Descargar Imprimir esta página
Samsung RF65A977FSR Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para RF65A977FSR:

Enlaces rápidos

Refrigerator
User manual
Free Standing Appliance
Untitled-1 1
2021-02-08
2:24:30
loading

Resumen de contenidos para Samsung RF65A977FSR

  • Página 1 Refrigerator User manual Free Standing Appliance Untitled-1 1 2021-02-08 2:24:30...
  • Página 2 Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols and precautions: Important safety precautions Severe warning signs for transportation and site Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions Cleaning cautions Critical disposal warnings Additional tips for proper usage Instructions about the WEEE Installation...
  • Página 3 Appendix Safety Instruction Install Instruction Temperature Instruction Information for model and ordering spare parts English 3 Untitled-1 3 2021-02-08 2:24:31...
  • Página 4 Safety information Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efficiently. What you need to know about the safety instructions •...
  • Página 5 • Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. When refrigerant leaks from the pipe, avoid any naked flames and move anything flammable away from the product and ventilate the room immediately. - Failing to do so may result in fire or explosion. •...
  • Página 6 Safety information Important safety precautions Warning; Risk of fire / flammable materials WARNING • When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. • Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. •...
  • Página 7 • If the product is equipped with LED lamps, do not disassemble the Lamp Covers and LED lamps yourself. - Contact a Samsung service center. - Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or its service agents.
  • Página 8 Safety information How to minimize the energy consumption • Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation. • Ensure that it is not exposed to direct sunlight and never put it near a direct source of heat (radiator, for example). - Not to block any vents or grilles is recommended for energy efficiency.
  • Página 9 This appliance is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications.
  • Página 10 Safety information Critical installation warnings WARNING • Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in contact with water. - Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or fire. • Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from stoves, room heaters, or other appliances.
  • Página 11 - Deteriorated insulation of electrical parts may cause an electric shock or fire. • If any dust or water is in the refrigerator, pull out power plug and contact your Samsung Electronics service center. - Otherwise there is a risk of fire. English 11...
  • Página 12 Safety information • Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. - This may result in an electric shock, fire, problems with the product, or injury.
  • Página 13 Installation cautions CAUTION • Allow sufficient space around the refrigerator and install it on a flat surface. - If your refrigerator is not level, cooling efficiency and durability can be declined. • Allow the appliance to stand for 2-3 hours before loading foods after installation and turning on.
  • Página 14 • If you smell pharmaceutical or smoke, pull out power plug immediately and contact your Samsung Electronics service center. • If any dust or water is in Refrigerator, pull out power plug and contact your Samsung Electronics service center.
  • Página 15 • Do not let children step on a drawer. - The drawer may break and cause them to slip. • Do not leave the doors of the refrigerator open while the refrigerator is unattended and do not let children enter inside the refrigerator.
  • Página 16 Safety information • Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. This may result in an electric shock, fire, problems with the product, or injury. Do not put a container filled with water on the appliance.
  • Página 17 - Failing to do so may result in an electric shock, fire, problems with the product, or injury. • If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately and contact your Samsung Electronics service center. - Failing to do so may result in an electric or fire hazards.
  • Página 18 Safety information Usage cautions CAUTION • Do not refreeze thawed food. - Frozen and thawed food will develop harmful bacteria faster than fresh. - The second thaw will break down even more cells, leaching out moisture and changing the integrity of the product. •...
  • Página 19 - Any changes or modifications performed by a 3rd party on this finished appliance are not covered under Samsung warranty service, nor is Samsung responsible for safety issues that result from 3rd party modifications. • Do not block the air vents inside the refrigerator.
  • Página 20 Safety information • Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap water, mineral water, or purified water). - Do not fill the tank with tea or a sports drink. This may damage the refrigerator. • Be careful that your fingers are not caught in. •...
  • Página 21 • Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust from the power plug blades. Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug. - Otherwise, there is a risk of fire or electric shock. •...
  • Página 22 Safety information Critical disposal warnings WARNING • Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally friendly manner. • Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to disposal. • R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the compressor label on the rear of the appliance or the rating label inside the fridge to see which refrigerant is used for your refrigerator.
  • Página 23 Additional tips for proper usage • In the event of a power failure, call the local office of your electric company and ask how long the failure is going to last. - Most power failures that are corrected in an hour or two will not affect your refrigerator temperatures.
  • Página 24 This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. For information on Samsung’s environmental commitments and product regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE or Batteries, visit our sustainability page available via www.samsung.com...
  • Página 25 Installation Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using it. WARNING • Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual. • Any servicing must be performed by a qualified technician. •...
  • Página 26 Installation Refrigerator at a glance NOTE The actual image and provided component parts of the refrigerator may differ, depending on the model and the country. English Untitled-1 26 2021-02-08 2:24:32...
  • Página 27 • Moisture may form at times on the vertical hinged section. • If you close a door forcefully, the other door may open. • If the internal or external LED lamp is out of order, contact a local Samsung service center.
  • Página 28 Installation Door bins Your refrigerator ships with door bins of different types and sizes. If the door bins for your refrigerator were packaged separately, use the figure below to help you position the bins properly. NOTE The actual refrigerator and provided component parts of your refrigerator may differ from the illustrations in this manual, depending on the model and the country.
  • Página 29 Step-by-step installation STEP 1 Select a site The site must: • Have a solid level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation • Be out of direct sunlight • Have adequate room for opening and closing the door •...
  • Página 30 Installation 50 mm 125° 1472 mm 282 mm 610 mm 47 mm 1093 mm NOTE The measurements in the tables may differ slightly from the actual measurements, depending on the measuring and rounding method. English Untitled-1 30 2021-02-08 2:24:32...
  • Página 31 STEP 2 Flooring If the refrigerator cannot pass through the entrance due to its size, see Door removal for entrance. NOTE To prevent floor damage, make sure the front leveling legs are in the upright position. • The surface you install the refrigerator on must support a fully loaded refrigerator.
  • Página 32 Installation STEP 3 Door removal for entrance If the refrigerator cannot pass through the entrance to your home or kitchen due to its size, follow these instructions to remove and then re-install the refrigerator's doors. If you do not need to remove the doors, go to page 40 to continue the installation procedure. WARNING Unplug the power cord of the refrigerator before removing the doors.
  • Página 33 2. Disconnect the two wire connectors on the left door. The position of the connectors differs with the model. CAUTION • Do not remove both doors simultaneously. Make sure to remove one door at a time. Otherwise, any of the doors may fall and cause physical injury.
  • Página 34 Installation 6. Open the door 90 degrees. While holding the door, pull up and remove the top hinge. Be careful not to damage the connector wires when you remove the hinge. 7. Gently pull up the door vertically to remove. Do not apply excessive force to the door.
  • Página 35 Detach the freezer doors CAUTION • Be sure to remove the fridge doors before removing the freezer doors. • Use caution when disconnecting the bottom connectors. 1. Open the freezer door. 2. Use a Phillips screwdriver to remove the screw holding the cover (A). - This step only applies to the right side freezer door (Cool Select+ door).
  • Página 36 Installation 5. To prevent contact with the middle hinge, slightly tilt the door to the front, and then lift it up to remove. 6. Repeat steps 1-5 for the other door, except for steps 2 and 3. To reattach the freezer doors CAUTION •...
  • Página 37 2. While pressing the hinge shaft down, position the door so that the hinge shaft is below the shaft hole in the middle hinge. Release the hinge shaft so that it enters the shaft hole. 3. With the door open, connect the bottom connectors in the direction of the arrows.
  • Página 38 Installation To reattach the fridge doors 1. While holding the door open by more than 90 degrees, insert the shaft on the middle hinge into the hole on the bottom of the door. 2. Put the top hinge into position on the top of the refrigerator, and then insert the hinge shaft into the top hole of the door.
  • Página 39 5. Connect the wire connectors. CAUTION • Make sure the wire connectors are connected properly. Otherwise, the display will not operate. 6. Connect the water tube. - This step does not apply to the models without the AutoFill pitcher and the water dispenser. CAUTION •...
  • Página 40 Installation STEP 4 Leveling the refrigerator CAUTION • When installed, the refrigerator must be leveled on a flat, solid floor. Not leveling the refrigerator can cause damage to the refrigerator or physical injury. • Leveling must be performed with the refrigerator empty. Make sure no food items are inside the refrigerator.
  • Página 41 STEP 5 Adjust the door height Adjusting the height with the height lever (applicable models only) • Before aligning the door height, make sure the refrigerator is level. Use the leveling legs for this purpose. • You can use the height lever at the bottom of the right-side door of the fridge.
  • Página 42 Installation Adjusting the height with the snap rings For the models with the height lever on the right-side door of the fridge, use the snaps rings only if you cannot align the doors with the height lever. NOTE The height of a door can be adjusted using the provided snap rings, which come in 4 different sizes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm, and 2.5 mm).
  • Página 43 Adjusting the freezer door height (applicable models only) • Before aligning the door height, make sure the refrigerator is level. Use the leveling legs for this purpose. • You can adjust the height of both freezer doors using the lever located at the bottom hinge.
  • Página 44 • Samsung takes no responsibility for the water line installation. If water leaks occur, contact the installer of the water line.
  • Página 45 To repair the water line CAUTION The waterline must be repaired by a qualified professional. If you encounter a water leak, contact a local Samsung service centre or the installer of the waterline. English 45 Untitled-1 45 2021-02-08 2:24:36...
  • Página 46 Installation STEP 7 Initial settings By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning. 1. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on. 2. Open the door, and check if the interior light lights up. 3.
  • Página 47 Operations User interface NOTE • For more information about other menus and apps available on the Refrigerator app, see the Online manual of your refrigerator. • The content of apps and widgets, or their design is subject to change or support may be discontinued without notice, depending on the content provider’s policy.
  • Página 48 Operations 01 Home screen • Tap a desired app or widget to launch it. • On the home screen, you can add or remove items such as apps, widgets, pictures, videos, drawings, and texts. • Tap and hold an item to enter Edit mode. In Edit mode, you can drag and drop an item to a new location on the home screen.
  • Página 49 Fridge Manager On the Home screen, tap the Fridge Manager app. • You can set the desired temperature or modes for each compartment. • For more detailed information on the Fridge Manager app, check the online manual. • To access the online manual from your Family Hub refrigerator, tap Setting > Help & Contact Us >...
  • Página 50 NOTE • The SmartThings app is designed for Android 7.0 (Nougat) or later, iOS 12.0 or later, iPhone 6 or later, and is optimized for Samsung smartphones (Galaxy S and Galaxy Note series). • For improved performance, the SmartThings app is subject to change without notice, or discontinued support according to the manufacturer’s policy.
  • Página 51 Samsung account You are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free Samsung account. Getting started Turn on the device you want to connect, open the SmartThings app on your phone, then follow the instructions below.
  • Página 52 Operations Category Item Description You can set and monitor the desired Fridge Temperature temperature of the fridge. You can set and monitor the desired Freezer Temperature temperature of the freezer. You can turn Power Cool on or off, and check Power Cool the current settings.
  • Página 53 Recommendations for voice recognition For the voice recognition function, there is a built-in microphone at the top of the refrigerator’s display. To use the voice recognition function: • Stand no more than 1 meter from the refrigerator and speak loudly and clearly towards the built-in microphone.
  • Página 54 Operations Special features The refrigerator has features convenient for you. Water pitcher (AutoFill Pitcher) (applicable models only) Cold, purified water is always ready in the AutoFill Pitcher. You can put tea or fruits in the infuser to enjoy the various infused water you like. 01 Lid 02 Infuser holder 03 Infuser...
  • Página 55 3. Enable the AutoFill Pitcher function on the control panel. Open the Beverage Center door and then mount the water pitcher onto the holder. Push it straight in as shown in the figure. CAUTION Make sure the water pitcher fits in the water pitcher holder.
  • Página 56 Operations CAUTION • We recommend consuming fruit infused water within 24 hours. After that, the infused water can spoil over time. • You must clean the water pitcher after you have consumed the infused water. Also clean the water pitcher if you haven't used it for a long time. •...
  • Página 57 In case of a leak, open the rubber cap so that the leaked water drains. If the alert message does not disappear after draining, there might be a system failure. Contact your local Samsung service center. English 57 Untitled-1 57 2021-02-08 2:24:38...
  • Página 58 Operations Water dispenser (applicable models only) To dispense chilled water, open the Beverage Center and press the dispenser lever. NOTE • The dispenser will stop dispensing if you keep pushing the dispenser lever for about 1 minute. To dispense more water, release and push the lever again. •...
  • Página 59 Ice maker The refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice. • The overall design and/or accessories may differ with the model. • This product has two types of ice makers. Ice making After you have installed your refrigerator and plugged it in, follow these instructions to ensure proper ice making and to keep the ice bucket full of ice.
  • Página 60 Ice / Ice Bites ) off. • If the ice making chime rings repeatedly, contact the waterline installer or a local Samsung service center. • Do not put food in the ice bucket. The frozen food may damage the ice maker, especially when you open or close the door.
  • Página 61 Maintenance Handling and care Ice bucket (applicable models only) If you do not dispense ice for an extended period, ice may form clumps inside the bucket. If this happens, remove and empty the ice bucket. CAUTION • To prevent injury, make sure to clean up any ice or water that has fallen on the floor. •...
  • Página 62 Maintenance 3. While slightly twisting the infuser, pull it out of the sealed mouth. 4. Clean the infuser with neutral agents and running water. Rinse and dry well. 5. Reassemble the Autofill pitcher in the reverse order of disassembly. CAUTION The water pitcher and lid are not dishwasher and microwave safe and can melt or deform if exposed to heat...
  • Página 63 Fridge shelves The appearance of the shelves differs by model. • To remove a shelf, fully open the corresponding door. Hold the front of the shelf, and then gently lift up and pull out. NOTE Do not lift up the shelf fully when removing or reinserting the shelf.
  • Página 64 Maintenance Door bins • To remove the door bin, hold the front sides of the bin, and then gently lift up to remove. • To reinsert, insert the door bin slightly above its final location making sure that the back of the bin is against the door. Hold the rear of the door bin with both hands, and then press down so that it fits snugly.
  • Página 65 Cleaning Interior and exterior WARNING • Do not use benzene, thinner, or home/car detergent such as Clorox™ for cleaning purposes. They may damage the surface of the refrigerator and cause a fire. • Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock. •...
  • Página 66 Maintenance Dispenser cock (applicable models only) 1. Hold the end of the dispenser cock (A). 2. While turning the dispenser cock (A) left, pull it down to remove it from the dispenser. 3. Clean the dispenser cock thoroughly, and then assemble it back. CAUTION •...
  • Página 67 • Do not use third-party water filters. Use only Samsung-provided or -approved filters. • Unapproved filters may leak and damage the refrigerator, causing electric shock. Samsung is not responsible for any damage that may occur from use of third-party water filters.
  • Página 68 - To prevent water leaks from the filter opening, pull the cartridge straight out while removing it. 5. Insert a new filter cartridge. Use only Samsung-provided or approved filters. 6. Turn the cartridge knob clockwise to lock into place. 7. Close the filter cartridge cover.
  • Página 69 To purchase a new water filter, contact a local Samsung service center. LED Lamps To replace the lamps of the refrigerator, contact a local Samsung service centre. WARNING The lamps are not user-serviceable. Do not attempt to replace a lamp yourself. This can cause electric shock.
  • Página 70 Troubleshooting If you encounter an abnormal situation with the refrigerator, first check the table below and try the suggestions. General Temperature Symptom Possible causes Solution • Power cord is not plugged • Properly plug in the power in properly. cord. •...
  • Página 71 Odors Symptom Possible causes Solution • Clean the refrigerator and • Spoiled food. remove any spoiled food. Refrigerator has odors. • Make sure strong smelling • Food with strong odors. food is wrapped airtight. Frost Symptom Possible causes Solution Frost around the •...
  • Página 72 Troubleshooting Water/ice (dispenser models only) Symptom Possible causes Solution • Make sure the water Water flow is weaker • Water pressure is too low. pressure is between 138 than normal. and 827 kPa. • The ice maker function is Ice maker makes a activated, but the water •...
  • Página 73 Solution • Check the water installation conditions. • Water line is not connected properly or water supply is not on. • Use only Samsung-provided Water does not or approved filters. dispense. • A third-party water filter • Unapproved filters may was installed.
  • Página 74 Troubleshooting Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls related to normal sounds will be charged to the user. These sounds are normal. • When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a car engine igniting.
  • Página 75 • As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing bubbling sounds. Bubbling! • As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or when electronic parts are working.
  • Página 76 • The old Samsung Smart Refrigerator app cannot connect with fails to operate. Samsung Smart Home models. • You must log into your Samsung account to use the app. The SmartThings app • Make sure that your router is operating normally.
  • Página 77 Symptom Action • This refrigerator can connect only with Samsung Smart TV 6400 series or higher models released since 2015. Please Cannot connect to my check the model name of your TV first. • Network connections may suffer temporary interruptions.
  • Página 78 Appendix Safety Instruction • For the most efficient use of energy, please keep the all inner fittings such as baskets, drawers, shelves and ice cube tray on the position supplied by manufacturer. • This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance. Install Instruction For refrigerating appliances with climate class Depending on the climate class, This refrigerating appliance is intended to be used at...
  • Página 79 Temperature Instruction Recommended Temperature The optimal temperature setting for food storage: • Fridge: 3 °C • Freezer: -19 °C NOTE The optimal temperature setting of each compartment depends on the ambient temperature. Above optimal temperature is based on the ambient temperature of 25 °C. Power Cool Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan speed.
  • Página 80 Appendix Placement of Foods Shelves should be adjustable to accommodate a variety of Shelves packages. Sealed crisper drawers provide an optimal storage environment for fruits and vegetables. Vegetables require higher humidity conditions while fruits require lower Specialized compartment humidity conditions. (applicable models only) Crispers are equipped with controls devices to control the humidity level.
  • Página 81 Meat Product Refrigerator Freezer Fresh roasts, steaks, chops 3-4 days 2-3 months Fresh ground meat, stew meat 1-2 days 3-4 months Bacon 7 days 1 month Sausage, Raw from pork, beef, 1-2 days 1-2 months turkey Poultry / Eggs Product Refrigerator Freezer Fresh poultry...
  • Página 82 24 Months. • Relevant information for ordering spare parts, directly or through other channels provided by the manufacturer, importer or authorized representative • You can find professional repair information on http://samsung.com/support You can find user servicing manual on http://samsung.com/support. English...
  • Página 83 Memo Untitled-1 83 2021-02-08 2:24:41...
  • Página 84 5745 - 5825 MHz 14 dBm Bluetooth 2402 - 2480 MHz 20 dBm Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Country Contact Center Web Site 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support...
  • Página 85 Kühl-/Gefrierkombination Benutzerhandbuch Standgerät Untitled-2 1 2021-02-08 2:25:57...
  • Página 86 Inhalt Sicherheitsinformationen Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: Wichtige Vorsichtsmaßnahmen für Ihre Sicherheit Wichtige Warnhinweise für Transport und Aufstellungsort Wichtige Warnhinweise für das Aufstellen Vorsichtshinweise für die Aufstellung Wichtige Warnhinweise für die Verwendung Vorsichtshinweise für die Verwendung Vorsichtshinweise für die Reinigung Wichtige Hinweise für die Entsorgung Weitere Tipps zur ordnungsgemäßen Verwendung...
  • Página 87 Anhang Sicherheitshinweise Installationsanleitung Angaben zur Temperaturh Modellinformationen und Bestellung von Ersatzteilen Deutsch 3 Untitled-2 3 2021-02-08 2:25:58...
  • Página 88 Um sicherzustellen, dass Sie über die Eigenschaften und Funktionen Ihres neuen Geräts Bescheid wissen, müssen Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen, ehe Sie Ihre neue Kühl-/Gefrierkombination von Samsung in Betrieb nehmen. Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen • Die Warnungen und wichtigen Sicherheitsinformationen in diesem Benutzerhandbuch decken nicht alle denkbaren Umstände und Situationen ab.
  • Página 89 • Aus den Geräterohren austretendes Kältemittel kann sich entzünden oder zu Verletzungen an den Augen führen. Wenn Kältemittel aus den Rohren austritt, vermeiden Sie offene Flammen, und nehmen Sie entzündliche Gegenstände aus der Reichweite des Geräts. Lüften Sie außerdem sofort den Raum. - Andernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
  • Página 90 Sicherheitsinformationen Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: Bitte beachten Sie alle Sicherheitshinweise in diesem Benutzerhandbuch. In diesem Handbuch werden folgende Sicherheitssymbole verwendet. WARNUNG Gefährliche bzw. unsichere Verhaltensweisen, die zu schweren Verletzungen, Sachschäden und/oder zum Tod führen können. VORSICHT Gefährliche bzw. unsichere Verhaltensweisen, die zu schweren Verletzungen und/ oder Sachschäden führen können.
  • Página 91 Wichtige Vorsichtsmaßnahmen für Ihre Sicherheit Warnung: Feuergefahr / brennbare Materialien WARNUNG • Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. • Stellen Sie weder Steckdosenleisten noch tragbare Stromversorgungen hinter dem Gerät auf. • Nur mit Trinkwasser füllen. •...
  • Página 92 Treibmitteln auf. • Wenn das Gerät mit LED-Lampen ausgestattet ist, entfernen Sie nicht selbst die Lampenabdeckungen und die Lampen. - Wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. - Verwenden Sie nur die vom Hersteller oder Kundendienst empfohlenen LED-Lampen. • Es sind die neuen mit dem Gerät gelieferten Schlauchsets zu verwenden; die alten dürfen nicht wiederverwendet werden.
  • Página 93 • Um die optimale Energieeffizienz für dieses Gerät zu gewährleisten, sollte die ursprüngliche Position der Fachböden, Schubfächer und Türfächer nicht verändert werden. So minimieren Sie den Energieverbrauch • Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, trockenen Raum mit ausreichender Belüftung auf. •...
  • Página 94 Sicherheitsinformationen • Als Abstände empfehlen wir: - Rechts, links und Rückseite: mehr als 50 mm - Oberseite: mehr als 100 mm Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen Umgebungen bestimmt, wie z. B.: - in Küchen oder Kantinen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;...
  • Página 95 • Berühren Sie beim Transport oder bei der Installation nicht den Wasserschlauch an der Geräterückseite. - Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen, sodass der Wasserspender nicht mehr funktioniert. Wichtige Warnhinweise für das Aufstellen WARNUNG • Stellen Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen oder an einem Ort auf, wo es mit Wasser in Kontakt kommen kann.
  • Página 96 Sicherheitsinformationen • Verlegen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Metallkanten, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf, verlegen Sie das Netzkabel nicht zwischen Objekten und schieben Sie das Netzkabel nicht in den Raum hinter dem Gerät. • Achten Sie darauf, das Gerät beim Verschieben nicht über das Netzkabel zu fahren und dieses zu beschädigen.
  • Página 97 • Wenn sich Staub oder Wasser im Gerät angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung, und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht Brandgefahr. • Stellen Sie sich nicht auf das Gerät und legen oder stellen Sie keine Gegenstände (Wäsche, brennende Kerzen, brennende Zigaretten, Geschirr,...
  • Página 98 Sicherheitsinformationen • Die Kühl-/Gefrierkombination muss sicher geerdet werden. - Achten Sie immer darauf, dass die Kühl-/Gefrierkombination geerdet ist, bevor Sie versuchen, irgendein Teil des Gerätes zu untersuchen oder zu reparieren. Leckagen im Stromkreislauf können zu schweren elektrischen Schlägen führen. • Verwenden Sie niemals Gasleitungen, Telefonleitungen oder andere potenziell blitzschlaggefährdete Gegenstände zur Erdung des Gerätes.
  • Página 99 • Wir empfehlen Ihnen dringend, die Aufstellung der Kühl-/Gefrierkombination durch einen qualifizierten Techniker oder ein Serviceunternehmen durchführen zu lassen. - Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen, Explosionen oder Störungen des Geräts. Wichtige Warnhinweise für die Verwendung WARNUNG •...
  • Página 100 • Wenn sich Staub oder Wasser in der Kühl-/Gefrierkombination angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht Brandgefahr. • Lassen Sie nicht zu, dass Kinder auf die Schubfächer der Kühl-/ Gefrierkombination steigen.
  • Página 101 • Lassen Sie die Türen des Geräts nicht offen stehen, wenn dieses unbeaufsichtigt ist, und lassen Sie Kinder nicht in das Gerät hineinklettern. • Lassen Sie Kinder oder Kleinkinder nicht in die Schubfächer klettern. - Dies kann zum Tod durch Ersticken oder zu Verletzungen führen, wenn die Kinder darin gefangen sind.
  • Página 102 Sicherheitsinformationen • Stellen Sie sich nicht auf das Gerät und legen oder stellen Sie keine Gegenstände (Wäsche, brennende Kerzen, brennende Zigaretten, Geschirr, Chemikalien, Metallgegenstände usw.) auf das Gerät. Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen oder Störungen des Geräts. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät.
  • Página 103 - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags. • Wenn Sie Probleme bei Austausch einer Nicht-LED-Lampe haben, wenden Sie sich bitte an einen Samsung-Servicepartner. • Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose. • Verwenden Sie keine beschädigten Netzstecker bzw. Netzkabel und keine losen Steckdosen.
  • Página 104 Sicherheitsinformationen Vorsichtshinweise für die Verwendung VORSICHT • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. - Gefrorene und aufgetaute Lebensmittel entwickeln schädliche Bakterien schneller als frische. - Beim zweiten Auftauen werden noch mehr Zellen zersetzt, sodass Feuchtigkeit austritt und die Konsistenz des Produkts sich verändert. •...
  • Página 105 • Wenn die Kühl-/Gefrierkombination von der Stromversorgung getrennt war, müssen Sie mindestens fünf Minuten warten, ehe Sie ihn wieder anschließen. • Wenn das Gerät durch den Kontakt mit Wasser nass geworden ist, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an den Kundendienst von Samsung Electronics. Deutsch 21...
  • Página 106 Sicherheitsinformationen • Beschädigen Sie keine Glasflächen durch Schläge oder starke Krafteinwirkung. - Das Glas könnte brechen und zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen. • Füllen Sie den Wasserbehälter und den Eiswürfelbehälter nur mit Trinkwasser (Leitungswasser, Mineralwasser oder gefiltertes Wasser). - Füllen Sie den Tank nicht mit Tee oder Sportgetränken. Andernfalls könnten Sie das Gerät beschädigen.
  • Página 107 Vorsichtshinweise für die Reinigung VORSICHT • Sprühen Sie kein Wasser direkt in oder auf die Kühl-/Gefrierkombination. - Es besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Bränden. • Verwenden Sie keine Haartrockner, um das Innere des Geräts zu trocknen. • Stellen Sie keine brennende Duftkerze in das Gerät, um unangenehme Gerüche zu beseitigen.
  • Página 108 Sicherheitsinformationen • Verwenden Sie einen sauberen Schwamm oder ein weiches Tuch mit warmem Wasser und einem mildes Reinigungsmittel, um die Kühl-/Gefrierkombination zu reinigen. • Verwenden Sie für die Reinigung der Außenflächen (Türen und Schränke), Kunststoffteile, Tür- und Innenauskleidungen sowie Dichtungen keine scheuernden oder scharfen Reinigungsmittel wie Glasreinigersprays, Scheuermittel, brennbare Flüssigkeiten, Salzsäure, Reinigungswachse, Reinigungsmittelkonzentrate, Bleichmittel oder Reinigungsmittel, die...
  • Página 109 Wichtige Hinweise für die Entsorgung WARNUNG • Achten Sie auf eine umweltgerechte Entsorgung des Verpackungsmaterials für dieses Gerät. • Stellen Sie vor der Entsorgung sicher, dass die Rohre an der Geräterückseite nicht beschädigt sind. • Als Kältemittel werden R-600a oder R-134a verwendet. Sie können dem Kompressoraufkleber auf der Rückseite Ihres Geräts oder dem Typenschild im Innern des Geräts entnehmen, welches Kältemittel für Ihre Kühl-/ Gefrierkombination verwendet wurde.
  • Página 110 Sicherheitsinformationen Weitere Tipps zur ordnungsgemäßen Verwendung • Wenden Sie sich im Falle eines Stromausfalls an das örtliche Büro Ihres Stromversorgungsunternehmens und fragen Sie, wie lange der Ausfall voraussichtlich dauern wird. - Die meisten Stromausfälle können innerhalb von ein bis zwei Stunden behoben werden und haben keine negativen Auswirkungen auf die in Ihrer Kühl-/Gefrierkombination herrschende Temperatur.
  • Página 111 Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Weitere Informationen zu den Umweltverpflichtungen von Samsung und zu produktspezifischen gesetzlichen Pflichten (z. B. REACH, WEEE und Batterien) finden Sie unter www.samsung.com auf unseren Nachhaltigkeitsseiten.
  • Página 112 Aufstellung Befolgen Sie diese Anweisungen sorgfältig, um eine ordnungsgemäße Aufstellung dieser Kühl-/ Gefrierkombination vor seiner Inbetriebnahme zu gewährleisten und Unfälle zu verhindern. WARNUNG • Verwenden Sie die Kühl-/Gefrierkombination nur zu den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Zwecken. • Jede Wartung muss von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. •...
  • Página 113 Ihre Kühl-/Gefrierkombination auf einen Blick HINWEIS Das tatsächliche Aussehen und die mitgelieferten Zubehörteile der Kühl-/Gefrierkombination können sich je nach Modell und Land unterscheiden. Deutsch 29 Untitled-2 29 2021-02-08 2:25:59...
  • Página 114 Manchmal bildet sich an der vertikalen Türaufhängung Feuchtigkeit. • Eine der Türen kann sich öffnen, wenn Sie die andere mit zu viel Kraft schließen. • Wenden Sie sich an ihr örtliches Samsung-Servicezentrum, wenn die innere oder äußere LED-Lampe defekt ist. Deutsch Untitled-2 30...
  • Página 115 Türfächer Ihr Kühlschrank wird mit Türfächern verschiedener Typen und Größen geliefert. Wenn die Türfächer für Ihren Kühlschrank separat verpackt wurden, können Sie der Abbildung weiter unten entnehmen, wie Sie die Fächer korrekt anordnen. HINWEIS Das tatsächliche Aussehen und die mitgelieferten Zubehörteile Ihrer Kühl-/Gefrierkombination können sich je nach Modell und Land von den Abbildungen in diesem Handbuch unterscheiden.
  • Página 116 Aufstellung Aufstellungshinweise in Verfahrensschritten SCHRITT 1 Standortauswahl Die Stelle: • verfügt über einen ebenen, festen Untergrund ohne Teppich oder Bodenbelag, der die Entlüftung behindern könnte; • ist vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt; • bietet ausreichend Platz zum Öffnen und Schließen der Tür; •...
  • Página 117 50 mm 125° 1472 mm 282 mm 610 mm 47 mm 1093 mm HINWEIS Die Abmessungen in den Tabellen können je nach Mess- und Rundungsmethode geringfügig von den tatsächlichen Abmessungen abweichen. Deutsch 33 Untitled-2 33 2021-02-08 2:25:59...
  • Página 118 Aufstellung SCHRITT 2 Bodenbelag Siehe Ausbauen der Tür beim Transport, wenn die Kühl-/Gefrierkombination auf Grund ihrer Größe nicht durch den Eingang passt. HINWEIS Um Beschädigungen des Bodens auszuschließen, vergewissern Sie sich, dass sich die vorderen Justierfüße in der oberen Position befinden. •...
  • Página 119 SCHRITT 3 Ausbauen der Tür beim Transport Wenn der Kühlschrank aufgrund seiner Größe nicht durch den Eingang Ihres Hauses oder Ihrer Küche passt, befolgen Sie diese Anweisungen, um die Türen des Kühlschranks zuerst aus- und dann wieder einzubauen. Wenn Sie die Türen nicht ausbauen müssen, setzen Sie den Installationsvorgang ab Seite 43 fort.
  • Página 120 Aufstellung 2. Trennen Sie die beiden Kabelanschlüsse an der linken Tür. Die Anordnung der Anschlüsse hängt vom jeweiligen Modell ab. VORSICHT • Entfernen Sie nicht beide Türen gleichzeitig. Achten Sie darauf, jeweils eine Tür nach der anderen zu entfernen. Andernfalls kann eine der beiden Türen hinfallen und Verletzungen verursachen.
  • Página 121 6. Öffnen Sie die Tür im 90 Grad-Winkel. Halten Sie die Tür fest und ziehen Sie das obere Scharnier nach oben heraus. Achten Sie beim Entfernen des Scharniers darauf, die Verbindungskabel nicht zu beschädigen. 7. Ziehen Sie die Tür vorsichtig nach oben heraus. Vermeiden Sie übermäßige Krafteinwirkung auf die Tür.
  • Página 122 Aufstellung Ausbauen der Türen des Gefrierabteils VORSICHT • Um die Türen des Gefrierabteils entfernen zu können, müssen Sie zunächst die Türen des Kühlabteils ausbauen. • Beim Trennen der unteren Anschlüsse ist Vorsicht geboten. 1. Öffnen Sie die Tür des Gefrierabteils. 2.
  • Página 123 5. Um jeden Kontakt mit dem mittleren Scharnier zu vermeiden, kippen Sie die Tür leicht nach vorne und heben Sie sie dann heraus. 6. Wiederholen Sie mit der anderen Tür die Schritte 1-5, mit Ausnahme von Schritt 2 und So bauen Sie den Auszug wieder ein VORSICHT •...
  • Página 124 Aufstellung 2. Drücken Sie den Scharnierbolzen nach unten und positionieren Sie dabei die Tür so, dass sich der Scharnierbolzen unterhalb von der Bolzenbohrung im mittleren Scharnier befindet. Lasen Sie den Scharnierbolzen los, damit er in die Bolzenbohrung rutscht. 3. Schieben Sie die unteren Verbinder bei geöffneter Tür in Pfeilrichtung.
  • Página 125 So bauen Sie die Türen der Kühl-/Gefrierkombination wieder ein 1. Halten Sie die Tür um mehr als 90 Grad geöffnet und führen Sie den Bolzen des mittleren Scharniers in die Bohrung unten an der Tür ein. 2. Bringen Sie das obere Scharnier oben am Kühlschrank an und setzen Sie dann den Scharnierbolzen in die obere Bohrung an der Tür ein.
  • Página 126 Aufstellung 5. Schließen Sie die Drahtverbinder an. VORSICHT • Stellen Sie sicher, dass die Kabelverbinder richtig angeschlossen sind. Andernfalls funktioniert die Anzeige nicht. 6. Schließen Sie den Wasserschlauch an. Dieser Schritt gilt nicht für die Modelle ohne AutoFill-Krug und Wasserspender. VORSICHT •...
  • Página 127 SCHRITT 4 Ausrichten der Kühl-/Gefrierkombination VORSICHT • Nach dem Installieren muss die Kühl-/Gefrierkombination lotrecht auf ebenem, festem Untergrund stehen. Ohne Nivellierung besteht die Gefahr von Verletzungen oder von Beschädigungen der Kühl-/ Gefrierkombination. • Die Nivellierung muss bei leerem Kühlschrank durchgeführt werden. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittel in der Kühl-/Gefrierkombination befinden.
  • Página 128 Aufstellung SCHRITT 5 Einstellen der Türhöhe Einstellen der Höhe mit dem Höhenhebel (nur bei entsprechenden Modellen) • Bevor Sie die Höhe der Kühlschranktüren einstellen, müssen Sie sich vergewissern, dass der Kühlschrank waagerecht steht. Verwenden Sie dazu die Nivellierfüße. • Sie können den Höhenhebel unten rechts an Tür des Kühlabteils verwenden.
  • Página 129 Einstellen der Höhe mit den Sprengringen Bei den Modellen mit Höhenhebel an der rechten Tür des Geräts verwenden Sie die Sprengringe nur dann, wenn Sie die Türen mit dem Höhenhebel nicht ausrichten können. HINWEIS Die Höhe der Türen kann mit den bereitgestellten Unterlegscheiben eingestellt werden.
  • Página 130 Aufstellung Einstellen der Höhe der Kühlschranktür (nur bei entsprechenden Modellen) • Bevor Sie die Höhe der Kühlschranktüren einstellen, müssen Sie sich vergewissern, dass der Kühlschrank waagerecht steht. Verwenden Sie dazu die Nivellierfüße. • Sie können die Höhe beider Kühlschranktüren mit dem Hebel am unteren Scharnier verstellen.
  • Página 131 Installationskosten nicht im Händlerpreis enthalten sind, erfolgt die Installation der Wasserleitung auf eigene Kosten. • Samsung übernimmt keine Haftung für die Installation der Wasserleitung. Bei Wasseraustritt wenden Sie sich an den Installateur der Wasserleitung. So schließen Sie die Kaltwasserleitung an den Wasserfilterschlauch an VORSICHT •...
  • Página 132 Andernfalls könnten Sie das Gerät beschädigen. So reparieren Sie die Wasserleitung VORSICHT Die Reparatur der Wasserleitung darf nur von qualifizierten Technikern vorgenommen werden. Wenn Sie Wasseraustritt feststellen, wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Samsung-Kundendienstcenter oder an den Installateur der Wasserleitung. Deutsch Untitled-2 48...
  • Página 133 SCHRITT 7 Ersteinstellungen Nachdem Sie die folgenden Schritte ausgeführt haben, sollte die Kühl-/Gefrierkombination vollständig einsatzfähig sein. 1. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose, um die Kühl-/Gefrierkombination einzuschalten. 2. Öffnen Sie die Tür und prüfen Sie, ob die Innenbeleuchtung angeht. 3.
  • Página 134 Bedienung Benutzerschnittstelle HINWEIS • Weitere Informationen zu anderen Menüs und Apps der Kühlschrank-App finden Sie in der Online- Anleitung Ihres Geräts. • Der Inhalt von Apps und Widgets oder deren Design unterliegt Änderungen und die Unterstützung kann je nach Verfahrensweise des Anbieters der Inhalte ohne vorherige Ankündigung eingestellt werden.
  • Página 135 01 Startbildschirm • Tippen Sie auf eine gewünschte App oder Widget, um sie zu starten. • Auf dem Startbildschirm können Sie Elemente wie Apps, Widgets, Bilder, Videos, Zeichnungen und Texte hinzufügen oder entfernen. • Halten Sie Ihren Finger auf eine App, um den Bearbeitungsmodus zu starten. Im Bearbeitungsmodus können Sie nun Elemente an eine andere Stelle auf dem Startbildschirm ziehen und sie dort ablegen.
  • Página 136 Bedienung Kühlschrank-Manager Tippen Sie im Startbildschirm auf die App Kühlschrank-Manager. • Sie können die gewünschten Temperaturen und Modi für die verschiedenen Fächer einstellen. • Ausführlichere Informationen zum Kühlschrank-Manager finden Sie im Online-Handbuch. • Um das Online-Handbuch von Ihrem Family Hub-Kühlschrank aus aufzurufen, tippen Sie auf Einstellungen >...
  • Página 137 Informationen zur Konfiguration der Zugangspunkteinstellungen finden Sie im Benutzerhandbuch unter Zugangspunkte (AP). • Samsung Smart Kühlschränke unterstützen Wi-Fi 2.4 GHz mit IEEE 802.11 b/g/n und SoftAP Protokolle (IEEE 802.11 n empfohlen). • Nicht zugelassene Wi-Fi-Router können sich möglicherweise nicht mit den jeweiligen Samsung Smart Refrigerators verbinden.
  • Página 138 Bedienung Samsung-Konto Für die Nutzung der App müssen Sie ein Samsung-Konto einrichten. Wenn Sie kein Samsung-Konto haben, befolgen Sie die Anweisungen der App zur Erstellung eines kostenlosen Samsung-Kontos. Erste Schritte Schalten Sie das Gerät, mit dem Sie sich verbinden möchten, ein, öffnen Sie die SmartThings-App auf Ihrem Telefon und befolgen Sie anschließend die nachstehenden Anweisungen.
  • Página 139 Kategorie Element Beschreibung Sie können die gewünschte Temperatur des Kühlabteils Temperatur im Kühlabteil einstellen und überwachen. Temperatur im Sie können die gewünschte Temperatur des Gefrierabteil Gefrierabteils einstellen. Sie können die Funktion Turbokühlung ein- und Turbokühlung ausschalten und die aktuellen Einstellungen überprüfen. Sie können Turbokälte ein- und ausschalten und die Turbokälte aktuellen Einstellungen überprüfen.
  • Página 140 Bedienung Empfehlungen für die Spracherkennung Zur Spracherkennung befindet sich oben im Display des Kühlschranks ein eingebautes Mikrofon. So verwenden Sie die Spracherkennungsfunktion: • Stehen Sie nicht weiter als 1 Meter vom Kühlschrank entfernt und sprechen Sie laut und deutlich in Richtung des eingebauten Mikrofons.
  • Página 141 Spezialfunktionen Die Kühl-/Gefrierkombination verfügt über praktische Funktionen für Sie. Wasserkrug (AutoFill-Krug) (nur bei entsprechenden Modellen) Im AutoFill-Krug steht immer kaltes, gereinigtes Wasser bereit. Sie können Tee oder Früchte in den Teesiebhalter geben, um Tee oder aromatisiertes Wasser herzustellen. 01 Deckel 02 Teesiebhalter 03 Teesieb 04 Gehäuse...
  • Página 142 Bedienung 3. Aktivieren Sie die Funktion AutoFill-Krug auf dem Bedienfeld. Öffnen Sie die Tür des Getränke-Centers und bringen Sie dann den Wasserkrug an der Halterung an. Schieben Sie ihn, wie in der Abbildung gezeigt, gerade hinein. VORSICHT Stellen Sie sicher, dass der Wasserkrug in die Halterung passt.
  • Página 143 VORSICHT • Wir empfehlen, das Früchtetee innerhalb von 24 Stunden zu verbrauchen. Später kann der Tee im Laufe der Zeit verderben. • Sie müssen den Wasserkrug reinigen, nachdem Sie den Tee verbraucht haben. Reinigen Sie den Wasserkrug auch dann, wenn Sie ihn längere Zeit nicht benutzt haben. •...
  • Página 144 Warnmeldung angezeigt. Öffnen Sie im Falle von Wasseraustritt die Gummikappe, damit das ausgetretene Wasser abfließen kann. Wenn die Warnmeldung nach dem Leeren nicht gelöscht wird, liegt möglicherweise ein Systemfehler vor. Wenden Sie sich an das örtliche Samsung-Kundendienstzentrum. Deutsch Untitled-2 60 2021-02-08 2:26:05...
  • Página 145 Wasserspender (nur entsprechende Modelle) Um gekühltes Wasser auszugeben, öffnen Sie das Getränke-Center und drücken Sie den Spenderhebel. HINWEIS • Der Spender beendet die Abgabe von Wasser, wenn Sie den Hebel des Spenders ca. 1 Minute lang gedrückt halten. Drücken Sie den Hebel erneut, um mehr Wasser zu entnehmen. •...
  • Página 146 Bedienung Eismaschine Der Kühlschrank verfügt über eine eingebaute Eismaschine, die automatisch Eis ausgibt. • Das Gesamtdesign und/oder das Zubehör können sich je nach Modell unterscheiden. • Dieses Gerät bietet zwei Arten von Eis. Eismaschine Nachdem Sie Ihren Kühlschrank installiert und angeschlossen haben, befolgen Sie bitte die folgenden Anweisungen, um eine funktionierende Herstellung von Eis zu gewährleisten und den Eiswürfelbehälter voll zu halten: Bei der erstmaligen Benutzung...
  • Página 147 • Wenn die Eismaschine wiederholt einen Signalton ausgibt, sollten Sie sich an den Installateur Ihren Wasserleitung oder an ein örtliches Samsung-Kundendienstzentrum wenden. • Legen Sie keine Lebensmittel in den Eiswürfelbehälter. Tiefgefrorene Lebensmittel können die Eismaschine beschädigen, insbesondere wenn Sie die Tür öffnen oder schließen.
  • Página 148 Instandhaltung Wartung und Pflege Eiswürfelbehälter (nur für entsprechend ausgestattete Modelle) Wenn Sie über einen längeren Zeitraum kein Eis entnommen haben, können sich Eisklumpen im Eiswürfelbehälter bilden. Wenn dies der Fall ist, entfernen Sie den Eiswürfelbehälter und entleeren Sie ihn. VORSICHT •...
  • Página 149 2. Fassen Sie den Teesiebhalter beide Seiten und heben Sie ihn dann nach oben heraus. 3. Ziehen Sie den Teesiebhalter unter leichter Drehung aus der verschlossenen Öffnung. 4. Reinigen Sie den Teesiebhalter mit einem neutralen Spülmittel und unter fließendem Wasser. Danach müssen Sie ihn abspülen und gut abtrocknen.
  • Página 150 Instandhaltung Fachböden im Kühlabteil Das Aussehen der Fachböden hängt vom jeweiligen Modell ab. • Um einen Fachboden zu entfernen, müssen Sie die entsprechende Tür vollständig öffnen. Fassen Sie den Fachboden an der Vorderseite, und ziehen Sie ihn dann vorsichtig nach oben heraus.
  • Página 151 Türfächer • Um ein Türfach auszubauen, fassen Sie es an der Vorderseite an und ziehen Sie es dann vorsichtig nach oben heraus. • Zum Wiedereinsetzen schieben Sie das Türfach etwas oberhalb seiner endgültigen Position hinein. Achten Sie dabei darauf, dass die Rückseite des Fachs an der Tür anliegt.
  • Página 152 Instandhaltung Reinigung Innen und außen WARNUNG • Verwenden Sie Benzin, Verdünner oder Haushalts-/Autoreiniger wie Clorox™ nicht für die Reinigung des Geräts. Andernfalls können Schäden an der Oberfläche des Geräts oder ein Brand die Folge sein. • Sprühen Sie kein Wasser auf die Kühl-/Gefrierkombination. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen.
  • Página 153 Innenkamera HINWEIS Verwenden Sie ein Wattestäbchen oder Mikrofasertuch, um die Kamera an der linken Kühlabteiltür zu reinigen. Spenderhahn (nur für entsprechend ausgestattete Modelle) 1. Fassen Sie den Spenderhahn (A) am Ende. 2. Während Sie den Spenderhahn (A) nach links drehen, ziehen Sie ihn nach unten, um ihn aus dem Spender zu entfernen.
  • Página 154 Instandhaltung 3. Reinigen Sie den Spenderhahn gründlich und setzen Sie ihn wieder ein. VORSICHT • Bauen Sie den Spenderhahn vollständig ein, so dass er sich wieder in seiner ursprünglichen Position befindet. • Verwenden Sie zum Reinigen des Spenderhahns keine Bürste mit rauer Struktur. Gummidichtungen Wenn die Gummidichtungen einer Tür verschmutzt sind, schließt die Tür möglicherweise nicht mehr richtig.
  • Página 155 Ersetzen von Teilen Wasserfilter (nur entsprechende Modelle) WARNUNG • Verwenden Sie keine Wasserfilter von Drittanbietern. Verwenden Sie nur von Samsung zur Verfügung gestellte oder zugelassene Filter. • An nicht zugelassenen Filtern kannen Wasser austreten, den Kühlschrank beschädigen oder einen elektrischen Schlag verursachen. Samsung übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus der Benutzung der Wasserfilter von Drittanbietern resultieren.
  • Página 156 Filteröffnung austritt, müssen Sie die Patrone beim Herausnehmen gerade herausziehen. 5. Setzen Sie eine neue Filterpatrone ein. Verwenden Sie nur von Samsung zur Verfügung gestellte oder zugelassene Filter. 6. Drehen Sie den Knopf an der Patrone im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
  • Página 157 Bestellen eines neuen Filters Wenn Sie einen neuen Wasserfilter kaufen möchten, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung- Kundendienstzentrum. LED-Lampen Um Leuchten auszutauschen, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. WARNUNG Die Leuchten können nicht vom Benutzer gewartet werden. Versuchen Sie nicht, eine Lampe selbst auszutauschen.
  • Página 158 Problembehebung Schlagen Sie bei Problemen mit dieser Kühl-/Gefrierkombination zuerst in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die dort beschriebenen Abhilfemaßnahmen. Allgemein Temperatur Symptom Mögliche Ursachen Lösung • Das Netzkabel ist nicht richtig • Verbinden Sie das Netzkabel eingesteckt. richtig mit der Steckdose. •...
  • Página 159 Symptom Mögliche Ursachen Lösung • Um Kondensation zu verhindern, wurde die Kühl-/Gefrierkombination an den vorderen Ecken mit wärmeisolierten Rohren ausgestattet. Dieses Gerät arbeitet bei höheren • Die Kühl-/Gefrierkombination hat Umgebungstemperaturen Innenwand ist heiß. hitzebeständige Rohrleitungen in möglicherweise nicht effektiv. der Innenwand. Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts.
  • Página 160 Problembehebung Symptom Mögliche Ursachen Lösung • Obst und Gemüse werden in der • Stellen Sie die Temperatur der Früchte oder Gemüse sind Cool Select+-Zone aufbewahrt Cool Select+-Zone auf einen für gefroren. und die Temperatur war zu Obst und Gemüse geeigneten niedrig eingestellt.
  • Página 161 Wasser/Eis (Nur Modelle mit Spender) Symptom Mögliche Ursachen Lösung • Stellen Sie sicher, dass der Der Wasserdurchsatz ist • Der Wasserdruck ist zu niedrig. Wasserdruck 138 bis 827 kPa geringer als normal. beträgt. • Die Eismaschine ist aktiviert, Die Eismaschine macht aber die Wasserzufuhr zur Kühl-/ •...
  • Página 162 Überprüfen Sie den Wasserabschluss. • Die Wasserleitung ist nicht richtig angeschlossen oder die Wasserversorgung ist nicht geöffnet. • Verwenden Sie nur von Samsung zur Verfügung gestellte oder Es wird kein Wasser • Sie haben den Wasserfilter eines zugelassene Filter. ausgegeben. Drittanbieters eingesetzt.
  • Página 163 Hören Sie ungewöhnliche Geräusche aus dem Kühlschrank? Überprüfen Sie die unten stehend aufgeführten Punkte, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Anrufe beim Service wegen normaler Geräusche werden dem Nutzer in Rechnung gestellt. Diese Geräusche sind normal. • Beim Ein- oder Ausschalten der Kühl-/Gefrierkombination hören Sie vom Gerät möglicherweise Geräusche wie ein Automotor, der angelassen wird.
  • Página 164 Problembehebung • Im Kühl- oder Gefrierbetrieb wird Kältemittelgas durch abgedichtete Rohre transportiert, wobei blubbernde Geräuse verursacht werden können. Blubbern! • Mit der Zunahme bzw. Abnahme der Kühlschranktemperatur ziehen sich Kunststoffteile ziehen und dehnen sich aus, wodurch Knackgeräusche entstehen. Diese Geräusche treten beim Abtauen auf, oder wenn elektronische Teile arbeiten.
  • Página 165 Die SmartThings-App ist nur nur für entsprechend ausgestattete Modelle Die SmartThings-App verfügbar. funktioniert nicht. • Die alte Samsung Smart Refrigerator App kann sich nicht mit Samsung Smart Home-Modellen verbinden. • Sie müssen sich bei Ihrem Samsung-Konto anmelden, um die App zu Die SmartThings-App ist nutzen.
  • Página 166 Problembehebung Problem Abhilfemaßnahme • Dieser Kühlschrank kann sich nur mit Samsung Smart-Fernsehern der 6400-Serie oder anderen nach 2015 hergestellten Modellen verbinden. Verbindung zum Bitte überprüfen Sie zunächst die Modellbezeichnung Ihres Fernsehers. Fernseher nicht möglich. • Netzwerkverbindungen können vorübergehend ausfallen. Schalten Sie Ihren Fernseher aus und versuchen Sie es dann erneut.
  • Página 167 Anhang Sicherheitshinweise • Für eine möglichst effiziente Energienutzung wird empfohlen, alle Einsätze, wie z. B. Türfächer, Schubfächer, Fachböden oder den Eiswürfelbehälter, in der vom Hersteller angegebenen Position im Gerät zu verwenden. • Dieses Kühlgerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät vorgesehen. Installationsanleitung für Kühlgeräte mit Klimaklasse In Abhängigkeit von der Klimaklasse ist dieses Kühlgerät für den Einsatz in den in der folgenden Tabelle...
  • Página 168 Anhang Angaben zur Temperaturh Empfohlene Temperatur Die optimale Temperatur für die Lagerung von Lebensmitteln: • Kühlabteil 3 °C • Gefrierabteil: -19 °C HINWEIS Die optimale Temperatureinstellung für jedes Fach hängt von der Umgebungstemperatur ab. Die obige Optimaltemperatur ergibt sich bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C. Turbokühlung Die Turbokühlung beschleunigt das Abkühlen bei maximaler Lüfterdrehzahl.
  • Página 169 Anordnung der Lebensmitteln im Kühlschrank Die Fachböden sollten verstellbar sein, damit sie eine Vielzahl von Fachböden Packungsgrößen aufnehmen können. Versiegelte Gemüsefächer bieten eine optimale Aufbewahrungumgebung für Obst und Gemüse. Gemüse benötigt höhere Feuchtigkeit, während Früchte weniger Feuchtigkeit Spezialfach benötigen. (nur für entsprechend Gemüsefächer sind mit Vorrichtungen zum Regulieren der ausgestattete Modelle) Feuchtigkeit ausgestattet.
  • Página 170 Anhang Fleisch Produkt Kühl-/Gefrierkombination Gefrierabteil Frischer Braten, Steaks, Koteletts 3-4 Tage 2-3 Monate Frisches Hackfleisch, Suppenfleisch 1-2 Tage 3-4 Monate Speck 7 Tage 1 Monat Wurst, Rohes vom Schwein, Rind, 1-2 Tage 1-2 Monate Pute Geflügel/Eier Produkt Kühl-/Gefrierkombination Gefrierabteil Frisches Geflügel 2 Tage 6-8 Monate Geflügelsalat...
  • Página 171 Die Mindestdauer der vom Hersteller geleisteten Garantie für das Kühlgerät beträgt 24 Monate. • Relevante Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen, sei es direkt bei Samsung oder über andere Kanäle, werden vom Hersteller, Importeur oder einem offiziellen Vertreter zur Verfügung gestellt.
  • Página 172 HINWEIS Hiermit erklärt Samsung, dass dieses Funkgerät den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und den entsprechenden gesetzlichen Vorschriften im Vereinigten Königreich entspricht. Der vollständige Wortlaut der Konformitätserklärungen für die EU und das Vereinigte Königreich ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: Die offizielle Konformitätserklärung finden Sie unter http:// www.samsung.com.
  • Página 173 Frigorifero Manuale dell'utente Apparecchio a libera installazione Untitled-3 1 2021-02-08 2:30:02...
  • Página 174 Indice Informazioni di sicurezza Cosa è necessario sapere sulle istruzioni di sicurezza Simboli di sicurezza e precauzioni importanti: Importanti istruzioni di sicurezza Simboli relativi a importanti avvertenze per il trasporto e il luogo di installazione Avvertenze per installazioni critiche Precauzioni per l'installazione Importanti avvertenze per l'uso Precauzioni per l'uso Avvertenze per la pulizia...
  • Página 175 Appendice Istruzioni di sicurezza Istruzioni di installazione Istruzioni sulla temperatura Informazioni sul modello e l'ordinazione di parti di ricambio Italiano 3 Untitled-3 3 2021-02-08 2:30:02...
  • Página 176 Informazioni di sicurezza Prima di utilizzare il nuovo frigorifero Samsung, leggere completamente questo manuale in modo da conoscerne le caratteristiche e le funzioni così da utilizzare l'apparecchio in modo sicuro ed efficiente. Cosa è necessario sapere sulle istruzioni di sicurezza •...
  • Página 177 La quantità di refrigerante utilizzata nell'apparecchio è indicata nella targhetta identificativa all'interno dell'unità. • Eventuali schizzi di refrigerante fuoriuscito dalle tubazioni possono provocare incendio o lesioni oculari. In caso di perdita di refrigerante dalle tubazioni, evitare il contatto del prodotto con fiamme libere o qualsiasi altra fonte infiammabile e ventilare immediatamente il locale.
  • Página 178 Informazioni di sicurezza Simboli di sicurezza e precauzioni importanti: Seguire le istruzioni per la sicurezza riportate in questo manuale. Questo manuale utilizza la seguente simbologia di sicurezza. AVVERTENZA Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi e/o danni alla proprietà, o causare la morte.
  • Página 179 Importanti istruzioni di sicurezza Avvertenza; Rischio di incendio / materiali infiammabili AVVERTENZA • Nel posizionare l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia impigliato o danneggiato. • Non posizionare multiprese o alimentatori portatili sul retro dell'apparecchio. • Riempire solo con acqua potabile. •...
  • Página 180 • Se il prodotto è dotato di lampadine LED, non disassemblare l'assieme coprilampada/lampada LED autonomamente. - Contattare un Centro di assistenza Samsung. - Utilizzare solo lampade LED fornite dal costruttore o dal centro assistenza.
  • Página 181 • Per i migliori risultati in termini di efficienza energetica, tenere tutti gli accessori interni quali cestelli, cassetti e ripiani nella posizione indicata dal costruttore. • Perché questo prodotto mantenga la migliore efficienza energetica, lasciare tutti i ripiani, i cassetti e i cestelli nella loro posizione originaria. Come ridurre al minimo il consumo energetico •...
  • Página 182 Informazioni di sicurezza • Si consiglia di lasciare uno spazio di: - Destra, sinistra e retro: più di 50 mm - Sopra: più di 100 mm Questo apparecchio è progettato per un uso domestico o applicazioni simili quali - angoli cottura per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi;...
  • Página 183 • Durante il trasporto e l'installazione del frigorifero, non toccare il tubo dell'acqua posizionato sul retro. - Ciò potrebbe danneggiare il frigorifero e impedire l'uso del dispenser dell'acqua. Avvertenze per installazioni critiche AVVERTENZA • Non installare il frigorifero in un luogo umido o dove possa entrare a contatto con acqua.
  • Página 184 Informazioni di sicurezza • Non agganciare il cavo elettrico a oggetti metallici, non collocarvi sopra oggetti pesanti, non far correre il cavo tra oggetti, né spingere il cavo dietro l'apparecchio. • Durante lo spostamento del frigorifero, prestare attenzione a non schiacciare o danneggiare il cavo di alimentazione.
  • Página 185 • Qualora si riscontri la presenza all'interno del frigorifero di polvere o acqua, estrarre la spina dalla presa di corrente e contattare un Centro di assistenza autorizzato Samsung. - In caso contrario, potrebbe verificarsi un incendio. • Non salire sul prodotto né appoggiarvi sopra oggetti (biancheria, candele e sigarette accese, piatti, sostanze chimiche, oggetti metallici, ecc.).
  • Página 186 Informazioni di sicurezza - La mancata osservanza di questa precauzione può causare scariche elettriche, incendio, esplosione o malfunzionamenti del prodotto. • Inserire saldamente la spina nella presa di corrente. Non usare prese di corrente o cavi di alimentazione danneggiati o prese di corrente allentate. - Ciò...
  • Página 187 Importanti avvertenze per l'uso AVVERTENZA • Non toccare la spina elettrica con le mani bagnate. - La mancata osservanza di questa precauzione può causare una scarica elettrica. • Non collocare alcun oggetto sopra il frigorifero. - Durante l’apertura o la chiusura della porta, un articolo potrebbe cadere provocando lesioni o danni.
  • Página 188 Centro assistenza Samsung Electronics. • Se all'interno del frigorifero è penetrata polvere o acqua, scollegare la spina dalla presa di corrente e rivolgersi al centro assistenza Samsung Electronics. - In caso contrario, potrebbe verificarsi un incendio.
  • Página 189 • Non riempire eccessivamente il frigorifero. - L'apertura dello sportello potrebbe provocare la caduta di un prodotto causando lesioni personali o danni materiali. • Non spruzzare sostanze volatili come per esempio insetticidi sulla superficie dell'apparecchio. - Oltre ad essere dannosi per l'uomo, possono causare scariche elettriche, incendio o malfunzionamenti.
  • Página 190 Informazioni di sicurezza • Non guardare direttamente la lampadina LED per un lungo periodo di tempo. - In caso contrario i raggi ultravioletti potrebbero causare un affaticamento della vista. • Non inserire i ripiani capovolti. I fine corsa dei ripiani non funzionerebbero.
  • Página 191 - In caso contrario, vi è il rischio di scariche elettriche. • In caso di difficoltà nella sostituzione di una lampadina non a LED, rivolgersi ad un Centro di assistenza Samsung. • Inserire saldamente la spina nella presa di corrente.
  • Página 192 Informazioni di sicurezza Precauzioni per l'uso ATTENZIONE • Non congelare di nuovo il cibo già scongelato. - I cibi congelati e poi scongelati sviluppano batteri nocivi più velocemente dei cibi freschi. - Il secondo congelamento romperebbe una maggiore quantità di cellule, lasciando fuoriuscire liquidi ed alterando l'integrità...
  • Página 193 • Garanzia di assistenza e modifiche. - Eventuali modifiche eseguite da terzi su questo apparecchio non saranno coperte dalla garanzia Samsung, inoltre Samsung non potrà essere ritenuta responsabile per problemi di sicurezza e danni risultanti da modifiche eseguite da terzi.
  • Página 194 Informazioni di sicurezza • Riempire il serbatoio dell'acqua e le vaschette dei cubetti di ghiaccio con acqua potabile (acqua dall'acquedotto, acqua minerale o purificata). - Non riempire il serbatoio con tè o bevande sportive. Ciò potrebbe danneggiare il frigorifero. • Prestare attenzione a non schiacciarsi le dita. •...
  • Página 195 Avvertenze per la pulizia ATTENZIONE • Non spruzzare acqua direttamente sull'interno o l'esterno del frigorifero. - Pericolo di scariche elettriche o incendi. • Non utilizzare un asciugacapelli per asciugare l'interno del frigorifero. • Non collocarvi candele accese per eliminare i cattivi odori. - Ciò...
  • Página 196 Informazioni di sicurezza • Per pulire il frigorifero usare una spugna pulita o un panno morbido ed un detergente non aggressivo in acqua calda. • Non usare detergenti abrasivi o aggressivi quali detergenti per vetri, pagliette abrasive, liquidi infiammabili, acido muriatico, pasta abrasiva, detersivi concentrati, candeggina o detergenti contenenti petrolio sulla superficie esterna (porte e carrozzeria), parti in plastica, porte e rivestimenti interni, e cestelli.
  • Página 197 Importanti avvertenze per la pulizia AVVERTENZA • Si raccomanda di smaltire e riciclare i materiali di imballaggio di questo prodotto secondo quanto previsto dalle norme vigenti. • Verificare l'integrità delle tubazioni sul retro dell’apparecchio prima di smaltirlo. • Come refrigerante vengono utilizzati i gas R-600a o R-134a. Controllare l’etichetta del compressore sul retro dell’apparecchio e l’etichetta della potenza nominale all’interno del frigorifero per individuare il tipo di refrigerante utilizzato.
  • Página 198 Informazioni di sicurezza Ulteriori suggerimenti per un uso corretto • In caso di interruzione di corrente, chiamare la compagnia elettrica locale e chiedere il tempo previsto per il ripristino dell’elettricità. - La maggior parte delle interruzioni elettriche ripristinate in una o due ore non hanno alcuna influenza sulla temperatura interna del frigorifero.
  • Página 199 Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali. Per ulteriori informazioni sull'impegno ambientale di Samsung e sugli obblighi normativi specifici dei singoli prodotti es. REACH, WEEE, Batterie, visitare la pagina relativa alla sostenibilità nel sito www.samsung.com (solo per prodotti venduti nei paesi dell'Unione Europea e nel Regno Unito).
  • Página 200 Installazione Seguire queste istruzioni con cura per garantire una corretta installazione del frigorifero ed in modo da evitare incidenti prima dell'uso. AVVERTENZA • Utilizzare l'apparecchio solo per lo scopo per il quale è stato prodotto, come descritto in questo manuale. •...
  • Página 201 Il frigorifero in breve NOTA L'effettiva immagine ed i componenti del frigorifero in dotazione possono differire in base al modello ed al paese di acquisto. Italiano 29 Untitled-3 29 2021-02-08 2:30:04...
  • Página 202 A volte sulla sezione verticale con cerniera può comparire della condensa. • Se si chiude una porta con forza eccessiva, può aprirsi l'altra porta. • Qualora la lampadina a LED esterna non funzioni, contattare un Centro di assistenza Samsung. Italiano Untitled-3 30 2021-02-08...
  • Página 203 Balconcini delle porte Il frigorifero è dotato di balconcini per le porte di diverse forme e dimensioni. Se i balconcini del frigorifero sono imballati separatamente, usare la figura sotto per comprenderne il corretto posizionamento. NOTA Le immagini effettive del frigorifero e dei componenti forniti del frigorifero possono variare dalle immagini riportate in questo manuale, in base al modello ed al paese di acquisto.
  • Página 204 Installazione Passaggi di installazione PASSAGGIO 1 Selezionare una posizione Il luogo deve: • Avere una superficie di appoggio solida, piana e priva di moquette o tappeti in grado di ostruire la ventilazione • Essere lontano dalla luce solare diretta • Avere uno spazio adeguato per l'apertura e la chiusura della porta •...
  • Página 205 50 mm 125° 1472 mm 282 mm 610 mm 47 mm 1093 mm NOTA Le misure riportate nelle tabelle sopra possono differire leggermente dalle misure effettive, in base ai metodi di misurazione e gli arrotondamenti effettuati. Italiano 33 Untitled-3 33 2021-02-08 2:30:04...
  • Página 206 Installazione PASSAGGIO 2 Superficie di appoggio Qualora non si riesca a far passare il frigorifero attraverso una soglia a causa delle sue dimensioni, vedere Rimozione della porta per facilitare il passaggio. NOTA Al fine di prevenire danni al pavimento, accertarsi che i piedini anteriori di livellamento sono in posizione retratta.
  • Página 207 PASSAGGIO 3 Rimozione della porta per facilitare il passaggio Qualora non si riesca a far passare il frigorifero attraverso una soglia a causa delle sue dimensioni, seguire le istruzioni riportate per smontare e rimontare le porte del frigorifero. Se non è necessario rimuovere le porte, vedere a pagina 43 per continuare la procedura di installazione.
  • Página 208 Installazione 2. Scollegare i due connettori presenti sulla porta di sinistra. La posizione effettiva dei connettori dipende dal modello di frigorifero. ATTENZIONE • Non rimuovere entrambe le porte contemporaneamente Assicurarsi di rimuovere una porta alla volta. In caso contrario, una o entrambe le porte potrebbero cadere provocando lesioni fisiche alle persone.
  • Página 209 6. Aprire la porta di 90 gradi. Trattenendo la porta, sollevarla e rimuovere la cerniera superiore. Prestare attenzione a non danneggiare i fili del connettore nel rimuovere la cerniera. 7. Sollevare delicatamente la porta per rimuoverla. Non applicare una forza eccessiva alla porta.
  • Página 210 Installazione Staccare le porte del freezer ATTENZIONE • Accertarsi di rimuovere le porte del frigorifero prima di rimuovere le porte del freezer. • Prestare attenzione nello scollegare i connettori inferiori. 1. Aprire la porta del freezer. 2. Usando un cacciavite a croce rimuovere la vite che fissa il coperchio (A).
  • Página 211 5. Al fine di prevenire di toccare la cerniera centrale, inclinare leggermente la porta verso avanti, quindi sollevarla e rimuoverla. 6. Ripetere i passaggi 1-5 per l'altra porta, tranne i passaggi 2 e 3. Per ricollegare le porte del freezer ATTENZIONE •...
  • Página 212 Installazione 2. Premendo il perno della cerniera verso il basso, posizionare la porta in modo che il perno della cerniera sia posizionato al di sotto del foro della cerniera centrale. Rilasciare il perno della cerniera in modo che possa entrare nel foro previsto. 3.
  • Página 213 Per rimontare le porte del frigorifero 1. Tenendo ferma la porta aperta ad un angolo superiore a 90 gradi, inserire il perno nella cerniera centrale nel foro posto sul fondo della porta. 2. Inserire la cerniera superiore in posizione sopra al frigorifero, quindi inserire il perno della cerniera nel foro superiore della porta.
  • Página 214 Installazione 5. Collegare i connettori. ATTENZIONE • Assicurarsi che i connettori siano collegati correttamente. In caso contrario, il display non funzionerà. 6. Collegare il tubo dell'acqua. Questo passaggio non è applicabile ai modelli non dotati di brocca a riempimento automatico e dispenser dell'acqua.
  • Página 215 PASSAGGIO 4 Livellamento del frigorifero ATTENZIONE • Una volta installato il frigorifero deve essere livellato su una superficie piana e solida. La mancata osservanza di tale indicazione può danneggiare il frigorifero o provocare lesioni personali. • È necessario eseguire il livellamento a frigorifero vuoto. Assicurarsi che non vi sia del cibo all'interno del frigorifero.
  • Página 216 Installazione PASSAGGIO 5 Regolare l'altezza della porta Regolazione dell'altezza con il livellatore (solo modelli che ne sono dotati) • Prima di allineare le porte del frigorifero, accertarsi che il frigorifero sia livellato. Per tale scopo, regolare i piedini di livellamento. •...
  • Página 217 Regolazione dell'altezza con rondelle distanziali Per i modelli dotati di leve di regolazione della porta destra del frigorifero, usare delle rondelle distanziali solo qualora non si sia in grado di usare la leva di regolazione. NOTA L'altezza della porta può essere regolata usando le rondelle distanziali in dotazione, 4 di diverse spessori (1 mm, 1,5 mm, 2 mm e 2,5 mm).
  • Página 218 Installazione Regolazione dell'altezza della porta del freezer (solo modelli che ne sono dotati) • Prima di allineare le porte del frigorifero, accertarsi che il frigorifero sia livellato. Per tale scopo, regolare i piedini di livellamento. • È possibile regolare l'altezza di entrambe le porte del freezer usando la leva situata nella cerniera inferiore.
  • Página 219 è considerata a carico dell'utente a meno che il costo non sia compreso nel prezzo di acquisto. • Samsung non si assume alcuna responsabilità per l'installazione della tubazione dell'acqua. In caso di perdite di acqua, contattare l'installatore della tubazione dell'acqua. Per collegare la mandata dell'acqua fredda alla tubazione del filtro dell'acqua ATTENZIONE •...
  • Página 220 Ciò potrebbe danneggiare il frigorifero. Per riparare la tubazione dell'acqua ATTENZIONE Le tubazioni eventualmente difettose devono essere riparate da personale qualificato. Qualora si riscontrino perdite di acqua, contattare un centro di assistenza autorizzato Samsung o l'installatore della tubazione dell'acqua. Italiano Untitled-3 48 2021-02-08...
  • Página 221 PASSAGGIO 7 Impostazioni iniziali Completando i seguenti passaggi, il frigorifero sarà pienamente operativo. 1. Inserire il cavo di alimentazione in una presa elettrica a muro per accenderlo. 2. Aprire la porta e controllare che la luce interna si sia accesa. 3.
  • Página 222 Funzionamento Interfaccia utente NOTA • Per maggiori informazioni sugli altri menu e app disponibili nella app Refrigerator, vedere il Manuale online del frigorifero. • Il contenuto di app e widget, oppure la loro struttura sono soggetti a modifiche o un termine di assistenza senza preavviso, in base alle politiche del fornitore dei contenuti.
  • Página 223 01 Schermata Home • Toccare la app desiderata o il widget da avviare. • Nella schermata home, è possibile aggiungere o rimuovere gli elementi come le app, i widget, le immagini, i video, i disegni ed i testi. • Tenere premuto un elemento per accedere alla modalità Modifica. In modalità Modifica, è possibile selezionare e trascinare un elemento in una nuova posizione nella schermata home.
  • Página 224 Funzionamento Gestione Frigorifero Nella schermata Home, premere sulla app Gestione Frigorifero. • È possibile impostare la temperatura desiderata o la modalità di ogni scomparto. • Per maggiori informazioni sulla app Gestione Frigorifero vedere la guida online. • Per accedere alla guida online del frigorifero Family Hub, premere Impostazioni > Aiuto & Contattaci >...
  • Página 225 Per configurare le impostazioni del router wireless (AP), vedere il manuale dell'utente del router. • I frigoriferi Samsung Smart supportano sia il protocollo Wi-Fi 2,4 GHz con IEEE 802.11 b/g/n sia il protocollo Soft-AP (si consiglia IEEE 802.11 n). •...
  • Página 226 Funzionamento Account Samsung Per utilizzare la app è necessario registrare un proprio account Samsung. Qualora non si disponga di un account Samsung, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per crearne uno gratuito. Introduzione Accendere il dispositivo da collegare, eseguire la app SmartThings sul proprio telefono e seguire le istruzioni riportate sotto.
  • Página 227 Categoria Elemento Descrizione È possibile regolare a piacere la temperatura del Temperatura Frigo frigorifero. Sensore temperatura È possibile regolare a piacere la temperatura del del Freezer freezer. È possibile attivare e disattivare la modalità Raffreddamento rapido Raffreddamento rapido, e controllare le impostazioni correnti.
  • Página 228 Funzionamento Raccomandazioni per il riconoscimento vocale Per la funzione di riconoscimento vocale, esiste un microfono incorporato in alto nel display del frigorifero. Per usare la funzione di riconoscimento vocale: • Restare a non più di 1 metro dal frigorifero e parlare chiaramente e ad alta voce rivolti verso il microfono incorporato.
  • Página 229 Funzioni speciali Il frigorifero è dotato di alcune funzioni comode per l'utente. Autofill Pitcher (Brocca a riempimento automatico) (solo modelli che ne sono dotati) Nella Brocca a riempimento automatico è sempre disponibile dell'acqua purificata. Per godere di bevande diverse è possibile inserire nell'infusore del tè o della frutta. 01 Coperchio 02 Fermo infusore 03 Infusore...
  • Página 230 Funzionamento 3. Attivare la funzione Brocca a riempimento automatico nel pannello di controllo. Aprire lo sportello della zona bevande ed inserire la brocca ad autoriempimento nel fermo apposito. Inserirla dritta come mostrato in figura. ATTENZIONE Accertarsi che la brocca sia correttamente alloggiata nell'apposito alloggiamento.
  • Página 231 ATTENZIONE • Si consiglia di consumare le bevande a base di frutta entro 24 ore. Dopo tale periodo, l'acqua infusa potrà col tempo guastarsi. • Dopo aver consumato l'infuso, pulire la brocca. Anche in caso di prolungato inutilizzo della brocca, pulirla. •...
  • Página 232 In caso di perdite, aprire il coperchio in gomma in modo da drenare l'acqua fuoriuscita. Se il messaggio di avviso non scompare una volta drenata l'acqua, può essersi verificato un malfunzionamento di sistema. Rivolgersi ad un Centro di assistenza autorizzato Samsung. Italiano Untitled-3 60 2021-02-08 2:30:11...
  • Página 233 Dispenser di acqua (solo modelli che lo prevedono) Per erogare acqua fredda, aprire la Zona Bevande e premere il dispenser di acqua. NOTA • Premendo la leva di erogazione per circa un minuto il dispenser non si ferma e continuare acqua. Per erogare una quantità...
  • Página 234 Funzionamento Ice maker Il frigorifero è dotato di un ice maker in grado di erogare ghiaccio automaticamente. • La sua forma e/o gli accessori in dotazione possono variare in base al modello di frigorifero. • Questo prodotto prevede due tipologie di ice maker.
  • Página 235 (Cubetti / Pezzi). • Se il suono della macchina del ghiaccio viene prodotto continuamente, contattare l'installatore delle tubazioni o un Centro di assistenza autorizzata Samsung. • Non inserire alimenti nella vaschetta portaghiaccio. Il cibo congelato potrebbe danneggiare l'Ice maker, particolarmente durante l'apertura o chiusura della porta.
  • Página 236 Manutenzione Pulizia e manutenzione Vaschetta porta ghiaccio (solo modelli che la prevedono) Se per un periodo prolungato di tempo non si estrae del ghiaccio, è possibile che nella vaschetta si formino blocchi di ghiaccio. In tale caso, estrarre la vaschetta e vuotarla. ATTENZIONE •...
  • Página 237 2. Afferrare entrambi i lati del fermo dell'infusore, quindi sollevarlo per rimuoverlo. 3. Ruotando leggermente l'infusore, estrarlo verso la bocca sigillata. 4. Pulire l'infusore con detersivi neutri e acqua corrente. Sciacquare ed asciugare bene. 5. Rimontare la nuova brocca seguendo la procedura di smontaggio in ordine inverso.
  • Página 238 Manutenzione Ripiani del frigorifero La forma dei ripiani varia in base al modello. • Per estrarre un ripiano, prima aprire la porta corrispondente completamente. Tenendo la parte anteriore del ripiano, sollevarlo delicatamente ed estrarlo. NOTA Non sollevare completamente il ripiano durante la rimozione o l'inserimento.
  • Página 239 Balconcini delle porte • Per estrarre il balconcino della porta, afferrare entrambi i lati anteriori del balconcino e sollevarlo delicatamente per rimuoverlo. • Per reinserirlo, inserire il balconcino della porta leggermente al di sopra della sua posizione definitiva accertandosi che il retro del balconcino aderisca alla porta.
  • Página 240 Manutenzione Pulizia Interno ed esterno AVVERTENZA • Per pulire non utilizzare benzene, diluenti, o detergenti per casa/auto quali Clorox™. L'uso di questi prodotti potrebbe danneggiare la superficie dell'apparecchio e causare un incendio. • Non spruzzare acqua sul frigorifero. In caso contrario, esiste il pericolo di scariche elettriche. •...
  • Página 241 Beccuccio del dispenser (solo modelli che lo prevedono) 1. Afferrare la parte terminale del beccuccio del dispenser (A). 2. Ruotando il beccuccio del dispenser (A) verso sinistra, tirarlo verso il basso per estrarlo. 3. Pulire completamente il beccuccio e rimontarlo in posizione. ATTENZIONE •...
  • Página 242 Manutenzione Pannello posteriore Per mantenere cavi e parti esposte del retro del pannello puliti, aspirare il pannello una o due volte l'anno. ATTENZIONE Non rimuovere il coperchio del pannello posteriore. Sussistono pericoli di scariche elettriche. Italiano Untitled-3 70 2021-02-08 2:30:13...
  • Página 243 Filtro acqua (solo modelli che lo prevedono) AVVERTENZA • Non utilizzare filtri dell'acqua di terze parti. Usare solo filtri approvati da Samsung. • L'uso di altri filtri compatibili potrebbe provocare perdite e danneggiare il frigorifero, provocando scariche elettriche. Samsung non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni derivanti dall'uso di filtri non originali.
  • Página 244 5. Inserire una nuova cartuccia filtro. Usare solo filtri approvati e forniti da Samsung. 6. Ruotare la manopola della cartuccia in senso orario per bloccarla. 7. Chiudere il coperchio della cartuccia del filtro.
  • Página 245 Ordinare un nuovo filtro Per acquistare un nuovo filtro dell'acqua, contattare un Centro di assistenza autorizzato Samsung. Lampadine a LED Per effettuare la sostituzione delle lampadine, rivolgersi al Centro assistenza autorizzato Samsung di zona. AVVERTENZA Le lampadine non possono essere sostituite autonomamente. Non tentare di effettuare autonomamente la loro sostituzione.
  • Página 246 Risoluzione dei problemi Se si verifica un problema con il frigorifero, controllare per prima cosa la tabella sottostante e provare i suggerimenti indicati. Generale Temperatura Sintomo Possibili cause Soluzione • La spina del cavo di alimentazione non è inserita • Ricollegare correttamente la correttamente in una presa spina di alimentazione.
  • Página 247 Sintomo Possibili cause Soluzione • Al fine di prevenire la formazione di condensa, il frigorifero è dotato di tubazioni isolate sugli angoli anteriori. Qualora la temperatura ambientale aumenti, questo apparecchio • Il frigorifero è dotato di La parete interna è potrebbe non funzionare in tubazioni isolate termicamente bollente.
  • Página 248 Risoluzione dei problemi Sintomo Possibili cause Soluzione • Impostare la temperatura • La frutta e la verdura sono del comparto Cool Select+ ad La frutta e la verdura stati conservati nel comparto un valore appropriato per sono congelate. Cool Select+ e la temperatura la conservazione di frutta e impostata è...
  • Página 249 Acqua/Ghiaccio (solo modelli che lo prevedono) Sintomo Possibili cause Soluzione • Assicurarsi che la pressione Il fusso dell'acqua è più • La pressione dell'acqua è dell'acqua sia compresa tra i troppo bassa. debole del normale. 138 ed i 827 kPa. •...
  • Página 250 La mandata dell'acqua non è collegata correttamente o la mandata non è aperta. Non viene erogata • Usare solo filtri approvati e acqua. forniti da Samsung. • È stato montato un filtro non • L'uso di altri filtri compatibili originale. potrebbe provocare perdite e danneggiare il frigorifero.
  • Página 251 Si avvertono rumori anomali provenire dal frigorifero? Prima di chiamare l'assistenza rivedere i punti di controllo sotto. Eventuali richieste di assistenza relative a rumori normali saranno a carico dell'utente. Questi rumori sono normali. • Durante l'inizio o il termine di una operazione il frigorifero può emettere un rumore simile all'accensione di una autovettura.
  • Página 252 Risoluzione dei problemi • Con il raffreddamento o il congelamento, il gas refrigerante si sposta all'interno delle tubazioni sigillate provocando dei gorgoglii. gorgoglio • Con l'aumento o la riduzione della temperatura, le parti in plastica si contraggono o si espandono generando dei rumori.
  • Página 253 La app SmartThings è progettata per i sistemi operativi Android Impossibile trovare 7.0 (Nougat) o versioni successive, iOS 12.0 o successive, iPhone “SmartThings” nell'app 6 o successivi ed è ottimizzata per gli smartphone Samsung (serie market. Galaxy S e Galaxy Note). •...
  • Página 254 Risoluzione dei problemi Sintomo Azione • Questo frigorifero è in grado di collegarsi solo ai televisori Samsung Smart TV Serie 6400 o successivi in vendita a partire dal 2015. Impossibile collegarsi Controllare prima il nome del modello del proprio TV.
  • Página 255 Appendice Istruzioni di sicurezza • Per i migliori risultati in termini di efficienza energetica, tenere tutti gli accessori interni quali cestelli, cassetti, ripiani e vaschette per il ghiaccio nella posizione indicata dal costruttore. • Questo frigorifero non è stato progettato per essere montato ad incasso. Istruzioni di installazione Per gli apparecchi di refrigerazione con classi climatiche In base alla sua classe climatica, questo apparecchio di refrigerazione è...
  • Página 256 Appendice Istruzioni sulla temperatura Temperatura consigliata La temperatura ottimale consigliata per la conservazione dei cibi: • Frigo: 3 °C • Freezer: -19 °C NOTA L'impostazione ottimale della temperatura di ogni scomparto dipende dalla temperatura ambientale. La temperatura ottimale sopra si basa sulla temperatura ambientale di 25 °C. Raffreddamento rapido Raffreddamento rapido accelera il processo di raffreddamento con la massima velocità...
  • Página 257 Disposizione dei cibi I ripiani devono essere regolati in base alle dimensioni delle Ripiani confezioni dei cibi da conservare. I cassetti dotati di chiusura sono ideali per conservare frutta e verdura. Le verdure richiedono una maggiore presenza di umidità mentre la frutta ne richiede di meno. Comparti dedicati Tali cassetti sono dotati di dispositivi di controllo per il (solo modelli applicabili)
  • Página 258 Appendice Carne Prodotto Frigorifero Freezer Arrosti freschi, bistecche, spiedini 3-4 Giorni 2-3 Mesi Carne fresca, stufati 1-2 Giorni 3-4 Mesi Pancetta 7 giorni 1 mese Salsiccia, maiale crudo, manzo, 1-2 Giorni 1-2 Mesi tacchino Pollame / Uova Prodotto Frigorifero Freezer Pollame fresco 2 giorni 6-8 Mesi...
  • Página 259 Informazioni importanti per l'ordinazione dei ricambi, direttamente o tramite altri canali sono fornite dal costruttore, importatore o rappresentanti autorizzati • È possibile ottenere informazioni sulle riparazioni professionali alla pagina http://www.samsung. com/support. È possibile trovare il manuale di assistenza dell'utente alla pagina http://www.samsung.com/ support. Italiano 87 Untitled-3 87 2021-02-08...
  • Página 260 NOTA Samsung dichiara che questo apparecchio radio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE e con le relative disposizioni di legge nel Regno Unito. Il testo competo della Dichiarazione di conformità UE e la Dichiarazione di conformità del Regno Unito sono disponibili all'indirizzo internet: La Dichiarazione di conformità ufficiale è reperibile all'indirizzo http://www.samsung.com, accedendo alla pagina Support >...
  • Página 261 Réfrigérateur Manuel d'utilisation Appareil non encastrable Untitled-4 1 2021-02-08 2:31:30...
  • Página 262 Sommaire Consignes de sécurité Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité Consignes et symboles de sécurité importants : Mesures importantes de sécurité Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil Avertissements importants concernant l'installation Consignes d'installation Avertissements importants concernant l'utilisation Consignes d'utilisation...
  • Página 263 Annexe Consignes de sécurité Instructions d'installation Consignes relatives à la température Informations du modèle et commande de pièces de rechange Français 3 Untitled-4 3 2021-02-08 2:31:30...
  • Página 264 Consignes de sécurité Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctions et fonctionnalités. Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité...
  • Página 265 • Le gaz réfrigérant qui pourrait s'échapper des tuyaux risquerait de s'enflammer ou de provoquer des lésions oculaires. En cas de fuite de réfrigérant au niveau des tuyaux, n'approchez pas de flamme nue, éloignez tout objet inflammable de l'appareil et aérez immédiatement la pièce. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.
  • Página 266 Consignes de sécurité Consignes et symboles de sécurité importants : Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité indiquées dans ce manuel. Ce manuel utilise les symboles de sécurité suivants. AVERTISSEMENT Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles, et des dommages matériels.
  • Página 267 Mesures importantes de sécurité Avertissement ; risque d'incendie / matières inflammables AVERTISSEMENT • Lorsque vous positionnez l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni endommagé, ni coincé. • Ne placez pas plusieurs prises portables ou alimentations électriques portables à l'arrière de l'appareil. •...
  • Página 268 • Si l'appareil est équipé d'ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les caches d'ampoules et les ampoules. - Contactez un centre de service Samsung. - Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur agréé.
  • Página 269 • Vérifiez qu'il n'est pas exposé à la lumière directe du soleil et ne le placez jamais à proximité d'une source de chaleur (un radiateur par exemple). - Pour obtenir une meilleure efficacité énergétique, il est conseillé de ne pas bloquer les orifices de ventilation ou les grilles de l'appareil.
  • Página 270 Consignes de sécurité - les environnements de type « chambres d'hôtes » ; - les applications de restauration et similaires sans vente au détail. Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil AVERTISSEMENT • Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil.
  • Página 271 • Ne branchez pas plusieurs appareils sur la même multiprise. Le réfrigérateur doit toujours être branché sur une prise électrique indépendante dotée d'une tension nominale correspondant à celle figurant sur la plaque signalétique du réfrigérateur. - Vous obtiendrez de meilleurs résultats et éviterez également une surcharge des circuits électriques du domicile (risque d'incendie dû...
  • Página 272 - Une détérioration de l'isolation des composants électriques est susceptible de provoquer une électrocution ou un incendie. • Si vous constatez des traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. - Sinon, il existe un risque d'incendie.
  • Página 273 • Les enfants ne doivent pas jouer ni avec les circlips utilisés pour le réglage de la porte ni avec les clips pour le tuyau d'eau. - Il y a un risque d'asphyxie si un enfant avale un circlip ou un clip pour le tuyau d'eau.
  • Página 274 Consignes de sécurité Consignes d'installation ATTENTION • Laissez un espace suffisant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane. - Si le réfrigérateur n'est pas de niveau, l'efficacité et la durabilité du refroidissement peuvent en être affectées. • Après l'installation et la mise sous tension, laissez l'appareil tourner à vide pendant 2 à...
  • Página 275 • Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur le réfrigérateur. - En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution. • Ne stockez pas d'objets ou de substances volatiles ou inflammables (benzène, diluant, propane, alcool, éther, GPL et toute autre substance similaire) dans le réfrigérateur.
  • Página 276 Samsung Electronics. • En cas de traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. - Sinon, il existe un risque d'incendie. • Ne laissez pas les enfants monter sur un tiroir.
  • Página 277 • Remplissez le réservoir d'eau et le bac à glaçons avec de l'eau potable uniquement (eau minérale ou eau purifiée). - Ne remplissez pas le réservoir avec du thé, du jus de fruits ou des boissons énergisantes car cela risquerait d'endommager le réfrigérateur. •...
  • Página 278 • Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les lampes intérieures. - Sinon, il pourrait y avoir un risque d'électrocution. • Contactez votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difficultés à remplacer une ampoule (qui n'est pas une DEL).
  • Página 279 Consignes d'utilisation ATTENTION • Ne recongelez pas des aliments décongelés. - Les aliments surgelés et décongelés développent des bactéries nocives plus rapidement que les aliments frais. - Une deuxième décongélation détruit davantage de cellules, extrayant ainsi l'humidité des aliments et modifiant leur intégrité. •...
  • Página 280 • Garantie de réparation et modification - Les changements et modifications apportés à cet appareil fini par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité résultant des modifications apportées par un tiers.
  • Página 281 • Veillez à ne pas vous pincer les doigts. • En cas d'inondation, si votre appareil est entré en contact avec de l'eau, contactez le centre de service le plus proche. - Risque d'électrocution ou d'incendie. • Ne conservez pas d'huile végétale dans les bacs de la porte de votre réfrigérateur. L'huile peut se solidifier, ce qui peut lui donner un mauvais goût et la rendre difficile à...
  • Página 282 Consignes de sécurité • Utilisez un chiffon propre et sec pour éliminer toute poussière ou corps étranger des lames de la fiche d'alimentation. N'utilisez pas de chiffon mouillé ou humide lors du nettoyage de la fiche. - Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou d'électrocution. •...
  • Página 283 Avertissements importants concernant la mise au rebut AVERTISSEMENT • Veuillez jeter le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement. • Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigérateur n'est endommagé avant sa mise au rebut. • Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a ou R-134a. Vérifiez le gaz réfrigérant utilisé...
  • Página 284 Consignes de sécurité Conseils complémentaires pour une utilisation appropriée • En cas de coupure de courant, appelez le bureau local de votre fournisseur d'électricité afin de connaître la durée prévue de la coupure. - La plupart des coupures de courant qui sont corrigées dans l'heure ou dans les deux heures qui suivent n'affectent pas les températures du réfrigérateur.
  • Página 285 Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour plus d'informations sur les engagements de Samsung en matière d'environnement et les obligations légales relatives à l'appareil (par exemple, la directive REACH ou celles portant sur les DEEE et les batteries), consultez notre page relative au développement durable accessible via www.samsung.com.
  • Página 286 Installation Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du réfrigérateur et éviter les accidents. AVERTISSEMENT • N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel. • Toute opération d'entretien doit être effectuée par un technicien qualifié. •...
  • Página 287 Présentation rapide du réfrigérateur REMARQUE L'apparence réelle et les composants fournis avec le réfrigérateur peuvent varier en fonction du modèle et du pays. Français 27 Untitled-4 27 2021-02-08 2:31:32...
  • Página 288 Il se peut que de l'humidité apparaisse parfois sur la section à charnière verticale. • Si vous fermez une porte trop fort, il est possible que l'autre porte s'ouvre. • Si la lampe à DEL interne ou externe est hors service, contactez un centre de service Samsung local. Français Untitled-4 28 2021-02-08...
  • Página 289 Bacs de la porte Votre réfrigérateur est livré avec différents types et tailles de bacs de porte. Si les bacs de la porte de votre réfrigérateur ont été emballés séparément, aidez-vous de l'illustration ci-dessous pour positionner les bacs de façon appropriée. REMARQUE L'apparence réelle du réfrigérateur et les composants fournis avec votre réfrigérateur peuvent différer des illustrations présentes dans ce manuel, en fonction du modèle et du pays.
  • Página 290 Installation Installation étape par étape ÉTAPE 1 Choisir un site d'installation Le site d'installation doit : • posséder une surface solide et plane, sans moquette ni revêtement de sol pouvant obstruer la ventilation ; • être à l'abri de la lumière directe du soleil ; •...
  • Página 291 50 mm 125 ° 1 472 mm 282 mm 610 mm 47 mm 1 093 mm REMARQUE Les mesures indiquées dans les tableaux peuvent légèrement varier des mesures réelles, en fonction de la méthode de mesure et d'arrondissement utilisée. Français 31 Untitled-4 31 2021-02-08 2:31:32...
  • Página 292 Installation ÉTAPE 2 Sol Si votre entrée ne permet pas le passage du réfrigérateur à cause de sa taille, reportez-vous à la section Retrait des portes pour passer l'entrée. REMARQUE Afin de ne pas détériorer le sol, assurez-vous que les pieds avant de mise à niveau sont en position verticale.
  • Página 293 ÉTAPE 3 Retrait des portes pour passer l'entrée Si votre entrée ne permet pas le passage du réfrigérateur jusqu'à votre maison ou votre cuisine à cause de sa taille, suivez ces instructions pour retirer puis réinstaller les portes du réfrigérateur. Si vous n'avez pas besoin de retirer les portes, reportez-vous à...
  • Página 294 Installation 2. Débranchez les deux connecteurs de câble sur la porte gauche. La position des connecteurs diffère selon le modèle. ATTENTION • Ne retirez pas les deux portes simultanément. Assurez-vous de retirer une porte après l'autre. En cas de non-respect de cette consigne, l'une des portes peut tomber et vous blesser.
  • Página 295 6. Ouvrez la porte à 90 degrés. Tout en tenant la porte, tirez vers le haut et retirez la charnière supérieure. Veillez à ne pas endommager les connecteurs de câble lorsque vous retirez la charnière. 7. Soulevez doucement la porte à la verticale pour la retirer.
  • Página 296 Installation Démonter les portes du congélateur ATTENTION • Assurez-vous de retirer les portes du réfrigérateur avant celles du congélateur. • Soyez prudent lorsque vous débranchez les connecteurs du bas. 1. Ouvrez la porte du congélateur. 2. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer la vis fixant le cache (A).
  • Página 297 5. Pour éviter tout contact avec la charnière centrale, inclinez légèrement la porte en avant, puis soulevez-la pour la retirer. 6. Recommencez les étapes 1 à 5 pour l'autre porte, sauf les étapes 2 et 3. Réinstallation des portes du congélateur ATTENTION •...
  • Página 298 Installation 2. Tout en appuyant sur l'axe de la charnière, placez la porte de manière à ce que l'axe de la charnière soit en-dessous de l'orifice de l'axe dans la charnière centrale. Relâchez l'axe de la charnière afin qu'il pénètre dans l'orifice de l'axe. 3.
  • Página 299 Remettre en place les portes du réfrigérateur 1. Tout en maintenant la porte ouverte à plus de 90 degrés, insérez l'axe de la charnière centrale dans l'orifice en bas de la porte. 2. Mettez la charnière supérieure en position en haut du réfrigérateur, puis insérez l'axe de la charnière dans l'orifice supérieur de la porte.
  • Página 300 Installation 5. Branchez les connecteurs de câble. ATTENTION • Assurez-vous que les connecteurs de câble sont correctement branchés. Sinon, l'écran ne fonctionnera pas. 6. Raccordez le tuyau d'eau. Cette étape ne s'applique pas aux modèles qui ne sont pas équipés du pichet à remplissage automatique et du distributeur d'eau.
  • Página 301 ÉTAPE 4 Mise à niveau du réfrigérateur ATTENTION • Une fois installé, le réfrigérateur doit être mis de niveau sur un sol plan et solide. Si vous ne mettez le réfrigérateur de niveau, cela risque d'endommager le réfrigérateur ou d'engendrer des blessures corporelles. •...
  • Página 302 Installation ÉTAPE 5 Réglage de la hauteur des portes Réglage de la hauteur à l'aide du levier destiné à cet effet (modèles applicables uniquement) • Avant d'aligner la hauteur des portes, vérifiez que le réfrigérateur est de niveau. Utilisez les pieds de mise à...
  • Página 303 Réglage de la hauteur à l'aide des circlips Pour les modèles équipés du levier de réglage de la hauteur sur la porte droite du réfrigérateur, utilisez les circlips uniquement si vous ne pouvez pas aligner les portes à l'aide du levier de réglage de la hauteur. REMARQUE Vous pouvez ajuster la hauteur d'une porte à...
  • Página 304 Installation Réglage de la hauteur des portes du congélateur (modèles applicables uniquement) • Avant d'aligner la hauteur des portes, vérifiez que le réfrigérateur est de niveau. Utilisez les pieds de mise à niveau à cette fin. • Vous pouvez régler la hauteur des deux portes du congélateur à...
  • Página 305 à vos frais, sauf si les coûts d'installation sont compris dans le prix du revendeur. • Samsung ne sera en aucun cas tenu responsable pour l'installation du tuyau d'eau. Si des fuites d'eau surviennent, prenez contact avec l'installateur du tuyau d'eau.
  • Página 306 Pour réparer le tuyau d'eau : ATTENTION Le tuyau d'eau doit être réparé par un technicien qualifié. Si vous observez une fuite d'eau, prenez contact avec un centre de service Samsung local ou avec l'installateur du tuyau d'eau. Français Untitled-4 46...
  • Página 307 ÉTAPE 7 Réglages initiaux En effectuant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement. 1. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigérateur. 2. Ouvrez la porte et vérifiez si l'éclairage à l'intérieur s'allume. 3. Réglez la température sur la valeur la plus basse et patientez une heure environ. Le congélateur est légèrement réfrigéré...
  • Página 308 Opérations Interface utilisateur REMARQUE • Pour en savoir plus sur les autres menus et applications disponibles sur l'application Réfrigérateur, reportez- vous au manuel en ligne de votre réfrigérateur. • Le contenu des applications et widgets, ou leur conception, sont soumis à modifications et la prise en charge peut être interrompue sans préavis, en fonction de la politique du fournisseur du contenu.
  • Página 309 01 Écran d'accueil • Appuyez doucement sur l'application ou le widget de votre choix pour le/la lancer. • Sur l'écran d'accueil, vous pouvez ajouter ou supprimer des éléments tels que des applications, des widgets, des images, des vidéos, des dessins et des textes. •...
  • Página 310 Opérations Gestionnaire de réfrigérateur Sur l'écran d'accueil, appuyez sur l'application Gestionnaire de réfrigérateur. • Vous pouvez régler la température ou les modes de votre choix pour chaque compartiment. • Pour obtenir des informations plus détaillées sur l'application Gestionnaire de réfrigérateur, consultez le manuel en ligne.
  • Página 311 Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre modem à des fins d'identification, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Samsung ne parvienne pas à se connecter à Internet. Si c'est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique.
  • Página 312 Opérations Compte Samsung Vous devez créer votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions affichées sur l'écran de l'application pour créer un compte Samsung gratuit. Pour commencer Allumez l'appareil que vous souhaitez connecter, ouvrez l'application SmartThings sur votre téléphone, puis suivez les instructions ci-dessous.
  • Página 313 Catégorie Élément Description Température du Vous pouvez régler et surveiller la température souhaitée réfrigérateur du réfrigérateur. Température du Vous pouvez régler et surveiller la température souhaitée congélateur du congélateur. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Refroidissement rapide Refroidissement rapide et vérifier les réglages actuels. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Congélation Congélation rapide rapide et vérifier les réglages actuels.
  • Página 314 Opérations Recommandations pour la reconnaissance vocale Pour la fonction de reconnaissance vocale, un microphone intégré se situe en haut de l'affichage du réfrigérateur. Pour utiliser la fonction de reconnaissance vocale : • Tenez-vous à une distance maximale d'un mètre du réfrigérateur et parlez assez fort et avec clarté en direction du microphone intégré.
  • Página 315 Fonctions spéciales Le réfrigérateur est doté de fonctions pratiques pour vous. Pichet d'eau (Pichet à remplissage automatique) (modèles applicables uniquement) Vous avez toujours de l'eau froide purifiée dans l'Pichet à remplissage automatique. Vous pouvez mettre du thé ou des fruits dans l'infuseur pour déguster diverses eaux infusées que vous aimez. 01 Couvercle 02 Support de l'infuseur 03 Infuseur...
  • Página 316 Opérations 3. Activez la fonction Pichet à remplissage automatique sur le panneau de commande. Ouvrez la porte du centre de boissons, puis insérez le pichet d'eau sur le support. Pressez- le bien droit pour l'insérer, comme indiqué sur l'illustration. ATTENTION Assurez-vous que le pichet d'eau s'insère dans son support.
  • Página 317 ATTENTION • Nous recommandons de consommer l'eau de fruits infusés dans les 24 heures. Passé ce délai, l'eau infusée peut devenir impropre à la consommation. • Vous devez nettoyer le pichet d'eau après avoir consommé l'eau infusée. Nettoyez également le pichet d'eau si vous ne l'avez pas utilisé...
  • Página 318 Si le message d'alerte ne disparaît pas après la vidange, il se peut qu'il y ait une défaillance du système. Contactez votre centre de service Samsung local. Français Untitled-4 58 2021-02-08...
  • Página 319 Distributeur d'eau (modèles applicables uniquement) Pour distribuer de l'eau réfrigérée, ouvrez le centre de boissons et pressez le levier du distributeur. REMARQUE • Le distributeur arrête de verser si vous maintenez le levier distributeur enfoncé pendant environ 1 minute. Pour verser plus d'eau, relâchez le levier puis pressez-le de nouveau. •...
  • Página 320 Opérations Machine à glaçons Le réfrigérateur est équipé d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement des glaçons. • La conception générale et/ou les accessoires peuvent varier selon le modèle. • Cet appareil possède deux types de machine à glaçons. Fabrication de glaçons Après avoir installé...
  • Página 321 • Si la mélodie pour la fabrication de glaçons retentit plusieurs fois, prenez contact avec l'installateur du tuyau d'eau ou avec le centre de service Samsung local. • Ne placez pas d'aliments dans le bac à glaçons. Les aliments surgelés peuvent endommager la machine à...
  • Página 322 Maintenance Manipulation et entretien Bac à glaçons (modèles applicables uniquement) Si vous ne distribuez pas de glaçons pendant une période prolongée, les glaçons peuvent former un bloc dans le bac. Si cela se produit, retirez le bac à glaçons et videz-le. ATTENTION •...
  • Página 323 3. Tout en faisant légèrement pivoter l'infuseur, tirez dessus pour l'extraire de la bouche hermétique. 4. Nettoyez l'infuseur avec des agents neutres et de l'eau courante. Rincez et séchez bien. 5. Pour réinstaller le pichet à remplissage automatique, suivez la procédure de retrait en procédant dans le sens inverse.
  • Página 324 Maintenance Clayettes du réfrigérateur L'aspect des clayettes diffère selon le modèle. • Pour retirer une clayette, ouvrez entièrement la porte correspondante. Tenez l'avant de la clayette, puis soulevez-la doucement et tirez-la pour la sortir. REMARQUE Ne soulevez pas la clayette entièrement lorsque vous retirez ou réinsérez la clayette.
  • Página 325 Bacs de la porte • Pour retirer le bac de la porte, tenez le bac par l'avant puis soulevez-le doucement pour le retirer. • Pour le réinsérer, insérez le bac de la porte légèrement au-dessus de son emplacement final tout en vous assurant que l'arrière du bac se trouve contre la porte.
  • Página 326 Maintenance Nettoyage Intérieur et extérieur AVERTISSEMENT • Ne nettoyez pas le réfrigérateur avec du benzène, du diluant ou du nettoyant domestique/pour voiture comme du Clorox™. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un incendie. • Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Risque d'électrocution. •...
  • Página 327 Robinet du distributeur (modèles applicables uniquement) 1. Tenez l'extrémité du robinet du distributeur (A). 2. Tout en tournant le robinet du distributeur (A) vers la gauche, tirez-le vers le bas pour le retirer du distributeur. 3. Nettoyez abondamment le robinet du distributeur, puis réinstallez-le.
  • Página 328 • Les filtres non approuvés peuvent fuir et endommager le réfrigérateur, entraînant alors une électrocution. Samsung ne sera en aucun cas tenu responsable pour tout dommage découlant de l'utilisation de filtres à eau de tiers. Le message « Replace water filter (Remplacez le filtre à eau) » s'affiche sur le panneau de commande pour vous indiquer qu'il est temps de remplacer le filtre à...
  • Página 329 à un système par osmose inverse. Retirez le filtre à eau. Pour en savoir plus ou pour effectuer une réparation, contactez un plombier professionnel habilité. Commander un filtre neuf Pour acheter un filtre à eau neuf, prenez contact avec un centre de service Samsung local. Français 69 Untitled-4 69...
  • Página 330 Maintenance Ampoules DEL Pour changer les ampoules du réfrigérateur, contactez votre centre de service Samsung local. AVERTISSEMENT Les ampoules ne peuvent pas être remplacées par l'utilisateur. N'essayez pas de remplacer une ampoule par vous-même. Risque d'électrocution. Français Untitled-4 70 2021-02-08...
  • Página 331 Dépannage Lorsque vous avez un problème avec votre réfrigérateur, vérifiez d'abord le tableau ci-dessous et suivez les recommandations. Généralités Température Symptôme Causes possibles Solution • Le cordon d'alimentation n'est pas • Branchez correctement le cordon branché correctement. d'alimentation. • La molette de contrôle de la température n'est pas réglée •...
  • Página 332 Dépannage Symptôme Causes possibles Solution • Pour prévenir la formation de condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans les coins à l'avant. Lorsque la température ambiante augmente, cet équipement peut ne • Le réfrigérateur dispose de tuyaux pas fonctionner correctement.
  • Página 333 Condensation Symptôme Causes possibles Solution • Si la porte est laissée ouverte, • Éliminez l'humidité et ne laissez de l'humidité pénètre dans le pas la porte ouverte pendant une De la condensation se réfrigérateur. période prolongée. forme sur les parois intérieures.
  • Página 334 Le tuyau d'eau est mal raccordé ou l'alimentation en eau est coupée. • Utilisez uniquement les filtres L'eau ne s'écoule pas. approuvés ou fournis par Samsung. • Un filtre à eau tiers a été installé. • Les filtres non approuvés peuvent fuir et endommager le réfrigérateur.
  • Página 335 Entendez-vous des sons anormaux provenant du réfrigérateur ? Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérification ci-dessous. Tous les appels d'assistance concernant des bruits normaux seront facturés à l'utilisateur. Ces sons sont tout à fait normaux. • Lorsque vous commencez ou terminez une opération, il se peut que le réfrigérateur émette des sons similaires à...
  • Página 336 Dépannage • À mesure que le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant circule dans les tuyaux hermétiques, provoquant alors des sons de bouillonnement. Bouillonnement ! • À mesure que la température du réfrigérateur augmenter ou baisse, les pièces en plastique se contractent ou se détendent, créant alors des bruits de cognement.
  • Página 337 Impossible de se connecter l'application. à l'application. • Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions affichées sur l'écran de l'application pour en créer un. Un message d'erreur • La fonction Connexion facile peut échouer en raison de la distance par apparaît lorsque j'essaie...
  • Página 338 • Ce réfrigérateur peut uniquement être connecté à des TV intelligente Samsung de la série 6400 ou à des modèles supérieurs commercialisés à Impossible de le connecter partir de 2015. Veuillez d'abord vérifier le nom du modèle de votre TV.
  • Página 339 Annexe Consignes de sécurité • Pour garantir l'utilisation la plus optimale de l'énergie, veuillez laisser tous les accessoires internes tels que les paniers, les tiroirs, les clayettes et le bac à glaçons sur leur position indiquée par le fabricant. • Cet appareil de réfrigération n'est pas destiné...
  • Página 340 Annexe Consignes relatives à la température Température recommandée Réglage de température optimal pour le stockage d'aliments : • Réfrigérateur : 3 °C • Congélateur : -19 °C REMARQUE La température optimale de chaque compartiment dépend de la température ambiante. La température optimale ci-dessus a été...
  • Página 341 Positionnement des aliments Les clayettes sont réglables afin de pouvoir les adapter aux divers Clayettes emballages. Les tiroirs à légumes étanches offrent un environnement de stockage optimal pour les fruits et légumes. Les légumes requièrent un taux d'humidité élevé tandis que les fruits ont besoin d'un faible taux Compartiment spécialisé...
  • Página 342 Annexe Viande Produit Réfrigérateur Congélateur Rôtis frais, steaks frais, côtelettes 3 à 4 jours 2 à 3 mois fraîches Viande crue fraîche, bœuf à braiser 1 à 2 jours 3 à 4 mois Bacon 7 jours 1 mois Saucisses, viande crue de porc, bœuf, 1 à...
  • Página 343 • Vous trouverez des informations pour une réparation par des professionnels sur le site Internet http:// samsung.com/support. Vous trouverez le guide de réparation pour l'utilisateur sur le site Internet http://samsung.com/support. Français 83 Untitled-4 83 2021-02-08...
  • Página 344 REMARQUE Par la présente, Samsung déclare que cet équipement radio est conforme à la Directive 2014/53/UE et aux exigences légales pertinentes en vigueur au Royaume-Uni. L'intégralité du texte de la déclaration de conformité de l'UE et de la déclaration de conformité du Royaume-Uni est accessible via l'URL suivante : La déclaration de conformité...
  • Página 345 Kylskåp Bruksanvisning Fristående apparat Untitled-5 1 2021-02-08 2:32:59...
  • Página 346 Innehåll Säkerhetsinformation Vad du behöver veta om säkerhetsinstruktionerna Viktiga säkerhetssymboler och försiktighetsanvisningar: Viktiga försiktighetsanvisningar gällande säkerhet Allvarliga varningsmeddelanden för transport och leverans Kritiska installationsvarningar Försiktighetsåtgärder vid installation Kritiska varningar för användning Försiktighetsåtgärder vid användning Försiktighetsåtgärder vid rengöring Kritiska varningar för kassering Fler tips för korrekt användning Instruktioner om WEEE Installation...
  • Página 347 Bilaga Säkerhetsanvisningar Installeringsanvisningar Temperaturanvisningar Information om modellen och hur du beställer reservdelar Svenska 3 Untitled-5 3 2021-02-08 2:32:59...
  • Página 348 Säkerhetsinformation Innan du använder ditt nya kylskåp från Samsung ska du läsa den här manualen noggrant för att garantera att du kan använda egenskaperna och funktionerna på din nya apparat på ett säkert och effektivt sätt. Vad du behöver veta om säkerhetsinstruktionerna •...
  • Página 349 • Kylmedel som stänker från rören kan antändas eller orsaka ögonskada. När kylmedel läcker från röret ska du undvika öppna lågor och flytta allt lättantändligt material bort från produkten och ventilera rummet omedelbart. - Om du inte gör det kan det resultera i brand eller explosion. •...
  • Página 350 Säkerhetsinformation Viktiga säkerhetssymboler och försiktighetsanvisningar: Följ alla säkerhetsinstruktioner i den här manualen. I den här manualen används följande säkerhetssymboler. VARNING Farlig eller osäker användning som kan leda till allvarlig personskada, skada på egendom och/eller dödsfall. VAR FÖRSIKTIG Farlig eller osäker användning som kan leda till allvarlig personskada och/ eller skada på...
  • Página 351 Viktiga försiktighetsanvisningar gällande säkerhet Varning: Risk för brand/brandfarliga material VARNING • Se till att nätsladden inte fastnar eller skadas när du positionerar apparaten. • Placera inte flera förlängningssladdar eller bärbara nätaggregat på baksidan av kylskåpet. • Fyll endast med dricksvatten. •...
  • Página 352 • Om produkten är utrustad med LED-lampor ska du inte demontera lamphöljena och LED-lamporna på egen hand. - Kontakta ett Samsung-servicecenter. - Använd endast LED-lampor från tillverkaren eller dess servicerepresentanter. • Nya slangar som levereras med apparaten ska användas och gamla slangar får inte återanvändas.
  • Página 353 - Låt varma livsmedel svalna innan du ställer in dem i apparaten. - Tina upp frysta livsmedel i kylskåpet. På så sätt används den frysta produktens temperatur till att kyla livsmedel i kylskåpet. - Lämna inte apparatens dörr öppen under en längre tid när du ställer in eller plockar ut livsmedel.
  • Página 354 Säkerhetsinformation Allvarliga varningsmeddelanden för transport och leverans VARNING • Under transport och installation av apparaten ska åtgärder vidtas för att garantera att inga delar av kylslingan skadas. - Kylmedel som läcker från rören kan antändas eller orsaka ögonskada. Om en läcka upptäcks ska öppen eld eller andra möjliga antändningskällor undvikas och rummet i vilket apparaten befinner sig ska vädras i flera minuter.
  • Página 355 • Anslut inte flera apparater till samma grenuttag. Kylskåp ska alltid anslutas till ett eget strömuttag med en märkspänning som matchar angiven spänning på kylskåpets typskylt. - Detta ger bästa prestanda och förhindrar också överbelastning på husets elinstallation, vilket skulle kunna orsaka brand från överhettade ledningar.
  • Página 356 - Sliten isolering på elektriska delar kan orsaka elstötar eller brand. • Om det finns damm eller vatten i kylskåpet ska du dra ur kontakten och kontakta ett Samsung Electronics-servicecenter. - Annars finns det en risk för brand. • Stå inte ovanpå apparaten och placera inte objekt (t.ex. tvätt, tända ljus, tända cigaretter, tallrikar, kemikalier, metallobjekt o.s.v.) på...
  • Página 357 • Kylskåpet måste anslutas till jord på ett säkert sätt. - Se alltid till att du har jordat kylskåpet innan du undersöker eller försöker reparera någon del i apparaten. Strömläckage kan orsaka allvarliga elstötar. • Använd aldrig gasledningar, telefonledningar eller andra potentiella åskledare som jord.
  • Página 358 Säkerhetsinformation Kritiska varningar för användning VARNING • Sätt inte i kontakten i vägguttaget med våta händer. - Detta kan resultera i elstötar. • Förvara inte föremål ovanpå enheten. - När du öppnar eller stänger dörren kan föremål falla ned och orsaka personskada och/eller materialskada.
  • Página 359 - Produkter som kräver strikta temperaturkontroller får inte förvaras i kylskåpet. • Om det luktar läkemedel eller rök ska du omedelbart dra ut kontakten och kontakta Samsung Electronics servicecenter. • Om det finns damm eller vatten i kylskåpet ska du dra ur kontakten och kontakta ett Samsung Electronics-servicecenter.
  • Página 360 Säkerhetsinformation • Använd inte och placera inte ämnen som är temperaturkänsliga, t.ex. lättantändliga sprejer, lättantändliga föremål, torris, medicin eller kemikalier i närheten av kylskåpet. • Använd inte en hårtork till att torka insidan av kylskåpet. Placera inte ett tänt ljus i kylskåpet för att ta bort dålig lukt. - Detta kan resultera i elstötar eller brand.
  • Página 361 • Om det luktar bränt eller kommer rök från kylskåpet ska du omedelbart koppla bort kylskåpet och kontakta ett Samsung Electronics-servicecenter. - Om du inte gör det kan det resultera i fara för elstötar eller brand. • Dra ut kontakten ur vägguttaget innan du byter lampor i kylskåpet.
  • Página 362 Säkerhetsinformation Försiktighetsåtgärder vid användning VAR FÖRSIKTIG • Frys inte om upptinad mat. - Fryst och upptinad mat utvecklar skadliga bakterier snabbare än färsk mat. - Den andra upptiningen bryter ned ännu fler celler, avger fukt och ändrar produktens tillstånd. • Tina inte upp kött i rumstemperatur. - Säkerheten beror på...
  • Página 363 • Om kylskåpet blir fuktigt av vatten ska du dra ut kontakten och kontakta Samsung Electronics servicecenter. • Slå inte på och applicera inte för mycket kraft på någon glasyta. - Trasigt glas kan orsaka personskador och/eller skador på egendom.
  • Página 364 Säkerhetsinformation • Förvara inte vegetabilisk olja i kylskåpets dörrfack. Oljan kan stelna och få dålig smak och göra den svår att använda. Dessutom kan den öppna behållaren läcka och den spillda oljan kan leda till att dörrfacket spricker. När du har öppnat en oljebehållare är det bäst att förvara den på en sval och skuggig plats, t.ex.
  • Página 365 • Innan rengöring eller underhåll ska du koppla bort apparaten från vägguttaget. - Om du inte gör det kan det resultera i elstötar eller brand. • Använd en ren svamp eller mjuk trasa och ett svagt rengöringsmedel i varmt vatten för att göra rent kylskåpet. •...
  • Página 366 Säkerhetsinformation • När du kasserar det här kylskåpet ska du ta bort dörren/dörrtätningen och dörrlåset så att små barn eller djur inte kan fastna i det. Barn ska övervakas av en vuxen så att de inte leker med apparaten. Om barn fastnar inuti kan de skadas och kvävas till döds.
  • Página 367 Information om Samsungs miljöinsatser och regleringskrav för produkter, t. ex. REACH, WEEE och batterier finns på vår hållbarhetssida som du når via www.samsung.com (Endast för produkter som säljs i europeiska länder och Storbritannien) Svenska 23...
  • Página 368 Installation Följ de här instruktionerna noggrant för att garantera en korrekt installation av kylskåpet och för att undvika skador innan du använder det. VARNING • Använd bara den här apparaten i det syfte den är avsedd för och enligt den här bruksanvisningen.
  • Página 369 En överblick över kylskåpet OBS! Det faktiska utseendet och medföljande delar till kylskåpet kan skilja sig åt beroende på modell och land. Svenska 25 Untitled-5 25 2021-02-08 2:33:00...
  • Página 370 Ibland kan det bildas fukt på den vertikala, gångjärnsförsedda delen. • Om du stänger en dörr med kraft kan den andra dörren öppnas. • Om den invändiga eller utvändiga LED-lampan slutar fungera ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter. Svenska Untitled-5 26 2021-02-08 2:33:01...
  • Página 371 Dörrfack Ditt kylskåp levereras med dörrfack av olika typer och storlekar. Om kylskåpets dörrfack förpackades separat ska du använda bilden nedan för att placera facken på rätt sätt. OBS! Det faktiska kylskåpet och medföljande delar till kylskåpet kan skilja sig från bilderna i den här bruksanvisningen, beroende på...
  • Página 372 Installation Stegvis installation STEG 1 Välj en plats Platsen måste: • Ha en hård, välbalanserad yta som är fri från mattor och liknande som kan hindra ventilationen • Vara utan direkt solljus • Ha tillräckligt med utrymme för att öppna och stänga dörren •...
  • Página 373 50 mm 125° 1472 mm 282 mm 610 mm 47 mm 1093 mm OBS! Mätningarna i tabellerna kan skilja sig något från de faktiska mätningarna, beroende på mätnings- och avrundningsmetoden. Svenska 29 Untitled-5 29 2021-02-08 2:33:01...
  • Página 374 Installation STEG 2 Golv Om kylskåpet inte får plats i ingången ska du läsa Ta bort dörren för ingång. OBS! För att undvika skador på golvet ska du se till att de främre reglerbara benen är uppfällda. • Ytan som du ska installera kylskåpet på måste bära kylskåpets hela vikt.
  • Página 375 STEG 3 Ta bort dörren för ingång Om kylskåpet inte kan passera genom ingången till ditt hem eller kök på grund av dess storlek ska du följa dessa instruktioner för att ta bort och sedan montera tillbaka kylskåpets dörrar. Om du inte behöver ta bort dörrarna ska du gå...
  • Página 376 Installation 2. Koppla från de två ledningskontakterna på den vänstra dörren. Anslutningarnas position skiljer sig åt beroende på modell. VAR FÖRSIKTIG • Ta inte bort båda dörrarna samtidigt. Se till att bara ta bort en dörr åt gången. Annars kan en av dörrarna falla och orsaka personskada.
  • Página 377 6. Öppna dörren 90 grader. Håll i dörren, lyft upp och ta bort det övre gångjärnet. Var försiktig så att du inte skadar anslutningskablarna när du tar bort gångjärnet. 7. Lyft försiktigt upp dörren vertikalt för att ta bort den. Använd inte för mycket kraft på...
  • Página 378 Installation Demontera frysdörrarna VAR FÖRSIKTIG • Se till att ta bort kylskåpsdörrarna innan du tar bort frysdörrarna. • Var försiktig när du kopplar bort de nedre anslutningarna. 1. Öppna frysdörren. 2. Använd en stjärnskruvmejsel för att ta bort skruven som håller fast höljet (A). Detta steg gäller endast den högra frysdörren (Kylval+ dörr).
  • Página 379 5. För att undvika kontakt med gångjärnet i mitten ska du luta dörren lite mot fronten och lyfta upp den för att ta bort den. 6. Upprepa steg 1-5 för den andra dörren, förutom steg 2 och 3. Montera tillbaka frysdörrarna VAR FÖRSIKTIG •...
  • Página 380 Installation 2. Tryck gångjärnssprinten nedåt och placera dörren så att sprinten ligger under sprinthålet i mittengångjärnet. Lossa gångjärnssprinten så att den skjuts in i sprinthålet. 3. Med dörren öppen ansluter du de nedre anslutningarna i pilens riktningar. Detta steg gäller endast den högra frysdörren (Kylval+ dörr).
  • Página 381 Så här monterar du kylskåpsdörrarna igen 1. Medan du håller dörren öppen mer än 90 grader, sätter du sedan in sprinten på mittengångjärnet i hålet på dörrens botten. 2. Sätt det översta gångjärnet på plats högst upp på kylskåpet och sätt sedan in gångjärnssprinten i det övre hålet på...
  • Página 382 Installation 5. Anslut kabelskorna. VAR FÖRSIKTIG • Se till att kabelkontakterna är korrekt anslutna. Annars fungerar inte displayen. 6. Anslut vattenröret. Detta steg gäller inte modellerna som ej har AutoFill-kanna och vattenmaskinen. VAR FÖRSIKTIG • För att undvika vattenläckage ska du se till att de röda klämmorna spänner fast kopplingen ordentligt.
  • Página 383 STEG 4 Nivåreglera kylskåpet VAR FÖRSIKTIG • När kylskåpet är installerat måste det stå plant på ett jämt, fast golv. Om det inte gör det kan det orsaka skada på kylskåpet eller personskada. • Nivåinställningen måste utföras med kylskåpet tomt. Se till att det inte finns något livsmedel kvar i kylskåpet.
  • Página 384 Installation STEG 5 Justera dörrhöjden Justera höjden med höjdspaken (endast på tillämpliga modeller) • Se till att kylskåpet står plant innan du justerar dörrhöjden. Använd nivåbenen för detta. • Du kan använda höjdspaken längst ner vid kylskåpets högra dörr. Öppna frysens högra dörr med båda kylskåpsdörrarna stängda.
  • Página 385 Justera höjden med låsringarna För modeller med höjdspaken vid kylens högra dörr, ska du endast använda låsringarna om du inte kan rikta in dörrarna med höjdspaken. OBS! Dörrens höjd kan justeras med hjälp av de medföljande låsringarna, som kommer i fyra olika storlekar (1 mm, 1,5 mm, 2 mm och 2,5 mm).
  • Página 386 Installation Justera frysdörrens höjd (endast på tillämpliga modeller) • Se till att kylskåpet står plant innan du justerar dörrhöjden. Använd nivåbenen för detta. • Du kan justera båda frysdörrarnas höjd genom att använda spaken vid det nedre gångjärnet. • Öppna dörren, lyft upp den lite och vrid sedan spaken åt vänster eller höger för att justera höjden.
  • Página 387 är inkluderat i återförsäljarens pris. • Samsung tar inget ansvar för installationen av vattenledningen. Om en vattenläcka inträffar ska du kontakta vattenledningens installatör. Så här ansluter du kallvattenröret till vattenfiltreringsslangen. VAR FÖRSIKTIG •...
  • Página 388 Montera inte vattenfiltret på någon del av kylskåpet. Detta kan skada kylskåpet. Reparera vattenledningen VAR FÖRSIKTIG Vattenledningen måste repareras av en kvalificerad tekniker. Om du hittar en vattenläcka ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter eller vattenledningens installatör. Svenska Untitled-5 44 2021-02-08 2:33:05...
  • Página 389 STEG 7 Första inställningen Om du utför följande steg ska kylskåpet vara fullt funktionsdugligt. 1. Anslut strömsladden till vägguttaget för att slå på kylskåpet. 2. Öppna dörren och kontrollera att den invändiga lampan tänds. 3. Ställ in temperaturkontrollen på den kallaste temperaturen och vänta i ca en timme. Efter en timme är frysen blir lätt kyld och motorn körs mjukt.
  • Página 390 Verksamhet Användargränssnitt OBS! • Mer information om andra tillgängliga menyer och program i kylskåpsappen finns i onlinehandboken till kylskåpet. • Innehållet i apparna och widgetarna eller designen av dem kan ändras eller stöd kan avslutas utan meddelande, beroende på policyn från leverantören av innehållet. •...
  • Página 391 01 Hemskärm • Tryck på önskad app eller widget för att köra den. • På startskärmen kan du lägga till eller ta bort objekt som appar, widgetar, bilder, videor, teckningar och texter. • Tryck på ett objekt och håll det nedtryckt för att öppna läget Redigera. I redigeringsläget kan du dra och släppa ett objekt till en ny plats på...
  • Página 392 Verksamhet Kylskåpshanteraren Tryck på appen Kylskåpshanteraren på startskärmen. • Du kan ställa in önskad temperatur eller önskade lägen för varje fack. • Läs onlinemanualen för mer detaljerad information om appen Kylskåpshanteraren. • Du kan få åtkomst till onlinemanualen från Family Hub-kylskåpet genom att trycka lätt på Inställningar >...
  • Página 393 OBS! • Appen SmartThings är avsedd för Android 7.0 (Nougat) eller senare, iOS 12.0 eller senare eller iPhone 6 eller senare och är optimerad för smartphones från Samsung (Galaxy S- och Galaxy Note-serierna). • För förbättrad prestanda kan appen SmartThings ändras utan föregående meddelande eller så...
  • Página 394 Verksamhet Samsung-konto Du måste registrera ditt Samsung-konto för att kunna använda appen. Om du inte har ett Samsung- konto ska du följa instruktionerna på skärmen för appen för att skapa ett Samsung-konto gratis. Komma igång Slå på den enhet du vill ansluta, öppna appen SmartThings på telefonen och följ sedan anvisningarna nedan.
  • Página 395 Kategori Objekt Beskrivning Du kan ställa in och övervaka önskad temperatur på Kylskåp-temperatur kylskåpet. Du kan ställa in och övervaka önskad temperatur på Frys-temperatur frysen. Du kan slå på eller stänga av Högeffektskyl och Högeffektskyl kontrollera de aktuella inställningarna. Du kan slå på eller stänga av Högeffektsfrys och Högeffektsfrys kontrollera de aktuella inställningarna.
  • Página 396 Verksamhet Rekommendationer för röstigenkänning För röstigenkänningsfunktionen finns det en inbyggd mikrofon längst upp på kylskåpets display. Så här använder du röstigenkänningsfunktionen: • Stå inom 1 meter från kylskåpet och tala högt och tydligt mot den inbyggda mikrofonen. • Tala i normalt tempo. Minska omgivande ljud, t.ex. ljud från en tv i vardagsrummet. OBS! Röstigenkänningsfunktionen fungerar eventuellt inte om du står längre än 1 meter bort eller om du talar för lågt.
  • Página 397 Särskilda funktioner Kylskåpet har bekväma funktioner för dig. Vattenbehållare (AutoFill-kanna) (endast på tillämpliga modeller) Kallt och renat vatten finns alltid redo i AutoFill-kanna. Du kan lägga te eller frukter i infusionsanordningen för att infusera vattnet efter smak. 01 Lock 02 Hållare till infusionsanordning 03 Infusionsanordning 04 Huvudenhet Så...
  • Página 398 Verksamhet 5. Om du vöppnar du dryckesförvaringsdörren och tar bort vattenbehållaren. Dra den rakt VAR FÖRSIKTIG • Vi rekommenderar att du dricker det fruktinfuserade vattnet inom 24 timmar. Efter det kan vattnet bli dåligt med tiden. • Du måste rengöra vattenbehållaren efter du har druckit det infuserade vattnet. Rengör även vattenbehållaren om du inte har använt den under en längre tid.
  • Página 399 I händelse av en läcka ska du öppna gummilocket så att vattnet som läckt ut dräneras. Om varningsmeddelandet inte försvinner efter dränering kan detta vara ett systemfel. Kontakta ett lokalt Samsung- servicecenter. Svenska 55 Untitled-5 55 2021-02-08...
  • Página 400 Verksamhet Vattenmaskinen (endast på tillämpliga modeller) För att få kylt vatten, öppna Dryckesförvaring och tryck på spaken. OBS! • Maskinen slutar att fungera efter ca 1 minut om du fortsätter att trycka på maskinens spak. För att få mer vatten ska du släppa upp spaken och trycka på den igen. •...
  • Página 401 Ismaskin Kylskåpet har en inbyggd ismaskin som ger is automatiskt. • Designen och/eller tillbehören kan skilja mellan modeller. • Denna produkt har två olika typer av istillverkare. Göra is När du har installerat kylskåpet och anslutit det ska du följa dessa instruktioner för att säkerställa korrekt istillverkning och för att hålla ishinken full med is.
  • Página 402 är fallet, se till att stänga av funktionen för istillverkning (Iskuber / Krossad is). • Om ismaskinens rington ringer flera gånger ska du kontakta en installatör för vattenlinjen eller ett lokalt Samsung-servicecenter. • Placera inga livsmedel i ishinken. Den frysta maten kan skada ismaskinen, särskilt när du öppnar eller stänger dörren.
  • Página 403 Underhåll Hantering och skötsel Ismaskin (endast på tillämpliga modeller) Om du inte använder ismaskinen under en längre tid kan isen formas till klumpar i ishinken. Om det händer ska du ta bort och tömma ishinken. VAR FÖRSIKTIG • Se till att torka upp all is och allt vatten som kan ha fallit på golvet för att förhindra skador. •...
  • Página 404 Underhåll 3. Medan du vrider något på infusionsanordningen ska du dra den från den förseglade mynningen. 4. Rengör infusionsanordningen med neutrala medel och rinnande vatten. Skölj och torka väl. 5. Montera AutoFill-kanna i motsatt ordning av nermonteringen. VAR FÖRSIKTIG Vattenbehållaren och locket kan inte diskas i diskmaskin eller användas i mikrovågsugnar och kan smälta deformeras om de utsätts för värme (inklusive varmvatten).
  • Página 405 Kylskåpshyllor Utseendet på hyllorna varierar beroende på modell. • För att ta bort en hylla ska du öppna motsvarande dörr. Håll i hyllans front, lyft upp den försiktigt och dra ut den. OBS! Lyft inte upp hyllan helt när du tar bort eller sätter tillbaka hyllan.
  • Página 406 Underhåll Dörrfack • För att ta bort dörrfacket ska du hålla i framsidan på facket, lyfta upp det försiktigt och ta bort det. • För att sätta tillbaka ska du sätta dörrfacket något över dess slutliga läge och se till att baksidan av facket är mot dörren.
  • Página 407 Dammsugning Insidan och utsidan VARNING • Använd inte bensen, thinner eller rengöringsmedel för hem/bil, t.ex. Clorox™, för rengöring. De kan skada ytan på kylskåpet och orsaka en brand. • Spreja inte vatten på kylskåpet. Det kan orsaka elstötar. • Stoppa aldrig in fingrarna eller andra objekt i vattenmaskinens hål. VAR FÖRSIKTIG •...
  • Página 408 Underhåll Tappkran (endast på tillämpliga modeller) 1. Håll i änden av tappkranen (A). 2. Medan du vrider tappkranen (A) åt vänster, dra ner den för att ta bort den från maskinen. 3. Rengör tappkranen ordentligt och montera sedan tillbaka den. VAR FÖRSIKTIG •...
  • Página 409 Använd inte vattenfilter från tredje parter. Använd endast filter från eller godkända av Samsung. • Ej godkända filter kan läcka och skada kylskåpet och orsaka elstötar. Samsung är inte ansvarigt för någon skada som uppstår från användning av vattenfilter från tredje part.
  • Página 410 För att köpa ett nytt vattenfilter ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter. LED-lampor Om du behöver byta ut kylskåpets lampor ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter. VARNING Du får inte byta ut lamporna själv. Försök inte byta ut en lampa själv. Det kan orsaka elstötar.
  • Página 411 Felsökning Om en onormal situation uppstår med kylskåpet ska du först kontrollera tabellen nedan och prova förslagen. Allmänt Temperatur Symtom Möjliga orsaker Lösning • Strömsladden är inte korrekt • Koppla in strömsladden inkopplad. korrekt. • Temperaturkontrollen är inte • Ställ in temperaturen lägre. korrekt inställd.
  • Página 412 Felsökning Lukt Symtom Möjliga orsaker Lösning • Rengör kylskåpet och avlägsna • Dålig mat. all dålig mat. Kylskåpet luktar. • Se till att starkt luktande • Mat med stark lukt. livsmedel är lufttätt inslagna. Frost Symtom Möjliga orsaker Lösning • Se till att ingen mat blockerar Frost runt ventilationen.
  • Página 413 Vatten/is (endast på modeller med vattenmaskin) Symtom Möjliga orsaker Lösning Vattenflödet är svagare • Se till att vattentrycket är • Vattentrycket är för lågt. än normalt. mellan 138 och 827 kPa. • Ismaskinsfunktionen Ismaskinen gör ett är aktiverad men • Stäng av ismaskinen.
  • Página 414 är inte på. • Använd endast filter från eller Vatten matas inte ut. • Ett vattenfilter från tredje godkända av Samsung. part installerades. • Ej godkända filter kan läcka och skada kylskåpet. • Byt vattenfiltret. När du har bytt ut filtret återställer du...
  • Página 415 Hör du onormala ljud från kylskåpet? Granska kontrollpunkterna nedan innan du ringer efter service. Eventuella servicesamtal relaterade till normala ljud debiteras användaren. Dessa ljud är normala. • När driften börjar eller slutar kan kylskåp göra ljud som liknar en bilmotor när den startar. Eftersom driften stabiliseras minskar ljuden.
  • Página 416 Felsökning • När kylskåpet kyler och fryser rör sig kylgas genom slutna rör och orsakar bubblande ljud. Bubblar! • Eftersom kylskåpets temperatur ökar eller minskar drar plastdelar ihop sig och expanderar vilket skapar knackande ljud. Dessa ljud uppstår under avfrostningscykeln eller när elektroniska delar arbetar.
  • Página 417 • Appen SmartThings är endast tillgänglig på tillämpliga modeller. Appen SmartThings • Den gamla appen för smarta kylskåp från Samsung kan inte ansluta fungerar inte. med Samsung Smart Home-modeller. • Du måste logga in på ditt Samsung-konto för att använda appen.
  • Página 418 Felsökning Symtom Åtgärd • Det här kylskåpet kan endast ansluta till Samsung Smart TV 6400-serien eller senare modeller som släppts 2015 eller senare. Kan inte ansluta till tv:n. Kontrollera modellnamnet på tv:n först. • Nätverksanslutningar kan avbrytas temporärt. Stäng av tv:n och försöka sedan igen.
  • Página 419 Bilaga Säkerhetsanvisningar • För effektivast energianvändning ska du låta alla inre tillbehör såsom korgar, lådor, hyllor och isfack vara kvar på samma plats som de levererades på. • Den här kylanläggningen är inte avsedd att användas som en inbyggd apparat. Installeringsanvisningar För kylanläggningar med klimatklass Beroende på...
  • Página 420 Bilaga Temperaturanvisningar Rekommenderad temperatur Optimal temperatur för lagring av livsmedel: • Kylskåp: 3 °C • Frys: -19 °C OBS! Den optimala temperaturinställningen för varje fack beror på den omgivande temperaturen. Högre än optimal temperatur är baserat på en omgivande temperatur på 25 °C. Högeffektskyl Högeffektskylen ökar kylprocessen till högsta fläkthastighet.
  • Página 421 Placering av livsmedel Hyllorna ska vara justerbara, så att de kan anpassas till olika Hyllor förpackningar. Slutna grönsakslådor utgör den perfekta förvaringsmiljön för frukt och grönsaker. Grönsaker behöver en hög fuktighetsnivå, Specialfack och frukt behöver en lägre fuktighetsnivå. (Endast på tillämpliga Grönsakslådorna har luftfuktighetskontroll, så...
  • Página 422 Bilaga Kött Produkt Kylskåp Frys Färsk stek, biff, kotletter 3–4 dagar 2–3 månader Färsk köttfärs, grytbitar 1–2 dagar 3–4 månader Bacon 7 dagar 1 månad Korv, rå av fläsk, nötkött eller 1–2 dagar 1–2 månader kalkon Fågel/ägg Produkt Kylskåp Frys Färsk fågel 2 dagar 6–8 månader...
  • Página 423 Den minsta garantiperioden som erbjuds av tillverkaren för kylanläggningen är 24 månader. • Relevant information för att beställa reservdelar, direkt eller via andra kanaler som tillhandahålls av tillverkaren, importören eller auktoriserad representant • Du hittar information om professionell reparation på http://samsung.com/support Du hittar servicehandboken på http://samsung.com/support. Svenska 79 Untitled-5 79 2021-02-08...
  • Página 424 Den fullständiga texten till EU:s försäkran om överensstämmelse och Storbritanniens försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: Den officiella försäkran om överensstämmelse hittar du på http://www.samsung.com. Gå till Support > Sök produktsupport och ange modellnamn. VAR FÖRSIKTIG WLAN-funktionen på 5 GHz i den här utrustningen får endast användas inomhus. Den här utrustningen kan användas i alla EU-länder och i Storbritannien.
  • Página 425 Køleskab Brugervejledning Fritstående apparat Untitled-6 1 2021-02-08 2:34:25...
  • Página 426 Indhold Sikkerhedsinformationer Dette skal du vide om sikkerhedsanvisningerne Vigtige sikkerhedssymboler og forholdsregler: Vigtige sikkerhedsforholdsregler Alvorlige advarselstegn for transport og stedet Vigtige advarsler vedrørende installation Forsigtighed under installation Vigtige advarsler vedrørende brug Forsigtighed under brug Forsigtighed under rengøring Vigtige advarsler vedrørende bortskaffelse Flere tips til korrekt anvendelse Instruktioner vedrørende affald fra elektrisk og elektronisk udstyr Installation...
  • Página 427 Tillæg Sikkerhedsvejledning Installationsvejledning Temperaturvejledning Oplysninger om model og bestilling af reservedele Dansk 3 Untitled-6 3 2021-02-08 2:34:25...
  • Página 428 Sikkerhedsinformationer Læs denne vejledning grundigt, inden du tager dit nye Samsung-køleskab, for at sikre, at du ved, hvordan du sikkert og effektivt betjener dit nye apparats funktioner. Dette skal du vide om sikkerhedsanvisningerne • Advarsler og Vigtige sikkerhedsanvisninger i denne brugervejledning omfatter ikke alle de mulige forhold og situationer, som kan forekomme.
  • Página 429 • Kølemiddel, der sprøjter ud fra rørene, kan antændes eller medføre øjenskader. Hvis der lækker kølemiddel fra røret, skal du undgå alle former for levende ild og flytte alt brændbart væk fra produktet og straks ventilere rummet. - Ellers kan der opstå brand eller eksplosion. •...
  • Página 430 Sikkerhedsinformationer Vigtige sikkerhedssymboler og forholdsregler: Følg alle sikkerhedsinstruktionerne i denne vejledning. Følgende sikkerhedssymboler anvendes i denne vejledning. ADVARSEL Farer eller usikker anvendelse, der kan medføre alvorlig personskade eller død. FORSIGTIG Farer eller usikker anvendelse, der kan medføre alvorlig personskade og/ eller materiel skade.
  • Página 431 Vigtige sikkerhedsforholdsregler Advarsel; risiko for brand/brandbare materialer ADVARSEL • Sørg for, at strømledningen ikke kommer i klemme eller bliver beskadiget under opstilling af køleskabet. • Placér ikke flere løse strømdåser eller strømforsyninger bag køleskabet. • Påfyld kun drikkevand. • Slut kun til drikkevandsforsyningen. •...
  • Página 432 • Hvis produktet har en LED-pære, må du ikke selv adskille lampedækslet og LED-pæren. - Kontakt et Samsung-servicecenter. - Brug kun de LED-lamper, der leveres af producenten eller dennes servicevirksomhed. • Nye slangesæt, der følger med apparatet, skal anvendes, og de gamle slangesæt bør ikke genbruges.
  • Página 433 - Lad varme fødevarer afkøle, før de anbringes i apparatet. - Kom frosne fødevarer i køleskabet til optøning. Du kan på den måde anvende de frosne produkters lave temperaturer til at afkøle fødevarer i køleskabet. - Lad ikke apparatets dør være åben i for lang tid, når du anbringer fødevarer eller tager fødevarer ud.
  • Página 434 Sikkerhedsinformationer Alvorlige advarselstegn for transport og stedet ADVARSEL • Ved transport og installation af apparatet skal du passe på ikke at beskadige nogen dele af kølesystemet. - Kølemiddel, der lækker fra rørene, kan antændes eller medføre øjenskader. Hvis du finder en lækage, skal du undgå al form for levende ild og mulige antændelseskilder og lufte ud i det rum, apparatet står i, i flere minutter.
  • Página 435 • Slut ikke flere apparater til det samme strømkabel. Køleskabet skal altid være tilsluttet sin egen enkelte stikkontakt, der har en spænding svarende til mærkatpladen. - Dette giver den bedste ydelse og forhindrer også overbelastning af hjemmets elinstallation, der kan medføre brandfare på grund af overophedede ledninger.
  • Página 436 - Forringet isolering af elektriske dele kan forårsage elektrisk stød eller brand. • Hvis der er støv eller vand i køleskabet, skal du tage stikket ud og kontakte dit Samsung Electronics-servicecenter. - Ellers er der fare for brand. • Du må ikke stå oven på apparatet eller anbringe genstande (f.eks.
  • Página 437 • Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med de låseringe, der bruges til justering af døren eller clips til vandslangen. - Der er risiko for kvælning, hvis et barn sluger en låsering eller en clips til vandslangen. Hold låseringene og clips til vandslangen uden for børns rækkevidde.
  • Página 438 Sikkerhedsinformationer Forsigtighed under installation FORSIGTIG • Efterlad tilstrækkelig plads rundt om køleskabet, og installér det på en plan overflade. - Hvis dit køleskab ikke er i vater, kan køleeffektiviteten og holdbarheden blive forringet. • Lad apparatet stå i 2-3 timer efter installation og tænding, inden du lægger fødevarer i.
  • Página 439 - Produkter, der kræver streng temperaturstyring, må ikke opbevares i køleskabet. • Hvis der lugter af lægeartikler eller røg, så fjern straks stikket fra stikkontakten, og kontakt dit Samsung Electronics-servicecenter. • Hvis der er støv eller vand i køleskabet, skal du tage stikket ud og kontakte dit Samsung Electronics-servicecenter.
  • Página 440 Sikkerhedsinformationer • Babyer og børn må ikke komme ind i skuffen. - Det kan medføre kvælning eller personskade. • Overfyld ikke køleskabet med madvarer. - Når du åbner døren, kan en genstand falde ned og medføre personskade og/eller skade på materiel. •...
  • Página 441 • Hvis køleskabet lugter brændt eller ryger, skal du straks tage køleskabet ud af kontakten og kontakte dit Samsung Electronics-servicecenter. - Ellers kan det medføre elektrisk stød eller brand. • Træk strømstikket ud af stikkontakten inden udskiftning af køleskabspærer.
  • Página 442 Sikkerhedsinformationer • Kontakt en Samsung-serviceleverandør, hvis du oplever, at det er svært at skifte en pære, som ikke er LED. • Sæt strømstikket forsvarligt i stikkontakten. • Brug ikke et beskadiget strømstik, et beskadiget strømkabel eller en løs stikkontakt. - Dette kan medføre elektrisk stød eller brand.
  • Página 443 • Servicegaranti og ændringer. - Ændringer på det opstillede apparat, der udføres af en tredjepart, dækkes ikke af Samsungs garanti, og Samsung er heller ikke ansvarlig for sikkerhedsfejl og skader, der opstår som følge af ændringer udført af tredjepart.
  • Página 444 Sikkerhedsinformationer • Du må ikke slå på eller bruge overdreven kraft på eventuelle glasoverflader. - Ituslået glas kan medføre personskade og/eller materiel skade. • Fyld kun vandtanken og isterningbakkerne med drikkevand (vand fra hanen, mineralvand eller renset vand). - Kom ikke te eller sportsdrik i vandtanken. Dette kan beskadige køleskabet.
  • Página 445 • Hvis fremmede substanser, som f.eks. vand, er kommet ind i apparatet, skal du afbryde strømmen og kontakte dit nærmeste servicecenter. - Ellers kan det medføre elektrisk stød eller brand. • Brug en ren, tør klud til at fjerne eventuelle fremmedlegemer eller støv fra strømstikket.
  • Página 446 Sikkerhedsinformationer Vigtige advarsler vedrørende bortskaffelse ADVARSEL • Bortskaf emballagematerialerne fra dette produkt på en miljømæssigt forsvarlig måde. • Sørg for, at ingen af rørene på bagsiden af køleskabet er beskadigede inden bortskaffelse. • R-600a eller R-134a anvendes som kølemiddel. Tjek kompressormærkaten på...
  • Página 447 Flere tips til korrekt anvendelse • I tilfælde af strømsvigt skal du kontakte dit lokale elselskab og spørge, hvor længe det varer. - De fleste strømafbrydelser, der løses i løbet af en time eller to, påvirker ikke temperaturen i dit køleskab. Du skal dog ikke åbne døren for tit, når strømmen er slået fra.
  • Página 448 Der findes oplysninger om Samsungs miljømæssige forpligtelser og produktspecifikke lovmæssige forpligtelser som f.eks. REACH, WEEE eller batterier, på vores side om bæredygtighed, som er tilgængelig via www. samsung.com (Gælder kun for produkter, der sælges i europæiske lande og i Storbritannien)
  • Página 449 Installation Følg disse instruktioner nøje for at sikre korrekt installation af køleskabet og forhindre uheld før brug heraf. ADVARSEL • Brug kun køleskabet til formålet som beskrevet i denne vejledning. • Al service skal udføres af en kvalificeret tekniker. • Bortskaf produktets emballeringsmateriale i overensstemmelse med lokale regulativer.
  • Página 450 Installation Overblik over køleskabet BEMÆRK Det faktiske billede og køleskabets medfølgende komponenter afviger muligvis afhængigt af model og land. Dansk Untitled-6 26 2021-02-08 2:34:27...
  • Página 451 Nogle gange kan der være fugt på den lodret hængslede sektion. • Hvis du lukker én dør for hårdt, kan den anden dør gå op. • Hvis den interne eller eksterne LED-lampe er defekt, skal du kontakte et lokalt Samsung- servicecenter. Dansk 27 Untitled-6 27...
  • Página 452 Installation Dørhylder Køleskabet leveres med dørhylder af forskellige typer og størrelser. Hvis dørhylderne til køleskabet er pakket separat, skal du se på nedenstående figur, hvordan de placeres korrekt. BEMÆRK Det faktiske køleskab og de medfølgende komponenter afviger muligvis fra illustrationerne i denne vejledning.
  • Página 453 Trin for trin-installation TRIN 1 Vælg et sted Stedet skal: • have en solid, plan overflade uden tæpper eller andet gulvmateriale, der kan blokere ventilationen • være uden direkte sollys • have tilstrækkelig plads til at åbne og lukke døren •...
  • Página 454 Installation 50 mm 125° 1472 mm 282 mm 610 mm 47 mm 1093 mm BEMÆRK Målene i ovenstående tabel kan variere en smule fra de faktiske mål, afhængigt af måle- og afrundingsmetode. Dansk Untitled-6 30 2021-02-08 2:34:27...
  • Página 455 TRIN 2 Gulv Se Sådan fjernes døren for at få køleskabet ind, hvis køleskabet er for stort til at komme igennem døren. BEMÆRK For ikke at beskadige gulvet skal du sørge for, at de forreste støtteben er oppe. • Den overflade, køleskabet installeres på, skal kunne understøtte et fuldt lastet køleskab.
  • Página 456 Installation TRIN 3 Sådan fjernes døren for at få køleskabet ind Hvis køleskabet er for stort til at kunne komme igennem døren til dit hus eller dit køkken, skal du følge disse instruktioner for at fjerne køleskabets døre og derefter sætte dem på igen. Hvis du får brug for at fjerne dørene, skal du gå...
  • Página 457 2. Afmonter de to kabelstik på den venstre dør. Stikkenes placering afhænger af den enkelte model. FORSIGTIG • Fjern ikke begge døre samtidigt. Sørg for at fjerne én dør ad gangen. I modsat fald kan dørene falde af og forårsage personkvæstelser.
  • Página 458 Installation 6. Åbn døren 90 grader. Hiv op, og fjern det øverste hængsel, samtidigt med at du holder fast i døren. Vær forsigtig, så kabelstikkene ikke beskadiges, når du fjerner hængslet. 7. Træk forsigtigt op i døren for at fjerne den. Brug ikke unødige kræfter.
  • Página 459 Afmonter fryserdørene FORSIGTIG • Sørg for at fjerne køleskabsdørene, inden du fjerner fryserdørene. • Udvis forsigtighed ved afmontering af de nederste stik. 1. Åbn fryserdøren. 2. Brug en stjerneskruetrækker til at fjerne skruen, der holder dækslet (A). Dette trin gælder kun for højre frysedør (døren Cool Select+).
  • Página 460 Installation 5. Forebyg kontakt med det midterste hængsel ved forsigtigt at vippe døren fremad og derefter løfte den af. 6. Gentag trin 1-5 for den anden dør, undtagen trin 2 og 3. Sådan genmonteres fryserdørene FORSIGTIG • Før dørene genmonteres skal du sikre, at alle elektriske forbindelser er tilsluttet korrekt. •...
  • Página 461 2. Mens du trykker hængselakslen ned, skal du placere døren, så hængselakslen er under akselhullet i det midterste hængsel. Slip hængselakslen, så den kommer ind i akselhullet. 3. Monter bundstikkene i pilens retning, mens døren er åben. Dette trin gælder kun for højre frysedør (døren Cool Select+).
  • Página 462 Installation Sådan monteres køleskabsdørene igen 1. Mens du holder døren åben med mere end 90 grader, indsæt akslen på det midterste hængsel i hullet i bunden af døren. 2. Sæt det øverste hængsel på plads på toppen af køleskabet, og sæt derefter hængselsakslen ind i det øverste hul i døren.
  • Página 463 5. Tilslut kabelstikkene. FORSIGTIG • Sørg for, at ledningsstikkene er korrekt tilsluttede. Ellers fungerer displayet ikke. 6. Tilslut vandrøret. Dette trin gælder ikke for modellerne uden AutoFill pitcher (Automatisk påfyldningstank) og vanddispenser. FORSIGTIG • Med henblik på at forebygge vandlækage skal de røde klips stramme grundigt omkring koblingen.
  • Página 464 Installation TRIN 4 Nivellering af køleskabet FORSIGTIG • Når køleskabet står på sin plads, skal det nivelleres på et fladt, fast gulv. Hvis køleskabet ikke står lige, kan det medføre skade på køleskabet eller fysisk tilskadekomst. • Nivellering skal udføres med et tomt køleskab. Sørg for, at der ikke er madvarer i køleskabet. •...
  • Página 465 TRIN 5 Juster dørhøjden Justering af højden med højdehåndtaget (kun for relevante modeller) • Før justering af dørhøjden skal du sørge for, at køleskabet er plant. Brug nivelleringsbenene til dette formål. • Du kan bruge højdehåndtaget i bunden af køleskabets højre dør. Åbn fryserens højre dør med begge køleskabsdøre lukket, og brug håndtaget til at justere dørhøjden.
  • Página 466 Installation Justering af højden med låseringene For modeller med højdehåndtaget på køleskabets højre dør skal du kun bruge låseringene, hvis du ikke kan justere dørene med højdehåndtaget. BEMÆRK Højden af døren kan justeres ved brug af de medfølgende låseringe, der leveres i fire forskellige størrelser (1 mm, 1,5 mm, 2 mm og 2,5 mm).
  • Página 467 Justering af højden på fryserdøren (kun for relevante modeller) • Før justering af dørhøjden skal du sørge for, at køleskabet er plant. Brug nivelleringsbenene til dette formål. • Du kan justere højden på begge fryserdøre med håndtaget, der sidder på det nederste hængsel.
  • Página 468 Garantien for dit køleskab dækker ikke installation af vandlinjen. Installation af vandlinjen udføres for din regning, medmindre prisen for installationen er inkluderet i forhandlerens pris. • Samsung påtager sig intet ansvar for installation af vandlinjen. Kontakt installatøren af vandlinjen, hvis der opstår vandlækager. Sådan tilsluttes koldtvandsslangen til vandfiltreringsslangen FORSIGTIG •...
  • Página 469 Monter ikke vandfilteret på nogen del af køleskabet. Dette kan beskadige køleskabet. Sådan repareres vandledningen FORSIGTIG Vandlinjen skal repareres af en kvalificeret tekniker. Hvis du oplever vandlækage, skal du kontakte dit lokale Samsung-servicecenter eller installatøren af vandledningen. Dansk 45 Untitled-6 45 2021-02-08 2:34:32...
  • Página 470 Installation TRIN 7 Indledende indstillinger Ved at afslutte følgende trin bliver dit køleskab fuldt funktionsdygtigt. 1. Sæt strømkablet i stikkontakten i væggen for at tænde for køleskabet. 2. Åbn døren og tjek, om det indvendige lys tænder. 3. Indstil temperaturen til den koldeste, og vent ca. en time. Herefter vil fryseren blive lettere afkølet, og motoren kører jævnt.
  • Página 471 Drift Brugergrænseflade BEMÆRK • Der findes yderligere oplysninger om øvrige menuer og apps, der er tilgængelige på appen Køleskab, i onlinevejledningen til dit køleskabet. • Indholdet af apps og widgets eller deres design er underlagt ændringer, eller support ophører muligvis uden varsel afhængigt af indholdsudbyderens politik. •...
  • Página 472 Drift 01 Startskærm • Tryk på en ønsket eller widget for at køre den. • På startskærmen kan du tilføje eller fjerne elementer såsom apps, widgets, billeder, videoer, tegninger og tekster. • Tryk på et element, og hold det nede, for at åbne redigeringstilstand. I tilstanden Redigér kan du trække og slippe et element til en ny placering på...
  • Página 473 Køleskabsadministrator På skærmen Start skal du trykke på appen Køleskabsadministrator. • Du kan indstille den ønskede temperatur eller tilstand for hvert rum. • Der findes yderligere oplysninger om appen Køleskabsadministrator i onlinevejledningen. • Tryk på Indstillinger > Hjælp & Kontakt os > Online manual for at få adgang til onlinevejledningen fra dit Family Hub-køleskab.
  • Página 474 • Appen SmartThings er udviklet til Android 7.0 (Nougat) eller nyere, iOS 12.0 eller nyere, iPhone 6 eller nyere og er optimeret til Samsung-smartphones (serierne Galaxy S og Galaxy Note). • Af hensyn til forbedret ydeevne kan appen SmartThings ændres uden varsel, eller support kan ophøre pga.
  • Página 475 Samsung-konto Du skal registrere din Samsung-konto, før du kan bruge appen. Hvis du ikke har en Samsung-konto, skal du følge appens instruktioner på skærmen for at oprette en gratis Samsung-konto. Kom godt i gang Tænd for den enhed, du vil oprette forbindelse til, åbn appen SmartThings på din telefon, og følg derefter instruktionerne nedenfor.
  • Página 476 Drift Kategori Element Beskrivelse Temperatur for Du kan indstille og overvåge den ønskede Køleskab temperatur for køleskabet. Du kan indstille og overvåge den ønskede Temperatur for Fryser temperatur for fryseren. Du kan aktivere eller deaktivere Hurtigkøling og Hurtigkøling kontrollere de aktuelle indstillinger. Du kan aktivere eller deaktivere Hurtigfrysning og Hurtigfrysning kontrollere de aktuelle indstillinger.
  • Página 477 Anbefalinger for stemmegenkendelse For funktionen stemmegenkendelse er der en indbygget mikrofon øverst på køleskabets skærm. Sådan bruger du funktionen stemmegodkendelse: • Stå i en afstand på maks. 1 meter fra køleskabet, og tal højt og tydeligt i retning af den indbyggede mikrofon.
  • Página 478 Drift Specialfunktioner Køleskabet indeholder praktiske funktioner. Vandtank (Automatisk påfyldningstank) (kun relevante modeller) Koldt, renset vand er altid klar i Automatisk påfyldningstank. Du kan komme teblade eller frugter i infusionsapparatet for at nyde de forskellige former for tilført vand, du kan lide. 01 Låg 02 Holder til infusionsapparat 03 Infusionsapparat...
  • Página 479 5. Hvis du vil have te, skal du åbne døren Beverage Center (Drikkevarecenter) og derefter tage vandtanken ud. Træk den lige FORSIGTIG • Vi anbefaler, at vand tilført frugt drikkes inden for 24 timer. Herefter kan det tilførte vand blive fordærvet over tid.
  • Página 480 I tilfælde af lækage åbnes gummihætten, så vandet kan løbe ud. Hvis advarslen bliver ved med at blinke, kan det dog være tegn på en systemfejl. Kontakt det lokale Samsung-servicecenter. Dansk Untitled-6 56 2021-02-08 2:34:34...
  • Página 481 Vanddispenser (kun relevante modeller) For at dispensere koldt vand skal du åbne Beverage Center (Drikkevarecenter) og trykke på dispenserhåndtaget. BEMÆRK • Dispenseren stopper med at dispensere, hvis du bliver ved at trække i dispenserens håndtag i ca. et minut. For at dispensere mere vand skal du slippe håndtaget og trække i det igen. •...
  • Página 482 Drift Ismaskine Køleskabet har en indbygget ismaskine, der automatisk dispenserer is. • Det overordnede design og/eller tilbehør kan variere med modellen. • Dette produkt har to typer isproducenter. Isfremstilling Når du har installeret dit køleskab og sat strøm til, skal du følge disse instruktioner for at sikre korrekt isfremstilling og for at holde isspanden fyldt med is.
  • Página 483 (Cubed Ice (Isterninger)/ Ice Bites (Isbidder)) fra. • Hvis ismaskinen ringer gentagne gange, skal du kontakte en VVS-udbyder eller et Samsung- servicecenter. • Placer ikke madvarer i isspanden. Frosne madvarer kan beskadige ismaskinen, navnlig når du åbner eller lukker døren.
  • Página 484 Vedligeholdelse Håndtering og pleje Isspand (kun relevante modeller) Hvis du ikke dispensere is i en periode, kan der dannes isklumper inde i spanden. Hvis dette sker, skal du fjerne og tømme isspanden. FORSIGTIG • Sørg for at samle is eller vand op, du har spildt på gulvet, for at undgå skader. •...
  • Página 485 3. Drej infusionsapparatet let, og træk det ud af det forseglede mundstykke. 4. Rengør infusionsapparatet med neutralt rengøringsmiddel og vand fra hanen. Skyl grundigt og tør godt af. 5. Saml Automatisk påfyldningstank igen i omvendt rækkefølge af demontering. FORSIGTIG Beholderen til vand og låget må ikke komme i opvaskemaskine og mikrobølgeovn, og kan smelte eller blive deforme, hvis de udsættes for varme (herunder varmt vand).
  • Página 486 Vedligeholdelse Køleskabshylder Hyldernes udseende varierer fra model til model. • Åbn den tilsvarende dør helt for at fjerne en hylde. Hold i den forreste del af hylden, og løft den forsigtigt op og træk den ud. BEMÆRK Undlad at løfte hylden helt op, når du fjerner den eller sætter den ind.
  • Página 487 Dørhylder • For at fjerne hylden i døren skal du tage fat om forsiderne af beholderen og løfte den forsigtigt op for at fjerne den. • For at sætte den i igen skal du sætte hylden i døren ind lidt over den endelige placering for at sørge for, at hyldens bagkant er mod døren.
  • Página 488 Vedligeholdelse Rengøring Indvendigt og udvendigt ADVARSEL • Brug ikke benzen, fortynder eller rengøringsmidler til hjemmet/bilen, f.eks. Clorox™, til rengøring. De kan ødelægge køleskabets overflade og medføre brand. • Sprøjt ikke vand på køleskabet. Dette kan medføre et elektrisk stød. • Undgå...
  • Página 489 Dispenserhane (kun relevante modeller) 1. Hold i enden af dispenserhanen (A). 2. Mens du drejer dispenserhanen (A) til venstre, skal du trække den ned for at fjerne den fra dispenseren. 3. Rengør dispenserhanen grundigt, og saml den derefter igen. FORSIGTIG •...
  • Página 490 Filtre, der ikke er godkendt, kan lække og beskadige køleskabet og medføre elektrisk stød. Samsung er ikke ansvarlig for skader, der kan opstå fra brug af vandfiltre fra tredjepart. Beskeden “Replace water filter (udskift vandfilter)” vises på kontrolpanelet som en påmindelse til dig om, at det er tid at udskifte vandfilteret.
  • Página 491 Fjern vandfilteret. Kontakt en autoriseret blikkenslager for yderligere oplysninger om serviceeftersyn. Bestilling af et nyt filter Hvis du får behov for at købe et nyt vandfilter, skal du kontakte et lokalt Samsung-servicecenter. Dansk 67 Untitled-6 67...
  • Página 492 Vedligeholdelse LED-lamper Kontakt et lokalt Samsung-servicecenter for at få dem udskiftet. ADVARSEL Lamperne er ikke brugerservicerbare. Forsøg ikke selv på at udskifte lampen. Dette kan medføre risiko for elektrisk stød. Dansk Untitled-6 68 2021-02-08 2:34:37...
  • Página 493 Fejlfinding Se tabellen herunder, og prøv først forslagene deri, hvis du oplever noget unormalt ved køleskabet. Generelt Temperatur Symptom Mulige årsager Løsning • Strømkablet er ikke tilsluttet • Sæt strømkablet korrekt i. korrekt. • Temperaturkontrollen er ikke • Indstil temperaturen lavere. indstillet korrekt.
  • Página 494 Fejlfinding Lugte Symptom Mulige årsager Løsning • Rengør køleskabet, og fjern • Fordærvede madvarer. alle fordærvede madvarer. Køleskabet lugter. • Sørg for, at madvarer, der • Madvarer med stærke lugte. lugter kraftigt, pakkes lufttæt. Frost Symptom Mulige årsager Løsning • Sørg for, at der ikke er Frost rundt om •...
  • Página 495 Vand/is (kun dispensermodeller) Symptom Mulige årsager Løsning Vandflowet er svagere • Sørg for, at vandtrykket er på • Vandtrykket er for lavt. end normalt. mellem 138 og 827 kPa. • Funktionen til isfremstilling Ismaskinen laver en er aktiveret, men • Sluk for ismaskinen.
  • Página 496 Vandforsyningen er ikke tilsluttet korrekt, eller den er ikke tændt. • Brug kun filtre leveret og Der kommer ikke vand godkendt af Samsung. • Der er installeret et vandfilter • Filtre, der ikke er godkendt, fra tredjepart. kan lække og beskadige køleskabet.
  • Página 497 Hører du unormale lyde fra køleskabet? Gennemgå nedenstående tjekpunkter, før du ringer efter service. Brugeren vil blive faktureret for serviceopkald, der relaterer til normale lyde. Disse lyde er normale. • Ved start eller slut af en handling kan køleskabet lave lyde, som minder om en bilmotor, der startes.
  • Página 498 Fejlfinding • Når køleskabet afkøler eller fryser, bevæger kølemiddelgas gennem forseglede rør, hvilket forårsager boblende lyde. Boblen! • Når køleskabstemperaturen stiger eller falder, trækker plastikdele sig sammen eller udvides, hvilket forårsager bankende lyde. Disse lyde forekommer under afrimningscyklusen eller når elektriske dele arbejder.
  • Página 499 Den gamle Samsung Smart Refrigerator-app kan ikke oprette fungerer ikke. forbindelse til Samsung Smart Home-modeller. • Du skal først logge på din Samsung-konto for at bruge appen. Appen SmartThings er • Sørg for, at din router fungerer normalt. installeret men ikke •...
  • Página 500 Fejlfinding Symptom Handling • Dette køleskab kan kun forbindes til Samsung Smart TV i 6400-serien eller nyere lanceret siden 2015. Kontroller først Kan ikke oprette modelnavnet på dit tv. forbindelse til mit tv. • Netværksforbindelsen er udsat for midlertidige forstyrrelser. Sluk for tv'et, og prøv igen.
  • Página 501 Tillæg Sikkerhedsvejledning • Du får det mest effektive energiforbrug ved at lade alle de indvendige dele, som f.eks. kurve, skuffer, hylder og isterningebakker, blive på den plads, som producenten anbefaler. • Dette kølingsapparat er ikke beregnet til at blive brugt som et indbygget apparat. Installationsvejledning Til kølingsapparater med klimaklasser Afhængig af klimaklassen er dette kølingsapparat beregnet til at blive brugt ved et omgivende...
  • Página 502 Tillæg Temperaturvejledning Anbefalet temperatur Den optimale temperaturindstilling til opbevaring af mad: • Køleskab: 3 °C • Fryser: -19 °C BEMÆRK Den optimale temperaturindstilling for hvert rum afhænger af omgivelsestemperaturen. Ovenstående optimale temperatur er baseret på en omgivende temperatur på 25 °C. Hurtig køling Hurtig køling fremskynder køleprocessen ved maksimal ventilatorhastighed.
  • Página 503 Placering af fødevarer Hylderene skal kunne justeres for at kunne rumme pakker af Hylder forskellige størrelser. Forseglet frugt- og grøntskuffe giver et optimalt opbevaringsmiljø for frugt og grøntsager. Grøntsager kræver højere fugtighedsforhold, mens frugt kræver lavere Specielle rum fugtighedsforhold. (kun relevante modeller) Frugt- og grøntskuffer er udstyret med kontrolenheder til at styre fugtighedsniveauet.
  • Página 504 Tillæg Kød Produkt Køleskab Fryser Ferske stege, steaks, koteletter 3-4 dage 2-3 måneder Fersk, hakket kød, kød til 1-2 dage 3-4 måneder gryderetter Bacon 7 dage 1 måned Pølser, rå fra gris, okse, kalkun 1-2 dage 1-2 måneder Fjerkræ/æg Produkt Køleskab Fryser Fersk fjerkræ...
  • Página 505 Den mindste varighed af kølingsapparatet, som tilbydes af producenten, er 24 måneder. • Relevante oplysninger til bestilling af reservedele direkte eller gennem andre kanaler, leveres af producenten, importøren eller en autoriseret repræsentant • Du kan finde professionelle reparationsoplysninger på http://samsung.com/support. Du kan finde brugerservicemanualen på http://samsung.com/support. Dansk 81 Untitled-6 81 2021-02-08...
  • Página 506 Notater Untitled-6 82 2021-02-08 2:34:38...
  • Página 507 Notater Untitled-6 83 2021-02-08 2:34:38...
  • Página 508 BEMÆRK Samsung erklærer hermed, at dette radioudstyr er i overensstemmelse med Direktiv 2014/53/EU og med de relevante lovmæssige krav i Storbritannien. Den fulde tekst af EU-overensstemmelseserklæringen og overensstemmelseserklæringen for Storbritannien er tilgængelig på følgende internetadresse: Den officielle overensstemmelseserklæring kan findes på http://www.samsung.com, gå til Support > Search Product Support og indtast modelnavnet.
  • Página 509 Kjøleskap Brukerhåndbok Frittstående apparat Untitled-7 1 2021-02-08 2:35:59...
  • Página 510 Innhold Sikkerhetsinformasjon Det du trenger å vite om sikkerhetsinstruksjoner Viktige sikkerhetssymboler og forholdsregler: Viktige sikkerhetsforholdsregler Alvorlige varseltegn for transport og område Kritiske installasjonsadvarsler Forsiktighetsregler ved installasjon Kritiske bruksadvarsler Forsiktighetsregler ved bruk Forsiktighetsregler ved rengjøring Kritiske avhendingsadvarsler Ekstra tips til riktig bruk Instruksjoner om WEEE Installasjon Kort om kjøleskapet...
  • Página 511 Vedlegg Sikkerhetsinstruks Installeringsinstruks Instruksjoner om temperatur Informasjon om modellen og bestilling av ekstradeler Norsk 3 Untitled-7 3 2021-02-08 2:36:00...
  • Página 512 Sikkerhetsinformasjon Før du bruker det nye kjøleskapet fra Samsung, leser du denne håndboken nøye slik at du vet hvordan du bruker funksjonene som apparatet tilbyr på en trygg og effektiv måte. Det du trenger å vite om sikkerhetsinstruksjoner • Advarsler og viktige sikkerhetsinstruksjoner i denne håndboken dekker ikke alle mulige forhold og situasjoner som kan oppstå.
  • Página 513 • Kjølevæske som spruter ut fra rørene, kan antenne eller føre til øyeskader. Når kjølevæske lekker fra røret må du unngå åpne flammer, og flytte brennbare enheter vekk fra produktet. Luft rommet øyeblikkelig. - Hvis ikke, kan det føre til brann eller eksplosjon. •...
  • Página 514 Sikkerhetsinformasjon Viktige sikkerhetsforholdsregler Advarsel; risiko for brann / brennbare materialer ADVARSEL • Når apparatet settes på plass, skal du påse at strømledningen ikke er fastklemt eller ødelagt. • Ikke plasser skjøteledninger eller grenuttak bak apparatet. • Fyll bare på med drikkbart vann. •...
  • Página 515 • Hvis produktet er utstyrt med en LED-lampe, må du ikke fjerne lampedekslene og LED-lampene på egenhånd. - Kontakt et Samsung servicesenter. - Bruk bare LED-lamper som tilbys av produsenten eller servicerepresentanten. • Nye slangesett som følger med apparatet, skal brukes, og gamle slangesett må...
  • Página 516 Sikkerhetsinformasjon • Sørg for at det ikke utsettes for direkte sollys, og plasser det aldri i nærheten av en direkte varmekilde (for eksempel en radiator). - Det anbefales å unngå å blokkere ventiler eller rister for bedre energieffektivitet. - La varm mat kjøle seg ned før du plasserer den i apparatet. - Legg frosne matvarer i kjøleskapet for å...
  • Página 517 - catering og andre bruksområder som ikke kommer inn under varehandel. Alvorlige varseltegn for transport og område ADVARSEL • Ved transport og installasjon av apparatet må du være forsiktig slik at ingen deler av kjølevæskekretsen blir skadet. - Kjølevæske som lekker fra røret, kan antenne eller føre til øyeskader. Hvis du oppdager en lekkasje, må...
  • Página 518 Sikkerhetsinformasjon Kritiske installasjonsadvarsler ADVARSEL • Ikke installer kjøleskapet i et fuktig miljø eller plasser det der det kan komme i kontakt med vann. - Svekket isolasjon av elektriske deler kan føre til elektrisk støt eller brann. • Ikke plasser dette kjøleskapet i direkte sollys eller utsett det for varme fra komfyrer, varmeovner eller andre apparater.
  • Página 519 - Svekket isolasjon av elektriske deler kan føre til elektrisk støt eller brann. • Hvis det er støv eller vann i kjøleskapet, drar du ut strømkontakten og kontakter ditt Samsung Electronics-servicesenter. - Ellers kan det oppstå brann. Norsk 11 Untitled-7 11...
  • Página 520 Sikkerhetsinformasjon • Ikke stå på apparatet eller plasser ting (som klesvask, levende lys, tente sigaretter, tallerkener, kjemikalier, metallobjekter osv.) på apparatet. - Dette kan føre til elektrisk støt, brann, problemer med produktet eller personskader. • Du må fjerne all beskyttende plastfolie før du kobler til produktet første gang.
  • Página 521 Forsiktighetsregler ved installasjon FORSIKTIG • La det være tilstrekkelig plass rundt kjøleskapet og installer det på et flatt underlag. - Hvis kjøleskapet ikke står helt rett, kan kjøleeffektiviteten og holdbarheten bli redusert. • La apparatet stå i ro i 2–3 timer før du fyller det med mat etter at det er montert og slått på.
  • Página 522 - Produkter som krever streng temperaturkontroll, må ikke oppbevares i kjøleskapet. • Hvis du lukter legemiddel eller røyk, trekk ut strømkontakten umiddelbart og ta kontakt med Samsung Electronics-servicesenter. • Hvis det er støv eller vann i kjøleskapet, drar du ut strømkontakten og kontakter ditt Samsung Electronics-servicesenter.
  • Página 523 • Ikke tillat at spedbarn eller barn kommer inn i skuffen. - Det kan føre til dødsfall på grunn av kvelning eller personskader. • Ikke overfyll kjøleskapet med mat. - Når du åpner døren, kan en gjenstand falle ned og føre til personskade eller materiell skade.
  • Página 524 - Hvis ikke, kan det føre til elektrisk støt, brann, problemer med produktet eller personskader. • Hvis det kommer en svidd lukt eller røyk fra kjøleskapet, kobler du øyeblikkelig kjøleskapet fra strømmen og kontakter nærmeste Samsung Electronics-servicesenter. - Hvis ikke, kan det føre til elektrisk støt eller brannskade.
  • Página 525 • Hvis du har problemer med å skifte en lampe som ikke er LED, kontakter du et Samsung servicesenter. • Sett strømkontakten ordentlig inn i støpselet på veggen. • Ikke bruk skadde strømstøpsler, skadde strømledninger eller løse stikkontakter. - Dette kan føre til elektrisk støt eller brann.
  • Página 526 - Endringer eller modifikasjoner som utføres av tredjeparter på dette ferdigstilte apparatet, dekkes ikke av Samsungs garantiservice, og Samsung er heller ikke ansvarlig for sikkerhetsproblemer som følger av modifikasjoner som er utført av en tredjepart. • Ikke blokker luftehullene inni kjøleskapet.
  • Página 527 • Fyll vanntanken og isbitskuffene med drikkevann (springvann, mineralvann eller renset vann). - Ikke fyll tanken med te eller sportsdrikker. Dette kan skade kjøleskapet. • Pass på så ikke fingrene setter seg fast. • Hvis det kommer for mye vann i kjøleskapet, kontakter du nærmeste servicesenter.
  • Página 528 Sikkerhetsinformasjon • Bruk en ren, tørr klut til å fjerne fremmedlegemer eller støv fra strømkontakten. Ikke bruk en våt eller fuktig klut når du rengjør kontakten. - Ellers er det risiko for brann eller elektrisk støt. • Ikke rengjør apparatet ved å spraye vann direkte på det. •...
  • Página 529 Kritiske avhendingsadvarsler ADVARSEL • Avhend emballasjematerialet til dette produktet på en miljøvennlig måte. • Sørg for at ingen av rørene på baksiden av apparatet er skadet før avhending. • R-600a eller R-134a brukes som kjølevæske. Kontroller kompressoretiketten på baksiden av apparatet eller etiketten på innsiden av kjøleskapet for å...
  • Página 530 Sikkerhetsinformasjon Ekstra tips til riktig bruk • I tilfelle strømbrudd ringer du ditt lokale strømselskap og spør hvor lenge det kommer til å vare. - De fleste strømbrudd som korrigeres innen en time eller to, vil ikke påvirke temperaturen i kjøleskapet. Men du bør unngå å åpne døren ofte mens strømmen er borte.
  • Página 531 Hvis du vil ha informasjon om Samsungs miljøforpliktelser og produktreguleringsforpliktelser, dvs. REACH, WEEE eller Batteries, kan du gå til siden vår om bærekraft som er tilgjengelig via www.samsung.com (Gjelder bare produkter som selges i europeiske land og i Storbritannia) Norsk 23...
  • Página 532 Installasjon Følg disse instruksjonene nøye for å sikre riktig installasjon av kjøleskapet og hindre ulykker før du bruker det. ADVARSEL • Bruk kjøleskapet kun til sitt tiltenkte formål som beskrevet i denne håndboken. • All service må utføres av en kvalifisert tekniker. •...
  • Página 533 Kort om kjøleskapet MERK Det faktiske bildet og de medfølgende komponentdelene til kjøleskapet kan variere, avhengig av modell og land. Norsk 25 Untitled-7 25 2021-02-08 2:36:01...
  • Página 534 Innimellom kan det danne seg fuktighet på den vertikale hengslede delen. • Hvis du lukker en dør med kraft, kan det hende at den andre døren åpner seg. • Hvis den innvendige eller utvendige LED-lampen er i ustand, kontakter du et lokalt Samsung- servicesenter. Norsk Untitled-7 26...
  • Página 535 Dørbeholdere Kjøleskapet kommer med dørbeholdere av ulike typer og størrelser. Hvis dørbeholderne til kjøleskapet ditt ble pakket separat, kan du bruke figuren under til å hjelpe deg med å plassere beholderne riktig. MERK Det faktiske kjøleskapet og dets medfølgende bestanddeler kan variere noe fra de som beskrives i denne håndboken, avhengig av modell og land.
  • Página 536 Installasjon Trinnvis installasjon TRINN 1 Velg et sted Stedet må: • Ha en solid, jevn overflate uten tepper eller underlag som kan hindre ventilasjon • Vær utenfor direkte sollys • Ha tilstrekkelig plass til å åpne og lukke døren • Ikke vær utsatt for varmekilder •...
  • Página 537 50 mm 125° 1472 mm 282 mm 610 mm 47 mm 1093 mm MERK Målene i tabellen over kan variere noe fra de faktiske målene, avhengig av metode for måling og avrunding. Norsk 29 Untitled-7 29 2021-02-08 2:36:02...
  • Página 538 Installasjon TRINN 2 Underlag Hvis kjøleskapet er for stort til å komme gjennom døråpningen, kan du se Dørfjerning i åpninger. MERK For å forhindre skade på gulvet må du påse at de fremre justerbare føttene er i oppreist stilling. • Overflaten du installerer kjøleskapet på...
  • Página 539 TRINN 3 Dørfjerning i åpninger Hvis kjøleskapet er for stort til å komme gjennom døråpningen til hjemmet eller kjøkkenet ditt, kan du følge disse instruksjonene for å fjerne og sette på igjen kjøleskapdørene. Hvis du ikke trenger å fjerne dørene, kan du gå til side 39 for å fortsette installasjonen. ADVARSEL Trekk ut strømkontakten til kjøleskapet før du fjerner dørene.
  • Página 540 Installasjon 2. Løsne de to ledningskoblingene på den venstre døren. Posisjonen til koblingene varierer avhengig av modellen. FORSIKTIG • Ikke fjern begge dørene samtidig. Sørg for å fjerne en dør av gangen. Ellers kan en av dørene falle og føre til fysisk skade. •...
  • Página 541 6. Åpne døren 90 grader. Mens du holder døren drar du opp og tar av topphengselet. Vær forsiktig så du ikke skader de elektriske ledningene når du fjerner hengselet. 7. Dra døren forsiktig oppover vertikalt for å fjerne den. Ikke bruk for mye kraft mot døren.
  • Página 542 Installasjon Ta av fryserdørene FORSIKTIG • Sørg for å fjerne kjøleskapsdørene før du fjerner fryserdørene. • Vær forsiktig når du kobler fra de nederste koblingene. 1. Åpne fryserdøren. 2. Bruk en Phillips skrutrekker til å fjerne skruen som holder dekselet (A). Dette trinnet gjelder bare for høyre fryserdør (Cool Select+ dør).
  • Página 543 5. For å hindre kontakt med det midterste hengselet vipper du døren litt fremover før du løfter den opp for å fjerne den. 6. Gjenta trinn 1-5 for den andre døren, unntatt trinn 2 og 3. For å feste fryserdørene igjen FORSIKTIG •...
  • Página 544 Installasjon 2. Samtidig som du trykker hengselskaftet ned, plasserer du døren slik at hengselskaftet er under skafthullet i det midterste hengslet. Slipp hengselskaftet slik at den kommer inn i skafthullet. 3. Mens døren er åpen kobler du de nederste koblingene i pilretningene. Dette trinnet gjelder bare for høyre fryserdør (Cool Select+ dør).
  • Página 545 For å feste kjøleskapdøren igjen 1. Mens du holder døren åpen mer enn 90 grader, setter du skaftet på det midterste hengselet inn i hullet nederst på døren. 2. Sett det øverste hengselet i posisjon øverst på kjøleskapet og sett deretter hengselskaftet i det øverste hullet av døren.
  • Página 546 Installasjon 5. Koble til kabelkoblingene. FORSIKTIG • Sørg for at kabelkoblingene er riktig koblet til. Ellers fungerer ikke skjermen. 6. Koble til vannrøret. Dette trinnet gjelder ikke for modellene uten Fyll vannkanne automatisk og vanndispenseren. FORSIKTIG • For å hindre vannlekkasjer må du sørge for at de røde klipsene strammer koplingen skikkelig.
  • Página 547 TRINN 4 Vatre kjøleskapet FORSIKTIG • Når det er installert må kjøleskapet stå rett på et flatt, solid gulv. Hvis kjøleskapet ikke står rett kan det føre til skader på kjøleskapet eller fysiske skader. • Justering må utføres mens kjøleskapet er tomt. Pass på at det ikke er matvarer i kjøleskapet. •...
  • Página 548 Installasjon TRINN 5 Slik justerer du dørhøyden Justere høyden med høydespaken (kun gjeldende modeller) • Før justering av dørhøyden må du sørge for at kjøleskapet er plant. Bruk utjevningsbena til dette formålet • Du kan bruke høydespaken nederst på høyre side av kjøleskapet. Åpne høyre side av fryseren med begge kjøleskapsdørene lukket, og bruk spaken til å...
  • Página 549 Slik justerer du høyden med låseringene For modellene med høydespaken på høyre side av kjøleskapet, må du bare bruke låseringene hvis du ikke kan justere dørene etter høydespaken. MERK Høyden på en dør kan justeres med de medfølgende karabinene, som kommer i 4 forskjellige størrelser (1 mm, 1,5 mm, 2 mm og 2,5 mm).
  • Página 550 Installasjon Justere høyden på fryserdøren (kun gjeldende modeller) • Før justering av dørhøyden må du sørge for at kjøleskapet er plant. Bruk utjevningsbena til dette formålet • Du kan justere høyden på begge fryserdørene ved å bruke spaken du finner på...
  • Página 551 Garantien for kjøleskapet dekker ikke installasjon av vannslangen. Du dekker selv kostnadene for installasjonen av vannslangen med mindre installasjonsgebyret er inkludert i forhandlerprisen. • Samsung påtar seg ikke noe ansvar for installasjonen av vannslangen. Hvis det oppstår en vannlekkasje, kontakter du installatøren av vannslangen. Koble kaldtvannsrøret til vannfiltreringsslangen FORSIKTIG •...
  • Página 552 Ikke monter vannfilteret på noen del av kjøleskapet. Dette kan skade kjøleskapet. Reparere vannslangen FORSIKTIG Vannslangen må repareres av en kvalifisert person. Hvis det oppstår vannlekkasje, kontakter du et lokalt Samsung-servicesenter eller installatøren av vannslangen. Norsk Untitled-7 44 2021-02-08 2:36:06...
  • Página 553 TRINN 7 Første innstillinger Kjøleskapet skal være fullt funksjonelt når du har fullført disse trinnene. 1. Koble strømledningen til stikkontakten for å slå på kjøleskapet. 2. Åpne døren og sjekk om den innvendige lampen lyser. 3. Velg den laveste temperaturen og vent i omtrent én time. Da vil fryseren bli litt kaldere, og motoren vil gå...
  • Página 554 Drift Brukergrensesnitt MERK • For mer informasjon om andre menyer og apper som er tilgjengelige på kjølekapsappen kan du se den elektroniske brukerhåndboken til kjøleskapet. • Innholdet i apper og widgeter eller deres design kan endres, eller brukerstøtte kan opphøre uten forvarsel, avhengig av innholdsleverandørens retningslinjer.
  • Página 555 01 Startskjerm • Trykk på en ønsket app eller widget for å starte den. • På startskjermen kan du legge til eller fjerne elementer som apper, widgeter, bilder, videoer, tegninger og tekster. • Trykk på og hold inne et element for å gå inn i redigeringsmodus. I redigeringsmodus kan du dra og slippe et element til en ny plassering på...
  • Página 556 Drift Kjøleskapkontroll På startskjermen trykker du på Kjøleskapkontroll-appen. • Du kan velge ønsket temperatur eller modus for hvert rom. • Sjekk den elektroniske håndboken for mer informasjon om Kjøleskapkontroll-appen. • For å gå til den elektroniske håndboken fra Family Hub-kjøleskapet, trykk på Innstillinger > Hjelp og Kontakt oss >...
  • Página 557 Trådløse nettverk kan påvirkes av trådløse kommunikasjonsomgivelser. • Hvis Internett-tjenesteleverandøren din har registrert MAC-adressen til PC-en eller modemet for identifikasjon, kan det hende at Samsung Smart Refrigerator ikke kan koble seg til Internett. Hvis dette skjer, kontakter du Internett-tjenesteleverandøren for teknisk støtte. •...
  • Página 558 Drift Samsung-konto Du må registrere Samsung-kontoen din for å bruke appen. Hvis du ikke har en Samsung-konto, følger du instruksjonene på appskjermen for å opprette en gratis Samsung-konto. Slik kommer du i gang Slå på enheten du vil koble til, åpne SmartThings-appen på telefonen og følg instruksjonene nedenfor.
  • Página 559 Kategori Element Beskrivelse Du kan angi og kontrollere ønsket temperatur for Kjøleskapstemperatur kjøleskapet. Du kan angi og kontrollere ønsket temperatur for Frysertemperatur fryseren. Du kan slå Hurtigkjøler av eller på, og sjekke Hurtigkjøler gjeldende innstillinger. Du kan slå Hurtigfrys av eller på, og sjekke Hurtigfrys gjeldende innstillinger.
  • Página 560 Drift Anbefalinger for talegjenkjenning For talegjenkjenning finnes det en innebygd mikrofon øverst på kjøleskapets skjerm. Slik bruker du funksjonen for talegjenkjenning: • Stå innenfor 1 meter fra kjøleskapet og snakk høyt og tydelig mot den innebygde mikrofonen. • Snakk med jevn hastighet. Reduser omgivelsesstøy, f.eks. støy fra TV-en i stuen. MERK Funksjonen for talegjenkjenning vil kanskje ikke fungere hvis du står mer enn 1 meter unna, eller hvis du snakker for lavt.
  • Página 561 Spesialfunksjoner Kjøleskapet har praktiske funksjoner for deg. Vannkanne (Fyll vannkanne automatisk) (kun gjeldende modeller) Kaldt, renset vann er alltid tilgjengelig i Fyll vannkanne automatisk. Du kan ha te eller frukt i bryggeren for å få den smaken du liker best. 01 Lokk 02 Bryggerholder 03 Brygger...
  • Página 562 Drift 3. Aktiver funksjonen Fyll vannkanne automatisk i kontrollpanelet. Åpne døren til Drikkesenter og monter vannkannen på holderen. Dytt den rett inn som vist i illustrasjonen. FORSIKTIG Pass på at vannkannen passer inn i vannkanneholderen. 4. Lukk døren. Vannkannen vil begynne å fylles opp med avkjølt vann etter en liten stund.
  • Página 563 FORSIKTIG • Vi anbefaler at du bruker fruktbrygget vann innen 24 timer. Etter det kan det bryggede vannet bli dårlig over tid. • Du må rengjøre vannkannen etter at du har drukket opp det bryggede vannet. Du må også rengjøre vannkannen hvis den ikke har vært i bruk på lang tid. •...
  • Página 564 En varselmelding vises på kontrollpanelet hvis det er en lekkasje. Hvis det oppstår en lekkasje, åpner du gummilokket slik at spillvannet renner ut. Hvis varselmeldingen ikke forsvinner etter tømming, kan det være systemfeil. Kontakt ditt lokale Samsung servicesenter. Norsk Untitled-7 56 2021-02-08...
  • Página 565 Vanndispenser (bare gjeldende modeller) For å dispensere kaldt vann, må du åpne Beverage Center (Drikkesenter) og trykke på dispenserspaken. MERK • Dispenseren stopper hvis du fortsetter å trykke på dispenserspaken i omtrent 1 minutt. Slipp spaken og dytt den inn igjen for å tappe mer vann. •...
  • Página 566 Drift Ismaskin Kjøleskapet har en innebygd ismaskin som automatisk forsyner deg med is. • Den generelle designet og/eller tilbehør kan variere avhengig av modellen. • Dette produktet har to typer ismaskiner. Isproduksjon Når du har installert kjøleskapet og alt er plugget inn, følger du disse instruksjonene for å sørge for ordentlig isproduksjon og at isbeholderen er full av is.
  • Página 567 Hvis dette er tilfelle, må du sørge for å slå av isproduksjon (Isteringer / Isbiter). • Hvis ismaskinen lager lyd gjentatte ganger, kontakter du montøren av vannslangen eller et lokalt Samsung-servicesenter. • Ikke legg mat i isbeholderen. Frossen mat kan skade ismaskinen, spesielt når du åpner eller lukker døren.
  • Página 568 Vedlikehold Håndtering og behandling Isbeholder (bare gjeldende modeller) Hvis du ikke tar ut is på en lengre periode, kan det danne seg isklumper på innsiden av beholderen. Hvis dette skjer, fjerner du og tømmer isbeholderen. FORSIKTIG • For å unngå skade må du fjerne is eller vann som har falt på gulvet. •...
  • Página 569 3. Mens du forsiktig vrir bryggeren, drar du den ut av den forseglede munningen. 4. Rengjør bryggeren med nøytrale vaskemidler og rennende vann. Skyll og tørk godt. 5. Monter AutoFill Pitcher (Fyll vannkanne automatisk) i motsatt rekkefølge som du demonterte den i. FORSIKTIG Vannkannen og lokket er ikke vaskemaskin- og mikrobølgeovnsikre og kan smelte eller...
  • Página 570 Vedlikehold Kjøleskaphyller Hyllenes utseende vil variere fra modell til modell. • For å fjerne en hylle åpner du døren helt. Hold forsiden av hyllen, og løft den deretter forsiktig opp og skyv ut. MERK Ikke løft hyllen helt opp mens du fjerner den eller setter den inn igjen.
  • Página 571 Dørbeholdere • Hvis du vil fjerne den øverste dørskuffen, tar du tak i fronten av skuffen og løfter forsiktig opp. • For å sette den inn igjen dytter du dørskuffen inn litt over dens endelige plassering mens du sjekker at skuffens bakside er mot døren.
  • Página 572 Vedlikehold Rengjøring Innvendig og utvendig ADVARSEL • Ikke bruk benzen, tynnere eller vaskemidler til hus og bil som Clorox™ til rengjøringsformål. Disse kan skade kjøleskapets overflate eller føre til brann. • Ikke sprut vann på kjøleskapet. Det kan føre til elektrisk støt. •...
  • Página 573 Dispenserkran (kun gjeldende modeller) 1. Hold enden av dispenserkranen (A). 2. Samtidig som du dreier dispenserkranen (A) mot venstre, trekker du den ned for å fjerne den fra dispenseren. 3. Rengjør dispenserkranen grundig, før du monterer og setter den tilbake. FORSIKTIG •...
  • Página 574 Ikke bruk vannfiltre fra trejdeparter. Bruk bare Samsung-produserte eller -godkjente filtre. • Ikke-godkjente filtre kan lekke og føre til skader på kjøleskapet og gi elektrisk støt. Samsung er ikke ansvarlig for eventuell skade som oppstår som følge av tredjeparts vannfiltre.
  • Página 575 åpner filteret, drar du kassetten rett ut når du fjerner den. 5. Sett inn en ny filterkassett. Bruk kun filtre som kommer fra Samsung eller er godkjent av Samsung. 6. Vri kassettknotten med klokken for å låse den på plass.
  • Página 576 Vedlikehold Bestille et nytt filter For å kjøpe et nytt vannfilter kontakter du et lokalt Samsung-servicesenter. LED-lamper For å skifte lampene i kjøleskapet kontakter du et lokalt Samsung-servicesenter. ADVARSEL Brukeren kan ikke utføre endringer på lampene. Ikke forsøk å skifte ut lampen selv. Dette kan føre til elektrisk støt.
  • Página 577 Feilsøking Hvis du støter på en unormal situasjon med kjøleskapet, må du først sjekke tabellen nedenfor og prøve ut forslagene. Generelt Temperatur Symptom Mulige årsaker Løsning • Strømledningen er ikke plugget • Sett strømledningen ordentlig godt nok i. inn i støpselet. •...
  • Página 578 Feilsøking Lukter Symptom Mulige årsaker Løsning • Vask kjøleskapet og tøm det • Mat som har blitt dårlig. for mat som har blitt dårlig. Kjøleskapet lukter. • Pass på at mat som lukter mye • Mat med sterk lukt. er lufttett innpakket. Symptom Mulige årsaker Løsning...
  • Página 579 Vann/is (kun dispensermodeller) Symptom Mulige årsaker Løsning Vannstrømmen er • Sørg for at vanntrykket er på • Vanntrykket er for lavt. svakere enn vanlig. mellom 138 og 827 kPa. • Ismaskinfunksjonen er aktivert, Ismaskinen lager en men vanntilførselen til • Slå...
  • Página 580 • Vannslanger er ikke ordentlig koblet til eller vanntilførselen er ikke på. • Bruk kun filtre som kommer fra Det kommer ikke vann Samsung eller er godkjent av ut av dispenseren. • Et tredjeparts vannfilter er Samsung. installert. • Filtre som ikke er godkjent kan forårsake lekkasje eller skade...
  • Página 581 Kommer det unormale lyder fra kjøleskapet? Se gjennom sjekkpunktene nedenfor før du ringer etter service. Alle servicesamtaler relatert til normale lyder vil belastes brukeren. Disse lydene er normale. • Ved start eller slutt på en operasjon kan det komme lyder fra kjøleskapet som ligner på en bilmotor som startes.
  • Página 582 Feilsøking • Når kjøleskapet er under avkjøling eller frysing, går det gass gjennom forseglede rør, noe som kan forårsake boblelyder. Boblelyder! • Når temperaturen i kjøleskapet økes eller reduseres, trekker plastdeler seg sammen og utvides, noe som kan forårsake bankelyder. Disse lydene oppstår under avisingssyklusen eller når elektroniske deler er i aktivitet.
  • Página 583 SmartThings-appen • Den gamle Samsung Smart Refrigerator-appen kan ikke kobles til fungerer ikke. Samsung Smart Home-modeller. • Du må logge på Samsung-kontoen din for å bruke appen. SmartThings-appen • Sørg for at ruteren fungerer normalt. er installert, men ikke •...
  • Página 584 Feilsøking Symptom Handling • Dette kjøleskapet kan bare kobles til med Samsung Smart TV 6400-serien eller høyere modeller som er utgitt siden 2015. Sjekk Kan ikke koble til TV-en modellnavnet til TV-en først. min. • Nettverkstilkoblinger kan svekkes midlertidig. Slå av TV-en og prøv på...
  • Página 585 Vedlegg Sikkerhetsinstruks • Mest effektiv bruk av energien får du ved å la alle indre deler, som kurver, skuffer og hyller og isbitbrett, være i samme posisjon som fra produsenten. • Dette kjøleskapet er ikke ment for innbygging. Installeringsinstruks For kjøleskap med klimaklasse Avhengig av klimaklasse er dette kjøleskapet ment for bruk i romtemperaturer som spesifisert i følgende tabell.
  • Página 586 Vedlegg Instruksjoner om temperatur Anbefalt temperatur Den optimale temperaturinnstillingen for matoppbevaring: • Kjøleskap: 3 °C • Fryser: -19 °C MERK Den optimale temperaturinnstillingen for hvert rom avhenger av omgivelsestemperaturen. Over optimal temperatur er basert på omgivelsestemperaturen på 25 °C. Hurtigkjøler Hurtigkjøler fremskynder kjøleprosessen ved maksimal viftehastighet.
  • Página 587 Plassering av matvarer Hyllene er justerbare for å få plass til en rekke forskjellige Hyller pakker. Tette crisper-skuffer gir et optimalt lagringsmiljø for frukt og grønnsaker. Grønnsaker krever forhold med høyere fuktighet, mens frukt krever lavere fuktighetsforhold. Spesialisert kammer Crisper-skuffer er utstyrt med kontrollenheter for å kontrollere (kun gjeldende modeller) fuktighetsnivået.
  • Página 588 Vedlegg Meat Produkt Kjøleskap Fryser Ferske steker, biffer, koteletter 3–4 dager 2-3 måneder Fersk kjøttdeig, grytekjøtt 1-2 dager 3-4 måneder Bacon 7 dager 1 måned Pølse, rå fra svinekjøtt, storfekjøtt, 1-2 dager 1-2 måneder kalkun Fjærkre/egg Produkt Kjøleskap Fryser Ferskt fjærkre 2 dager 6-8 måneder Kyllingsalat...
  • Página 589 • Informasjon om bestilling av ekstradeler, direkte eller via andre kanaler formidlet av produsenten, importøren eller en annen autorisert representant • Du kan finne informasjon om profesjonell reparasjon på http://samsung.com/support. Du kan finne bruksanvisningen på http://samsung.com/support. Norsk 81 Untitled-7 81...
  • Página 590 Notat Untitled-7 82 2021-02-08 2:36:11...
  • Página 591 Notat Untitled-7 83 2021-02-08 2:36:11...
  • Página 592 Den fullstendige teksten for EUs samsvarserklæring og Storbritannias samsvarserklæring er tilgjengelig via følgende internettadresse: Du finner den offisielle samsvarserklæringen på http:// www.samsung.com ved å gå til Support > Search Product Support og legge inn modellnavnet. FORSIKTIG 5 GHz WLAN-funksjonen i dette utstyret kan bare brukes innendørs. Dette utstyret kan brukes i alle EU-land og i Storbritannia.
  • Página 593 Jääkaappi Käyttöopas Itsenäinen kodinkone Untitled-8 1 2021-02-08 2:37:25...
  • Página 594 Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet Tärkeitä tietoja turvallisuusohjeista Tärkeitä turvamerkintöjä ja varotoimenpiteitä: Tärkeitä varotoimenpiteitä Tärkeitä kuljetusta ja sijoituspaikkaa koskevia varoituksia Tärkeitä asennukseen liittyviä varoituksia Asennukseen liittyviä muistutuksia Tärkeitä käyttöön liittyviä varoituksia Käyttöön liittyviä muistutuksia Puhdistamiseen liittyviä muistutuksia Tärkeitä hävittämiseen liittyviä varoituksia Lisävinkkejä oikeanlaiseen käyttöön Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevat ohjeet Asentaminen Jääkaapin kuvaus...
  • Página 595 Liite Turvallisuusohje Asennusohje Lämpötilaohje Tiedot mallista ja varaosien tilaamisesta Suomi 3 Untitled-8 3 2021-02-08 2:37:25...
  • Página 596 Jos sinulla on jotakin kysyttävää, ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen tai etsi ohjeita ja muita tietoja osoitteesta www. samsung.com. • Jäähdytysaineena käytetään joko R-600a:ta tai R-134a:ta. Tarkista tarvittaessa laitteen takana olevasta kompressorikyltistä tai sen sisällä...
  • Página 597 • Jos jäähdytysainetta pääsee roiskumaan ulos putkista, se voi syttyä palamaan tai vaurioittaa silmiä. Jos jäähdytysainetta pääsee vuotamaan putkesta, älä käytä avotulta, siirrä kaikki herkästi syttyvät aineet pois laitteen läheisyydestä ja tuuleta tilat välittömästi. - Jos et noudata tätä ohjetta, seurauksena saattaa olla tulipalo tai räjähdys.
  • Página 598 Turvallisuusohjeet Tärkeitä turvamerkintöjä ja varotoimenpiteitä: Noudata kaikkia tässä käyttöoppaassa annettuja turvallisuusohjeita. Tässä käyttöoppaassa käytetään seuraavia turvamerkintöjä: VAROITUS Vaarat ja vaaralliset toimenpiteet, jotka saattavat aiheuttaa vakavia henkilö- tai omaisuusvahinkoja ja/tai kuoleman. HUOMIO Vaarat ja vaaralliset toimenpiteet, jotka saattavat aiheuttaa vakavia henkilö- ja/tai omaisuusvahinkoja.
  • Página 599 Tärkeitä varotoimenpiteitä Varoitus; tulipalonvaara/herkästi syttyvät aineet VAROITUS • Varmista, että virtajohto ei ole tarttunut mihinkään tai vaurioitunut, kun asetat laitteen paikalleen. • Älä käytä monipistorasioita tai kannettavia virtalähteitä laitteen takana. • Käytä laitteessa vain juomakelpoista vettä. • Vesiliitäntä on yhdistettävä juomakelpoiseen veteen. •...
  • Página 600 Turvallisuusohjeet • Jos laitteen virtajohto on vaurioitunut, valmistajan, sen valtuuttaman huoltoliikkeen tai muun pätevän ammattilaisen on vaihdettava johto, jotta vaaratilanteilta voitaisiin välttyä. • Pistorasian on oltava käden ulottuvilla, jotta laite voidaan hätätilanteessa irrottaa nopeasti sähköverkosta. - Se ei saa olla laitteen takana. •...
  • Página 601 - Sulata pakasteet jääkaapissa. Voit hyödyntää pakasteiden viileyttä jääkaapissa olevien ruokien viilentämiseen. - Älä pidä laitteen ovea auki liian kauan, kun säilöt ruokaa tai otat ruokatavaroita pois laitteesta. - Mitä vähemmän aikaa ovi on auki, sitä vähemmän jäätä pakastimeen muodostuu. - Puhdista jääkaapin takaosa säännöllisesti.
  • Página 602 Turvallisuusohjeet Tärkeitä kuljetusta ja sijoituspaikkaa koskevia varoituksia VAROITUS • Laitetta on kuljetettava ja se on asennettava varovasti, jotta mitkään jäähdytyspiirin osat eivät vaurioituisi. - Jos jäähdytysainetta pääsee vuotamaan putkesta, se voi syttyä palamaan tai vaurioittaa silmiä. Jos havaitset vuodon, älä käytä avotulta tai mitään muutakaan, mikä...
  • Página 603 • Älä kytke useita laitteita samaan monipistorasiaan. Jääkaappi tulee aina kytkeä omaan, erilliseen pistorasiaansa, jonka nimellisjännite vastaa jääkaapin arvokilvessä mainittua jännitettä. - Näin laitteen suorituskyky pysyy parhaana mahdollisena eivätkä kodin virtapiirit pääse ylikuormittumaan. Ylikuormitus ylikuumentaa johdot ja tämä voi aiheuttaa tulipalon. •...
  • Página 604 • Jos jääkaappiin on päässyt pölyä tai vettä, irrota pistoke pistorasiasta ja ota yhteyttä lähimpään Samsung Electronicsin huoltoliikkeeseen. - On olemassa tulipalon vaara. • Älä seiso laitteen päällä äläkä laita sen päälle mitään esineitä (esimerkiksi pyykkiä, palavia kynttilöitä, palavia savukkeita, astioita, kemikaaleja,...
  • Página 605 • Jääkaappi on maadoitettava turvallisesti. - Varmista aina ennen jääkaapin osien käsittelyä tai korjaamista, että kaappi on maadoitettu. Sähkövuodot voivat aiheuttaa vaarallisia sähköiskuja. • Maadoitukseen ei saa milloinkaan käyttää kaasuputkia, puhelinjohtoja tai muita mahdollisia ukkosenjohdattimia. - Jääkaappi on maadoitettava, jotta sähkövuotoja ei pääsisi tapahtumaan ja jotta jääkaapin vuotovirta ei aiheuttaisi sähköiskuja.
  • Página 606 Turvallisuusohjeet Tärkeitä käyttöön liittyviä varoituksia VAROITUS • Älä kytke pistoketta pistorasiaan kostein käsin. - Tämä voi aiheuttaa sähköiskun. • Älä säilytä laitteen päällä mitään esineitä. - Kun avaat tai suljet oven, laitteen päällä olevat esineet voivat pudota ja aiheuttaa henkilö- ja/tai omaisuusvahinkoja. •...
  • Página 607 - Tarkkaa lämpötilanhallintaa edellyttäviä aineita ei saa säilyttää jääkaapissa. • Jos havaitset kemiallisten aineiden hajua tai savua, irrota pistoke välittömästi pistorasiasta ja ota yhteyttä lähimpään Samsung Electronicsin huoltoliikkeeseen. • Jos jääkaappiin on päässyt pölyä tai vettä, irrota pistoke pistorasiasta ja ota yhteyttä...
  • Página 608 Turvallisuusohjeet • Älä käytä tai säilytä jääkaapin läheisyydessä tai sen sisällä mitään lämpötilaherkkiä aineita, esim. herkästi syttyviä suihkeita tai materiaaleja, hiilihappojäätä, lääkeaineita tai kemikaaleja. • Älä kuivaa jääkaapin sisätiloja hiustenkuivaimella. Älä poista jääkaappiin mahdollisesti muodostuneita hajuja palavien kynttilöiden avulla. - Seurauksena saattaa olla sähköisku tai tulipalo. •...
  • Página 609 - Jos et noudata tätä ohjetta, seurauksena saattaa olla sähköisku, tulipalo, toimintahäiriö tai henkilövahinkoja. • Jos laite haisee palaneelle tai siitä tulee savua, irrota pistoke pistorasiasta välittömästi ja ota yhteyttä lähimpään Samsung Electronicsin huoltoliikkeeseen. - Jos et noudata tätä ohjetta, seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.
  • Página 610 Turvallisuusohjeet Käyttöön liittyviä muistutuksia HUOMIO • Älä pakasta sulanutta ruokaa uudelleen. - Sulatettuihin pakasteisiin muodostuu haitallisia bakteereita nopeammin kuin tuoreeseen ruokaan. - Toinen sulatus rikkoo soluja vielä lisää, jolloin nestettä poistuu ruoasta ja sen rakenne muuttuu. • Älä sulata lihaa huoneenlämmössä. - Turvallisuus riippuu siitä, onko raakaa tuotetta käsitelty oikein.
  • Página 611 • Takuu ja muutokset. - Samsungin takuu ei kata mitään ulkopuolisten tähän kodinkoneeseen tekemiä muutoksia eikä Samsung ole vastuussa mistään sellaisista turvallisuuteen liittyvistä ongelmista, joita ulkopuolisten tekemät muutokset voivat aiheuttaa.
  • Página 612 Turvallisuusohjeet • Älä säilytä kasviöljyä jääkaapin ovilokeroissa. Öljy saattaa jähmettyä, jolloin siitä tulee pahanmakuista ja sitä on hankala käyttää. Lisäksi avonainen pullo voi vuotaa, ja ovilokero saattaa murtua vuotaneen öljyn vaikutuksesta. Kun öljypullo on avattu, sitä pitäisi säilyttää viileässä paikassa suojassa auringonvalolta, esimerkiksi kaapissa tai ruokakomerossa.
  • Página 613 • Älä käytä puhdistamiseen bentseeniä, ohennusaineita, Cloroxia tai kloridia. - Ne voivat vaurioittaa laitteen pintaa ja aiheuttaa tulipalon. • Älä milloinkaan työnnä sormiasi tai mitään esineitä laitteen annosteluaukkoon. - Seurauksena voi olla henkilö- tai omaisuusvahinkoja. • Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ennen puhdistamista ja huoltoa. - Jos et noudata tätä...
  • Página 614 Turvallisuusohjeet Tärkeitä hävittämiseen liittyviä varoituksia VAROITUS • Hävitä laitteen pakkausmateriaalit ympäristöystävällisellä tavalla. • Ennen kuin hävität laitteen, varmista, etteivät mitkään jääkaapin takana olevista putkista ole rikki. • Jäähdytysaineena käytetään joko R-600a:ta tai R-134a:ta. Tarkista tarvittaessa laitteen takana olevasta kompressorikyltistä tai jääkaapin sisällä...
  • Página 615 Lisävinkkejä oikeanlaiseen käyttöön • Selvitä sähkökatkoksen sattuessa sähkölaitokselta, kuinka kauan katkos tulee kestämään. - Jos katkos kestää enintään tunnin tai pari, se ei tavallisesti vaikuta jääkaapin lämpötilaan. Vältä kuitenkin laitteen ovien avaamista sähkökatkoksen aikana. - Jos sähkökatkos kestää yli 24 tuntia, poista ja hävitä kaikki pakasteet. •...
  • Página 616 Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa. Lisätietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista lainsäädännöllisistä velvollisuuksista (esim. REACH ja WEEE tai akut) on kestävää toimintaa koskevalla sivulla sivustossamme www.samsung.com (Koskee vain Euroopassa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa myytäviä tuotteita) Suomi...
  • Página 617 Asentaminen Jääkaappi on vahinkojen välttämiseksi asennettava tarkalleen näiden ohjeiden mukaisesti. VAROITUS • Käytä jääkaappia tässä oppaassa kuvatulla tavalla ja vain siihen tarkoitukseen, johon laite on suunniteltu. • Huoltotyöt saa tehdä vain ammattitaitoinen asentaja. • Hävitä laitteen pakkausmateriaalit paikallisten määräysten mukaisesti. •...
  • Página 618 Asentaminen Jääkaapin kuvaus HUOM. Jääkaapin mukana toimitetut osat saattavat mallista tai käyttömaasta riippuen olla erilaisia kuin kuvassa. Suomi Untitled-8 26 2021-02-08 2:37:26...
  • Página 619 01 Automaattinen täyttökannu A. Jääkaappi B. Juomakeskus 02 Veden annostelija C. Pakastin 03 Jääkaapin ovilokero D. Kylmävalinta+ 04 Jääkaapin hylly 05 Helposti muunneltavan tilan hylly 06 Joustavat hedelmä-/vihanneslaatikot 07 Vedensuodatin 08 Automaattinen jääpalakone - Jääkuutio 09 Automaattinen jääpalakone - Jääpalat 10 Pakastimen ovilokero 11 Pakastimen hylly 12 Pakastelokero...
  • Página 620 Asentaminen Ovilokerot Jääkaapin mukana toimitetaan erityyppisiä ja -kokoisia ovilokeroita. Jos jääkaapin ovilokerot ovat erillisissä pakkauksissa, aseta ne oikeisiin paikkoihin alla olevan kuvan mallin mukaisesti. HUOM. Jääkaapin mukana toimitetut osat saattavat mallista tai käyttömaasta riippuen olla erilaisia kuin tämän oppaan kuvissa. Suomi Untitled-8 28 2021-02-08...
  • Página 621 Vaiheittainen asennus VAIHE 1 Valitse asennuspaikka Käyttöpaikan on: • Oltava tasainen alusta, jolla ei ole ilmanvaihtoa estäviä mattoja tai lattiapintoja. • Oltava poissa suorasta auringonvalosta • Oltava riittävän tilava oven avaamista ja sulkemista varten • Oltava kaukana lämmönlähteistä • Oltava riittävän tilava huoltotöiden suorittamiseen •...
  • Página 622 Asentaminen 50 mm 125° 1472 mm 282 mm 610 mm 47 mm 1093 mm HUOM. Taulukoissa mainitut mitat voivat mittaus- ja pyöristystavoista riippuen poiketa hieman laitteen todellisista mitoista. Suomi Untitled-8 30 2021-02-08 2:37:27...
  • Página 623 VAIHE 2 Lattia Jos jääkaappi ei mahdu sisään ovesta, ks. Oven irrottaminen sisäänvientiä varten. HUOM. Jottei lattia vaurioituisi, varmista, että etuosan säätöjalat ovat yläasennossa. • Jääkaapin asennusalustan on kestettävä täyden jääkaapin paino. • Voit suojata lattian asettamalla suuren pahvinpalan reitille, jota pitkin jääkaappi kuljetetaan lopulliselle paikalleen.
  • Página 624 Asentaminen VAIHE 3 Oven irrottaminen sisäänvientiä varten Jos jääkaappi ei mahdu sisään kotisi tai keittiön ovesta, irrota ja kiinnitä jääkaapin ovet näiden ohjeiden mukaisesti. Jos ovia ei tarvitse irrottaa, jatka asennusta sivulla 40 annettujen ohjeiden mukaisesti. VAROITUS Irrota jääkaapin virtajohto pistorasiasta ennen ovien irrottamista. Tarvittavat työkalut (eivät sisälly toimitukseen) Ristipääruuvimeisseli Litteäpäinen ruuvimeisseli...
  • Página 625 2. Irrota kaksi johtoliitintä vasemmasta ovesta. Liittimien paikka vaihtelee malleittain. HUOMIO • Älä poista molempia ovia samaan aikaan. Poista yksi ovi kerrallaan. Muussa tapauksessa toinen ovista voi kaatua ja aiheuttaa fyysisiä vammoja. • Varmista ennen liittimien irrottamista, että jääkaappi on sammutettu. 3.
  • Página 626 Asentaminen 6. Avaa ovea 90 astetta. Kannattele ovea ja irrota yläsarana vetämällä sitä ylöspäin. Varo vaurioittamasta liittimen johtimia, kun irrotat muovisuojusta. 7. Irrota ovi vetämällä sitä varovasti kohtisuorassa ylöspäin. Älä käytä oveen liikaa voimaa. Ovi voi pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja. 8.
  • Página 627 Pakastimen ovien irrottaminen HUOMIO • Poista jääkaapin ovet ennen pakastimen ovien poistamista. • Ole varovainen irrottaessasi alaliittimiä. 1. Avaa pakastimen ovi. 2. Irrota suojuksen (A) kiinnitysruuvit ristipääruuvimeisselillä. Tämä vaihe koskee vain pakastimen oikeanpuoleista ovea (Kylmävalinta+ -ovea). 3. Irrota johtoliittimet. Tämä vaihe koskee vain pakastimen oikeanpuoleista ovea (Kylmävalinta+ -ovea).
  • Página 628 Asentaminen 5. Estä kosketus keskisaranaan kallistamalla ovea hieman eteenpäin ja irrota ovi nostamalla sitä. 6. Toista vaiheet 1-5 toisella ovelle, lukuun ottamatta vaiheita 2 ja 3. Pakastimen ovien kiinnittäminen takaisin paikoilleen HUOMIO • Ennen kuin kiinnität ovet takaisin paikoilleen, varmista, että kaikki sähköliittimet on kytketty oikein.
  • Página 629 2. Paina saranan vartta alas, aseta ovi siten, että saranan varsi on varren aukon alapuolella keskisaranassa. Vapauta saranan varsi, jotta se menee varren aukkoon. 3. Pidä ovea auki ja liitä alaliittimet nuolten osoittamissa suunnissa. Tämä vaihe koskee vain pakastimen oikeanpuoleista ovea (Kylmävalinta+ -ovea).
  • Página 630 Asentaminen Jääkaapin ovien kiinnittäminen takaisin paikalleen 1. Pitele ovea auki yli 90 asteen verran, aseta keskisaranan varsi oven alaosan aukkoon. 2. Aseta yläsarana paikoilleen jääkaapin yläosassa ja aseta saranan varsi oven yläaukkoon. Varmista, että oven johdot kulkevat aukon läpi saranan varressa. 3.
  • Página 631 5. Liitä johtoliittimet. HUOMIO • Varmista, että johtoliittimet on liitetty oikein. Muutoin näyttö ei toimi. 6. Kiinnitä vesiletku. Tämä vaihe ei koske malleja, joissa ei ole automaattista täyttökannua ja vedenannostelijaa. HUOMIO • Estä vesivuodot varmistamalla, että punaiset kiinnikkeet kiristävät sovitinta kunnolla. •...
  • Página 632 Asentaminen VAIHE 4 Jääkaapin tasapainottaminen HUOMIO • Kun jääkaappi on asennettu, se on tasapainotettava tasaiselle, kestävälle lattialle. Jos jääkaappia ei tasapainoteta, se voi vaurioitua tai aiheuttaa henkilövahinkoja. • Jääkaapin on oltava tyhjä tasapainottamisen aikana. Varmista, ettei jääkaapin sisällä ole ruokaa. •...
  • Página 633 VAIHE 5 Oven korkeuden säätäminen Korkeuden säätäminen korkeusvivulla (vain soveltuvissa malleissa) • Varmista ennen oven korkeuden kohdistamista, että jääkaappi on tasapainossa. Käytä säätöjalkoja tähän tarkoitukseen. • Voit käyttää jääkaapin oikeanpuoleisen oven alaosassa sijaitsevaa korkeusvipua. Avaa jääkaapin oikeanpuoleinen ovi molempien jääkaapin ovien ollessa suljettuina ja käytä vipua oven korkeuden säätöön.
  • Página 634 Asentaminen Korkeuden säätäminen lukkorenkailla Malleissa, joissa on korkeusvipu jääkaapin oikeanpuoleisessa ovessa, käytä lukkorenkaita vain, jos et voi kohdistaa ovia korkeusvivulla. HUOM. Oven korkeutta voi säätää laitteen mukana toimitetuilla lukkorenkailla, joita on 4 eri kokoa (1 mm, 1,5 mm, 2 mm ja 2,5 mm). 1.
  • Página 635 Pakastimen oven korkeuden säätäminen (vain soveltuvissa malleissa) • Varmista ennen oven korkeuden kohdistamista, että jääkaappi on tasapainossa. Käytä säätöjalkoja tähän tarkoitukseen. • Voit säätää pakastimen kummankin oven korkeutta alasaranassa olevan vivun avulla. • Avaa ovi, nosta sitä hieman ja säädä sitten korkeutta kääntämällä...
  • Página 636 Vesiliitännät saa tehdä vain ammattitaitoinen asentaja. • Jääkaapin takuu ei kata vesiliitännän asennusta. Vesiliitäntä asennetaan omalla kustannuksellasi, paitsi jos asennus sisältyy jälleenmyyntihintaan. • Samsung ei vastaa vesiliitännän asennuksesta. Jos vesiliitäntä vuotaa, ota yhteyttä sen asentajaan. Kylmävesiputken kytkeminen vedensuodattimen letkuun HUOMIO •...
  • Página 637 Vedensuodattimen letkun kytkeminen vesiliitäntään 1. Löysää ja irrota jääkaapin vesiputken puristusmutteri (a) ja aseta se Remove cap vedensuodattimen letkuun. 2. Kiinnitä vedensuodattimen letku ja vesiputki toisiinsa kiristämällä puristusmutteri (a). 3. Avaa vedensyötön pääventtiili ja varmista, että vuotoja ei esiinny. 4. Jos vuotoja ei ole, laske noin 3 litraa vettä...
  • Página 638 Asentaminen VAIHE 7 Käyttöönotto Seuraavien vaiheiden jälkeen jääkaapin tulisi olla täydessä toimintakunnossa. 1. Käynnistä jääkaappi kiinnittämällä virtajohto pistorasiaan. 2. Avaa ovi ja varmista, että sisävalo syttyy. 3. Aseta lämpötila kylmimpään asetukseen ja odota noin tunti. Pakastin huurtuu hieman ja moottori käy tasaisesti.
  • Página 639 Toiminnot Käyttöliittymä HUOM. • Jääkaapin Online-käyttöoppaassa on lisätietoja jääkaappisovelluksen muista valikoista ja sovelluksista. • Sovellusten ja pikkuohjelmien sisältö tai ulkoasu voi muuttua tai niiden tuki saatetaan lopettaa ilman erillistä ilmoitusta sisällöntarjoajan käytännöistä riippuen. • Aikuisten on valvottava lapsia, kun he käyttävät jääkaapin toimintoja, sovelluksia ja palveluita. •...
  • Página 640 Toiminnot 01 Aloitusnäyttö • Käynnistä haluamasi sovellus tai pikkuohjelma koskettamalla sitä. • Aloitusnäytössä voit lisätä tai poistaa kohteita, kuten sovelluksia, pikkuohjelmia, kuvia, videoita, piirroksia ja tekstiä. • Siirry muokkaustilaan koskettamalla kohdetta ja jättämällä sormesi sen päälle. Muokkaustilassa voit vetää ja pudottaa kohteen uuteen kohtaan aloitusnäytössä. Kun siirrät kohteen uuteen kohtaan, kohde muuttuu punaiseksi, jos kohta ei ole käytettävissä.
  • Página 641 Jääkaapin hallinta Napauta Aloitus-näytössä olevaa Jääkaapin hallinta -sovellusta. • Voit määrittää haluamasi lämpötilan tai tilan kullekin osalle. • Katso lisätietoja Jääkaapin hallinta -sovelluksesta online-käyttöoppaasta. • Voit avata online-käyttöoppaan Family Hub -kaapistasi napauttamalla kohtaa Asetukset > Ohje ja Ota meihin yhteyttä > Online-käyttöopas. Näytön asetusten palauttaminen (vain soveltuvissa malleissa) Jos näytössä...
  • Página 642 Lataa ja asenna älylaitteille tarkoitettu, Samsung Electronicsin toimittama SmartThings-sovellus. HUOM. • SmartThings-sovellus on suunniteltu Android 7.0:lle (Nougat) tai uudemmalle, iOS 12.0:lle tai uudemmalle, iPhone 6:lle tai uudemmalle ja se on optimoitu Samsung-älypuhelimille (Galaxy S ja Galaxy Note -sarjat). • SmartThings-sovellusta voidaan muuttaa sen toiminnan parantamiseksi, tai valmistaja saattaa lopettaa sen tukemisen ilman erillistä...
  • Página 643 Samsung-tili Sinun on rekisteröitävä Samsung-tilisi voidaksesi käyttää sovellusta. Jos sinulla ei ole Samsung-tiliä, noudata sovelluksen näytöllä annettuja ohjeita ja luo ilmainen Samsung-tili. Aloittaminen Kytke yhdistettävä laite päälle, avaa SmartThings-sovellus puhelimessasi ja toimi sitten seuraavien ohjeiden mukaisesti. Jos esiin ilmestyy viesti-ikkuna, jossa ilmoitetaan uuden laitteen löytymisestä, napauta kohtaa ADD NOW (LISÄÄ...
  • Página 644 Toiminnot Kategoria Kohde Kuvaus Voit määrittää jääkaapin haluamaasi lämpötilaan ja Jääkaapin lämpötila valvoa sitä. Voit asettaa pakastimen haluamaasi lämpötilaan ja Pakastimen lämpötila valvoa sitä. Voit ottaa Tehojäähdytys -toiminnon käyttöön tai Tehojäähdytys pois käytöstä ja tarkistaa nykyiset asetukset. Voit ottaa Tehopakastus -toiminnon käyttöön tai Tehopakastus pois käytöstä...
  • Página 645 Puheentunnistukseen liittyviä suosituksia Äänentunnistustoimintoa varten jääkaapin näytön yläosassa on sisäinen mikrofoni. Käyttääksesi äänentunnistustoimintoa: • Seiso enintään 1 metrin päässä jääkaapista ja lausu komennot kovalla ja selkeällä äänellä sisäisen mikrofonin suuntaan. • Puhu normaaliin tahtiin. Vältä ympäristöääniä, kuten ääniä olohuoneen TV-vastaanottimesta. HUOM.
  • Página 646 Toiminnot Erikoisominaisuudet Jääkaapissa on käyttöä helpottavia ominaisuuksia. Vesikannu (Automaattinen täyttökannu) (vain soveltuvissa malleissa) Kylmä puhdistettu vesi on aina valmiina Automaattinen täyttökannu -toiminnossa. Voit tehdä monenlaista vettä laittamalla teetä tai hedelmiä hauduttimeen. 01 Kansi 02 Hauduttimen pidike 03 Haudutin 04 Runko Vesikannun täyttäminen 1.
  • Página 647 5. Ota teetä avaamalla juomakeskuksen ovi ja irrottamalla sitten vesikannu. Vedä se suoraan ulos. HUOMIO • Suosittelemme käyttämään haudutetun hedelmäisen veden 24 tunnin sisällä. Tämän jälkeen haudutettu vesi voi pilaantua. • Vesikannu on puhdistettava, kun haudutettu vesi on käytetty. Kannu on puhdistettava myös, jos sitä...
  • Página 648 Toiminnot HUOM. • Jos vesikannun etuosassa (erikseen merkityllä alueella) on liikaa kosteutta, se ei ehkä täyty kokonaan. Poista kosteus ja yritä uudelleen. • Automaattinen täyttökannu -toiminto lopettaa veden syöttämisen vesikannuun, jos se ei täyty tietyn ajan kuluessa. Jos näin käy, tarkista, että vesiliitäntä on kytketty oikein.
  • Página 649 Veden annostelija (vain soveltuvissa malleissa) Annostele jäähdytettyä vettä avaamalla juomakeskus ja painamalla annosteluvipua. HUOM. • Annostelija lopettaa annostelun, jos painat annostelijan vipua noin 1 minuutin. Voit annostella lisää vettä vapauttamalla vivun ja painamalla sitä uudelleen. • Varmista, että lasi on kohdistettu annostelijaan oikein, jottei vesi läikkyisi. •...
  • Página 650 Toiminnot Jääpalakone Jääkaapissa on sisäänrakennettu jääpalakone, joka annostelee jäätä automaattisesti. • Rakenne ja/tai tarvikkeet voivat vaihdella malleittain. • Tässä tuotteessa on kaksi erilaista jääpalakonetta. Jäänvalmistus Kun jääkaappi on asennettu ja kytketty sähköverkkoon, varmista näitä ohjeita noudattamalla, että jäänvalmistus sujuu oikein ja että jääsäiliössä on aina jäätä: Ensimmäisellä...
  • Página 651 HUOMIO • Jos vesiputki jätetään kytkemättä, vesiventtiili saattaa alkaa päästää surisevaa ääntä ajan myötä. Tässä tapauksessa muista ottaa jäänvalmistustoiminto (Cubed Ice (Jääkuutio)/Ice Bites (Jääpalat)) pois päältä. • Jos jäänvalmistuksen äänimerkki soi toistuvasti, ota yhteyttä vesijohdon asentajaan tai Samsungin paikalliseen huoltoliikkeeseen. •...
  • Página 652 Huolto Käsittely ja huolto Jääsäiliö (vain soveltuvissa malleissa) Jos et annostele jäitä pitkään aikaan, säiliöön saattaa muodostua jääkokkareita. Jos näin käy, irrota jääsäiliö ja tyhjennä se. HUOMIO • Jos lattialle tippuu jäätä tai vettä, puhdista lattia, jotta henkilövahinkoja ei pääsisi tapahtumaan. •...
  • Página 653 3. Kierrä haudutinta hieman ja vedä se samalla ulos tiivistetystä suuaukosta. 4. Puhdista haudutin miedolla pesuaineella juoksevan veden alla. Huuhtele ja kuivaa huolellisesti. 5. Asenna jääpalakone noudattamalla poisto- ohjeita päinvastaisessa järjestyksessä. HUOMIO Vesikannu ja kansi eivät ole astianpesukoneen ja mikroaaltouuninkestäviä ja ne voivat sulaa tai muuttaa muotoaan lämmölle altistettuina (mukaan lukien kuuma vesi).
  • Página 654 Huolto Jääkaapin hyllyt Hyllyt ovat erilaisia eri malleissa. • Jos haluat poistaa hyllyn, avaa ovi täysin auki. Pidä kiinni hyllyn etuosasta, nosta sitä sitten varovasti ja vedä se ulos. HUOM. Älä nosta hyllyä kokonaan ylös, kun irrotat sen tai asetat sen takaisin paikalleen. Jääkaapin takaseinämä...
  • Página 655 Ovilokerot • Poista ovilokero pitämällä kiinni sen etureunoista ja nostamalla sitä varovasti ylöspäin. • Aseta ovilokero takaisin paikalleen asettamalla se hieman lopullisen paikkansa yläpuolelle ja varmista samalla, että lokeron takaosa on ovea vasten. Pidä ovilokeron takaosasta kiinni molemmin käsin ja paina sitä...
  • Página 656 Huolto Puhdistaminen Sisä- ja ulkopinnat VAROITUS • Älä puhdista laitetta bentseenillä, ohenteilla, kodin puhdistusaineilla tai autonpesuaineilla, esimerkiksi Cloroxilla™. Ne voivat vaurioittaa jääkaapin pintaa ja aiheuttaa tulipalon. • Älä suihkuta jääkaapin päälle vettä. Tämä voi aiheuttaa sähköiskun. • Älä työnnä sormiasi tai mitään esineitä laitteen annosteluaukkoon. HUOMIO •...
  • Página 657 Annosteluhana (soveltuvissa malleissa) 1. Pidä annosteluhanan (A) päätä. 2. Käännä annosteluhanaa (A) vasemmalle ja vedä alas poistaaksesi sen annostelijasta. 3. Puhdista annosteluhana huolellisesti ja asenna takaisin. HUOMIO • Laita annosteluhana takaisin alkuperäiseen paikkaansa. • Älä käytä hankaavia välineitä annosteluhanan puhdistamiseksi. Kumitiivisteet Jos oven kumitiivisteet likaantuvat, ovi ei saata sulkeutua kunnolla, jolloin jääkaapin suorituskyky ja teho heikkenevät huomattavasti.
  • Página 658 • Hyväksymättömät suodattimet voivat vuotaa, vaurioittaa jääkaappia ja aiheuttaa sähköiskun. Samsung ei vastaa mistään sellaisista vahingoista, jotka johtuvat muiden valmistajien vedensuodattimien käytöstä. ”Replace water filter (Vaihda vedensuodatin)” -viesti ilmestyy käyttöpaneeliin muistutuksena siitä, että vedensuodatin on vaihdettava. Varmista ennen suodattimen vaihtamista, että vesiputki on suljettu 1.
  • Página 659 4. Vedä patruuna ulos. Jos vedensuodatin on pahasti likainen, patruunaa ei ehkä ole helppo irrottaa. Jos näin on, käytä riittävästi voimaa patruunan irrottamiseen. Estä veden vuotaminen suodattimen aukosta vetämällä patruuna ulos suorassa. 5. Aseta uusi suodatinpatruuna paikalleen. Käytä vain Samsungin toimittamia tai hyväksymiä...
  • Página 660 Huolto LED-valot Kun jääkaapin valot täytyy vaihtaa, ota yhteyttä lähimpään Samsungin huoltoon. VAROITUS Valot eivät ole käyttäjien vaihdettavissa. Älä yritä vaihtaa valoa itse. Tämä voi aiheuttaa sähköiskun. Suomi Untitled-8 68 2021-02-08 2:37:35...
  • Página 661 Vianmääritys Jos jääkaapin käytössä esiintyy ongelmia, tutustu alla olevaan taulukkoon ja kokeile siinä ehdotettuja ratkaisuja. Yleistä Lämpötila Ongelma Mahdollisia syitä Ratkaisu • Virtajohtoa ei ole kytketty • Kytke virtajohto asianmukaisesti. asianmukaisesti. • Lämpötila-asetuksia ei ole • Aseta lämpötila alhaisemmaksi. asetettu oikein. •...
  • Página 662 Vianmääritys Hajut Ongelma Mahdollisia syitä Ratkaisu • Puhdista jääkaappi ja poista • Pilaantunut ruoka. pilaantunut ruoka. Jääkaappi haisee. • Varmista, että vahvalta • Voimakkaasti tuoksuva ruoka. tuoksuvat ruoat on pakattu ilmatiiviisti. Huurre Ongelma Mahdollisia syitä Ratkaisu Huurretta • Ruoka estää •...
  • Página 663 Vesi/jää (vain annostelijalla varustetuissa malleissa) Ongelma Mahdollisia syitä Ratkaisu Vesi virtaa tavallista • Varmista, että vedenpaine on • Vedenpaine on liian alhainen. heikommin. 138–827 kPa. • Jääpalatoiminto on käytössä, Jääpalakone surisee. mutta vedensyöttöä ei ole • Sammuta jääpalakone. kytketty jääkaappiin. •...
  • Página 664 Vianmääritys Ongelma Mahdollisia syitä Ratkaisu • Tarkista vesiliitäntä. • Vesiliitäntää ei ole kytketty oikein tai vedensyöttö ei ole käytössä. • Käytä vain Samsungin toimittamia tai hyväksymiä Vettä ei tule. • Laiteeseen on asennettu jonkin suodattimia. muun valmistajan suodatin. • Hyväksymättömät suodattimet voivat vuotaa ja vaurioittaa jääkaappia.
  • Página 665 Kuuluuko jääkaapista epänormaalia ääntä? Tarkista kaikki alla olevat kohdat, ennen kuin otat yhteyttä huoltoon. Kaikista normaaleihin ääniin liittyvistä huoltokutsuista veloitetaan käyttäjää. Nämä äänet ovat normaaleja. • Toiminnan käynnistyessä tai päättyessä jääkaappi voi päästää auton käynnistystä muistuttavia ääniä. Toiminnan vakiintuessa äänet vähenevät. Surinaa! Naksumista tai sirinää!
  • Página 666 Vianmääritys • Jääkaapin jäähtyessä tai jäätyessä jäähdytyskaasua kulkee tiivistetyissä putkissa aiheuttaen kuplivia ääniä. Kuplivaa ääntä! • Jääkaapin lämpötilan noustessa tai laskiessa muoviosat supistuvat ja laajenevat aiheuttaen naksuvia ääniä. Näitä ääniä kuuluu huurteenpoistosyklin aikana tai elektronisten osien toimiessa. Halkeilevaa ääntä! • Jääkonemallien kanssa: Kun vesiventtiili avautuu jääkoneen täyttämiseksi, voi kuulua surisevaa ääntä.
  • Página 667 • SmartThings-sovellus on suunniteltu Android 7.0:lle (Nougat) SmartThings- tai uudemmalle, iOS 12.0:lle tai uudemmalle, iPhone 6:lle tai sovellusta ei löydy uudemmalle ja se on optimoitu Samsung-älypuhelimille (Galaxy S ja sovelluskaupasta. Galaxy Note -sarjat). • SmartThings-sovellus on käytettävissä vain tietyissä malleissa.
  • Página 668 Vianmääritys Ongelma Toimenpide • Tämän jääkaapin voi yhdistää vain Samsung Smart TV 6400 -sarjan televisioihin tai uudempiin malleihin, jotka on julkaistu aikaisintaan Yhteyttä televisiooni ei vuonna 2015. Tarkista ensin televisiosi mallin nimi. voida muodostaa. • Verkkoyhteydessä saattaa esiintyä katkoksia. Sammuta televisio ja yritä...
  • Página 669 Liite Turvallisuusohje • Jotta laite hyödyntäisi kuluttamansa energian mahdollisimman tehokkaasti, kaikki sen sisällä olevat osat, esimerkiksi laatikot, lokerot, hyllyt ja jääpalalokero, tulisi pitää niissä paikoissa, joissa ne toimitettaessa olivat. • Tätä kylmälaitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi kaapistoon asennettavana kodinkoneena. Asennusohje Ilmastoluokitellut kylmälaitteet Tämä...
  • Página 670 Liite Lämpötilaohje Suositeltu lämpötila Ihanteellinen säilytyslämpötila-asetus: • Jääkaappi: 3 °C • Pakastin: -19 °C HUOM. Kunkin osaston optimaalinen lämpötila-asetus määräytyy ympäristön lämpötilan mukaan. Optimaalisen lämpötilan yläpuolella perustuu 25 °C:n ympäristön lämpötilaan. Tehojäähdytys Tehojäähdytys nopeuttaa jäähdytystä käyttämällä suurinta puhallinnopeutta. Jääkaappi käy täydellä puhallinnopeudella kaksi ja puoli tuntia ja palaa sen jälkeen takaisin aiempaan lämpötilaansa.
  • Página 671 Ruokien paikat Hyllyjen tulisi olla säädettävissä erilaisten pakkausten koon Hyllyt mukaisesti. Tiivistetyissä vihanneslokeroissa on ihanteelliset säilytysolosuhteet hedelmille ja vihanneksille. Vihannekset edellyttävät tavallista enemmän kosteutta ja hedelmät taas Erikoislokero vähemmän. (Vain soveltuvissa malleissa.) Vihanneslokeroissa on hallintalaitteet kosteustason säätämiseen. (* Riippuu mallista ja valituista ominaisuuksista.) Lämpötilansäädöllä...
  • Página 672 Liite Liha Tuote Jääkaappi Pakastin Tuoreet paistit, pihvit ja kyljykset 3–4 päivää 2-3 kuukautta Tuore jauheliha tai muhennosliha 1-2 päivää 3-4 kuukautta Pekoni 7 päivää 1 kuukausi Makkarat; raaka porsas, nauta ja 1-2 päivää 1-2 kuukautta kalkkuna Linnunliha/munat Tuote Jääkaappi Pakastin Tuore linnunliha 2 päivää...
  • Página 673 Valmistajan kylmälaitteelle tarjoaman takuun vähimmäiskesto on 24 kuukautta. • Tiedot varaosien tilaamisesta suoraan tai muiden valmistajan, maahantuojan tai valtuutetun edustajan tarjoamien kanavien kautta: • Tietoa ammattikorjauksesta on osoitteessa http://samsung.com/support. Käyttäjän huolto-opas on saatavilla osoitteessa http://samsung.com/support. Suomi 81 Untitled-8 81 2021-02-08 2:37:36...
  • Página 674 Muistiinpanoja Untitled-8 82 2021-02-08 2:37:36...
  • Página 675 Muistiinpanoja Untitled-8 83 2021-02-08 2:37:36...
  • Página 676 HUOM. Samsung täten vakuuttaa, että tämä radiolaite noudattaa direktiiviä 2014/53/EU ja Yhdistyneen kuningaskunnan soveltuvia lakimääräisiä vaatimuksia. EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus ja Yhdistyneen kuningaskunnan vaatimustenmukaisuusvakuutus ovat luettavissa kokonaisuudessaan seuraavassa osoitteessa: Virallinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa http://www.samsung.com. Kirjoita laitteen mallin nimi kohtaan Tuki > Etsi tuotetukea.
  • Página 677 Koelkast Gebruiksaanwijzing Losstaand apparaat Untitled-9 1 2021-02-08 2:39:07...
  • Página 678 Inhoud Veiligheidsinformatie Belangrijke informatie over de veiligheidswaarschuwingen Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen: Belangrijke veiligheidsvoorschriften Belangrijke waarschuwingssymbolen voor transport en op locatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot de installatie Let op bij de installatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het gebruik Let op bij het gebruik Waarschuwingen voor het schoonmaken Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het verwijderen Aanvullende tips voor correct gebruik...
  • Página 679 Bijlage Veiligheidsinstructie Installatieinstructie Temperatuurinstructie Informatie over het model en het bestellen van reserveonderdelen Nederlands 3 Untitled-9 3 2021-02-08 2:39:07...
  • Página 680 Veiligheidsinformatie Lees deze handleiding aandachtig door voordat u uw nieuwe Samsung-koelkast in gebruik neemt, zodat u weet hoe u op veilige en efficiënte wijze gebruikmaakt van de mogelijkheden en functies van uw nieuwe apparaat. Belangrijke informatie over de veiligheidswaarschuwingen • In de waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften in deze handleiding worden niet alle mogelijke omstandigheden en situaties besproken.
  • Página 681 • Als er koelmiddel uit de leidingen spuit, kan dit ontbranden of oogletsel veroorzaken. Als er koelmiddel uit de leiding lekt, dient u open vuur te vermijden, verwijdert u alle ontvlambare items uit de buurt van het product en moet u de ruimte meteen ventileren. - Als u dit niet doet, kan dit leiden tot brand of een explosie.
  • Página 682 Veiligheidsinformatie Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen: Volg alle veiligheidsinstructies in deze handleiding. In deze handleiding worden de volgende veiligheidssymbolen gebruikt. WAARSCHUWING Risico's of onveilige situaties die kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel, materiële schade en/of de dood. LET OP Risico's of onveilige situaties die kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel en/of schade aan eigendommen.
  • Página 683 Belangrijke veiligheidsvoorschriften Waarschuwing; brandgevaar/brandbare materialen WAARSCHUWING • Zorg bij het plaatsen van het apparaat dat de voedingskabel niet wordt bekneld of beschadigd. • Plaats niet meerdere verlengsnoeren of stekkerdozen achter het apparaat. • Alleen met drinkwater vullen. • Alleen aansluiten op watertoevoer voor drinkwater. •...
  • Página 684 • Als het product is uitgerust met LED-lampjes, neem de kapjes dan niet zelf van de lampjes en demonteer de LED-lampjes niet zelf. - Neem contact op met een Samsung-onderhoudscentrum. - Gebruik uitsluitend de LED-lampjes die door de fabrikant of door de servicebedrijven zijn geleverd.
  • Página 685 • Zorg dat het apparaat niet is blootgesteld aan direct zonlicht en plaats het nooit in de buurt van een bron van directe warmte (bijvoorbeeld een radiator). - Zorg ervoor dat ventilatieopeningen of roosters niet worden geblokkeerd, zodat het apparaat niet onnodig veel stroom verbruikt. - Laat het voedsel afkoelen alvorens het in de koelkast te zetten.
  • Página 686 Veiligheidsinformatie Belangrijke waarschuwingssymbolen voor transport en op locatie WAARSCHUWING • Bij het transporteren en installeren van het apparaat moet u ervoor zorgen dat er geen onderdelen van het koelcircuit beschadigd raken. - Koelmiddel dat uit de pijp lekt, kan ontbranden of oogletsel veroorzaken.
  • Página 687 • Vermijd het aansluiten van meerdere apparaten op één stekkerdoos. De koelkast moet altijd een eigen individueel stopcontact hebben met een voltage dat overeenkomt met het voltage van het typeplaatje van de koelkast. - Dit zorgt ervoor dat het apparaat optimaal presteert en voorkomt overbelasting van de elektrische bekabeling in uw huis, die zou kunnen leiden tot brand door oververhitting van de elektriciteitskabels.
  • Página 688 • Als er zich stof of water in uw koelkast bevindt, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics. - Anders bestaat het risico op brand.
  • Página 689 • Kinderen moeten onder toezicht staan om te voorkomen dat ze met de borgringen voor het afstellen van de deur, of met de waterslangklemmen gaan spelen. - Er is gevaar van dodelijk letsel door verstikking als kinderen een borgring of waterslangklem inslikken. Houd de borgringen en waterslangklemmen buiten het bereik van kinderen.
  • Página 690 Veiligheidsinformatie Let op bij de installatie LET OP • Zorg voor voldoende ruimte rond de koelkast en installeer deze op een vlak oppervlak. - Als de koelkast niet waterpas staat, kunnen de koelingsefficiëntie en duurzaamheid afnemen. • Laat het apparaat gedurende 2-3 uur na de installatie staan alvorens etenswaren in de koelkast te leggen en de koelkast in te schakelen.
  • Página 691 • Als het apparaat een brandlucht verspreidt of als er rook uit het apparaat komt, trekt u de onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecenter van Samsung Electronics. Nederlands 15 Untitled-9 15...
  • Página 692 Veiligheidsinformatie • Als er zich stof of water in uw koelkast bevindt, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics. - Anders bestaat het risico op brand. • Laat kinderen niet op een lade staan.
  • Página 693 • Vul de watertank, de ijslade en het ijsblokjesbakje uitsluitend met drinkwater (mineraalwater of gezuiverd water). - Vul de tank niet met thee, sap of sportdranken. Hierdoor kan de koelkast beschadigd raken. • Ga niet op het apparaat staan en plaats geen objecten (zoals wasgoed, brandende kaarsen, aangestoken sigaretten, de vaatwas, chemicaliën, metalen objecten enz.) op het apparaat.
  • Página 694 - Anders loopt u het risico op een elektrische schok. • Als u problemen ondervindt bij het vervangen van een niet-LED-lampje, dient u contact op te nemen met het Samsung-servicebedrijf. • Steek de stekker stevig in het stopcontact. • Gebruik geen beschadigde stekker, beschadigd netsnoer of een loszittend stopcontact.
  • Página 695 Let op bij het gebruik LET OP • Vries ontdooide etenswaren niet opnieuw in. - Schadelijke bacteriën kunnen zich in ingevroren en ontdooide etenswaren sneller ontwikkelen dan in verse etenswaren. - Wanneer etenswaren een tweede keer worden ontdooid, worden nog meer cellen afgebroken, waardoor er vocht uit wordt onttrokken en de integriteit van het product verandert.
  • Página 696 • Als de koelkast nat is geworden door water, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecenter van Samsung Electronics. • Pas geen schokken of sterke krachten toe op glazen oppervlakken.
  • Página 697 • Als de koelkast overstroomt, neemt u contact op met het dichtstbijzijnde servicecentrum. - Er bestaat het risico op een elektrische schok of brand. • Bewaar geen plantaardige olie in de deurbakken van de koelkast. De olie kan hard worden, waardoor deze vies gaat smaken en lastig te gebruiken is. Bovendien kan de open bak lekken en de gelekte olie kan de deurbak doen scheuren.
  • Página 698 Veiligheidsinformatie • Maak het product niet schoon door rechtstreeks water op het product te sproeien. • Gebruik geen wasbenzine, verdunner of chloorhoudende producten om het apparaat te reinigen. - Deze kunnen het oppervlak van het apparaat beschadigen en brand veroorzaken. •...
  • Página 699 Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het verwijderen WAARSCHUWING • Gooi het verpakkingsmateriaal van dit product op een milieuvriendelijke manier weg. • Controleer of de leidingen aan de achterkant van de koelkast niet beschadigd zijn voordat u het apparaat afvoert. • R-600a of R-134a wordt gebruikt als koelmiddel. Raadpleeg het compressorlabel achter op het apparaat of het typeplaatje binnen in de koelkast om te controleren welk koelmiddel er in uw koelkast wordt gebruikt.
  • Página 700 Veiligheidsinformatie Aanvullende tips voor correct gebruik • Bel bij een stroomstoring met de lokale vestiging van uw elektriciteitsbedrijf en vraag hoe lang de storing gaat duren. - De meeste stroomstoringen die binnen een uur of twee zijn verholpen, hebben geen gevolgen voor de temperatuur in uw koelkast. Probeer de deuren echter zo weinig mogelijk open te doen tijdens een stroomstoring.
  • Página 701 Ga voor informatie over de milieuafspraken en productspecifieke wettelijke verplichtingen van Samsung, zoals REACH, AEEA en m.b.t. accu's, naar onze duurzaamheidspagina via www.samsung.com (Geldt alleen voor producten die worden verkocht in Europese landen en in het...
  • Página 702 Installatie Volg vóór gebruik deze instructies zorgvuldig op om een goede installatie van deze koelkast te garanderen en om ongelukken te voorkomen. WAARSCHUWING • Gebruik de koelkast alleen voor de doeleinden waarvoor deze is ontworpen, zoals beschreven in deze handleiding. •...
  • Página 703 Overzicht van de koelkast OPMERKING Het werkelijke uiterlijk en de meegeleverde onderdelen van uw koelkast kunnen afwijken, afhankelijk van het model en het land. Nederlands 27 Untitled-9 27 2021-02-08 2:39:09...
  • Página 704 Soms kan er vocht op het verticale scharniergedeelte komen. • Als u een deur hard sluit, kan de andere deur opengaan. • Wanneer het ledlampje voor de binnen- of buitenverlichting niet meer werkt, neemt u contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung. Nederlands Untitled-9 28 2021-02-08 2:39:09...
  • Página 705 Deurbakken De koelkast wordt geleverd met deurbakken in verschillende soorten en maten. Als de deurbakken voor de koelkast apart zijn verpakt, kunt u de onderstaande figuur gebruiken om de juiste positie van de bakken te bepalen. OPMERKING De werkelijke koelkast en de meegeleverde onderdelen van uw koelkast kunnen afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding, afhankelijk van het model en het land.
  • Página 706 Installatie Stapsgewijze installatie STAP 1 Een locatie selecteren De locatie moet: • een harde, vlakke ondergrond zonder vloerbedekking of andere ventilatiebelemmeringen hebben; • niet in direct zonlicht staan; • voldoende ruimte voor het openen en sluiten van de deur hebben; •...
  • Página 707 50 mm 125° 1472 mm 282 mm 610 mm 47 mm 1093 mm OPMERKING De afmetingen in de tabellen wijken mogelijk af van de werkelijke afmetingen, afhankelijk van de meet- en afrondingsmethode. Nederlands 31 Untitled-9 31 2021-02-08 2:39:09...
  • Página 708 Installatie STAP 2 Ondergrond Als de koelkast vanwege zijn omvang niet door de ingang kan, zie dan Deur verwijderen voor verplaatsing. OPMERKING Zorg dat de voorste afstelpootjes naar boven staan, om schade aan de vloer te voorkomen. • Het installatieoppervlak van de koelkast moet een volledig gevulde koelkast kunnen dragen.
  • Página 709 STAP 3 Deur verwijderen voor verplaatsing Als de koelkast niet door de ingang van uw huis of keuken past vanwege de afmetingen, volgt u de volgende instructies om de deuren van de koelkast te verwijderen en weer te plaatsen. Als u de deuren niet hoeft te verwijderen, gaat u naar pagina 41 om door te gaan met de installatieprocedure.
  • Página 710 Installatie 2. Maak de twee kabelaansluitingen op de linkerdeur los. De plaats van de aansluitingen hangt van het model af. LET OP • Verwijder beide deuren niet tegelijkertijd. Verwijder de deuren altijd één voor één. De deuren kunnen anders vallen en lichamelijk letsel veroorzaken.
  • Página 711 6. Open de deur 90 graden. Houd de deur vast, trek het bovenste scharnier omhoog en verwijder dit. Let erop dat u tijdens het verwijderen van het scharnier de bedrading van de aansluiting niet beschadigt. 7. Til de deur voorzichtig verticaal op om deze te verwijderen.
  • Página 712 Installatie De vriezerdeuren verwijderen LET OP • Zorg dat u de koelkastdeuren hebt verwijderd voordat u de deuren van de vriezer verwijdert. • Wees voorzichtig wanneer u de onderste aansluitingen losmaakt. 1. Open de vriezerdeur. 2. Gebruik een kruiskopschroevendraaier om de schroef te verwijderen waarmee de afdekking (A) is bevestigd.
  • Página 713 5. Voorkom contact met het middelste scharnier en kantel de deur iets naar voren; til de deur vervolgens op om deze te verwijderen. 6. Herhaal stap 1-5 voor de andere deur, met uitzondering van stap 2 en 3. De vriezerdeuren weer bevestigen LET OP •...
  • Página 714 Installatie 2. Zorg er bij het omlaag duwen van de scharnierpen voor dat de deur zodanig is geplaatst dat de scharnierpen zich onder het pengat in het middelste scharnier bevindt. Laat de scharnierpen los zodat deze in het pengat komt. 3.
  • Página 715 De koelkastdeuren weer bevestigen 1. Terwijl u de deur meer dan 90 graden open houdt, plaats u de pen op het middelste scharnier in het gat op de onderkant van de deur. 2. Plaats het bovenste scharnier op zijn plaats aan de bovenkant van de koelkast en steek de scharnierpen vervolgens in het bovenste gat van de deur.
  • Página 716 Installatie 5. Sluit de kabelaansluitingen aan. LET OP • Zorg ervoor dat de kabelaansluitingen goed zijn aangesloten. Anders werkt het display niet. 6. Sluit de waterslang aan. Deze stap is niet van toepassing op de modellen zonder de automatisch gevulde kan en de waterdispenser.
  • Página 717 STAP 4 De koelkast waterpas zetten LET OP • Als de koelkast is geïnstalleerd, moet deze waterpas staan op een vlakke, stevige ondergrond. Als u de koelkast niet waterpas zet, kan dit leiden tot schade aan de koelkast of lichamelijk letsel. •...
  • Página 718 Installatie STAP 5 De deurhoogte aanpassen De hoogte aanpassen met de hoogtehendel (alleen bepaalde modellen) • Zorg ervoor dat de koelkast waterpas staat voordat u de deurhoogte uitlijnt. Gebruik hiervoor de stelpootjes. • U kunt de hoogtehendel onderaan de rechterdeur van de koelkast gebruiken. Open de rechterdeur van de vriezer wanneer beide koelkastdeuren gesloten zijn en pas de deurhoogte aan.
  • Página 719 De hoogte aanpassen met de borgringen Gebruik bij modellen met de hoogtehendel op de rechterdeur van de koelkast de borgringen uitsluitend als u de deuren niet kunt uitlijnen met de hoogtehendel. OPMERKING De hoogte van een deur kan met de meegeleverde borgringen worden afgesteld.
  • Página 720 Installatie De hoogte van de vriezerdeur aanpassen (alleen bepaalde modellen) • Zorg ervoor dat de koelkast waterpas staat voordat u de deurhoogte uitlijnt. Gebruik hiervoor de stelpootjes. • U kunt de hoogte van beide vriezerdeuren aanpassen met de hendel bij het onderste scharnier.
  • Página 721 • Samsung neemt geen verantwoordelijkheid voor de installatie van de waterleiding. Neem contact op met de installateur van de waterleiding als er water lekt. De koudwaterleiding aansluiten op de waterfilterslang LET OP •...
  • Página 722 De waterleiding repareren LET OP De waterleiding moet worden hersteld door een erkende professionele monteur. Als u een waterlek tegenkomt, dient u contact op te nemen met een plaatselijk servicecentrum van Samsung of de installateur van de waterleiding. Nederlands Untitled-9 46...
  • Página 723 STAP 7 Eerste instelling Als u de volgende stappen uitvoert, is de koelkast volledig gebruiksklaar. 1. Steek de stekker in het stopcontact om de koelkast in te schakelen. 2. Open de deur en controleer of de binnenverlichting aan gaat. 3. Zet de temperatuur op de koudste temperatuur en wacht ongeveer een uur. De vriezer wordt dan langzamerhand koud en de motor draait gelijkmatig.
  • Página 724 Bediening Gebruikersoppervlak OPMERKING • Raadpleeg de online handleiding van de koelkast voor meer informatie over andere menu’s en apps die beschikbaar zijn voor de app Refrigerator. • Wijzigingen aan de inhoud van apps en widgets of aan het ontwerp zijn voorbehouden en de ondersteuning kan zonder kennisgeving worden gestopt, afhankelijk van het beleid van de inhoudaanbieder.
  • Página 725 01 Beginscherm • Tik op de gewenste app of widget om deze te starten. • Op het beginscherm kunt u items toevoegen of verwijderen als apps, widgets, afbeeldingen, video’s, tekeningen en tekst. • Tik op een item en houd dit ingedrukt om de bewerkingsmodus te openen. In de modus Bewerken kunt u een item naar een nieuwe locatie op het beginscherm slepen.
  • Página 726 Bediening Koelkastbeheer Tik op het Beginscherm op de app Koelkastbeheer. • U kunt de gewenste temperatuur of modi voor elk compartiment instellen. • Bekijk de onlinehandleiding voor uitgebreide informatie over de app Koelkastbeheer. • Voor toegang tot de onlinehandleiding voor uw Family Hub-koelkast, tikt u op Instellingen > Help & contact >...
  • Página 727 De firewallinstellingen van het netwerksysteem kunnen voorkomen dat de Samsung Smart-koelkast verbinding met internet maakt. Neem contact op met uw internetprovider voor technische assistentie. Als dit probleem aanhoudt, neemt u contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung of de winkelier.
  • Página 728 Bediening Samsung-account Als u de app wilt gebruiken, moet u uw Samsung-account registreren. Als u geen Samsung-account hebt, volgt u de scherminstructies van de app om een gratis Samsung-account aan te maken. Aan de slag Schakel het apparaat in waarmee u verbinding wilt maken, open de SmartThings-app op uw telefoon en volg daarna onderstaande instructies.
  • Página 729 Categorie Item Beschrijving U kunt de gewenste temperatuur van de koelkast Koelkast Temperatuur instellen en controleren. U kunt de gewenste temperatuur van de vriezer Vriezer Temperatuur instellen en controleren. U kunt Snelkoelen in- of uitschakelen, en de huidige Snelkoelen instellingen controleren. U kunt Snelvriezen in- of uitschakelen, en de huidige Snelvriezen instellingen controleren.
  • Página 730 Bediening Aanbevelingen voor spraakherkenning Er zit een ingebouwde microfoon voor de spraakherkenningsfunctie boven in het beeldscherm van de koelkast. Spraakherkenning gebruiken: • Ga niet verder dan 1 meter van de koelkast staan en spreek luid en duidelijk richting de ingebouwde microfoon.
  • Página 731 Speciale functies De koelkast heeft handige functies voor u. Waterkan (Automatisch gevulde kan) (alleen bepaalde modellen) Er staan altijd koud, gezuiverd water klaar in de Automatisch gevulde kan. U kunt thee of fruit in de theehouder doen om allerlei soorten geïnfuseerd water naar uw smaak te maken. 01 Deksel 02 Houder voor theehouder 03 Theehouder...
  • Página 732 Bediening 5. Als u ijsthee wilt drinken, opent u de deur van het drankencompartiment en maakt u de waterkan los. Trek deze recht naar buiten. LET OP • We raden aan om met fruit geïnfuseerd water binnen 24 uur te consumeren. Daarna kan het water gaan bederven.
  • Página 733 Als het waarschuwingsbericht niet verdwijnt na het afvoeren, is er mogelijk een defect aan het systeem. Neem contact op met uw lokale Samsung-servicecentrum. Nederlands 57 Untitled-9 57 2021-02-08 2:39:15...
  • Página 734 Bediening Waterdispenser (alleen bepaalde modellen) Voor het tappen van gekoeld water opent u het Beverage Center (Drankencompartiment) en drukt u op de dispenserhendel. OPMERKING • Als u de dispenserhendel ongeveer 1 minuut ingedrukt houdt, stopt de dispenser. Als u meer water wilt, laat de hendel dan los en druk er weer op.
  • Página 735 IJsmaker De koelkast heeft een ingebouwde ijsmaker die automatisch ijs produceert. • Het algehele ontwerp en/of de accessoires kunnen per model verschillen. • Dit product heeft twee typen ijsmakers. IJs maken Nadat u uw koelkast hebt geïnstalleerd en aangesloten, volgt u deze instructies om er zeker van te zijn dat u naar behoren ijs kunt maken en dat de ijsemmer vol met ijs blijft.
  • Página 736 • Als de gong van het ijs maken herhaaldelijk klinkt, neemt u contact op met de installateur van de waterleiding of een lokaal servicecentrum van Samsung. • Plaats geen voedsel in de ijsemmer. Het bevroren voedsel kan de ijsmaker beschadigen, vooral wanneer de deur wordt geopend of gesloten.
  • Página 737 Onderhoud Behandeling en onderhoud IJsemmer (alleen bepaalde modellen) Als u een langere tijd geen ijs produceert, kan het ijs gaan klonteren in de ijsemmer. Als dit gebeurt, dient u al het ijs te verwijderen en de emmer leeg te maken. LET OP •...
  • Página 738 Onderhoud 3. Trek de theehouder uit de afgesloten opening terwijl u deze iets draait. 4. Reinig de theehouder met neutrale reinigingsmiddelen en stromend water. Goed afspoelen en afdrogen. 5. Zet de Automatisch gevulde kan weer in elkaar in de omgekeerde volgorde van het uit elkaar halen.
  • Página 739 Koelkastleggers Afhankelijk van het model zien de leggers er anders uit. • Als u een legger wilt verwijderen, open de betreffende deur dan volledig. Houd de voorkant van de legger vast, til deze voorzichtig op en trek de legger eruit. OPMERKING Til de legger niet volledig op wanneer u de legger verwijdert op opnieuw plaatst.
  • Página 740 Onderhoud Deurbakken • Als u de deurbak wilt verwijderen, houd dan de voorzijden van de bak vast en til deze voorzichtig op om te verwijderen. • Om de deurbak opnieuw te plaatsen, schuift u de bak iets hoger dan de uiteindelijke locatie in de deur, zodat de achterkant van de bak goed tegen de deur zit.
  • Página 741 Reinigen Binnenkant en buitenkant WAARSCHUWING • Gebruik geen wasbenzine, thinner of huis-/autoreinigingsmiddelen als bleekmiddel om de koelkast schoon te maken. Deze kunnen het oppervlak van de koelkast beschadigen en brand veroorzaken. • Spuit geen water op de koelkast. Er kunnen elektrische schokken ontstaan. •...
  • Página 742 Onderhoud Dispensertap (alleen bepaalde modellen) 1. Houd het uiteinde van de dispensertap (A) vast. 2. Terwijl u de dispensertap (A) naar links draait, trekt u deze naar beneden om hem uit de dispnser te verwijderen. 3. Reinig de dispensertap grondig en plaats deze weer terug.
  • Página 743 Paneel aan de achterzijde Maak het paneel een of twee keer per jaar met een stofzuiger schoon om ervoor te zorgen dat kabels en blootliggende delen van het paneel aan de achterzijde schoon blijven. LET OP De kap van het paneel aan de achterzijde niet verwijderen. Er kan een elektrische schok plaatsvinden. Nederlands 67 Untitled-9 67 2021-02-08...
  • Página 744 • Niet-goedgekeurde filters kunnen gaan lekken en de koelkast beschadigen wat elektrische schokken kan veroorzaken. Samsung is niet aansprakelijk voor eventuele schade die kan ontstaan uit het gebruik van waterfilters van derden. Het bericht ‘Replace water filter (Waterfilter vervangen)’ wordt weergegeven op het bedieningspaneel om u te laten weten dat het tijd is om het waterfilter te vervangen.
  • Página 745 Als u lekken van water uit de filteropening wilt voorkomen, houdt u de cassette recht wanneer u deze verwijdert. 5. Plaats een nieuwe filtercassette. Gebruik alleen filters die door Samsung zijn geleverd of goedgekeurd. 6. Draai de cassetteknop naar rechts om deze te vergrendelen.
  • Página 746 Als u een nieuw waterfilter wilt kopen, neemt u contact op met een plaatselijk servicecentrum van Samsung. LED-lampjes Neem contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung als u de lampjes van de koelkast wilt vervangen. WAARSCHUWING De lampjes kunnen niet door de gebruiker worden vervangen. Probeer een lampje niet zelf te vervangen.
  • Página 747 Problemen oplossen Als u een abnormale situatie met de koelkast ondervindt, neem dan eerst de volgende tabel door en probeer de suggesties daarin om het probleem op te lossen. Algemeen Temperatuur Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing • Netsnoer is niet goed •...
  • Página 748 Problemen oplossen Luchtjes Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing • Maak de koelkast schoon • Bedorven etenswaren. en verwijder de bedorven etenswaren. Koelkast geeft vreemde luchtjes af. • Zorg dat etenswaren met een • Etenswaren met een sterke lucht. sterke lucht luchtdicht zijn verpakt.
  • Página 749 Water-/ijs (alleen dispensermodellen) Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing De waterstroom is • Zorg ervoor dat de waterdruk • De waterdruk is te laag. zwakker dan normaal. tussen 138 en 827 kPa is. • De ijsmaakfunctie is geactiveerd, De ijsmaker maakt een maar de watertoevoer naar de •...
  • Página 750 • De waterleiding is niet juist aangesloten of de watertoevoer is niet ingeschakeld. • Gebruik alleen filters die door Samsung zijn geleverd of Er komt geen water uit de • Er is een waterfilter van een goedgekeurd. ijsdispenser. derde partij geïnstalleerd.
  • Página 751 Hoort u een abnormaal geluid uit de koelkast? Bekijk de onderstaande punten voordat u met de klantenservice belt. Alle gesprekken met de klantenservice die over normale geluiden gaan, worden bij de gebruiker in rekening gebracht. Deze geluiden zijn normaal. • Aan het begin en het einde van een koelcyclus kan de koelkast geluiden maken die lijken op de ontbranding van een motor.
  • Página 752 Problemen oplossen • Wanneer de koelkast koelt of vriest, gaan er koelgassen door de afgesloten buizen, waardoor u een bubbelend geluid kunt horen. Borrelen! • Wanneer de koelkasttemperatuur toeneemt of afneemt, zetten plastic onderdelen uit of krimpen ze, waardoor u kloppende geluiden kunt horen. Deze geluiden treden op tijdens de ontdooiingscyclus of wanneer elektronica in de koelkast aan het werk is.
  • Página 753 • De oude app Samsung Smart Refrigerator kan geen verbinding maken werkt niet. met Samsung Smart Home-modellen. • Als u de app wilt gebruiken, moet u zich aanmelden bij uw Samsung- De app SmartThings is account. geïnstalleerd maar is •...
  • Página 754 Symptoom Actie • Deze koelkast kan alleen verbinding maken met modellen uit de Samsung Smart TV 6400-serie of hoger die sinds 2015 op de markt zijn. Kan geen verbinding Controleer eerst de modelnaam van uw tv. maken met mijn tv.
  • Página 755 Bijlage Veiligheidsinstructie • Voor het efficiëntste energiegebruik dient u alle onderdelen zoals bakken, laden, leggers en de ijsblokjestray op de plaats te houden waar deze door de fabrikant zijn geleverd. • Dit koelapparaat is niet bedoeld voor gebruik als inbouwapparaat. Installatieinstructie Voor koelapparaten met klimaatklasse Afhankelijk van de klimaatklasse is dit koelapparaat bedoeld voor gebruik binnen het...
  • Página 756 Bijlage Temperatuurinstructie Aanbevolen temperatuur De optimale temperatuur voor het bewaren van voedsel: • Koelkast: 3 °C • Vriezer: -19 °C OPMERKING De optimale temperatuurinstelling voor elk compartiment is afhankelijk van de omgevingstemperatuur. De hierboven vermelde optimale temperatuur is gebaseerd op een omgevingstemperatuur van 25 °C. Snelkoelen Met Snelkoelen wordt het koelproces op maximale ventilatorsnelheid versneld.
  • Página 757 Plaatsing van etenswaren Leggers dienen aangepast te kunnen worden om plaats te bieden aan Leggers verschillende verpakkingen. Afgesloten groenteladen bieden een optimale bewaaromgeving voor groenten en fruit. Groenten hebben een hogere vochtigheidsgraad Speciale compartimenten nodig, fruit een lagere. (alleen van toepassing voor Groenteladen zijn uitgerust met een bediening om de bepaalde modellen) luchtvochtigheid te regelen.
  • Página 758 Bijlage Vlees Product Koelkast Vriezer Verse rollades, biefstukken en 3-4 dagen 2-3 maanden koteletten Vers gehakt, stoofvlees 1-2 dagen 3-4 maanden Spek 7 dagen 1 maand Verse worst van varken, rund of 1-2 dagen 1-2 maanden kalkoen Gevogelte/eieren Product Koelkast Vriezer Vers gevogelte 2 dagen...
  • Página 759 Relevante informatie voor het bestellen van reserveonderdelen, rechtstreeks of via andere door de fabrikant, importeur of erkende vertegenwoordiger geboden kanalen • U kunt professionele reparatie-informatie vinden op http://samsung.com/support U kunt de onderhoudshandleiding voor gebruikers vinden op http://samsung.com/support. Nederlands 83 Untitled-9 83 2021-02-08...
  • Página 760 Bluetooth 2402 - 2480 MHz 20 dBm Contact Samsung wereldwijd Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, verzoeken wij u contact op te nemen met de consumenten service- en informatie dienst van Samsung. Land Contactcentrum Website 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support...
  • Página 761 Lodówka Instrukcja obsługi Urządzenie wolnostojące Untitled-10 1 2021-02-08 2:40:31...
  • Página 762 Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa Ważne informacje na temat instrukcji bezpieczeństwa Ważne symbole i środki ostrożności: Ważne środki ostrożności Istotne ostrzeżenia dotyczące transportu i miejsca instalacji urządzenia Krytyczne ostrzeżenia dotyczące instalacji Przestrogi dotyczące instalacji Krytyczne ostrzeżenia dotyczące użytkowania Przestrogi dotyczące użytkowania Przestrogi dotyczące czyszczenia Krytyczne ostrzeżenia dotyczące utylizacji Dodatkowe wskazówki eksploatacyjne...
  • Página 763 Dodatek Instrukcje bezpieczeństwa Instrukcja instalacji Instrukcje dotyczące temperatury Informacje dotyczące modelu i zamawiania części zamiennych Polski 3 Untitled-10 3 2021-02-08 2:40:31...
  • Página 764 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem korzystania z nowej lodówki firmy Samsung prosimy przeczytać dokładnie niniejszy podręcznik, aby uzyskać informacje na temat bezpiecznej i efektywnej obsługi funkcji, które oferuje nowe urządzenie. Ważne informacje na temat instrukcji bezpieczeństwa • Ostrzeżenia i ważne informacje o bezpieczeństwie zawarte w niniejszej instrukcji nie obejmują...
  • Página 765 • Czynnik chłodniczy wyciekający z przewodów rurowych może ulec zapłonowi lub spowodować uszkodzenie wzroku. W przypadku wycieku czynnika chłodniczego z przewodów rurowych należy unikać otwartego ognia w pobliżu urządzenia. Wszystkie przedmioty palne należy odsunąć od lodówki i natychmiast przewietrzyć pomieszczenie. - W przeciwnym wypadku może dojść...
  • Página 766 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Ważne symbole i środki ostrożności: Należy przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa podanych w niniejszej instrukcji obsługi. W instrukcji obsługi zostały zastosowane poniższe symbole bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo lub niebezpieczne postępowanie, które może skutkować poważnymi obrażeniami ciała, szkodami materialnymi i/lub śmiercią. PRZESTROGA Niebezpieczeństwo lub niebezpieczne postępowanie, które może skutkować...
  • Página 767 Ważne środki ostrożności Ostrzeżenie: ryzyko pożaru / materiały łatwopalne OSTRZEŻENIE • Podczas ustawiania urządzenia należy upewnić się, że przewód zasilający nie jest przyciśnięty ani uszkodzony. • Z tyłu urządzenia nie należy umieszczać listew zasilających ani przenośnych zasilaczy. • Należy napełniać wyłącznie wodą pitną. •...
  • Página 768 • Jeżeli urządzenie jest wyposażone w kontrolki LED, nie należy zdejmować samodzielnie pokrywy kontrolek i demontować oświetlenia. - Należy skontaktować się z punktem serwisowym firmy Samsung. - Należy korzystać wyłącznie z lampek LED dostarczonych przez producenta lub przedstawiciela serwisu.
  • Página 769 • Aby zużycie energii było jak najefektywniejsze, wszystkie elementy wyposażenia wnętrza urządzenia, takie jak kosze, szuflady i półki, należy zamontować zgodnie z zaleceniami producenta. • Aby uzyskać najlepszą wydajność energetyczną, należy pozostawić wszystkie półki, szuflady i kosze na swoich miejscach. Ograniczanie zużycia energii •...
  • Página 770 Informacje dotyczące bezpieczeństwa To urządzenie jest przeznaczone do użytku w domach i podobnych miejscach, takich jak: - kuchnie dla pracowników w sklepach, biurach i innych miejscach pracy; - domy wiejskie, pokoje hotelowe, motele i inne obiekty mieszkalne; - miejsca zakwaterowania; - firmy cateringowe i podobne miejsca żywienia zbiorowego.
  • Página 771 Krytyczne ostrzeżenia dotyczące instalacji OSTRZEŻENIE • Nie należy instalować lodówki w wilgotnym miejscu ani tam, gdzie urządzenie może mieć kontakt z wodą. - Uszkodzona izolacja na elementach elektrycznych może spowodować porażenie prądem lub pożar. • Nie należy ustawiać lodówki w miejscu nasłonecznionym ani w pobliżu kuchenek, grzejników bądź...
  • Página 772 Informacje dotyczące bezpieczeństwa • Nigdy nie należy odłączać lodówki od gniazda elektrycznego poprzez pociągnięcie za przewód zasilający. Zawsze należy mocno chwycić wtyczkę i wyciągnąć ją z gniazda elektrycznego. - Uszkodzenie przewodu zasilającego może spowodować spięcie, pożar i/lub porażenie prądem. • W pobliżu lodówki nie należy rozpylać aerozoli. - Korzystanie z aerozoli w pobliżu lodówki stwarza ryzyko wybuchu lub pożaru.
  • Página 773 • W razie dostania się kurzu, pyłu lub wody do lodówki należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego i skontaktować się z punktem serwisowym firmy Samsung Electronics. - Istnieje ryzyko pożaru. • Nie należy stawać na urządzeniu ani umieszczać na nim żadnych przedmiotów (np.
  • Página 774 Informacje dotyczące bezpieczeństwa • Wtyczkę przewodu zasilającego należy mocno wsunąć do gniazda ściennego. Nie należy używać uszkodzonej wtyczki ani przewodu zasilającego bądź nieprawidłowo zamocowanego gniazda ściennego. - Może to spowodować porażenie prądem lub pożar. • Bezpiecznik lodówki może wymieniać tylko wykwalifikowany technik lub serwisant.
  • Página 775 Krytyczne ostrzeżenia dotyczące użytkowania OSTRZEŻENIE • Nie należy podłączać wtyczki przewodu zasilającego do gniazda ściennego mokrymi rękami. - Może to spowodować porażenie prądem. • Nie należy przechowywać na urządzeniu żadnych przedmiotów. - Przy otwieraniu lub zamykaniu drzwi przedmioty takie mogą spaść, powodując obrażenia ciała i/lub szkody majątkowe.
  • Página 776 • W razie wyczucia zapachu substancji farmaceutycznej lub dymu należy natychmiast wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego i skontaktować się z punktem serwisowym firmy Samsung Electronics. • W razie dostania się kurzu, pyłu lub wody do lodówki należy wyjąć wtyczkę...
  • Página 777 • Nie należy pozwalać niemowlętom ani starszym dzieciom wchodzić do szuflady. - Może to spowodować uraz ciała lub śmierć przez uduszenie wskutek znalezienia się w pułapce. • Lodówki nie należy przepełniać. - Przy otwieraniu drzwi przedmioty mogą spaść, powodując obrażenia ciała i/lub szkody majątkowe.
  • Página 778 Informacje dotyczące bezpieczeństwa • Nie należy stawać na urządzeniu ani umieszczać na nim żadnych przedmiotów (np. prania, zapalonych świec lub papierosów, naczyń, chemikaliów, przedmiotów metalowych itp.). Może to spowodować porażenie prądem, pożar, awarię urządzenia lub obrażenia ciała. Nie należy stawiać na urządzeniu pojemnika z wodą.
  • Página 779 - W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem. • W razie trudności z wymianą lampki (innej niż kontrolka LED) należy skontaktować się z punktem serwisowym firmy Samsung. • Wtyczkę przewodu zasilającego należy mocno wsunąć do gniazda ściennego. • Nie należy używać uszkodzonej wtyczki ani przewodu zasilającego bądź...
  • Página 780 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przestrogi dotyczące użytkowania PRZESTROGA • Nie należy ponownie zamrażać produktów rozmrożonych. - Rozmrożona i ponownie zamrożona żywność narażona jest na szybszy rozwój szkodliwych bakterii niż żywność świeża. - Ponowne rozmrażanie żywności spowoduje rozpad większej liczby komórek, wypłukanie płynów i zmianę właściwości produktu. •...
  • Página 781 • Gwarancja na serwis i modyfikacje - Wszelkie zmiany i modyfikacje wykonywane przez stronę trzecią w obrębie niniejszego kompletnego urządzenia nie są objęte gwarancją serwisową firmy Samsung. Firma Samsung nie odpowiada też za problemy z bezpieczeństwem mogące wyniknąć z wprowadzenia modyfikacji przez stronę trzecią.
  • Página 782 Informacje dotyczące bezpieczeństwa • Zbiornik wody i tackę na kostki lodu należy napełniać tylko wodą pitną (z kranu, mineralną lub oczyszczoną). - Nie należy napełniać zbiornika herbatą ani napojami izotonicznymi. Może to doprowadzić do uszkodzenia lodówki. • Należy zwracać uwagę, aby nie przyciąć sobie palców. •...
  • Página 783 • W razie dostania się do wnętrza urządzenia substancji obcej, takiej jak woda, należy odłączyć wtyczkę przewodu zasilającego od gniazda elektrycznego i skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym. - W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem. • Do usuwania substancji obcych lub kurzu ze styków wtyczki przewodu zasilającego należy używać...
  • Página 784 Informacje dotyczące bezpieczeństwa • Szklanych półek i pokryw nie należy myć ciepłą wodą, gdy nadal są zimne. Szklane półki i pokrywy mogą pęknąć pod wpływem zmian temperatury lub po uderzeniu lub upuszczeniu. Krytyczne ostrzeżenia dotyczące utylizacji OSTRZEŻENIE • Materiał pakunkowy produktu należy utylizować w sposób bezpieczny dla środowiska.
  • Página 785 Dodatkowe wskazówki eksploatacyjne • W razie awarii zasilania należy uzyskać w zakładzie energetycznym informacje o czasie trwania przerwy w zasilaniu. - W większości przypadków brak zasilania przez godzinę lub dwie nie wpływa na temperaturę wewnątrz lodówki. Jednak przy wyłączonym zasilaniu należy ograniczyć do minimum otwieranie drzwi. - Jeśli brak zasilania potrwa ponad 24 godziny, należy wyjąć...
  • Página 786 Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. Informacje na temat zobowiązań firmy Samsung w zakresie ochrony środowiska i obowiązków regulacyjnych dotyczących produktu, np. związanych z rozporządzeniem REACH, dyrektywą WEEE lub utylizacją baterii, można uzyskać...
  • Página 787 Instalacja Należy dokładnie wykonać podane instrukcje, aby prawidłowo zainstalować lodówkę i zapobiec wypadkom podczas jej użytkowania. OSTRZEŻENIE • Lodówka może być używana wyłącznie w sposób zgodny z niniejszą instrukcją obsługi. • Wszelkie czynności serwisowe muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego technika. •...
  • Página 788 Instalacja Opis lodówki UWAGA Rzeczywisty wygląd i dostarczone elementy urządzenia mogą się różnić w zależności od modelu i kraju. Polski Untitled-10 28 2021-02-08 2:40:33...
  • Página 789 Niekiedy na powierzchni pionowej sekcji zawiasu może pojawić się wilgoć. • W przypadku zamknięcia jednego skrzydła drzwi ze zbyt dużą siłą drugie może się otworzyć. • Jeżeli przepali się wewnętrzna lub zewnętrzna lampka LED, należy skontaktować się z lokalnym punktem serwisowym firmy Samsung. Polski 29 Untitled-10 29 2021-02-08 2:40:33...
  • Página 790 Instalacja Półki montowane na drzwiach Lodówka jest dostarczana z różnego rodzaju i różnej wielkości półkami do montażu na drzwiach. Jeśli półki montowane na drzwiach zostały zapakowane osobno, należy je odpowiednio zamontować zgodnie z poniższym rysunkiem. UWAGA Rzeczywisty wygląd i dostarczone elementy lodówki mogą się różnić od przedstawionych w niniejszej instrukcji w zależności od modelu i kraju.
  • Página 791 Instalacja krok po kroku KROK 1 Wybór miejsca Miejsce musi spełniać następujące wymagania: • wytrzymała, równa powierzchnia bez dywanów i wykładzin, które mogłyby uniemożliwiać wentylację; • brak bezpośredniego nasłonecznienia; • odpowiednia ilość miejsca umożliwiająca otwieranie i zamykanie drzwi; • położenie z dala od źródeł ciepła; •...
  • Página 792 Instalacja 50 mm 125° 1472 mm 282 mm 610 mm 47 mm 1093 mm UWAGA Wartości w powyższych tabelach mogą nieco się różnić od wartości rzeczywistych w zależności od metody pomiaru i zaokrąglania wyników. Polski Untitled-10 32 2021-02-08 2:40:34...
  • Página 793 KROK 2 Podłoga Jeśli lodówka nie może przejść przez wejście ze względu na swoje rozmiary, patrz Demontaż drzwi w celu wniesienia. UWAGA Aby zapobiec uszkodzeniu podłogi, należy sprawdzić, czy przednie nóżki poziomujące znajdują się w pozycji pionowej. • Powierzchnia przeznaczona do ustawienia lodówki musi być...
  • Página 794 Instalacja KROK 3 Demontaż drzwi w celu wniesienia Jeśli lodówka nie może przejść przez wejście do budynku lub kuchni ze względu na swoje rozmiary, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby zdemontować, a następnie ponownie zamontować drzwi lodówki. Jeśli nie ma potrzeby demontażu drzwi lodówki, przejdź do strony 42, aby kontynuować procedurę...
  • Página 795 2. Rozłącz dwa złącza na lewych drzwiach. Położenie złączy może różnić się w zależności od modelu. PRZESTROGA • Nie należy zdejmować obu drzwi jednocześnie. Należy zdejmować tylko jedne drzwi naraz. W przeciwnym wypadku drzwi mogą upaść, powodując obrażenia ciała. • Przed przystąpieniem do odłączania złączy należy upewnić...
  • Página 796 Instalacja 6. Otwórz drzwi pod kątem 90 stopni. Trzymając drzwi, unieś i wyjmij górny zawias. Uważaj, aby nie uszkodzić przewodów złącza podczas wyjmowania zawiasu. 7. Delikatnie unieś drzwi w pionie, aby je zdjąć. Nie wywieraj nadmiernego nacisku na drzwi. Drzwi mogą upaść, powodując obrażenia ciała. 8.
  • Página 797 Zdejmowanie drzwi zamrażarki PRZESTROGA • Należy pamiętać, aby najpierw zdjąć drzwi lodówki, a dopiero potem drzwi zamrażarki. • Podczas odłączania dolnych złączy należy zachować ostrożność. 1. Otwórz drzwi zamrażarki. 2. Wykręć wkręt mocujący pokrywę (A) za pomocą wkrętaka krzyżakowego. Ta czynność dotyczy tylko prawych drzwi zamrażarki (drzwi Cool Select+).
  • Página 798 Instalacja 5. Aby nie dopuścić do kontaktu ze środkowym zawiasem, delikatnie pochyl drzwi do przodu, a następnie podnieś je w celu ich wymontowania. 6. Powtórz czynności 1–5 w przypadku kolejnych drzwi, pomijając czynności 2 i 3. Ponowny montaż drzwi zamrażarki PRZESTROGA •...
  • Página 799 2. Dociskając sworzeń zawiasu, ustaw drzwi tak, aby sworzeń zawiasu znalazł się poniżej otworu na sworzeń w zawiasie środkowym. Zwolnij sworzeń zawiasu, tak aby wprowadzić go do otworu na sworzeń. 3. Przy otwartych drzwiach zamrażarki połącz dolne złącza w kierunku wskazywanym przez strzałki.
  • Página 800 Instalacja Ponowny montaż drzwi lodówki 1. Trzymając drzwi otwarte o więcej niż 90 stopni, wprowadź sworzeń środkowego zawiasu w otwór u dołu drzwi. 2. Ustaw górny zawias w odpowiedniej pozycji w górnej części lodówki, a następnie trzpień zawiasu umieść w górnym otworze drzwi. Upewnij się, że przewody z drzwi przechodzą...
  • Página 801 5. Połącz złącza przewodów. PRZESTROGA • Należy sprawdzić, czy złącza przewodów są prawidłowo podłączone. W przeciwnym razie wyświetlacz nie będzie działać. 6. Podłącz przewód doprowadzający wodę. Ta czynność nie dotyczy modeli bez dzbanka napełnianego automatycznie oraz dozownika wody. PRZESTROGA • Aby nie dopuścić...
  • Página 802 Instalacja KROK 4 Poziomowanie lodówki PRZESTROGA • Po zainstalowaniu lodówkę należy wypoziomować na płaskiej, stabilnej podłodze. Niewypoziomowanie lodówki może spowodować uszkodzenie lodówki lub obrażenia ciała. • Wypoziomowanie należy przeprowadzić przy pustej lodówce. Należy upewnić się, że w lodówce nie ma żadnych produktów żywnościowych. •...
  • Página 803 KROK 5 Regulacja wysokości drzwi Regulacja wysokości za pomocą dźwigni regulacji wysokości (tylko w określonych modelach) • Przed wyrównaniem drzwi lodówki upewnij się, że jest ona wypoziomowana. Do tego celu służą nóżki poziomujące. • Można wykorzystać dźwignię regulacji wysokości u dołu prawych drzwi lodówki. Otwórz prawe drzwi zamrażarki (oba skrzydła drzwi lodówki muszą...
  • Página 804 Instalacja Regulacja wysokości drzwi przy użyciu pierścieni osadczych W przypadku modeli z dźwignią regulacji wysokości na prawych drzwiach lodówki należy wykorzystać pierścienie osadcze tylko wówczas, gdy nie można wyrównać drzwi za pomocą dźwigni. UWAGA Wysokość drzwi można wyregulować za pomocą pierścieni osadczych, dostępnych w 4 rozmiarach (1 mm, 1,5 mm, 2 mm, i 2,5 mm).
  • Página 805 Regulacja wysokości drzwi zamrażarki (tylko w określonych modelach) • Przed wyrównaniem drzwi lodówki upewnij się, że jest ona wypoziomowana. Do tego celu służą nóżki poziomujące. • Wysokość obu drzwi zamrażarki można regulować za pomocą dźwigni na zawiasie dolnym. • Otwórz drzwi, podnieś je trochę, a następnie obróć...
  • Página 806 że cena sprzedaży detalicznej obejmuje opłatę za instalację. • Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za instalację przewodu doprowadzającego wodę. W przypadku wycieków wody należy skontaktować się z instalatorem przewodu doprowadzającego wodę. Podłączanie rury zimnej wody do węża z filtrem wody PRZESTROGA •...
  • Página 807 Podłączanie węża z filtrem wody do przewodu doprowadzającego wodę 1. Poluzuj i odkręć nakrętkę dociskową (a) na przewodzie doprowadzającym wodę do Remove cap lodówki, a następnie wsuń go do węża z filtrem wody. 2. Aby połączyć wąż z filtrem wody i przewód doprowadzający wodę, dokręć...
  • Página 808 Naprawy przewodu doprowadzającego wodę muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego technika. W przypadku stwierdzenia wycieków wody należy skontaktować się z lokalnym punktem serwisowym firmy Samsung lub z instalatorem przewodu doprowadzającego wodę. KROK 7 Ustawienia początkowe Wykonanie poniższych czynności zapewnia pełną funkcjonalność lodówki.
  • Página 809 Obsługa Interfejs użytkownika UWAGA • Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące innych pozycji menu i aplikacji dostępnych dla lodówki, zapoznaj się z instrukcją lodówki dostępną online. • Treść oraz wygląd aplikacji i widżetów mogą ulec zmianie, ponadto obsługa może zostać zakończona bez powiadomienia, zależnie od polityki dostawcy treści.
  • Página 810 Obsługa 01 Ekran główny • Dotknij ikony odpowiedniej aplikacji lub widżetu, aby uruchomić aplikację lub widżet. • Na ekranie głównym można dodawać lub usuwać takie elementy jak aplikacje, widżety, obrazy, filmy wideo, rysunki i teksty. • Dotknij i przytrzymaj element, aby przejść do trybu edycji. W trybie edycji można przeciągnąć i upuścić...
  • Página 811 Aplikacja Fridge Manager Na ekranie głównym dotknij aplikacji Fridge Manager. • Możesz ustawić żądaną temperaturę lub tryby pracy dla każdej komory. • Więcej szczegółowych informacji na temat aplikacji Fridge Manager podano w instrukcji online. • Aby uzyskać dostęp do instrukcji online z poziomu lodówki Family Hub, dotknij kolejno opcji Ustawienia >...
  • Página 812 Aby skonfigurować ustawienia punktu dostępu bezprzewodowego (AP), zapoznaj się z treścią podręcznika użytkownika AP. • Lodówki Samsung Smart obsługują sieci Wi-Fi 2,4 GHz z protokołami IEEE 802.11 b/g/n i Soft-AP (zalecany jest protokół (IEEE 802.11 n). • Niezatwierdzone routery bezprzewodowe sieci Wi-Fi mogą nie zapewniać połączenia z lodówkami Samsung Smart.
  • Página 813 Konto Samsung Aby korzystać z aplikacji, należy posiadać lub zarejestrować konto Samsung. Jeśli użytkownik nie posiada bezpłatnego konta Samsung, może je utworzyć, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w aplikacji. Czynności wstępne Włącz urządzenie, z którym chcesz nawiązać połączenie, otwórz aplikację SmartThings na telefonie i postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.
  • Página 814 Obsługa Kategoria Pozycja Opis Umożliwia ustawienie i monitorowanie żądanej Temperatura lodówki temperatury lodówki. Umożliwia ustawienie i monitorowanie żądanej Temperatura zamrażarki temperatury zamrażarki. Pozwala włączać i wyłączać funkcję Intensywne Intensywne chłodzenie chłodzenie oraz sprawdzać aktualne ustawienia. Pozwala włączać i wyłączać funkcję Intensywne Intensywne zamrażanie zamrażanie oraz sprawdzać...
  • Página 815 Zalecenia dotyczące funkcji sterowania głosem Na potrzeby funkcji sterowania głosem dostępny jest mikrofon wbudowany w górnej części wyświetlacza lodówki. Aby korzystać z funkcji sterowania głosem: • Stań w odległości do 1 metra od lodówki i mów głośno i wyraźnie w kierunku wbudowanego mikrofonu.
  • Página 816 Obsługa Funkcje specjalne Lodówka jest wyposażona w wygodne dla użytkownika funkcje. Dzbanek na wodę (funkcja Dzbanek napełniany automatycznie) (tylko w określonych modelach) Zimna, oczyszczona woda jest zawsze gotowa w trybie Dzbanek napełniany automatycznie. W zaparzaczu można umieścić herbatę lub owoce, aby uzyskać różne napary. 01 Pokrywa 02 Uchwyt zaparzacza 03 Zaparzacz...
  • Página 817 5. Aby napić się herbaty, otwórz drzwiczki barku i wyjmij dzbanek. Wyciągnij go ruchem prostopadłym. PRZESTROGA • Zalecamy wykorzystanie wody z zaparzonymi owocami w ciągu 24 godzin. Po tym czasie może dojść do zepsucia się naparu. • Po spożyciu naparu konieczne jest umycie dzbanka. Ponadto dzbanek należy wyczyścić, jeżeli nie był używany przez dłuższy czas.
  • Página 818 W przypadku przecieku otwórz gumową nakładkę, aby spuścić wyciekającą wodę. Jeżeli po spuszczeniu wody komunikat ostrzegawczy nie zniknie, może to świadczyć o awarii systemu. Skontaktuj się z lokalnym punktem serwisowym firmy Samsung. Polski Untitled-10 58 2021-02-08 2:40:40...
  • Página 819 Dozownik wody (tylko w określonych modelach) Aby dozować schłodzoną wodę, otwórz barek i naciśnij dźwignię dozownika. UWAGA • Gdy dźwignia będzie naciskana przez około 1 minutę, dozownik zatrzyma podawanie. Aby nalać większą ilość wody, zwolnij i ponownie naciśnij dźwignię. • Upewnij się, że szklanka znajduje się...
  • Página 820 Obsługa Kostkarka do lodu Lodówka jest wyposażona we wbudowaną kostkarkę do lodu, która automatycznie dozuje lód. • Ogólna konstrukcja i (lub) akcesoria mogą się różnić w zależności od modelu. • Ten produkt ma dwa rodzaje kostkarki do lodu. Wytwarzanie lodu Aby zapewnić...
  • Página 821 (Lód w kostkach / Przekąski lodowe). • Jeśli sygnał dźwiękowy kostkarki jest emitowany wielokrotnie, należy skontaktować się z lokalnym punktem serwisowym firmy Samsung. • Do pojemnika na lód nie wkładaj żywności. Zamrożona żywność może uszkodzić kostkarkę, zwłaszcza podczas otwierania i zamykania drzwi.
  • Página 822 Konserwacja Obsługa i konserwacja Pojemnik na lód (tylko w określonych modelach) Jeżeli przez dłuższy czas urządzenie nie dozowało lodu, lód w pojemniku może zbijać się w większe bryły. Jeśli tak się stanie, wyjmij i opróżnij pojemnik na lód. PRZESTROGA • Aby zapobiec urazom, należy sprzątnąć...
  • Página 823 3. Lekko obracając zaparzacz, wyciągnij go z uszczelnienia. 4. Umyj zaparzacz przy użyciu neutralnych środków i bieżącej wody. Wypłucz i dobrze osusz. 5. Włóż ponownie dzbanek napełniany automatycznie, wykonując opisane wyżej czynności w odwrotnej kolejności. PRZESTROGA Dzbanek na wodę i pokrywka nie nadają się do mycia w zmywarce i nie są...
  • Página 824 Konserwacja Półki lodówki Wygląd półek może różnić się w zależności od modelu. • Aby wyjąć półkę, otwórz odpowiednie drzwi na całą szerokość. Przytrzymaj przód półki, a następnie delikatnie ją unieś i wysuń. UWAGA Podczas demontażu lub ponownego montażu półki nie unoś jej całkowicie. Może to spowodować wgniecenie tylnej ścianki komory lodówki.
  • Página 825 Półki montowane na drzwiach • Aby zdjąć półkę montowaną na drzwiach, przytrzymaj ją z przodu po bokach, a następnie lekko podnieś w celu wyjęcia. • Aby ponownie wsunąć półkę montowaną na drzwiach, wsuń ją nieco nad ostateczną lokalizacją, upewniając się, że jej tył znajduje się...
  • Página 826 Konserwacja Czyszczenie Wnętrze i powierzchnie zewnętrzne OSTRZEŻENIE • Do czyszczenia nie należy używać benzenu, rozcieńczalnika, ani detergentów do zastosowań domowych / do czyszczenia samochodów, takich jak np. Clorox™. Mogą one uszkodzić powierzchnię lodówki i spowodować pożar. • Nie należy rozpylać wody na lodówkę. Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym. •...
  • Página 827 Kurek dozownika (tylko w określonych modelach) 1. Przytrzymać koniec kurka dozownika (A). 2. Obracając kurek dozownika (A) w lewo, pociągnij do w dół, aby wyjąć go z dozownika. 3. Dokładnie wyczyść kurek dozownika, a następnie ponownie go zamontuj. PRZESTROGA • Kurek dozownika wymaga pełnego wsunięcia, tak aby znalazł...
  • Página 828 • Niezatwierdzone filtry mogą powodować wycieki, prowadząc do uszkodzenia lodówki i porażenia prądem elektrycznym. Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia spowodowane korzystaniem z filtrów wody innych producentów. Komunikat „Replace water filter (Wymień filtr wody)” pojawia się na panelu sterowania w celu poinformowania, że nadszedł...
  • Página 829 Wyjmij filtr wody. Aby uzyskać dodatkowe informacje lub zlecić serwis, skontaktuj się z licencjonowanym hydraulikiem. Zamawianie nowego filtra Aby kupić nowy filtr wody, skontaktuj się z lokalnym punktem serwisowym firmy Samsung. Polski 69 Untitled-10 69...
  • Página 830 Konserwacja Kontrolki LED Aby wymienić kontrolki lodówki, skontaktuj się z lokalnym punktem serwisowym firmy Samsung. OSTRZEŻENIE Kontrolki nie są przeznaczone do wymiany przez użytkownika lodówki. Nie należy podejmować prób samodzielnej wymiany kontrolki. Może to przyczynić się do porażenia prądem. Polski...
  • Página 831 Rozwiązywanie problemów W razie wystąpienia nietypowej sytuacji w trakcie korzystania z lodówki sprawdź najpierw poniższą tabelę i spróbuj zastosować sugerowane rozwiązania problemu. Informacje ogólne Temperatura Objaw Możliwe przyczyny Rozwiązanie • Przewód zasilania nie jest • Podłącz prawidłowo przewód prawidłowo podłączony. zasilający.
  • Página 832 Rozwiązywanie problemów Objaw Możliwe przyczyny Rozwiązanie • Aby zapobiec kondensacji, lodówka wyposażona jest w przewody rurowe odporne na ciepło zamontowane w przednich narożnikach. Jeżeli temperatura otoczenia wzrasta, • Na ściankach wewnętrznych urządzenie może nie działać Ścianki wewnętrzne są lodówki znajdują się przewody efektywnie.
  • Página 833 Skropliny Objaw Możliwe przyczyny Rozwiązanie • Jeśli drzwi były dłuższy czas • Usuń wilgoć i nie pozostawiaj otwarte, do wnętrza lodówki otwartych drzwi przez dłuższy Na ściankach przedostała się wilgoć. czas. wewnętrznych tworzą się skropliny. • Produkty żywnościowe o dużej •...
  • Página 834 • Używaj wyłącznie filtrów wyprodukowanych lub Urządzenie nie podaje zatwierdzonych przez firmę wody. • Został zamontowany filtr wody Samsung. innego producenta. • Niezatwierdzone filtry mogą powodować wycieki, prowadząc do uszkodzenia lodówki. • Wymień filtr wody. Po wymianie •...
  • Página 835 Czy z lodówki dochodzą nietypowe dźwięki? Przed wezwaniem serwisu przeprowadź poniższe czynności kontrolne. Wezwania serwisu dotyczące normalnych dźwięków podlegają opłatom. Te dźwięki są prawidłowe. • Podczas uruchamiania lub kończenia pracy lodówka może wytwarzać odgłosy przypominające rozruch samochodu. Po ustabilizowaniu pracy dźwięki ucichną. Huczenie! Stukanie! lub Cykanie!
  • Página 836 Rozwiązywanie problemów • Gdy lodówka chłodzi lub zamraża, gaz chłodniczy przepływa przez uszczelnione przewody rurowe, powodując odgłosy przypominające bulgotanie. Bulgotanie! • Gdy temperatura lodówki wzrasta lub spada, plastikowe elementy rozszerzają się lub kurczą, powodując trzaski. Odgłosy te występując podczas cyklu rozmrażania lub podczas pracy elementów elektronicznych.
  • Página 837 Android 7.0 (Nougat) lub nowszym, iOS 12.0, lub nowszym, bądź aplikacji „SmartThings” w urządzenia iPhone 6 lub nowszego. Aplikacja została zoptymalizowana sklepie z aplikacjami. pod kątem smartfonów firmy Samsung (serii Galaxy S i Galaxy Note). • Aplikacja SmartThings jest dostępna tylko dla wybranych modeli. Aplikacja SmartThings nie •...
  • Página 838 Telewizor LCD Objaw Działanie • Lodówka może nawiązać połączenie wyłącznie z telewizorem Smart TV firmy Samsung z serii 6400 lub nowszym modelem sprzedawanym od Nie można nawiązać 2015 roku. W pierwszej kolejności sprawdź nazwę modelu posiadanego połączenia z telewizorem. telewizora.
  • Página 839 Dodatek Instrukcje bezpieczeństwa • Aby zużycie energii było jak najefektywniejsze, wszystkie elementy wyposażenia wnętrza urządzenia, takie jak kosze, szuflady, półki i tacka na kostki lodu, należy zamontować zgodnie z zaleceniami producenta. • To urządzenie chłodnicze nie jest przeznaczone do użytku jako urządzenie do zabudowy. Instrukcja instalacji Dla urządzeń...
  • Página 840 Dodatek Instrukcje dotyczące temperatury Zalecana temperatura Optymalne ustawienia temperatury do przechowywania żywności: • Lodówka: 3 °C • Zamrażarka: -19 °C UWAGA Optymalne ustawienie temperatury wewnątrz każdej komory zależy od temperatury otoczenia. Wyżej podana optymalna temperatura odpowiada temperaturze otoczenia wynoszącej 25 °C. Intensywne chłodzenie Funkcja Intensywne chłodzenie przyspiesza proces chłodzenia przy maksymalnej szybkości obrotów wentylatora.
  • Página 841 Układanie produktów żywnościowych Półki Półki powinny być regulowane, aby pomieścić różne opakowania. Szczelne szuflady utrzymujące świeżość zapewniają optymalne warunki przechowywania warzyw i owoców. Warzywa wymagają wyższej wilgotności a owoce niższej. Specjalna komora Szuflady utrzymujące świeżość warzyw i owoców są wyposażone (tylko w określonych modelach) w urządzenia do kontroli poziomu wilgotności.
  • Página 842 Dodatek Mięso Produkt Lodówka Zamrażarka Świeże pieczenie, steki, kotlety 3–4 dni 2–3 miesięcy Świeże mięso mielone, mięso 1–2 dni 3–4 miesięcy gulaszowe Boczek 7 dni 1 miesiąc Kiełbasa, surowa wieprzowina, 1–2 dni 1–2 miesięcy wołowina, indyk Drób, jaja Produkt Lodówka Zamrażarka Drób świeży 2 dni...
  • Página 843 Istotne informacje dotyczące zamawiania części zamiennych, bezpośrednio lub poprzez inne kanały podane przez producenta, importera lub upoważnionego przedstawiciela • Informacje na temat profesjonalnej naprawy można znaleźć na stronie http://samsung.com/support. Instrukcję serwisowania dla użytkownika można znaleźć na stronie http://samsung.com/support. Polski 83...
  • Página 844 UWAGA Niniejszym firma Samsung deklaruje, że ten sprzęt radiowy jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE i odpowiednimi wymogami ustawowymi w Wielkiej Brytanii. Pełny tekst deklaracji zgodności UE i deklaracji zgodności Wielkiej Brytanii jest dostępny na stronie internetowej pod adresem: Oficjalną deklarację zgodności można znaleźć na stronie http://www.samsung.
  • Página 845 Frigorífico Manual del usuario Electrodoméstico independiente Untitled-11 1 2021-02-08 2:41:58...
  • Página 846 Índice Información de seguridad Lo que debe saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos y precauciones de seguridad importantes: Precauciones de seguridad importantes Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicación Advertencias de instalación muy importantes Precauciones de instalación Advertencias de uso muy importantes Precauciones de uso Precauciones de limpieza...
  • Página 847 Apéndice Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Instrucciones sobre la temperatura Información para el modelo y el pedido de piezas de repuesto Español 3 Untitled-11 3 2021-02-08 2:41:58...
  • Página 848 Información de seguridad Antes de utilizar su nuevo frigorífico Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar de manera segura y eficiente las funciones que ofrece su nuevo aparato. Lo que debe saber sobre las instrucciones de seguridad •...
  • Página 849 • Una fuga de refrigerante de los tubos se puede inflamar o causar lesiones oculares. Si hay fugas de refrigerante en los tubos, evite la presencia de llamas, aleje cualquier material inflamable del producto y ventile la habitación inmediatamente. - De no hacerlo se podría producir un incendio o una explosión. •...
  • Página 850 Información de seguridad Símbolos y precauciones de seguridad importantes: Siga todas las instrucciones de seguridad de este manual. En este manual se usan los siguientes símbolos de seguridad. ADVERTENCIA Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas graves, daños a la propiedad o la muerte. PRECAUCIÓN Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas graves o daños a la propiedad.
  • Página 851 Precauciones de seguridad importantes Advertencia: riesgo de incendio / materiales inflamables ADVERTENCIA • Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no está atrapado ni dañado. • No coloque regletas de enchufes portátiles o unidades de alimentación móviles en la parte posterior del electrodoméstico.
  • Página 852 • Si el producto está equipado con lámparas LED, no desmonte la tapa de la lámpara ni la lámpara LED usted mismo. - Póngase en contacto con un centro de servicio técnico de Samsung. - Utilice solo las lámparas LED suministradas por el fabricante o su personal de servicio técnico.
  • Página 853 • No exponga el electrodoméstico a la luz directa del sol ni lo ponga cerca de fuentes de calor directo (un radiador, por ejemplo). - Para mejorar la eficiencia energética, se recomienda no bloquear las aberturas ni las rejillas de ventilación. - Deje enfriar los alimentos antes de introducirlos en el aparato.
  • Página 854 Información de seguridad - catering y aplicaciones no minoristas similares. Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicación ADVERTENCIA • Cuando transporte e instale el electrodoméstico, tenga cuidado de no dañar ninguna pieza del circuito de refrigeración. - Una fuga de refrigerante se puede inflamar o causar lesiones oculares. Si detecta una fuga, evite la presencia de llamas o fuentes capaces de provocar una ignición y ventile durante varios minutos la habitación donde está...
  • Página 855 • No enchufe más de un aparato en la misma placa de potencia. El frigorífico siempre se debe enchufar en su propia toma de corriente, que tenga una tensión nominal que coincida con la de la placa de especificaciones eléctricas del frigorífico.
  • Página 856 • Si hay polvo o agua dentro del frigorífico, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung. - Hay peligro de incendio. • No se suba al electrodoméstico ni coloque encima de él objetos (como ropa para lavar, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos...
  • Página 857 • El frigorífico debe estar conectado a tierra. - Asegúrese siempre de conectar el frigorífico a una toma de tierra antes de intentar examinar o reparar alguna pieza. Las fugas de electricidad pueden provocar una descarga eléctrica. • Para la conexión a tierra nunca utilice cañerías de gas, líneas de teléfono ni otros elementos que puedan atraer los rayos.
  • Página 858 Información de seguridad Precauciones de instalación PRECAUCIÓN • Deje espacio suficiente alrededor del frigorífico e instálelo sobre una superficie plana. - Si el frigorífico no está equilibrado, se puede reducir tanto el rendimiento de la refrigeración como la durabilidad del aparato. •...
  • Página 859 Samsung Electronics. • Si hay polvo o agua dentro del frigorífico, desenchúfelo y póngase en contacto con su centro de servicio técnico de Samsung Electronics. - Hay peligro de incendio. • No permita que los niños se suban encima de un cajón.
  • Página 860 Información de seguridad • No deje las puertas del frigorífico abiertas sin supervisión ni permita que los niños se introduzcan en el frigorífico. • No deje que los niños se metan en el cajón. - Si quedan atrapados se podrían asfixiar o sufrir lesiones. •...
  • Página 861 • Si advierte olor a quemado o a humo en el frigorífico, desenchúfelo de inmediato y póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung Electronics. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Página 862 - De lo contrario, hay peligro de descarga eléctrica. • Si tiene dificultades para cambiar una lámpara que no sea LED, póngase en contacto con un centro de servicio técnico de Samsung. • Conecte el enchufe firmemente en la toma mural.
  • Página 863 • Garantía de servicio y modificaciones. - El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o modificaciones realizados por un tercero a este frigorífico y Samsung no se hace responsable de los problemas relacionados con la seguridad que se deriven de las modificaciones realizadas por terceros.
  • Página 864 • Si el frigorífico se moja, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung Electronics. • No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre las superficies de vidrio.
  • Página 865 • No rocíe el panel directamente con limpiadores en aerosol. - Los caracteres impresos del panel se pueden borrar. • Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña como agua, desenchufe el cable y póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano.
  • Página 866 Información de seguridad Advertencias de eliminación muy importantes ADVERTENCIA • Deshágase del embalaje de este aparato de forma respetuosa con el medio ambiente. • Antes de deshacerse de un aparato compruebe que no estén deteriorados los tubos de la parte posterior. •...
  • Página 867 Consejos adicionales para un uso correcto • En el caso de un fallo de corriente, llame a la oficina local de su compañía eléctrica y solicite información sobre la duración de la interrupción del suministro. - La mayoría de los cortes de electricidad que se solucionan en una o dos horas no afectan a la temperatura del frigorífico.
  • Página 868 Para obtener información sobre los compromisos medioambientales y las obligaciones normativas del producto de Samsung, por ejemplo, las Directivas REACH, WEEE y de pilas, visite nuestra página de sostenibilidad disponible a través de www.samsung.com...
  • Página 869 Instalación Antes de instalar el frigorífico, siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una instalación correcta y evitar accidentes. ADVERTENCIA • Utilice este frigorífico solo para las funciones propias que se describen en este manual. • Las servicios de reparación debe efectuarlos un técnico cualificado. •...
  • Página 870 Instalación Descripción general del frigorífico NOTA Esta imagen y los componentes proporcionados con el frigorífico pueden variar en función del modelo y del país. Español Untitled-11 26 2021-02-08 2:42:00...
  • Página 871 • Si cierra una puerta con fuerza, se puede abrir la otra puerta. • Si la lámpara LED interna o externa no funciona, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung. Español 27 Untitled-11 27 2021-02-08 2:42:00...
  • Página 872 Instalación Compartimentos de la puerta Este frigorífico se envía con compartimentos de la puerta de distintos tipos y tamaños. Si los compartimentos de la puerta vienen embalados por separado, consulte la siguiente figura para montarlos correctamente. NOTA El refrigerador real y los componentes proporcionados con él pueden diferir de las ilustraciones de este manual, según el modelo y el país.
  • Página 873 Instalación paso a paso PASO 1 Selección de la ubicación La ubicación debe: • Tener una superficie sólida y nivelada sin alfombras ni suelos que puedan obstruir la ventilación • No estar expuesta a la luz solar de manera directa •...
  • Página 874 Instalación 50 mm 125° 1472 mm 282 mm 610 mm 47 mm 1093 mm NOTA Las mediciones de las tablas pueden diferir ligeramente de las mediciones reales, dependiendo del método de medición y de redondeo. Español Untitled-11 30 2021-02-08 2:42:00...
  • Página 875 PASO 2 Pavimento Si el frigorífico no pasa por la entrada debido a su tamaño, consulte Desmontaje de la puerta para la entrada. NOTA Para evitar daños al suelo, asegúrese de que las patas de ajuste delanteras estén en posición vertical.
  • Página 876 Instalación PASO 3 Desmontaje de la puerta para la entrada Si el frigorífico no puede pasar por la entrada de su casa o cocina debido a su tamaño, siga estas instrucciones para desmontar y retirar y luego volver a instalar las puertas del frigorífico. Si no necesita retirar las puertas, vaya a la página 40 para continuar con el proceso de instalación.
  • Página 877 2. Desconecte los dos conectores de cables de la puerta izquierda. La posición de los conectores cambia según el modelo. PRECAUCIÓN • No retire las dos puertas al mismo tiempo. Retire una sola puerta de cada vez. De lo contrario, una de las puertas podría caer y causar lesiones físicas.
  • Página 878 Instalación 6. Abra la puerta 90 grados. Sujetando la puerta, tire y quite la bisagra superior. Cuando retire la bisagra, tenga cuidado de no dañar los cables del conector. 7. Levante con cuidado la puerta en sentido vertical para retirarla. No aplique una fuerza excesiva sobre la puerta.
  • Página 879 Desmontaje de las puertas del congelador PRECAUCIÓN • Debe desmontar las puertas del frigorífico antes de desmontar las puertas del congelador. • Tenga cuidado cuando desmonte los conectores inferiores. 1. Abra la puerta del congelador. 2. Utilice un destornillador Phillips para retirar los tornillos que sujetan la cubierta (A).
  • Página 880 Instalación 5. Para evitar el contacto con la bisagra central, incline ligeramente la puerta hacia el frente, levántela y retírela. 6. Repita los pasos del 1 al 5 para la otra puerta, excepto los pasos 2 y 3. Volver a montar las puertas del congelador PRECAUCIÓN •...
  • Página 881 2. Mientras presiona el eje de la bisagra hacia abajo, coloque la puerta de manera que el eje de la bisagra se encuentre por debajo del orificio del eje en la bisagra central. Suelte el eje de la bisagra para que entre en el orificio del eje.
  • Página 882 Instalación Nuevo montaje de las puertas del frigorífico 1. Mientras mantiene la puerta abierta más de 90 grados, inserte el eje de la bisagra central en el orificio de la parte inferior de la puerta. 2. Coloque la bisagra superior en su lugar en la parte superior del refrigerador y luego inserte el eje de la bisagra en el orificio superior de la puerta.
  • Página 883 5. Conecte los conectores del cable. PRECAUCIÓN • Asegúrese de que los conectores del cable están conectados correctamente. De lo contrario, la pantalla no funcionará correctamente. 6. Conecte el tubo del agua. Este paso no se aplica a los modelos sin la jarra de autorrelleno y el dispensador de agua.
  • Página 884 Instalación PASO 4 Nivelación del frigorífico PRECAUCIÓN • Cuando se instale, el frigorífico debe estar nivelado sobre un suelo plano y sólido. El hecho de no nivelar el frigorífico puede causar daños en el mismo o provocar lesiones físicas. • La nivelación debe hacerse con el frigorífico vacío.
  • Página 885 PASO 5 Ajustar la altura de las puertas Ajuste de la altura con el nivelador de altura (solo en los modelos aplicables) • Antes de alinear la altura de las puertas, asegúrese de que el frigorífico esté nivelado. Use las patas niveladoras para este propósito. •...
  • Página 886 Instalación Ajuste de la altura con los anillos elásticos Para los modelos con el nivelador de altura en la puerta derecha del frigorífico, use los anillos elásticos solo si no puede alinear las puertas con el nivelador de altura. NOTA La altura de la puerta se puede ajustar con los anillos elásticos proporcionados, que vienen en 4 tamaños diferentes (1 mm, 1,5 mm, 2 mm y...
  • Página 887 Ajuste de la altura de las puertas del congelador (solo modelos aplicables) • Antes de alinear la altura de las puertas, asegúrese de que el frigorífico esté nivelado. Use las patas niveladoras para este propósito. • Puede ajustar la altura de ambas puertas del congelador con ayuda de la palanca situada en la bisagra inferior.
  • Página 888 • Samsung no se hace responsable de la instalación de la tubería de agua. Si se produce una fuga de agua, póngase en contacto con el instalador de la tubería de agua. Conectar la tubería de agua fría a la manguera de filtración del agua PRECAUCIÓN...
  • Página 889 Reparar la tubería de agua PRECAUCIÓN Las reparaciones de la tubería de agua debe efectuarlas un profesional cualificado. Si detecta una fuga de agua, póngase en contacto con un centro local de servicio técnico de Samsung. Español 45 Untitled-11 45...
  • Página 890 Instalación PASO 7 Configuración inicial Siga estos pasos para que su frigorífico esté totalmente operativo. 1. Enchufe el cable de alimentación en la toma mural para encender el frigorífico. 2. Abra la puerta y compruebe si se enciende la luz interior. 3.
  • Página 891 Funcionamiento Interfaz de usuario NOTA • Para obtener más información acerca de otros menús y aplicaciones disponibles en la aplicación del frigorífico, consulte el manual en línea del frigorífico. • El contenido de aplicaciones y widgets, así como su diseño, están sujetos a cambios, y la asistencia técnica puede interrumpirse sin previo aviso de acuerdo con la política del proveedor de contenidos.
  • Página 892 Funcionamiento 01 Pantalla de inicio • Toque la aplicación o el widget que desee para iniciarlo. • En la pantalla de inicio, puede añadir o eliminar elementos como aplicaciones, widgets, imágenes, vídeos, dibujos y textos. • Mantenga pulsado el elemento para entrar en el modo Editar. En el modo Editar, puede arrastrar y soltar un elemento a una nueva ubicación en la pantalla de inicio.
  • Página 893 Administrador del refrigerador En la pantalla de Inicio, toque la aplicación Administrador del refrigerador. • Puede ajustar la temperatura o los modos deseados para cada compartimento. • Para obtener información más detallada sobre la aplicación Administrador del refrigerador, consulte el manual en línea.
  • Página 894 Internet para recibir asistencia técnica. • La configuración de firewall de su sistema de red puede impedir que su Samsung Smart Refrigerator acceda a Internet. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica.
  • Página 895 Cuenta Samsung Para usar la aplicación se le requerirá que registre su cuenta de Samsung. Si no tiene una cuenta de Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta de Samsung gratuita. Introducción Encienda el dispositivo que desea conectar, abra la aplicación SmartThings en su teléfono y siga las instrucciones que se indican a continuación.
  • Página 896 Funcionamiento Categoría Elemento Descripción Temperatura del Puede ajustar y monitorizar la temperatura deseada del Frigorífico frigorífico. Temperatura del Puede ajustar y monitorizar la temperatura deseada del Congelador congelador. Puede activar o desactivar Enfriamiento rápido y Enfriamiento rápido comprobar los ajustes actuales. Puede activar o desactivar Congelación rápida y Congelación rápida comprobar los ajustes actuales.
  • Página 897 Recomendaciones para el reconocimiento de voz Para la función de reconocimiento de voz, existe un micrófono integrado en la parte superior de la pantalla del frigorífico. Para utilizar la función de reconocimiento de voz: • Colóquese delante del frigorífico a una distancia máxima de 1 metro y hable alto y claro al micrófono incorporado.
  • Página 898 Funcionamiento Características especiales El frigorífico ofrece unas funciones muy cómodas. Jarra de agua (Jarra de autorelleno) (solo modelos aplicables) Siempre hay lista agua fría y filtrada en la Jarra de autorrelleno Puede colocar té o fruta en el infusor para disfrutar de varias bebidas a su gusto.
  • Página 899 5. Para beber té, abra la puerta del Centro de bebidas y retire la jarra de agua. Tire de ella directamente hacia fuera. PRECAUCIÓN • Recomendamos consumir el agua infusionada de frutas dentro de las 24 horas posteriores a su realización.
  • Página 900 Si el mensaje de alerta no desaparece después del drenaje, puede haber un fallo en el sistema. Póngase en contacto con su centro de servicio local de Samsung. Español Untitled-11 56 2021-02-08...
  • Página 901 Dispensador de agua (solo modelos aplicables) Para dispensar agua fría, abra el Centro de Bebidas y presione la palanca del dispensador. NOTA • El dispensador dejará de dispensar si mantiene pulsada la palanca durante más de 1 minuto. Para dispensar más agua, suelte y vuelva a empujar la palanca. •...
  • Página 902 Funcionamiento Máquina de hielo El frigorífico tiene una máquina de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente. • El diseño general o los accesorios pueden variar según el modelo. • Este producto tiene dos tipos de máquinas de hielo. Fabricación de hielo Una vez instalado y enchufado el frigorífico, siga las instrucciones para garantizar una correcta fabricación de hielo y mantener el depósito de hielo.
  • Página 903 • Si la señal acústica de la máquina de hielo suena repetidamente, póngase en contacto con el instalador de la tubería o con un centro de servicio local de Samsung. • No ponga alimentos en el depósito de hielo. Los alimentos congelados pueden dañar la máquina de hielo, en especial al abrir o cerrar la puerta.
  • Página 904 Mantenimiento Manipulación y cuidado Depósito de hielo (solo modelos aplicables) Si no se dispensa hielo durante un período prolongado, el hielo puede amontonarse en el depósito. Si ocurre esto, retire el depósito y vacíelo. PRECAUCIÓN • Para evitar lesiones, limpie el hielo o el agua que haya caído al suelo. •...
  • Página 905 3. Mientras gira ligeramente el infusor, sáquelo de la boca sellada. 4. Limpie el infusor con jabón neutro y agua corriente. Enjuáguelo y séquelo bien. 5. Vuelva a montar la jarra de autorrelleno en el orden inverso al del desmontaje. PRECAUCIÓN La jarra del agua y la tapa no son aptas para el lavavajillas ni para el microondas, y pueden...
  • Página 906 Mantenimiento Estantes del frigorífico La apariencia de los estantes cambia según el modelo. • Para retirar un estante, abra del todo la puerta correspondiente. Sujete la parte frontal del estante y después levántelo y extráigalo con cuidado. NOTA No levante por completo el estante cuando lo retire o lo vuelva a colocar.
  • Página 907 Compartimentos de la puerta • Para extraer el compartimento de la puerta, sujételo por los lados delanteros y levántelo con cuidado para retirarlo. • Para volver a colocarlo, introduzca el compartimento de la puerta ligeramente por encima de su posición final asegurándose de que la parte posterior del compartimento esté...
  • Página 908 Mantenimiento Limpieza Interior y exterior ADVERTENCIA • No limpie con benceno, disolvente ni detergentes para hogar/automóvil como Clorox™. Podría dañar la superficie del frigorífico y provocar un incendio. • No rocíe agua sobre el frigorífico. Se podría producir una descarga eléctrica. •...
  • Página 909 Grifo dispensador (solo modelos aplicables) 1. Sujete el extremo del grifo dispensador (A). 2. Mientras gira el grifo dispensador (A) hacia la izquierda, tire de él hacia abajo para sacarlo del dispensador. 3. Limpie bien el grifo dispensador y luego vuelva a montarlo.
  • Página 910 Los filtros no aprobados pueden causar fugas y daños al refrigerador, que pueden provocar descargas eléctricas. Samsung no es responsable de ningún daño derivado del uso de filtros de agua de terceros. El mensaje «Replace water filter (Reemplazar el filtro de agua)» aparece en el panel de control para avisarle que es hora de reemplazar el filtro de agua.
  • Página 911 5. Inserte un cartucho de filtro nuevo. Utilice únicamente filtros proporcionados o aprobados por Samsung. 6. Gire la palanca del cartucho en el sentido de las agujas del reloj para colocarlo en su lugar.
  • Página 912 Mantenimiento Solicitud de un nuevo filtro Para adquirir un nuevo filtro de agua, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung. Lámparas LED Para reemplazar las lámparas del frigorífico, póngase en contacto con un centro local de servicio técnico de Samsung.
  • Página 913 Solución de problemas Si detecta una situación anormal con el frigorífico, en primer lugar consulte la siguiente tabla y siga las sugerencias. General Temperatura Síntoma Posibles causas Solución • El cable de alimentación no está • Enchufe correctamente el cable bien enchufado.
  • Página 914 Solución de problemas Olores Síntoma Posibles causas Solución • Limpie el frigorífico y elimine los • Alimentos en mal estado. alimentos en mal estado. El frigorífico desprende • Asegúrese de que los alimentos olores. • Alimentos con olores fuertes. que despiden un olor fuerte están envueltos herméticamente.
  • Página 915 Agua/hielo (solo modelos con dispensador) Síntoma Posibles causas Solución Sale menos agua de lo • La presión del agua es • Asegúrese de que la presión del normal. demasiado baja. agua está entre 138 y 827 kPa. • La función de fabricación de La máquina de hielo emite hielo está...
  • Página 916 • Utilice únicamente filtros proporcionados o aprobados por No se dispensa agua. • Se ha instalado un filtro de agua Samsung. de otro fabricante. • Los filtros no aprobados pueden causar fugas y daños al frigorífico. •...
  • Página 917 ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del frigorífico? Antes de llamar al servicio técnico revise los siguientes puntos de comprobación. Las llamadas de servicio relacionadas con ruidos anómalos se cobrarán a los usuarios. Estos ruidos son normales. • Al principio o al final de una operación, el frigorífico puede hacer unos ruidos similares al encendido del motor de un coche.
  • Página 918 Solución de problemas • Cuando el frigorífico enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce un ruido de borboteo. Burbujeo • Cuando la temperatura del frigorífico aumenta o disminuye, las partes de plástico se contraen y se expanden y producen ruidos de golpeteo.
  • Página 919 Para usar la aplicación debe iniciar sesión en su cuenta de Samsung. No puedo iniciar sesión en • Si no tiene una cuenta de Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación. la aplicación para crear una. Se muestra un mensaje •...
  • Página 920 Solución de problemas Síntoma Acción • Este frigorífico solo se puede conectar a una Samsung Smart TV serie 6400 o modelos superiores comercializados a partir de 2015. En primer No puedo conectarme al lugar compruebe el nombre del modelo del televisor.
  • Página 921 Apéndice Instrucciones de seguridad • Para un uso más eficiente de la energía, mantenga todos los accesorios internos, como cestas, cajones, estantes y bandejas de cubitos de hielo, en la posición en la que los entrega el fabricante. • Este aparato frigorífico no está diseñado para utilizarse como aparato empotrado. Instrucciones de instalación Para los aparatos frigoríficos con clase climática Según la clase climática, este aparato frigorífico está...
  • Página 922 Apéndice Instrucciones sobre la temperatura Temperatura recomendada Ajuste perfecto de temperatura para el almacenamiento de alimentos: • Frigorífico: 3 °C • Congelador : -19 °C NOTA El ajuste de temperatura óptimo de cada compartimento depende de la temperatura ambiente. Por encima de la temperatura ambiente se basa en la temperatura ambiente de 25 °C.
  • Página 923 Colocación de los alimentos Los estantes deben poder ajustarse para almacenar diferentes Estantes envases. Los cajones sellados son el ambiente perfecto para almacenar frutas y verduras. Las verduras necesitan condiciones de mayor humedad, mientas que las frutas necesitan condiciones de menor humedad. Compartimento especializado Los cajones de verduras están equipados con dispositivos de control (solo modelos aplicables)
  • Página 924 Apéndice Carne Producto Frigorífico Congelador Chuletas, filetes y asados frescos 3-4 días 2-3 meses Carne picada fresca y carne para 1-2 días 3-4 meses guisar Panceta 7 días 1 mes Salchichas, carne cruda de cerdo, 1-2 días 1-2 meses ternera, pavo Aves / Huevos Producto Frigorífico...
  • Página 925 Información pertinente para solicitar piezas de repuesto, directamente o a través de otros canales proporcionados por el fabricante, el importador o el representante autorizado. • Puede encontrar información sobre reparación profesional en http://samsung.com/support Puede encontrar el manual de mantenimiento del usuario en http://samsung.com/support. Español 81 Untitled-11 81 2021-02-08...
  • Página 926 Notas Untitled-11 82 2021-02-08 2:42:10...
  • Página 927 Notas Untitled-11 83 2021-02-08 2:42:10...
  • Página 928 NOTA Por la presente, Samsung declara que este equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/UE y con los requisitos legales pertinentes en el Reino Unido. El texto completo de la declaración de conformidad de la Unión Europea y de la declaración de conformidad del Reino Unido está...