Surtek CE712 Manual De Usuario Y Garantía

Cepillo de banco
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
Cepillo de Banco
Bench Planer
CE712
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Surtek CE712

  • Página 1 Cepillo de Banco Bench Planer CE712 Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Introducción Introduction Normas generales de seguridad General safety rules Área de trabajo Work area Seguridad eléctrica Electrical safety Extensiones de cable Extension cords Seguridad personal Personal safety Uso y cuidado de la máquina Tool use and care...
  • Página 3: Introducción

    • Evite el contacto del cuerpo con las superficies INTRODUCCIÓN descargadas a tierra tales como tubos, radia- Este CEPILLO DE BANCO tiene características dores, rangos y refrigeradores. Existe un mayor que harán su trabajo más rápido y fácil. Seguri- riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo hace dad, comodidad y confiabilidad fueron previs- tierra.
  • Página 4: Seguridad Personal

    que la máquina se encienda accidentalmente. SEGURIDAD PERSONAL • Cuando la herramienta no esté en uso, guar- • Manténgase alerta, vea lo que está haciendo delo fuera del alcance de los niños, no permita y use el sentido común cuando esté operando que personas que no esten familiarizadas con la máquina.
  • Página 5: Normas Específicas De Seguridad

    NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD • Siempre utilice protección ocular mientras opera la máquina. • Verifique que todos los tornillos estén ajusta- dos antes de encenderla. • Siempre apague el motor y desenchufelo del tomacorriente antes de hacer cualquier ajuste. • Asegúrese que todas las protecciones estén en su lugar antes de utilizar la máquina.
  • Página 6: Ajustes

    • Quite la guarda, quitando los tornillos mari- AJUSTES posa de cada lado (en la parte trasera). AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE 1. Afloje la barra de ADVERTENCIA: Nunca cepille más de 3mm seguridad (Fig.1-B) y de una vez y nunca intente cepillar una tabla la cuchilla destorni- de menos de 127 mm de largo.
  • Página 7 Cuando la hoja está pegada a la altura requeri- Ajuste la tuerca hacia da por las guías en el indicador, vuelva a apre- arriba o abajo según tar el montaje girando los tornillos en sentido necesario para antihorario. Asegúrese de que los siete torni- acomodarse a las me- llos de fijación estén bien apretados.
  • Página 8: Instrucciones De Operación

    Si se va a retirar y alejarse de la máquina por INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN mucho tiempo, y existe la posibilidad que sea TRASLADO DEL CEPILLO DE BANCO utilizada por otros, sobretodo niños, quite la • El cepillo puede ser llave del interruptor en la posición OFF (apa- transportado utilizan- gado).
  • Página 9: Datos Técnicos

    E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o • Los baleros del cabezal de corte vienen se- El cabezal de corte no está nivelado a la mesa del cepillo. Nivele el cabezal de corte con la llados y lubricados desde fábrica.
  • Página 16: Garantía

    11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Ja- km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Jalis- lisco, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, co, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, CE712 RFC UHP900402Q29 RFC UHP900402Q29 Condiciones: Terms: Para hacer efectiva la garantía deberá...

Tabla de contenido