Klein Tools NCVT-6 - Manual del medidor de distancia láser con probador de voltaje sin contacto

SU DISPOSITIVO

- Botón de encendido/apagado NCV
- Botón de control del medidor de distancia láser
- Botón de cambio de unidades/punto de referencia
- Pantalla LCD
- Indicador NCV
- Medidor de distancia láser
- Antena NCV
- Clip de bolsillo
- Sello de junta tórica
- 2 pilas AAA (incluidas)
- Tapa de la batería
- Detecta voltaje CA de 12 V a 1000 V con indicadores visuales y audibles
- Mide la distancia desde 2 pulgadas hasta 65.6 pies (51 mm a 20 m)
LCD

- Medición
- Láser activo
- Punto de ref. n.º 1
- Punto de ref. n.º 2
- NCV activado
- Estado de la batería
- Unidades (ft, in, m)
- Modo silencioso
Durabilidad
| Protección de ingreso | ![]() | IP40 |
| Protección contra caídas | ![]() | 6.6 ft. (2 m) |
| Clasificación de seguridad | CAT IV 1000V |
RADIACIÓN LÁSER:
NO MIRE FIJAMENTE AL HAZ
Símbolos en el producto
Riesgo de descarga eléctrica | |
| Riesgo de peligro.
| |
![]() | Doble aislamiento |
![]() | Este producto ha sido probado de forma independiente por Intertek y cumple con las normas publicadas aplicables. |
| CAT IV | Para mediciones realizadas en la fuente de la instalación de baja tensión y en líneas exteriores. |
ESPECIFICACIONES GENERALES
El Klein Tools NCVT-6 es un probador de voltaje sin contacto de rango completo con un medidor de distancia láser integrado. Puede detectar voltaje de 12V a 1000V CA y puede medir la distancia de 2 pulgadas a 65.6 pies (51 mm a 20 m). En condiciones normales de funcionamiento, a distancias de 51 mm (2 in) a 10 m (32.8 ft), el NCVT-6 tiene una precisión de +/- 1.6 mm (1/16 in). A distancias >10m (32.8 ft) – 20m (65.6 ft), el NCVT-6 tiene una precisión de +/- 3.2 mm (1/8 in). El medidor de distancia láser funciona independientemente del NCVT.
- Rango de medición de distancia: 2 in. a 65.6 ft. (51 mm a 20 m)
- Rango de detección de voltaje: 12V a 1000V AC
- Rango de frecuencia: 50 a 500 Hz
- Láser: Clase II, 630 a 670nm, Potencia máx. <1mW
- Baterías: 2x AAA 1.5V Alcalinas
- Altitud de funcionamiento y almacenamiento: Hasta 6562 ft. (2000 m)
- Temperatura de funcionamiento y almacenamiento: 32° a 122°F (0° a 50°C)
- Humedad relativa: <85% sin condensación
- Dimensiones: 6.45" x 1.32" x 1.21" (164 x 34 x 31 mm)
- Peso: 3.4 oz. (96 g) incluyendo baterías
- Grado de contaminación: 2
- Clasificación de seguridad: CAT IV 1000V AC
- Protección contra caídas: 6.6 ft. (2 m)
- Protección de ingreso: IP40 Resistente al polvo
- Normas:
Cumple con UL STD. 61010-1, 61010-2-030
Certificado según CSA STD. C22.2 No. 61010-1, 61010-2-030 - Cumple con: 21 CFR 1040.10 y 1040.11 excepto por las desviaciones de acuerdo con el aviso láser No. 50, con fecha 24 de junio de 2007.
Especificaciones sujetas a cambios.
BOTONES DE FUNCIÓN
BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO DE PRUEBA DE VOLTAJE SIN CONTACTO (NCV) 
Para encender el NCVT-6 y activar la función de Prueba de Voltaje Sin Contacto (NCV), presione y suelte el Botón de Encendido NCV
. El probador emitirá un solo pitido audible y el Indicador NCV
se iluminará con una luz azul fija. Un sensor de proximidad que indica la intensidad del voltaje utilizando una escala de guiones se mostrará en la Pantalla LCD
. Mantenga presionado el Botón de Encendido NCV
durante dos segundos para apagar el NCVT-6.
NOTA: Cuando la función de Medidor Láser de Distancia (LDM) está activa, una pulsación corta del Botón de Encendido NCV
desactivará la función LDM e ingresará a la función NCV.
BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO DEL MEDIDOR LÁSER DE DISTANCIA (LDM) 
Para activar la función LDM, presione el Botón de Control LDM
.
- Una pulsación corta del Botón de Control LDM
hará que el NCVT-6 emita un pitido audible y tome una medición de distancia. El valor de la medición de distancia se mostrará en la Pantalla
. Mantenga presionado el Botón de Control LDM
durante dos segundos para apagar el Medidor Láser de Distancia. - Una pulsación larga y mantenida del Botón de Control LDM
activará el modo de medición continua para la función LDM. A medida que se toma cada nueva medición de distancia, el NCVT-6 emitirá un pitido audible y actualizará la pantalla
con el nuevo valor de medición.
RADIACIÓN LÁSER. NO HAGA nada de lo siguiente, ya que podría provocar daños oculares graves y permanentes:
- NO dirija el haz láser hacia los ojos.
- NO mire fijamente el haz.
- NO mire directamente con instrumentos ópticos.
BOTÓN DE CAMBIO DE UNIDADES / PUNTO DE REFERENCIA 
- Una pulsación corta del Botón de Cambio de Unidades / Punto de Referencia
cambiará el punto de referencia de medición entre el Punto de Referencia 1 (Antena NCV
) y el Punto de referencia 2 (Tapa de la batería
). - Una pulsación larga del Botón de Cambio de Unidades/Pto. Ref.
cambiará las unidades de medida para la función LDM entre metros, pulgadas con decimales, pulgadas con fracciones, pies con decimales y pies con fracciones.
ADVERTENCIAS
Para garantizar un funcionamiento y servicio seguros del probador, siga estas instrucciones. El incumplimiento de estas advertencias puede provocar lesiones graves o la muerte.
- RADIACIÓN LÁSER, láser de Clase II. NO dirija el haz láser hacia los ojos, NO mire fijamente el haz, o NO mire directamente con instrumentos ópticos, ya que esto puede causar daños oculares graves y permanentes.
Riesgo de descarga eléctrica y quemaduras. El contacto con circuitos activos podría provocar la muerte o lesiones graves.
Tenga precaución con voltajes superiores a 25V AC ya que puede existir un peligro de descarga eléctrica.- Un Indicador NCV rojo parpadeante o iluminado de forma constante
con pitidos audibles indica la presencia de voltaje. Un Indicador NCV azul iluminado de forma constante
indica que no se detecta voltaje, sin embargo, el voltaje aún podría estar presente. - Antes y después de cada uso, verifique el funcionamiento probando un circuito de trabajo conocido que esté dentro de la clasificación de esta unidad.
- Nunca asuma que los cables neutros o de tierra están desenergizados. Los neutros en circuitos derivados de múltiples cables pueden estar energizados cuando están desconectados y deben volver a probarse antes de manipularlos.
- El probador NO detectará voltaje si:
- El cable está blindado.
- El operador no está conectado a tierra o está aislado de una tierra efectiva.
- El voltaje es DC.
- El probador PUEDE NO detectar voltaje si:
- El usuario no está sosteniendo el probador.
- El usuario está aislado del probador con un guante u otros materiales.
- El cable está parcialmente enterrado o en un conducto metálico conectado a tierra.
- El probador está a una distancia de la fuente de voltaje.
- El campo creado por la fuente de voltaje está siendo bloqueado, amortiguado o interferido de alguna otra manera.
- La frecuencia del voltaje no es una onda sinusoidal perfecta entre 50 y 500Hz.
- El probador está fuera de las condiciones de funcionamiento (enumeradas en la sección de Especificaciones).
- El funcionamiento puede verse afectado por las diferencias en el diseño del enchufe y el grosor y tipo de aislamiento.
- En condiciones de luz brillante, los indicadores visuales LED serán menos visibles.
- Cuando la función NCV está activada, el Indicador NCV
se iluminará en rojo o azul. NO UTILICE LA FUNCIÓN NVC A MENOS QUE EL INDICADOR NCV
ESTÉ ILUMINADO. - No lo use si el probador parece dañado o no funciona correctamente. En caso de duda, reemplace el probador.
- No aplique más del voltaje nominal marcado en el probador (1000V).
- La detección dentro del rango de 12V a 1000V se especifica en condiciones "normales" como se detalla en la sección de ESPECIFICACIONES GENERALES. El probador puede detectar en un umbral diferente en diferentes condiciones, o puede que no detecte en absoluto a menos que:
- La punta del probador esté a menos de 0.25" (6 mm) de una fuente de voltaje AC que irradia sin impedimentos.
- El usuario esté sosteniendo el cuerpo del probador con su mano desnuda.
- El usuario esté parado o conectado a tierra.
- La humedad del aire sea nominal (50% de humedad relativa – sin condensación).
- El probador se mantenga quieto.
- Siempre use protección ocular aprobada.
- Cumpla con los requisitos de seguridad locales y nacionales.
- Si este producto se utiliza de una manera no especificada por el fabricante, la protección proporcionada por el producto puede verse afectada.
- NO intente reparar este probador. No contiene piezas reparables.
- NO exponga el probador a temperaturas extremas o alta humedad.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
COMPROBACIÓN DE LA PRESENCIA DE VOLTAJE CA
- Antes de usarlo, pruebe en un circuito con corriente conocido para verificar la funcionalidad del probador.
- Coloque la antena NCV
cerca de una fuente de voltaje CA. Si hay voltaje presente, la unidad emitirá pitidos audibles y el indicador NCV
se iluminará.
MODO SILENCIOSO
Con el NCVT-6 apagado, mantenga presionado el botón de encendido/apagado ("On/Off Button") durante cinco segundos (el NCV On/Off
para el modo NCV, o el botón de control LDM
para el modo LDM) para encender en modo silencioso ("Silent mode"). Mientras el modo silencioso ("Silent mode") está activo, el icono de modo silencioso
se mostrará. Todos los indicadores visuales y las lecturas de la pantalla continuarán funcionando normalmente, pero no se emitirán indicadores audibles. El modo silencioso ("Silent mode") permanecerá activo hasta que el NCVT-6 se apague.
APAGADO AUTOMÁTICO (APO)
Mientras la función NCV está activa, la pantalla
se apagará después de 15 segundos sin detección de voltaje (el indicador NCV
permanecerá iluminado). Después de 4 minutos de inactividad adicional, el NCVT-6 se apagará automáticamente.
Mientras la función LDM está activa, el NCVT-6 se apagará automáticamente después de 15 segundos de inactividad.
MANTENIMIENTO
REEMPLAZO DE LA BATERÍA
Cuando el indicador de estado de la batería ("Battery Status Indicator")
muestra solo una barra restante, la funcionalidad LDM se desactivará y la funcionalidad NCV tendrá menos de 8 horas restantes. En este punto, las baterías deben ser reemplazadas:
- Desenrosque la tapa de la batería ("Battery Cap")
y retire/recicle las baterías gastadas
. - Instale dos baterías AAA nuevas
. Observe la polaridad correcta. - Atornille la tapa de la batería hasta que esté completamente asentada para asegurar un sellado hermético, teniendo cuidado de no dañar la junta tórica ("O-ring")
.
NOTA: Los daños en la junta tórica ("O-ring") pueden afectar la clasificación de resistencia al polvo IP40, pero no afectarán la funcionalidad.
LIMPIEZA
Asegúrese de que el probador esté apagado y limpie con un paño limpio, seco y sin pelusa. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes.
ALMACENAMIENTO
Retire las baterías cuando no esté en uso durante un período prolongado. No lo exponga a altas temperaturas o humedad. Después de un período de almacenamiento en condiciones extremas que excedan los límites mencionados en la sección de Especificaciones generales, permita que el probador vuelva a las condiciones normales de funcionamiento antes de usarlo.
SERVICIO AL CLIENTE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069
1-877-553-4676
customerservice@kleintools.com
www.kleintools.com
Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.




) y el Punto de referencia 2 (Tapa de la batería
).
con pitidos audibles indica la presencia de voltaje. Un Indicador NCV azul iluminado de forma constante
cerca de una fuente de voltaje CA. Si hay voltaje presente, la unidad emitirá pitidos audibles y el indicador NCV
se iluminará.
y retire/recicle las baterías gastadas
.
.