Pioneer X-CM56 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para X-CM56:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

X-CM56/X-CM56D
CD Receiver System
Micro chaîne CD
Sistema receptor de CD
Register your product on / Enregistrez votre produit sur / Registre su producto en
http://www.pioneerelectronics.com (US)
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer X-CM56

  • Página 1 X-CM56/X-CM56D CD Receiver System Micro chaîne CD Sistema receptor de CD Register your product on / Enregistrez votre produit sur / Registre su producto en http://www.pioneerelectronics.com (US) http://www.pioneerelectronics.ca (Canada) Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Página 74: Instrucciones De Seguridad Importantes

    IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN La luz intermitente con el símbolo de punta de PRECAUCIÓN: El punto exclamativo dentro un triángulo flecha dentro un triángulo equilátero. Está equilátero convenido para avisar el usuário PARA PREVENIR EL PELIGRO DE convenido para avisar el usuario de la de la presencia de importantes CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA...
  • Página 75: Entorno De Funcionamiento

    PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN PRECAUCIÓN Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar Este aparato es un producto de láser de clase 1 espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin clasificado como tal en Seguridad de productos de de mejorar la disipación de calor (por lo menos 25 cm láser, IEC 60825-1:2007.
  • Página 76: Advertencia Para Las Ondas De Radio

    (por ejemplo, antes de irse de vacaciones). • Pioneer no se hace responsable de ningún fallo del producto Pioneer compatible debido a un error de D3-4-2-2-2a*_A1_Es comunicación/fallos de funcionamiento asociados con su conexión a la red y/o su equipo conectado.
  • Página 77: La Seguridad De Sus Oídos Se Encuentra En Sus Manos

    La seguridad de sus oídos se ADVERTENCIA: La manipulación del cable de este producto o de los cables asociados a los accesorios encuentra en sus manos que se venden con él puede exponerle a sustancias Saque el máximo partido a su equipo reproduciendo químicas enumeradas en la propuesta 65 que, según el sonido a un volumen seguro –...
  • Página 78 Colocación de las pilas en el mando a distancia ..7 Audición de FM o AM (X-CM56) ....22 Utilización del mando a distancia.
  • Página 79: Antes De Comenzar

    • Tarjeta de garantía*3 • Al desechar pilas gastadas, deberá cumplir las • Manual de instrucciones (este manual) regulaciones gubernamentales o las normas de las X-CM56 solamente instituciones medioambientales públicas que se apliquen en su país/área. X-CM56D solamente Solamente modelos europeos ADVERTENCIA •...
  • Página 80: Nombres Y Funciones De Los Controles

    Nombres y funciones de los controles Capítulo 2: Nombres y funciones de los controles Í Mando a distancia Alterna el receptor entre encendido y modo de espera (página 15). Botones de función de entrada Utilícelos para seleccionar la fuente de entrada para este receptor (página 15).
  • Página 81: Botones De Control Volume

    Nombres y funciones de los controles 12 DISPLAY Pulsar para cambiar la pantalla para información de MP3 (página 20), RDS (página 23) o DAB (página 26). Pulse para volver a la pantalla anterior. 14 Botones de control Volume Úselo para ajustar el volumen de audición (página 15). Silencia/restablece el sonido (página 15).
  • Página 82: Panel Frontal

    Nombres y funciones de los controles Panel frontal INPUT STANDBY/ON PHONES Í STANDBY/ON 11 Bandeja del disco Alterna el receptor entre encendido y modo de espera Coloque el disco con la etiqueta mirando hacia arriba (página 15). (página 18). Área de NFC 12 Terminal USB Si coloca un teléfono inteligente equipado con NFC en esta Se utiliza para conectar un dispositivo de almacenamiento...
  • Página 83: Sistema De Altavoces

    Nombres y funciones de los controles Colocación de las almohadillas Sistema de altavoces antideslizantes Coloque las almohadillas antideslizantes en la superficie inferior de los altavoces. Importante • En condiciones normales, deberá utilizar el altavoz en posición vertical. • Tenga cuidado de no pillarse los dedos al conectar el receptor y el altavoz y colocarlos en su lugar.
  • Página 84: Conexiones

    Conexiones Capítulo 3: Conexiones PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • Siempre que realice o modifique conexiones deberá • Por estos terminales de altavoz circula voltaje ACTIVO apagar la unidad y desenchufar el cable de que es PELIGROSO. Para evitar el riesgo de alimentación de la toma de corriente. descargas eléctricas al conectar o desconectar los cables de altavoz, desenchufe el cable de alimentación •...
  • Página 85: Conexión De Antenas

    FM (DAB/FM) como se indica a continuación. antena de FM (DAB/FM) externa. • Para mejorar la recepción y la calidad de sonido, conecte antenas exteriores (consulte más abajo Uso de X-CM56 antenas exteriores). Conector PAL de una toma X-CM56D...
  • Página 86: Conexión A La Corriente

    Conexiones Conexión a la corriente Antes de realizar o cambiar las conexiones, apague el sistema y desenchufe el cable de alimentación de la toma de Después de haber terminado todas las conexiones, enchufe la unidad a una toma de corriente de CA. Panel posterior de este Cable de alimentación...
  • Página 87: Primeros Pasos

    Ajuste del reloj Bluetooth Audio In X-CM56D solamente X-CM56 solamente Control de brillo del display Pulse DIMMER para atenuar el brillo del display. Se pueden seleccionar cuatro niveles de luminosidad. Pulse Í para conectar la alimentación.
  • Página 88: Control De Bajos/Agudos

    P.bass, que enfatiza las frecuencias de pulse ENTER. bajos. Para cancelar el modo P.bass, pulse P.BASS en el mando a distancia. CD, DAB (X-CM56D solamente), FM, AM (X-CM56 solamente), y USB pueden seleccionarse como la fuente de Control de bajos/agudos reproducción.
  • Página 89: Empleo Del Temporizador De Conexión Automática

    Primeros pasos Cómo restablecer el despertador Uso de auriculares Permite volver a utilizar una configuración de despertador existente. Conecte los auriculares a la toma de auriculares. Cuando se conecta un par de auriculares, los altavoces no Siga los pasos 1 a 3 indicados en emiten ningún sonido.
  • Página 90: Reproducción De Discos

    Reproducción de discos Capítulo 5: Reproducción de discos Reproduzca archivos de música MP3 Este sistema puede reproducir un CD, CD-R/RW estándar en formato CD y CD-R/RW con archivos MP3, pero no En este documento, los datos de la pista MP3 se denominan puede grabar en ellos.
  • Página 91: Reproducción Avanzada De Cd O Disco De Mp3

    Reproducción de discos Sugerencia Reproducción avanzada de CD o • Si no se ha llevado a cabo ninguna operación en el disco de MP3 modo de CD y no se ha reproducido ningún archivo de audio durante más de 20 minutos, la unidad se apagará automáticamente.
  • Página 92: Reproducción Programada (Cd)

    Reproducción de discos • Las canciones/ficheros descargados son solamente Nota para uso personal. Cualquier otro uso de la canción sin • Si pulsa el botón 9 durante la reproducción la autorización del propietario es ilegal. aleatoria, podrá pasar a la siguiente pista seleccionada en el modo de reproducción aleatoria.
  • Página 93: Reproducción De Dispositivos De Almacenamiento Usb

    USB con archivos MP3 en el frontal del receptor. dispositivo de almacenamiento USB en la página 33. • Pioneer no garantiza que todos los ficheros grabados en un • Cuando no haya ningún dispositivo de almacenamiento USB en dispositivo de almacenamiento USB puedan reproducirse, ni que se funcionamiento y la unidad display durante 20 o más minutos, la...
  • Página 94: Uso Del Sintonizador

    Audición de FM (X-CM56D)/ lugar. Finalmente, aparecerá el nombre de la emisora. Audición de FM o AM (X-CM56) • Las emisoras RDS se pueden sintonizar de forma totalmente automática utilizando la Memoria El siguiente procedimiento describe cómo sintonizar emisoras de...
  • Página 95: Uso Del Radio Data System O Rds (Sistema De Datos De Radio) (Solamente Modelos Europeos)

    Uso del sintonizador Pulse PRESET +/– para seleccionar el Información proporcionada por RDS número de emisora presintonizada. Pulse TUNER hasta que “FM” aparezca en la pantalla. Pulse DISPLAY repetidamente. Pulse PGM/MEMORY para guardar la Cada vez que pulse DISPLAY, el display cambiará del emisora en la memoria.
  • Página 96: Cómo Utilizar La Memoria Automática De Estaciones Programadas (Aspm)

    Uso del sintonizador Los tipos de programa se mostrarán de este modo: Pulse TUNER hasta que “FM” aparezca en la pantalla. Pulse MENU y después pulse / hasta que “FM RDS” News – Noticias Social affairs – Asuntos sociales aparezca en la pantalla. Current Affairs –...
  • Página 97: Acerca De Dab+ (Digital Audio Broadcasting)

    Uso del sintonizador En los siguientes 10 segundos, pulse Audición de DAB+ (solamente X- ENTER en el mando a distancia para sintonizar la emisora que desee. CM56D) • Si no se encuentra ninguna emisora, aparece “NO SIGNAL”. Acerca de DAB+ (Digital Audio •...
  • Página 98: Cambio De Visualización De Información

    Uso del sintonizador Cambio de visualización de información Repita los pasos 1 - 4 para establecer otras emisoras o para cambiar una emisora Puede cambiar la visualización de información de DAB+. presintonizada. Pulse el botón DISPLAY. Cuando se almacena una nueva emisora en memoria, la Cada vez que se pulsa el botón la visualización de emisora memorizada previamente para ese número de información cambia en el siguiente orden.
  • Página 99: Otras Conexiones

    Otras conexiones Capítulo 8: Otras conexiones PRECAUCIÓN • Antes de realizar o cambiar las conexiones, apague el sistema y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA. • Nous n'acceptons en aucun cas la responsabilité pour des dommages résultant d'une connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés.
  • Página 100: Reproducción De Audio Con Bluetooth

    ® Reproducción de audio con Bluetooth Capítulo 9: ® Reproducción de audio con Bluetooth Reproducción de música empleando Funcionamiento con mando a la tecnología inalámbrica Bluetooth distancia El mando a distancia suministrado con este equipo le permite reproducir y parar diversos medios, además de realizar otras operaciones.
  • Página 101: Configuración De Bt Standby

    Bluetooth y no se haya llevado a cabo Nota ninguna operación durante más de 20 minutos, la • Esta unidad se visualizará como “Pioneer X-CM56” en unidad se apagará automáticamente. En este caso es todos los dispositivos habilitados con Bluetooth que necesario que apagado automático esté...
  • Página 102 ® Reproducción de audio con Bluetooth • Esta unidad permite grabar hasta 8 historiales de • Si no se inicia una conexión, cambie de posición para sincronización. Si conecta más de 8 unidades a un sujetar el smartphone que cuenta con NFC sobre la dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth, el unidad.
  • Página 103: Precaución Con Las Ondas Radioeléctricas

    ® Reproducción de audio con Bluetooth • En un lugar expuesto a un campo magnético, electricidad estática o interferencias de ondas de radio Precaución con las ondas por parte de equipos de radiocomunicaciones que usen radioeléctricas la misma banda de frecuencia (2,4 GHz) que esta unidad, tales como dispositivos LAN inalámbricos de Esta unidad emplea una frecuencia de onda de radio de 2,4 GHz (IEEE802.11b/g) u hornos de microondas.
  • Página 104: Información Adicional

    Si el problema no se puede solucionar después de comprobar los puntos indicados abajo, solicite al centro de servicio técnico autorizado de Pioneer o a su distribuidor que le haga los trabajos de reparación necesarios.
  • Página 105: Cuando Se Ha Conectado Un Dispositivo De Almacenamiento Usb

    Información adicional Cuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento USB Problema Verificación Solución El dispositivo de ¿Ha conectado correctamente el Conecte el dispositivo adecuadamente (introdúzcalo hasta el almacenamiento USB no se dispositivo de almacenamiento fondo). reconoce. USB? ¿Ha conectado el dispositivo de Esta unidad no es compatible con concentradores USB.
  • Página 106: Cuando El Dispositivo De Tecnología Inalámbrica Bluetooth Esté Conectado O Se Esté Utilizando

    Información adicional Cuando el dispositivo de tecnología inalámbrica Bluetooth esté conectado o se esté utilizando Problema Solución El dispositivo de tecnología inalámbrica Bluetooth no Compruebe que no haya ningún objeto que emita ondas electromagnéticas en la banda de 2,4 GHz (horno microondas, dispositivo inalámbrico LAN o puede conectarse ni manejarse.
  • Página 107: Formatos De Archivos De Audio Compatibles

    Información adicional • Sólo pueden reproducirse los discos que han sido finalizados. Observaciones sobre el uso de este • Los discos grabados en el modo de escritura de receptor paquetes (formato UDF) no son compatibles con esta unidad. • Corporation y los nombres de productos mencionados Cuando traslade esta unidad aquí...
  • Página 108: Manipulación De Discos

    Sobre los discos con formas especiales Pioneer más cercano. Aunque se encuentran a la venta limpiadores de lentes para reproductores, no Los discos con formas especiales (en forma de corazón, recomendamos utilizarlos porque podrían dañarlas.
  • Página 109: Restauración De Todos Los Ajustes A Los Ajustes Predeterminados

    ......Unos 10 m “Pioneer” es una marca comercial de Pioneer Banda de frecuencias ..... . 2,4 GHz Corporation, y se usa bajo licencia.

Este manual también es adecuado para:

X-cm56d

Tabla de contenido