Hama New Basic Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para New Basic:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 68

Enlaces rápidos

d i g i t a l
p h o t o
Bedienungsanleitung
D
Operating Instructions
GB
Mode d'emploi
F
Instrucciones de uso
E
Istruzioni per l'uso
I
Gebruiksaanwijzing
NL
Instrukcja obsługi
PL
Návod k použití
CZ
Digitaler Bilderrahmen 12.1 »New Basic«
Digital Photo Frame
00095220
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Hama New Basic

  • Página 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Návod k použití Digitaler Bilderrahmen 12.1 »New Basic« Digital Photo Frame 00095220...
  • Página 68 Instrucciones de uso Índice Introducción ... . .69 Manejo y funcionamiento . .78 Prefacio ....69 La guía de menús .
  • Página 69: Introducción

    Prefacio Estimados clientes: Con la compra de este marco digital se han decidido por un producto de calidad de Hama con el más moderno standard de desarrollo téc- nico y funcional. Léanse estas informaciones para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones al completo.
  • Página 70: Avisos

    Avisos En estas instrucciones de uso se utilizan los siguientes avisos:: PELIGrO Un aviso con este nivel de peligro caracteriza una situación peligrosa presente. Si no se evita esta situación peligrosa, la muerte o graves lesiones pueden ser la consecuencia. ►...
  • Página 71: Uso Adecuado

    Uso adecuado Este aparato está destinado únicamente para el uso en espacios cer- rados para la visualización de fotografías. Cualquier uso distinto o adicional será considerado como no adecu- ado. ADVErTENCIA Peligro si no se hace un uso adecuado del aparato. Si el aparato no se utiliza de forma adecuada o si se utiliza para fines distintos al previsto, pueden surgir peligros de él.
  • Página 72: Seguridad

    Seguridad Este capítulo contiene importantes informaciones de seguridad sobre el manejo del aparato. El aparato cumple las disposiciones de seguridad prescritas. Sin em- bargo, un manejo incorrecto del aparato puede causar daños perso- nales y materiales. Instrucciones básicas de seguridad Para un manejo seguro del aparato, observe las siguientes instruccio- nes de seguridad: ■...
  • Página 73: Estructura Y Funcionamiento

    Estructura y funcionamiento Marco digital (vista posterior) arriba / abajo / a la izquierda / a la derecha / OK EXIT / Atrás ON/OFF Dispositivo para el montaje en la pared Alojamiento del pie Estándar VESA 75 x 75 mm como posibilidad de fijación alternativa Marco digital (vista lateral)
  • Página 74: Estructura Y Funcionamiento

    Estructura y funcionamiento Mando a distancia On / off Menú Enter Arriba A la derecha A la izquierda Abajo Exit / Retroceso Ajustes del sistema Mando a distancia Colocación de la pila Para colocar la pila o para cambiarla, proceda del siguiente modo: ‹...
  • Página 75: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Instrucciones de seguridad ADVErTENCIA Durante la puesta en funcionamiento del aparato, pueden producirse daños personales y materiales. Para evitar peligros, observe las siguientes instrucciones de segu- ridad. ► Los materiales del embalaje no deben utilizarse para jugar. Existe peligro de asfixia.
  • Página 76: Desembalar

    Desembalar Proceda del siguiente modo para desembalar el aparato: ‹ Saque el aparato de la caja de cartón y retire el material de embalaje. ‹ Retire el material de embalaje de los accesorios. ‹ Retire la lámina protectora de la pantalla LCD a color del aparato. Desechar el embalaje El embalaje protege el aparato frente a daños de transporte.
  • Página 77: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Para que el aparato funcione de forma segura y sin fallos, se deben observar las siguientes instrucciones durante la conexión eléctrica: ■ Antes de enchufar el aparato, compare los datos de conexión del adaptador de red (tensión y frecuencia) que se encuentran en la placa de características con los de su red eléctrica.
  • Página 78: Manejo Y Funcionamiento

    Manejo y funcionamiento La guía de menús El aparato está equipado con una guía de menús de fácil uso. La guía de menús se visualiza en la pantalla. ‹ Conecte un medio de memoria al aparato. Se pueden leer los siguientes medios de memoria: ●...
  • Página 79: Cambiar El Idioma De Manejo

    Cambiar el idioma de manejo El idioma de manejo viene ajustado de fábrica a alemán. Para cambiar este ajuste, proceda del siguiente modo: ‹ Pulse la tecla „Setup“ del mando a distancia. ‹ Seleccione „Idioma“ y seguidamente el idioma de manejo que desee y confirme con la tecla ENTER.
  • Página 80: Funciones

    Funciones Copiar y borrar archivos: a) Seleccione la memoria USB o la tarjeta de memoria que desee editar. b) Con ayuda de las teclas de flecha ◄/►, seleccione la lista de re- producción y pulse la tecla ENTER. c) Ahora se visualizan todos los archivos, haga su selección con la tecla de flecha ►.
  • Página 81: Estructura Y Funciones De La Barra De Información

    f) Si desea borrar datos, confirme Delete con la tecla ENTER, segui- damente pulse ok con la tecla ◄. Pulse ahora la tecla ENTER y los datos se borran de forma definitiva. g) Con la tecla EXIT puede volver siempre al menú. Estructura y funciones de la barra de información: Durante la reproducción, pulse MENU y se visualiza la barra de infor- mación.
  • Página 82: Uso Como Lector De Tarjetas

    NOTA ► Para conectar su aparato a un PC necesita un cable USB tipo A – tipo B, recomendamos el art. n° de Hama: 44430 ● Conecte el marco digital con su ordenador ● Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura del marco digital ●...
  • Página 83: Variantes De Diapositivas

    Variantes de diapositivas Modo individual Sesión de diapositivas rotación de imagen El aparato está equipado con una rotación de imagen automática. Colocando el aparato en posición transversal o vertical, la foto- grafía se girará automáticamente hasta la posición correcta. Original: Tamaño original (formato 4:3) En el ajuste „Normal“, la imagen conserva su formato original...
  • Página 84: Impieza Y Cuidadod

    impieza y cuidadod Este capítulo contiene importantes informaciones para la limpieza y el cuidado del aparato. Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Destrucción del aparato por la humedad! ► Asegúrese de que durante la limpieza no pueda penetrar ningún tipo de humedad en el aparato para evitar un deterioro irrepara- ble de éste.
  • Página 85: Solución De Fallos

    Solución de fallos Este capítulo contiene importantes informaciones para la localización de fallos y su solución. Para evitar peligros y deterioros, observe las siguientes indicaciones. Instrucciones de seguridad ADVErTENCIA Para evitar peligros y daños materiales, observe las siguientes instrucciones de seguridad: ►...
  • Página 86: Almacenamiento

    Fallo Posible causa Solución No hay ningún medio de Conecte un medio de memoria conectado memoria. No se visualiza ninguna imagen El medio de memoria no Compruebe el medio contiene ningún dato de memoria. Seleccione imágenes El tiempo de carga de de menor resolución.
  • Página 87: Anexo

    Anexo Datos técnicos General Entrada de alimentación de 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,6 A Máx corriente Salida de alimentación de 12 V DC / 1,5 A corriente Consumo de potencia <13 W 315 x 30 x 245 mm Dimensiones (L x B x H) (sin soporte) Peso...
  • Página 88: Estructura De Menú Del Dpf

    Config. original Información de ayuda Si tiene que hacer alguna reclamación sobre un producto defectuoso, diríjase a su proveedor o a su distribuidor de productos Hama: Línea directa de soporte – Asesoramiento sobre productos Hama (alemán / inglés): Tel. +49 (0) 9091 / 502 – 115 Fax.

Este manual también es adecuado para:

00095220

Tabla de contenido