Página 1
D I G I T A L P H O T O Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d‘emploi 095264 Instrucciones de uso Introduzione Manual de instruções Digitaler Bilderrahmen »8USLB« Digital Photo Frame 00095264...
Página 86
Instrucciones de uso Índice Introducción ....88 Función adicional..106 Prefacio ....88 Modo nocturno .
Introducción Prefacio Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indica- ciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
Avisos En estas instrucciones de uso se utilizan los siguientes avisos:: PELIGRO Un aviso con este nivel de peligro caracteriza una situación peligrosa presente. Si no se evita esta situación peligrosa, la muerte o graves lesiones pueden ser la consecuencia. ►...
Uso adecuado Este aparato está destinado únicamente para el uso privado en espa- cios cerrados para la visualización de fotografías. Cualquier uso distinto o adicional será considerado como no adecu- ado. ADVERTENCIA Peligro si no se hace un uso adecuado del aparato. Si el aparato no se utiliza de forma adecuada o si se utiliza para fines distintos al previsto, pueden surgir peligros de él.
Puesta en funcionamiento Instrucciones de seguridad ■ Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no presenta deteri- oros visibles. Nunca ponga en funcionamiento un aparato deteri- orado. ■ Proteja el aparato de la humedad y de la penetración de líquidos u objetos.
Página 91
■ No abra la carcasa del aparato o del adaptador de red bajo ningu- na circunstancia. Si se tocan conexiones conductoras de tensión y se modifica la estructura eléctrica y mecánica, existe el peligro de sufrir descargas eléctricas. ■ Si se producen fallos, en caso de tormenta y antes de limpiar el aparato, desenchufe el adaptador de red de la toma de corriente.
Estructura y funcionamiento Marco digital (vista posterior) Teclas de control [◄][▲][▼][►] Tecla Play/Pause & [►II] Tecla Home & ON/OFF Hembrilla de conexión para SD/SDHC/MMC adaptador de corriente Tecla Exit/Retroceso Compartimento de pila redonda...
Colocación de la pila Para guardar la hora, la hora de alarma, otras horas, así como la fecha, coloque una pila redonda CR2032 en el aparato tal y como se muestra en la figura: Volumen de suministro e inspección tras el transporte De forma standard, el aparato se suministra con los siguientes com- ponentes: ●...
Manejo y funcionamiento La guía de menús El aparato está equipado con una guía de menús de fácil uso. La guía de menús se visualiza en la pantalla. Se pueden leer los siguientes medios de memoria: ● Tarjetas SD/SDHC ●...
Página 95
El menú principal se abre con la tecla [ ]. En el menú puede mover- se con las teclas [▲][▼] para seleccionar la función que desee. Cuando ha confirmado su selección con la tecla [► II], aparece el sub- menú correspondiente. Aquí puede moverse con las teclas [▲][▼] y seleccionar la línea que desee.
Ajustes del sistema Para ir al menú de configuración, navegue con las teclas [◄][►] que se encuentran en el lado posterior del aparato hasta la opción de menú Fecha/Hora Temporizador Instalaciòn Se dispone de los siguientes ajustes: Modo ■ Menú de funciones para ajustar la hora Tiempo NOTA...
Página 97
Fecha ■ Menú de funciones para ajustar la fecha Formato Semana de ■ Menú de funciones para ajustar el inicio primer día de la semana ■ Menú de funciones para ajustar el fondo del calendario, Fondo ■ negro como standard, o de la sesión de diapositivas Temporizador ■...
Funciones Carpeta Favoritos Con las teclas [◄][►] del aparato pulse en el símbolo pulse la tecla [►II]. El aparato arranca automáticamente con la sesión de diapo- sitivas de la carpeta Favoritos. Si se ha insertado un medio de memoria, el aparato inicia una sesión de diapositivas con los datos del medio de memoria.
Página 99
Con las teclas [▲][▼], navegue hasta el símbolo . Pulsando seguidamente la tecla [►II] se abre la siguiente venta- na de menú: ■ Mostrar/ocultar el calendario en la fotografía o Calendario en la sesión de diapositivas Secuencia de reproduc- ■...
Guardar/borrar fotos en la carpeta Fotos Inserte una tarjeta de memoria en el aparato. Inicie una sesión de diapositivas Durante la sesión de diapositivas, pulse la tecla [ ] para ir al modo de vista previa de imágenes. ...
Calendario Con las teclas [◄][►] del aparato pulse en el símbolo pulse la tecla [►II]. El aparato puede mostrar las siguientes variaciones: Con ayuda de las teclas de navegación [◄][►] puede cambiar entre los meses. Con ayuda de las teclas de navegación [▲][▼] puede variar el brillo de la pantalla a su gusto.
Hora En el modo de calendario o durante la sesión de diapositivas, pulse dos veces la tecla [ ] para cambiar a una vista clásica de la hora: Con ayuda de las teclas de navegación [◄][►] puede cambiar entre diversos modos de color.
Copiar archivos en la memoria interna Para que los archivos seleccionados y creados (foto/imagen) se pue- dan visualizar y presentar correctamente en el aparato, se deben ob- servar los siguientes pasos: Con ayuda del PC o el ordenador portátil, cree en una tarjeta de memoria vacía dos carpetas, el aparato reconoce únicamente los siguientes nombres de carpeta: contiene los datos para la carpeta Favoritos...
Transferir carpeta a la memoria interna Una vez que haya guardado todas las fotos/imágenes y etiquetas/ tarjetas en las carpetas correspondientes de la tarjeta de memoria, proceda del siguiente modo: Inserte la tarjeta de memoria en el aparato. Abra la opción de menú “Ajustes”. ...
Función adicional Modo nocturno Cuando va avanzando la tarde, el aparato cambia automáticamente de la sesión de diapositivas al modo de reloj. Brillo automático Cuando la función de brillo automático está activada, la pantalla LCD se ajusta automáticamente a la luminosidad del día para poder ofrecer siempre una visualización óptima.
Limpieza y cuidadod Este capítulo contiene importantes informaciones para la limpieza y el cuidado del aparato. Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Destrucción del aparato por la humedad! ► Asegúrese de que durante la limpieza no pueda penetrar ningún tipo de humedad en el aparato para evitar un deterioro irrepara- ble de éste.
Solución de fallos Este capítulo contiene importantes informaciones para la localización de fallos y su solución. Para evitar peligros y deterioros, observe las siguientes indicaciones. Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Para evitar peligros y daños materiales, observe las siguientes instrucciones de seguridad: ►...
Página 108
Fallo Posible causa Solución No hay ningún medio de Conecte un medio memoria conectado de memoria. El medio de memoria no Compruebe el me- contiene ningún dato dio de memoria. No se visua- Compruebe si el liza ninguna aparato está ajusta- imagen do al modo AV-IN.
Desecho Desechar el aparato No deseche en ningún caso el aparato con la basura doméstica normal. Este aparato está sometido a la Directiva europea 2012/19/EU- WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Deseche el aparato sólo mediante una empresa autorizada de de- sechos o mediante las instalaciones comunales de desecho.
Anexo Datos técnicos General Entrada de alimentación de 100-240 V AC / 50/60 Hz / corriente 0,3 A máx Salida de alimentación de 5 V / 1,0 A corriente Consumo de potencia < 4 W 200 x 51 x 165 mm Dimensiones (L x An x Al) 200 x 7 x 165 mm (sin pie)
Estructura de menú del DPF Carpeta Favoritos Sesión de diapositivas de las fotos seleccionadas Foto Sesión de diapositivas con calendario Calendario Fondo standard* Fondo con foto* Instalaciòn Fecha/Hora Modo Tiempo Ajustar Fecha Formato Semana de inicio Fondo* Temporizador Temporizador Encendido Apagado Repetir Comùn...
Información de ayuda Si tiene que hacer alguna reclamación sobre un producto defectuoso, diríjase a su proveedor o a su distribuidor de productos Hama: Línea directa de soporte – Asesoramiento sobre productos Hama (alemán / inglés): Tel. +49 (0) 9091 / 502 – 115 Fax.