigeerimine Elementide valimine ja kursori liigutamine Seadistuse kinnitamine menüüelementidele Vajutage . Kui ekraanil kuvatakse <Rakenda>, siis Valige element nooleklahvidega [▲] ja [▼]. valige <Rakenda>...
Página 275
Kiirtoimingud Printimine 1. Avage prinditav dokument ja valige rakenduses printimise funktsioon. 2. Valige oma seadme printeridraiver ja valige [Eelistused] või [Atribuudid]. 3. Määrake paberi formaat. 4. Määrake paberiallikas ja paberi tüüp. 5. Määrake printimisseaded vastavalt vajadusele. 6. Valige [OK]. 7. Valige [Prindi] või [OK]. Lisateave „Printimine”...
Página 276
Kiirtoimingud Lisateave Paberi asetamine „Paberi asetamine“ kasutusjuhendis Paberi asetamine Paberi asetamine käsitsisöödu paberisahtlisse pilusse Tõmmake paberisahtel välja. Kuni siiani Sisestage paberisahtel seadmesse. Määrake paberi formaat ja tüüp, järgides ekraani. Kui kasutate paberiformaate või -tüüpe, mis erinevad eelnevalt kasutatutest, ärge unustage seadeid muuta. Vajutage ja valige <Paberiseaded>.
Página 277
Probleemi püsimise korral vt kasutusjuhendit. • Canon Cartridge 045 Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 045 Yellow (Kollane) • Canon Cartridge 045 H Black (Must) • Canon Cartridge 045 H Cyan (Tsüaan) • Canon Cartridge 045 H Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 045 H Yellow (Kollane)
Página 278
RE Declaration of Conformity ventilatsiooniga ruumides. Mugava töökeskkonna [MÄRKUS] säilitamiseks on soovitatav seadme töötamiseks English (EN) Hereby, Canon Inc. declares that Olenevalt tootest ei pruugi mõned ülaltoodud kasutatavat ruumi piisavalt ventileerida. Samuti tuleks sümbolitest seadmel leiduda. this equipment is in compliance with Directive vältida kohti, kus inimesed võivad seadmest tuleva...
Página 279
Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Tá an téacs iomlán de Dhearbhú Comhréireachta Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na AE ar fáil ag seoladh an láithreáin ghréasáin mar iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 280
Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm teisendada. Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir (7) TARKVARA ei tohi muuta, kohandada, tõlkida, að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun rentida, liisida, laenata ega TARKVARA põhjal 2014/53/ESB.
Página 282
Szybkie rozpoczęcie pracy Uruchamianie funkcji z panelu sterującego Urządzenie Panel sterujący Wyświetlacz (ekran) (Przycisk (Przycisk [Oszczędzanie energii]) [Główny]) ▲ ▼ ◄ ► (Przycisk [Wstecz]) Klawisze numeryczne (Przycisk [Kasuj]) Nawigacja w menu Wybór elementów lub przesuwanie kursora po Potwierdzanie ustawień elementach menu Naciśnij opcję...
Página 283
Szybkie rozpoczęcie pracy Drukowanie 1. Otwórz drukowany dokument i wybierz w aplikacji funkcję drukowania. 2. Wybierz odpowiedni sterownik drukarki dla urządzenia, a następnie kliknij przycisk [Preferencje] lub [Właściwości]. 3. Określ rozmiar papieru. 4. Określ źródło i typ papieru. 5. Określ odpowiednie ustawienia druku. 6.
Página 284
Szybkie rozpoczęcie pracy Szczegółowe informacje Ładowanie papieru „Ładowanie papieru” w Podręczniku użytkownika Ładowanie do ręcznego Ładowanie papieru do szuflady podajnika Wyciągnij szufladę z papierem. Do tego poziomu Wsuń szufladę z papierem do urządzenia. Określ rozmiar i typ papieru zgodnie z informacjami na ekranie.
Página 285
Podręczniku użytkownika. • Canon Cartridge 045 Magenta (Amarantowy) • Canon Cartridge 045 Yellow (Żółty) • Canon Cartridge 045 H Black (Czarny) • Canon Cartridge 045 H Cyan (Błękitny) • Canon Cartridge 045 H Magenta (Amarantowy) • Canon Cartridge 045 H Yellow (Żółty)
Página 286
Zaleca się, Regulatory information for users in Jordan aby pomieszczenie, w którym pracuje urządzenie Symbole związane z bezpieczeństwem LBP613Cdw includes approved Wireless LAN było odpowiednio wentylowane, co zapewni Module (Model name: AW-NM383). Przełącznik zasilania: pozycja „ON” (Wł) wygodne środowisko pracy.
Página 287
Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta Maximální výkon rádiové frekvence: 15.98 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at...
Página 288
Właściciele praw do OPROGRAMOWANIA Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm nie udzielają użytkownikowi żadnych licencji ani praw, wyraźnych ani dorozumianych, Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir do jakiejkolwiek własności intelektualnej, að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun z wyjątkiem wyraźnie określonych 2014/53/ESB.
Página 290
Rychlé použití Zahajte činnost z ovládacího panelu Zařízení Ovládací panel Displej (obrazovka) (Tlačítko [Spořič energie]) (Tlačítko [Domů]) ▲ ▼◄► (Tlačítko [Zpět]) Numerické klávesy (Tlačítko [Vymazat]) Procházení nabídkou Výběr položek nebo pohyb kurzoru v položkách Potvrzení nastavení nabídky Stiskněte . Když se však na displeji zobrazí Vyberte položku pomocí...
Página 291
Rychlé použití Tisk 1. Otevřete dokument, který chcete tisknout, a vyberte funkci tisku aplikace. 2. Vyberte ovladač tiskárny a vyberte možnost [Předvolby] nebo [Vlastnosti]. 3. Zadejte velikost papíru. 4. Zadejte zdroj a typ papíru. 5. Podle potřeby zadejte nastavení tisku. 6. Vyberte [OK]. 7.
Página 292
Rychlé použití Podrobnosti najdete v části Vkládání papíru „Vkládání papíru“ v Uživatelské příručce Vkládání do ruční přihrádky Vkládání do zásuvky na papír podavače Vysuňte zásuvku na papír. Až sem Vložte do zařízení zásuvku na papír. Podle obrazovky zadejte velikost a typ papíru.
Página 293
• Canon Cartridge 045 Magenta (purpurová) příručku. • Canon Cartridge 045 Yellow (žlutá) • Canon Cartridge 045 H Black (černá) • Canon Cartridge 045 H Cyan (azurová) • Canon Cartridge 045 H Magenta (purpurová) • Canon Cartridge 045 H Yellow (žlutá)
Página 294
Při přenášení zařízení postupujte podle pokynů naleznete v nejnovější Uživatelské příručce vystavení obsluhy nebezpečnému záření. uvedených v této příručce. V případě (příručka HTML) z webové stránky Canon (http:// nesprávného přenášení může dojít k pádu canon.com/oip-manual). zařízení a zranění osob. Regulatory information for users in Jordan •...
Página 295
Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta 2014/53/EU. Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 296
Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm distribuovat nebo přenášet na jakoukoli třetí stranu bez předchozího písemného souhlasu Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir držitele práv na SOFTWARE. að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun (5) Bez ohledu na výše uvedené můžete 2014/53/ESB.
Página 298
Rýchla prevádzka Spustenie činnosti na obslužnom paneli Zariadenie Obslužný panel Displej (obrazovka) (Kláves (Kláves [Úvod]) [Šetrič elektrickej energie]) ▲ ▼ ◄► (Kláves [Naspäť]) Numerické tlačidlá (Kláves [Vymazať]) Navigácia v rámci ponuky Výber položky alebo posúvanie kurzora medzi Potvrdenie nastavenia položkami ponuky Stlačte .
Página 299
Rýchla prevádzka Tlač 1. Otvorte dokument, ktorý chcete vytlačiť, a v aplikácii vyberte funkciu tlače. 2. Vyberte ovládač tlačiarne určený pre zariadenie a vyberte [Preferencie] alebo [Vlastnosti]. 3. Vyšpecifikujte formát papiera. 4. Vyšpecifikujte zdroj papiera a typ papiera. 5. V prípade potreby vyšpecifikujte nastavenia pre tlač. 6.
Página 300
Rýchla prevádzka Podrobnosti nájdete v časti Vloženie papiera „Vloženie papiera“ v dokumente Užívateľská príručka Vkladanie do štrbiny na Vkladanie do zásuvky na papier manuálne podávanie Vytiahnite zásuvku na papier. Až potiaľ Zásuvku na papier vložte do zariadenia. Podľa obrazovky vyšpecifikujte formát a typ papiera.
Página 301
• Canon Cartridge 045 Magenta (purpurový) Užívateľská príručka. • Canon Cartridge 045 Yellow (žltý) • Canon Cartridge 045 H Black (čierny) • Canon Cartridge 045 H Cyan (azúrový) • Canon Cartridge 045 H Magenta (purpurový) • Canon Cartridge 045 H Yellow (žltý)
Página 302
Toto zariadenie vytvára počas prevádzky malé množstvo nájdete v najnovšej Užívateľskej príručke (príručka UPOZORNENIE: Horúci povrch. Nedotýkať sa. ozónu a iné emisie. Tieto emisie nie sú zdraviu škodlivé. HTML) na webovej stránke spoločnosti Canon Pri dlhom používaní zariadenia v nedostatočne vetranej Zariadenie II. triedy (http://canon.com/oip-manual).
Página 303
Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz smernicou 2014/53/EÚ. Maximální výkon rádiové frekvence: 15.98 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. dispozícii na tejto internetovej adrese: Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at...
Página 304
Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm na príjemcu a (b) ak takýto príjemca súhlasí s dodržaním všetkých týchto podmienok. Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir (6) Nie je povolené dekompilovať, spätne að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun analyzovať, konvertovať ani inak prevádzať...
Página 306
Hitri postopki uporabe Zaženite postopek na upravljalni plošči Naprava Upravljalna plošča Zaslon (tipka [Varčevanje (tipka [Domov]) energije]) ▲ ▼ ◄► (tipka [Nazaj]) Številske tipke (tipka [Počisti]) Krmarjenje po meniju Izbira elementa ali premikanje kazalca med Potrditev nastavitev elementi menija Pritisnite .
Página 307
Hitri postopki uporabe Tiskanje 1. Odprite dokument, ki ga želite natisniti, in v programu izberite funkcijo tiskanja. 2. Izberite gonilnik tiskalnika za napravo in nato še [Nastavitve] ali [Lastnosti]. 3. Izberite velikost papirja. 4. Izberite vir in vrsto papirja. 5. Po potrebi določite nastavitve tiskanja. 6.
Página 308
Hitri postopki uporabe Podrobnosti Nalaganje papirja »Nalaganje papirja« v navodilih za uporabo Nalaganje v režo za ročno Nalaganje v predal za papir vstavljanje Izvlecite predal za papir. Do tukaj Vstavite predal za papir v napravo. Izberite velikost in vrsto papirja glede na zaslon.
Página 309
• Canon Cartridge 045 Magenta (škrlatna) • Canon Cartridge 045 Yellow (rumena) • Canon Cartridge 045 H Black (črna) • Canon Cartridge 045 H Cyan (sinja) • Canon Cartridge 045 H Magenta (škrlatna) • Canon Cartridge 045 H Yellow (rumena)
Página 310
žarek ne more • Mesto, na katerem bodo prezračevalne reže blokirane HTML) na spletnem mestu družbe Canon (http:// prodreti iz izdelka med katero koli fazo uporabniškega (preblizu stene, postelje, kavča, preproge ali podobnih canon.com/oip-manual).
Página 311
Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Tá an téacs iomlán de Dhearbhú Comhréireachta Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na AE ar fáil ag seoladh an láithreáin ghréasáin mar iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 312
IZDELKA in Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm vse pravice in obveznosti iz teh pogojev Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir licenciranja in (b) se ta strinja z vsemi temi að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun pogoji.
Página 314
Brzi postupak Pokrenite postupak pomoću Upravljačke ploče Uređaj Upravljačka ploča Zaslon (Gumb [Ušteda (Gumb energije]) [Početni zaslon]) ▲ ▼ ◄► (Gumb [Natrag]) Numerički gumbi (Gumb [Poništi]) Kretanje izbornikom Odabir stavke ili pokretanje pokazivača između Potvrda postavke stavki izbornika Pritisnite . Međutim kad se na zaslonu pojavi Odaberite stavku pomoću [▲] ili [▼].
Página 315
Brzi postupak Ispis 1. Otvorite dokument koji želite ispisati i odaberite funkciju ispisa u aplikaciji. 2. Odaberite upravljački program za uređaj, a zatim odaberite [Preference] ili [Svojstva]. 3. Odredite veličinu papira. 4. Odredite izvor i vrstu papira. 5. Po potrebi odredite postavke za ispis. 6.
Página 316
Brzi postupak Kako biste saznali pojedinosti o Ulaganje papira „Ulaganju papira” u Korisničkom vodiču Punjenje Otvora za ručno Punjenje ladice za papir ulaganje Izvucite ladicu za papir. Do ovdje Umetnite ladicu za papir u uređaj. Navedite veličinu i vrstu papira sukladno zaslonu.
Página 317
• Canon Cartridge 045 Magenta (magenta) vodič. • Canon Cartridge 045 Yellow (žuti) • Canon Cartridge 045 H Black (crni) • Canon Cartridge 045 H Cyan (cijan) • Canon Cartridge 045 H Magenta (magenta) • Canon Cartridge 045 H Yellow (žuti)
Página 318
RE Declaration of Conformity lokacije na kojima bi ljudi bili izloženi emisijama iz o sigurnosti lasera uređaja. English (EN) Hereby, Canon Inc. declares that Ostale mjere opreza this equipment is in compliance with Directive • Slijedite upute u ovom priručniku prilikom prenošenja uređaja.
Página 319
Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Tá an téacs iomlán de Dhearbhú Comhréireachta Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na AE ar fáil ag seoladh an láithreáin ghréasáin mar iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 320
čitati bez računala. Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm (7) Ne smijete mijenjati, prilagođavati, prevoditi, Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir iznajmljivati, davati u zakup ili posuđivati að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun SOFTVER niti stvarati dijela izvedena iz 2014/53/ESB.
Página 322
Gyors használat Indítsa a műveletet a kezelőpanelen Készülék Kezelőpanel Kijelző (képernyő) ([Energiatakarékos] gomb) ([Főképernyő] gomb) ▲ ▼ ◄► ([Vissza] gomb) Számbillentyűk ([Törlés] gomb) Navigálás a menüben Elem kiválasztása vagy a kurzor mozgatása a Beállítás megerősítése menüelemek között Nyomja meg az gombot.
Página 323
Gyors használat Nyomtatás 1. Nyissa meg a nyomtatni kívánt dokumentumot, majd válassza ki az alkalmazás nyomtatófunkcióját. 2. Válassza ki a készülék nyomtató-illesztőprogramját, majd válassza a [Beállítások] vagy a [Tulajdonságok] lehetőséget. 3. Állítsa be a papírméretet. 4. Adja meg a papírforrást és a papírtípust. 5.
Página 324
Gyors használat Részletekért lásd: Papír betöltése Felhasználói kézikönyv „Papír betöltése” rész Papír behelyezése a kézi Papír betöltése a papírfiókba adagolónyílásba Húzza ki a papírfiókot. Eddig a jelig Helyezze a papírfiókot a készülékbe. A képernyőn megjelenő információk alapján adja meg a papír méretét és típusát. Amennyiben a korábban használthoz képest más méretű...
Página 325
Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, • Canon Cartridge 045 Yellow (sárga) tájékozódjon a Felhasználói kézikönyvben. • Canon Cartridge 045 H Black (fekete) • Canon Cartridge 045 H Cyan (ciánkék) • Canon Cartridge 045 H Magenta (bíbor) • Canon Cartridge 045 H Yellow (sárga)
Página 326
Biztonsága érdekében olvassa át a következő • Amely vibrációnak van kitéve Felhasználói kézikönyvben (HTML-kézikönyv) megjegyzéseket és utasításokat. találhatók meg a Canon webhelyén (http://canon. A rosszul szellőzött helyek kerülendők • Csak azokat a fedeleket nyissa fel, amelyeket a com/oip-manual). A készülék használata során csekély mennyiségű...
Página 327
Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta Maximální výkon rádiové frekvence: 15.98 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at...
Página 328
Croatian (HR) Canon Inc. ovime izjavljuje da je oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan Ez a Canon termék (a „TERMÉK”) külső felek által je na sljedećoj internetskoj adresi: biztosított szoftvermodulokat is tartalmaz. Az http://www.canon-europe.com/ce-documentation...
Página 330
Operare rapidă Porniți operația de la panoul de operare Aparat Panoul de operare Afișaj (ecran) (Tastă [Economizor (Tastă [Acasă]) de energie]) ▲ ▼ ◄► (Tasta [Înapoi]) Taste numerice (Tasta [Ștergere]) Parcurgerea meniului Selectarea elementelor sau deplasarea Confirmarea setării cursorului printre elementele din meniu Apăsați .
Página 331
Operare rapidă Imprimare 1. Deschideți documentul de imprimat, și selectați funcția Imprimare a aplicației. 2. Selectați driverul de imprimantă pentru aparat și selectați [Preferințe] sau [Proprietăți]. 3. Specificați dimensiunea hârtiei. 4. Specificați sursa de hârtie și tipul de hârtie. 5. Specificați setările de imprimare după necesități. 6.
Página 332
Operare rapidă Pentru detalii Încărcarea hârtiei „Încărcarea hârtiei” în Ghidul utilizatorului Încărcarea în slotul de încărcare Încărcarea hârtiei în sertar manuală Trageți sertarul de hârtie. P nă aici Introduceți sertarul de hârtie în aparat. Specificați dimensiunea și tipul de hârtie conform ecranului.
Página 333
• Canon Cartridge 045 Magenta (Magenta) utilizatorului. • Canon Cartridge 045 Yellow (Galben) • Canon Cartridge 045 H Black (Negru) • Canon Cartridge 045 H Cyan (Cyan) • Canon Cartridge 045 H Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 045 H Yellow (Galben)
Página 334
și ale bateriei în cel mai recent Ghid al PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 de incendiu sau de electrocutare APARELHO A LASER DE CLASSE 1 utilizatorului (manual HTML) de pe site-ul Canon • Un loc unde fantele de ventilaţie sunt blocate (prea aproape LUOKAN 1 LASER-TUOTE (http://canon.com/oip-manual).
Página 335
Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Tá an téacs iomlán de Dhearbhú Comhréireachta Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na AE ar fáil ag seoladh an láithreáin ghréasáin mar iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 336
și (b) cesionarul este de Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm acord să respecte toate aceste condiţii. Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir (6) Nu aveţi voie să decompilaţi, să analizaţi, să að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun dezasamblaţi sau să...
Página 338
Кратко ръководство за работа Стартиране на действието от работния панел Машина Работен панел Дисплей (екран) (Клавиш (Клавиш [Пестене на енергия]) [Начало]) ▲ ▼ ◄► (Клавиш [Назад]) Цифрови клавиши (Клавиш [Изчисти]) Предвиждане в менюто Избор на елемент или преместване на Информация за настройка курсора...
Página 339
Кратко ръководство за работа Печат 1. Отворете документа, който ще се разпечатва, и изберете функцията за печат на приложението. 2. Изберете драйвера на принтера за машината, след което изберете [Предпочитания] или [Свойства]. 3. Посочете размера на хартията. 4. Посочете източника и типа на хартията. 5.
Página 340
Кратко ръководство за работа За подробности Зареждане на хартия „Зареждане на хартия” в ръководството на потребителя Зареждане в чекмеджето за Зареждане в отвора за ръчно хартия подаване Издърпайте чекмеджето за хартия. До тук Вкарайте чекмеджето за хартия в машината. Посочете размера и типа на хартията според...
Página 341
на потребителя. • Canon Cartridge 045 Magenta (магента) • Canon Cartridge 045 Yellow (жълто) • Canon Cartridge 045 H Black (черно) • Canon Cartridge 045 H Cyan (циан) • Canon Cartridge 045 H Magenta (магента) • Canon Cartridge 045 H Yellow (жълто)
Página 342
новото ръководство на потребителя (HTML Защитен заземяващ терминал са вредни за здравето. Те обаче може да станат ръководство) от уеб сайта на Canon (http:// Опасно напрежение във вътрешността. Не забележими при продължителна употреба или дълъг отваряйте други капаци освен посочените.
Página 343
Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz smernicou 2014/53/EÚ. Maximální výkon rádiové frekvence: 15.98 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. dispozícii na tejto internetovej adrese: Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at...
Página 344
Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm прехвърляте СОФТУЕРА само когато (а) възлагате всички свои права върху Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir ПРОДУКТА и всички права и задължения по að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun лицензионните условия на получателя и...
Página 346
Hızlı Çalıştırma Çalışmayı İşletim Panelinden Başlatın Makine İşletim Paneli Ekran ([Enerji Tasarrufu] anahtarı) ([Ana Ekran] tuşu) ▲ ▼◄► ([Geri] tuşu) Sayısal tuşlar ([Temizle] tuşu) Menüde Gezinme Öğe seçme veya menü öğeleri arasında imleci Ayar onayı hareket ettirme tuşuna basın. Ancak, ekranda <Uygula> [▲] veya [▼] tuşlarıyla bir öğe seçin.
Página 347
Hızlı Çalıştırma Yazdırma 1. Yazdırılacak belgeyi açın ve uygulamanın yazdırma işlevini seçin. 2. Makinenin yazıcı sürücüsünü seçin ve [Tercihler]’i veya [Özellikler]'i seçin. 3. Kağıt boyutunu belirtin. 4. Kağıt kaynağını ve kağıt türünü belirtin. 5. Gerekli yazdırma ayarlarını belirtin. 6. [Tamam]'ı seçin. 7.
Página 348
Hızlı Çalıştırma Ayrıntılar için Kağıt Yükleme Kullanıcı Kılavuzunun "Kağıt Yükleme" konusu Manuel Besleme Yuvasına Kağıt Çekmecesine Yükleme Yükleme Kağıt çekmecesini dışarıya çekin. Buraya Kağıt çekmecesini makineye takın. Kağıdın boyutunu ve türünü ekrandan seçin. Öncekinden farklı boyutta veya türde kağıt yüklüyorsanız ayarları değiştirdiğinizden emin olun.
Página 349
• Canon Cartridge 045 Cyan (Camgöbeği) • Canon Cartridge 045 Magenta (Macenta) • Canon Cartridge 045 Yellow (Sarı) • Canon Cartridge 045 H Black (Siyah) • Canon Cartridge 045 H Cyan (Camgöbeği) • Canon Cartridge 045 H Magenta (Macenta) • Canon Cartridge 045 H Yellow (Sarı)
Página 350
Rahat bir çalışma ortamının sağlanması amacıyla, Sınıf II ekipmanı makinenin çalıştığı odanın uygun şekilde havalandırılması Hareketli parçalar: Vücudunuzu hareketli parçalardan English (EN) Hereby, Canon Inc. declares that önerilir. İnsanların makine emisyonlarına maruz kalacağı uzak tutun this equipment is in compliance with Directive yerlerden de kaçınmalısınız.
Página 351
Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Tá an téacs iomlán de Dhearbhú Comhréireachta Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na AE ar fáil ag seoladh an láithreáin ghréasáin mar iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 352
Bølgelengde: 2412-2472 MHz (8) YAZILIM’ı ÜRÜN’den kaldırma veya kopyalama Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm yetkiniz yoktur. Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir (9) YAZILIM’ın okunabilir (kaynak kodu) að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun bölümünün lisansı size ait değildir.
Página 354
التشغيل السريع بدء التشغيل من لوحة التشغيل الطابعة لوحة التشغيل الشاشة )](مفتاح [الرئيسية )](مفتاح [موفر للطاقة ◄►▼ ▲ )](مفتاح [رجوع مفاتيح رقمية )](مفتاح [مسح التنقل عبر القائمة تأكيد اإلعدادات تحديد عنصر أو تحريك المؤشر بين عناصر القائمة .]▼[ حدد عنصر ا ً باستخدام الزر [▲] أو .
Página 355
التشغيل السريع الطباعة .1. افتح المستند لطباعته، وحدد وظيفة الطباعة الخاصة بالتطبيق .]2. حدد برنامج تشغيل الطابعة الخاص بالطابعة، وحدد [التفضيالت] أو [خصائص .3. حدد حجم الورقة .4. حدد مصدر الورقة ونوعها .5. حدد إعدادات الطباعة، حسب الحاجة .]6. حدد [موافق .]7.
Página 356
التشغيل السريع للتفاصيل تحميل األوراق ي ُرجى مراجعة "تحميل األوراق" في دليل المستخدم تحميل الورق في درج األوراق تحميل الورق في فتحة التغذية اليدوية .اسحب درج األوراق إلى الخارج إلى هنا .حدد حجم ونوع الورق، بحسب الشاشة .أدخل درج األوراق في الطابعة إذا...
Página 357
) (أرجوانيCanon Cartridge 045 Magenta • ) (أصفرCanon Cartridge 045 Yellow • .في حالة استمرار المشكلة، انظر دليل المستخدم ) (أسودCanon Cartridge 045 H Black • ) (سماويCanon Cartridge 045 H Cyan • ) (أرجوانيCanon Cartridge 045 H Magenta •...
Página 358
) (إيقاف التشغيلOFF ) (التشغيلON إذا سقطت أي مادة غريبة داخل الجهاز، قم بفصل قابس الطاقة من .Canon مقبس التيار المتردد واتصل بالموزع المحلي المعتمد لـ ٍ طرف أرضي وا ق Regulatory information for users in مستويات جهد خطرة بالداخل. ال تقم بفتح األغطية بخالف تلك...
Página 359
Polish )PL( Canon Inc. niniejszym Italian )IT( Con la presente, Canon Inc. Danish )DA( Hermed erklærer oświadcza, że niniejsze urządzenie jest dichiara che questa apparecchiatura è Canon Inc., at dette udstyr er i zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Página 360
Textul integral al declarației UE .إشعار مسبق de conformitate este disponibil la . أي ضمان من أي نوع فيماCANON INC ال تقدم • următoarea adresă internet: يتعلق بهذه المادة، صري ح ً ا كان أم ضمن ي ًا، باستثناء الموضح...
Página 362
عمليات سريع عمليات را از پانل عمليات آغاز کنيد دستگاه پانل عمليات )صفحه نمايش (نمايشگر (کليد [ذخيره کننده )]انرژی )](کليد [خانه ◄►▼ ▲ )](کليد [بازگشت کليدهای شماره دار )](کليد [پاک کردن جستجو در منو تأييد تنظيمات انتخاب مورد يا جابجا کردن نشانگر در بين موارد موجود در منو >...
Página 363
عمليات سريع چاپ 1. سندی که مايل به چاپ آن هستيد را باز کنيد، و کارکرد چاپ برنامه را انتخاب .کنيد 2. درايور چاپگر را برای دستگاه انتخاب کنيد؛ سپس [اولويت ها] يا [ويژگی ها] را .انتخاب نماييد .3. اندازه کاغذ را تعيين کنيد .4.
Página 364
عمليات سريع ،برای آگاهی از جزئيات بارگذاری کاغذ .به قسمت "بارگذاری کاغذ" در کتابچه راهنمای کاربر مراجعه کنيد بارگذاری در شکاف تغذيه دستی بارگذاری در کشوی کاغذ .کشوی کاغذ را بيرون بکشيد تا اينجا .کشوی کاغذ را در دستگاه جا بيندازيد .اندازه...
Página 365
.کاربر مراجعه کنيد ) (زردCanon Cartridge 045 Yellow • ) (مشکیCanon Cartridge 045 H Black • ) (آبی مايل به سبزCanon Cartridge 045 H Cyan • ) (قرمزCanon Cartridge 045 H Magenta • ) (زردCanon Cartridge 045 H Yellow •...
Página 366
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 عدم انجام درست آنها، ممکن است منجر به جراحت افراد شوند. برای ببينيدCanon ) موجود در وب سايتHTML (دفترچه APARELHO A LASER DE CLASSE 1 .استفاده ايمن از دستگاه، هميشه به اين موارد احتياطی دقت کنيد...
Página 367
Slovene )SL( Canon Inc. potrjuje, da je ta Comhréireachta AE ar fáil ag seoladh an oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Latvian )LV( Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī láithreáin ghréasáin mar seo a leanas: Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 368
اطالعات موجود در اين دفترچه راهنما می تواند بدون • .آگاهی قبلی تغيير کند . هيچ ضمانتی از هر نوع را درباره اينCANON INC • کاال به صورت صريح يا ضمنی به جز مواردی که در اين باره بدون محدوديت قيد شده باشد، شامل قابليت عرضه...
Página 370
הפעלה מהירה התחל את ההפעלה מלוח ההפעלה מכשיר לוח הפעלה )צג (מסך )([חוסך באנרגיה] מקש ]([דף הבית )מקש ◄►▼▲ ]([הקודם )מקש מקשי ספרות )([מחק] מקש ניווט בתפריט אישור הגדרה בחירת פריטים או תזוזה של הסמן בין פריטי התפריט > (החל) מופיעApply< . עם זאת, כאשר לחץ...
Página 371
הפעלה מהירה הדפסה .1. פתח את המסמך להדפסה ובחר את פונקציית ההדפסה של היישום 2. בחר את מנהל התקן המדפסת עבור המכשיר ובחר [העדפות] או .][מאפיינים .3. ציין את גודל הנייר .4. ציין את מקור הנייר ואת סוג הניר .5. ציין את הגדרות ההדפסה כנדרש .]6.
Página 372
הפעלה מהירה לפרטים טעינת נייר "טעינת נייר" במדריך למשתמש טעינה בחריץ ההזנה הידני טעינה במגירת הנייר .הוצא את מגירת הנייר עד כאן .הכנס את מגירת הנייר לתוך המכשיר .ציין את גודל וסוג הנייר בהתאם למסך אם תטעין גודל שונה או סוג שונה של נייר מהנייר .שהיה...
Página 373
.אם הבעיה נמשכת, עיין במדריך למשתמש ) (אדוםCanon Cartridge 045 Magenta • ) (צהובCanon Cartridge 045 Yellow • ) (שחורCanon Cartridge 045 H Black • ) (ציאןCanon Cartridge 045 H Cyan • ) (אדוםCanon Cartridge 045 H Magenta • ) (צהובCanon Cartridge 045 H Yellow •...
Página 374
.לשריפה או להתחשמלות "מתג חשמל: מצב "כבוי • אם חפץ זר כלשהו נופל לתוך המכשיר, נתק את כבל Russian "מתג חשמל: מצב "בהמתנה Canon ופנה אל נציגAC החשמל משקע החשמל Подтверждение соответствия Минкомсвязи .המורשה המקומי ""כבוי ""פועל מתג דחיפה-דחיפה...
Página 375
Slovene )SL( Canon Inc. potrjuje, da je ta Comhréireachta AE ar fáil ag seoladh an oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Latvian )LV( Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī láithreáin ghréasáin mar seo a leanas: Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 376
.הרשיון הנוספים Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm יש לעיין בתנאי הרשיון הנוספים של מודולי תוכנת Icelandic )IS( Hér með lýsir Canon Inc því yfir הצד השלישי המתוארים בנספח של מדריך að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun המשתמש של המוצר הרלוונטי. מדריך זה זמין...
Página 380
Macquarie Park, NSW 2113, Australia CANON EUROPA N.V. CANON GLOBAL WORLDWIDE SITES Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands http://www.canon.com/ Printed on non-chlorine bleached paper. Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier. FT6-1795 (010) XXXXXXXXXX Copyright CANON INC. 2017 PRINTED IN XXXXX...