Página 1
“Guida” (manuale online) Per istruzioni approfondite sulle numerose funzioni di questo prodotto, consultare la “Guida”. „Hilfe“ (Web-Anleitung) Schlagen Sie in der „Hilfe“ nach, um detaillierte Anweisungen zu den zahlreichen Funktionen dieses Produkts zu erhalten. http://rd1.sony.net/help/ilc/1620/h_zz/ FA-WRC1M...
Página 2
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón MANUAL DE INSTRUCCIONES Para la conformidad del ANTES DE CONECTAR Y producto en la UE: Sony Belgium, OPERAR ESTE EQUIPO. bijkantoor van Sony Europe RECUERDE QUE UN MAL USO Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 DE SU APARATO PODRÍA...
Página 3
AVISO IMPORTANTE Tratamiento de los PARA MÉXICO equipos eléctricos y electrónicos al final La operación de este equipo de su vida útil (aplicable en está sujeta a las siguientes dos la Unión Europea y en países condiciones: (1) es posible que europeos con sistemas de este equipo o dispositivo no tratamiento selectivo de...
Actualice el software de su cámara a la versión más reciente antes de utilizar. Consulte el sitio web de soporte exclusivo para ver información sobre la compatibilidad de la cámara. Índice Antes de utilizar ..............5 Características del radio controlador inalámbrico ....7 Identificación de las partes..........
Algunas funciones puede que no estén disponibles dependiendo del modelo de la cámara que usted utilice. Consulte el sitio web de Sony para su región para ver detalles sobre la compatibilidad de este producto con su cámara. Junto con este manual, consulte el manual de instrucciones de su cámara.
Terminales de sincronización de flash • Los flashes que tienen un terminal de sincronización con polaridad invertida se pueden utilizar con este producto. • Utilice flashes con un voltaje de sincronización de cc 400 V o menos. • Apague el flash conectado al cable de sincronización cuando conecte el cable de sincronización al terminal (sincronización de flash).
Toma inalámbrica con flash El radio controlador inalámbrico controla unidades de flash de Sony genuinas (se vende por separado, a partir de aquí referidas como “flash”), colocadas en radio receptores inalámbricos (se vende por separado) por medio de ondas de radio. Las unidades de flash se pueden dividir en un máximo de cinco grupos utilizando...
Identificación de las partes Base de la interfaz múltiple Consulte las páginas en paréntesis para ver detalles sobre (10) las operaciones de las partes. Cubierta de las pilas (10) Botón Fn (función) Cambia la visualización a la pantalla de configuración de ajustes (pantalla Quick Navi), permitiendo cambiar los ajustes...
Modo RELEASE Indicadores en la pantalla Para ver detalles de cada modo de toma, consulte la página 15. Modo TTL Canal de comunicación Modo de flash inalámbrico se visualiza cuando el producto está en modo de flash inalámbrico. De lo contrario, se visualiza Modo MANUAL ...
Conexión de la alimentación Inserte la base del Puede utilizar los siguientes tipos de pilas con este producto. interfaz múltiple a fondo • Dos pilas alcalinas LR6 firmemente en la zapata (tamaño AA) de interfaz múltiple de la • Dos pilas de hidruro metálico cámara en la dirección de de níquel (Ni-MH) tamaño AA la flecha.
Emparejamiento con un radio receptor inalámbrico Para tomar imágenes con toma Asegúrese de que inalámbrica con flash o toma el radio receptor con liberación remota utilizando inalámbrico está este producto, el producto apagado, y después debe estar emparejado con mantenga pulsado un radio receptor inalámbrico el botón ON/OFF (se vende por separado).
Página 12
Puede elegir cómo ajustar el Pulse el botón central. grupo cambiando el estado de la El emparejamiento finalizará luz REMOTE en el radio receptor y la luz LINK en el producto inalámbrico. Cuando mantenga se iluminará en verde. pulsado el botón GROUP en el radio receptor inalámbrico • Si la luz LINK en el producto durante dos segundo, la luz...
Utilización de los elementos de MENU RECEIVER SET (Ajustes del Puede utilizar los elementos receptor) de MENU para cambiar y confirmar los ajustes tanto Cambia y visualiza los ajustes de este producto como de los radio receptores de los radio receptores inalámbricos emparejados.
Página 14
RESET (Restauración) Restaura los ajustes para cada modo de flash y los ajustes de nivel de flash. INITIALIZE (Inicialización) Restaura este producto a los ajustes de fábrica. • También se borrará la información de emparejamiento.
Toma de imagen GROUP (Modo de toma Toma inalámbrica con con flash de grupo) flash El modo de flash se ajusta para Haga los ajustes siguientes en cada grupo. la cámara. Para ver detalles sobre cada – Modo de toma: modo de toma, consulte la “Guía [Programa auto.], de Ayuda”.
Notas sobre la utilización Producto Pilas • No ponga la cámara dentro • Cuando utilice pilas alcalinas, de un bolso, etc., con el el nivel de las pilas visualizado producto colocado en ella. en el panel LCD podrá ser más Esto podrá...
Temperatura El indicador de pilas casi agotadas podrá parpadear • Este producto ha sido a bajas temperaturas diseñado para ser utilizado a aun cuando haya algo de temperaturas de entre 0 °C y energía en las pilas. Las 40 °C pilas recuperarán algo de su • No exponga el producto a capacidad cuando se hayan...
Las funciones descritas en estos manuales de instrucciones están Peso (Aprox.): basadas en las condiciones de 93 g (excluyendo las pilas) prueba en Sony. Rango de temperatura de El diseño y las especificaciones funcionamiento: 0 °C a 40 °C están sujetos a cambios sin previo aviso.