Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para xarvio CONNECT

  • Página 1 Quick start manual...
  • Página 2 CONNECT Quick start manual Schnellstartanleitung Manuel dʼutilisation Руководство пользователя Návod k použití Інструкція користувача Manual de utilização Manual de inicio rápido Útmutató a gyors kezdéshez Krótka instrukcja obsługi...
  • Página 3: Technical Features

    CONNECT Quick start manual Mode indicator light/switch button Battery charge indicator SD card slot USB slot Technical features ✓ USB slot + USB cable ✓ Antenna ✓ SIM card ✓ SD card ✓ Magnetic back and suction cup ✓...
  • Página 4: How To Use

    QR code and device ID No light: sleep mode/device Scan the QR code or use the device turned off. ID to connect the device to xarvio FIELD MANAGER. Push the button to switch between different modes. ON/OFF button Turn the device on or off.
  • Página 5 Type in the device ID and click Select “xarvio CONNECT” from the list. on “Add device”. Select the target device. Or scan the QR code using the xarvio Click “Send”. FIELD MANAGER mobile app. Transfer might take a few minutes.
  • Página 6 Copy maps from Transfer maps from terminal device to terminal to xarvio FIELD MANAGER Connect the device to the terminal. Use the navigation of your terminal Turn on the terminal. The device will to export the maps to switch to copy mode (green light).
  • Página 7 Press the mode switch button (A) to wake the device. ✓ Check the cable connection. Maps are not in xarvio FIELD MANAGER: Use the mode switch button (A) to switch to transfer mode until the light is red. The transfer might take a few minutes.
  • Página 8: Technische Eigenschaften

    CONNECT Schnellstartanleitung Modusanzeige/Schaltertaste Batterieanzeige SD Kartenslot USB Steckplatz Technische Eigenschaften ✓ USB-Steckplatz + USB-Kabel ✓ Antenne ✓ SIM-Karte ✓ SD-Karte ✓ Magnetische Rückseite ✓ Staubdichtes Kunststoffgehäuse Antenne QR-Code und Geräte-ID AN/AUS-Knopf...
  • Página 9 Schraube die Antenne an das Gerät, zwischen dem Gerät und Terminal. um eine Verbindung zum Rotes Licht: Transfermodus Mobilfunknetz herzustellen. zwischen dem Gerät und xarvio FIELD MANAGER. QR Code und Geräte ID Kein Licht: Schlafmodus/Gerät ist Scanne den QR-Code oder ausgeschaltet.
  • Página 10 Verbinde das Gerät mit dem Übertrage die Karten vom xarvio xarvio FIELD MANAGER-Konto FIELD MANAGER auf das Gerät Logge Dich im xarvio FIELD MANAGER Melde Dich beim xarvio ein. FIELD MANAGER an. Gehe in die Benutzereinstellungen und Wähle die Aufgaben mit den wähle links den Abschnitt xarvio...
  • Página 11 Trenne das USB-Kabel oder schalte das Terminals, um das Gerät zu Terminal aus. Das Gerät wechselt in den durchsuchen. Übertragungsmodus (rotes Licht). Wähle die Karten aus und lade Die Karten werden automatisch an diese auf das Terminal. den xarvio FIELD MANAGER übertragen.
  • Página 12 Drücke die Modusschaltertaste (A), um das Gerät zu aktivieren. ✓ Überprüfe die Kabelverbindung. Karten befinden sich nicht im xarvio FIELD MANAGER: Verwende die Modusumschalttaste (A), um in den Übertragungsmodus zu wechseln, bis die Anzeige rot leuchtet. Die Übertragung kann einige Minuten...
  • Página 13: Caractéristiques Techniques

    CONNECT Manuel dʼutilisation Indicateur des modes/Interrupteur État de la batterie Port carte SD Port USB Caractéristiques techniques ✓ Port USB + Cable USB ✓ Antenne ✓ Carte SIM ✓ Carte SD ✓ Dos du boitier magnétique ✓ Coque plastique antipoussière Port antenne Code QR et ID de lʼappareil...
  • Página 14: Comment Utiliser

    Comment utiliser Elle peut être remplacé ou retiré si nécessaire. xarvio CONNECT avec xarvio Port USB Le cable USB sert à FIELD MANAGER? recharger la batterie/échanger les données avec le terminal. Lʼappareil se charge automatiquement une fois connecté au terminal.
  • Página 15 FIELD MANAGER. Accédez aux paramètres dʼutilisateur. Sélectionnez les tâches pour Sélectionnez la section les cartes requises. xarvio CONNECT sur la gauche. Cliquez sur le bouton Tapez lʼID de lʼappareil et cliquez sur « Envoyer ou télécharger ». « Ajouter appareil ».
  • Página 16 Utilisez le navigateur de votre terminal Retirez le cable USB ou éteindre pour parcourir lʼappareil. le terminal. Lʼappareil se mettra en mode Sélectionner et charger les cartes transfert (lumière rouge). vers votre terminal. Les cartes sont automatiquement transférées sur xarvio FIELD MANAGER.
  • Página 17 ✓ Appuyer sur lʼinterrupteur (A) pour faire démarrer lʼappareil. ✓ Vérifiez le branchement du cable. Les cartes nʼapparaissent pas sur xarvio FIELD MANAGER: Utilisez lʼinterrupteur (A) pour changer vers le mode transfert et voir apparaître la lumière rouge. Le transfert...
  • Página 18: Руководство Пользователя

    CONNECT Руководство пользователя Индикатор/переключатель режима работы устройства Индикатор заряда батареи Слот карты памяти USB порт Что в коробке ✓ USB слот + USB кабель ✓ Антенная ✓ SIM карта ✓ SD карта ✓ Магнитная крышка корпуса ✓ Пылевлагоустойчивый корпус...
  • Página 19 режим устройство для лучшего GSM работы с терминалом. сигнала Светится красным: режим QR код и ID устройства передачи данных с xarvio FIELD MANAGER. Отсканируйте код нашим Световой индикатор выключен: приложением или успользуйте ID устройство находится в спящем для акцивации устройтсва...
  • Página 20 Войдите в xarvio FIELD MANAGER. Перейдите в раздел настроек Выберете задания, которые хотите пользователя. Выберете секцию отправить. xarvio CONNECT в меню слева. Нажмите на кнопку „Отправить“. Введите ID устройства и нажмите Выберете опцию „xarvio CONNECT“. на кнопку “Добавить устройство”. Выберете нужное устройство из...
  • Página 21 терминалом и будет доступно как перейдет в режим передачи данных USB диск. и отправит их на наш сервер. Используйте файловый навигатор Карты будут доступны в xarvio терминала, чтобы найти нужный FIELD MANAGER как только загрузка файл. будет завершена. Выберете нужный файл.
  • Página 22: Полезные Советы

    Если индикатор состояния выключен: ✓ Убедитесь, что устройство включено ✓ Нажмите на переключатель режима работы устройства (А) Если экспортированные данные не доступны в xarvio FIELD MANAGER: нажмите на переключатель режима работы устройства (А) пока индикатор не загорится красным. Подождите несколько минут.
  • Página 23 CONNECT Návod k použití Kontrolka/přepínač Kontrolka baterie SD slot USB konektor Vybavení ✓ USB port + USB kabel ✓ anténa ✓ SIM karta ✓ SD karta ✓ magnetická zadní část ✓ prachotěsný plastový kryt Připojení antény QR kód a ID číslo zařízení...
  • Página 24: Jak Používat

    QR kód a ID číslo zařízení zařízením a xarvio FIELD MANAGER. Nesvítí: režim spánku/zařízení Naskenujte QR kód nebo pomocí vypnuto. ID čísla propojte zařízení s xarvio FIELD MANAGER. Stisknutím tlačítka přepínáte mezi ON/OFF tlačítko režimy. Vypněte či zapněte zařízení. Kontrolka baterie Blikání:...
  • Página 25 Připojení zařízení k účtu Přenos mapy z aplikace xarvio FIELD MANAGER xarvio FIELD MANAGER do zařízení Přihlaste se do xarvio FIELD MANAGER. Přihlaste se do xarvio FIELD MANAGER. Přejděte do uživatelského nastavení. Vyberte úkoly s požadovanými Vlevo vyberte sekci xarvio CONNECT.
  • Página 26 Kopírování mapy ze Přenos mapy z terminálu zařízení do terminálu do xarvio FIELD MANAGER Připojte zařízení k terminálu. Exportujte mapy do připojeného Zapněte terminál. Zařízení se přepne zařízení pomocí navigace na terminálu. do režimu kopírování (zelené světlo). Odpojte kabel USB nebo vypněte K procházení...
  • Página 27 ✓ Ujistěte se, že je zařízení zapnuté. ✓ Stisknutím přepínače (A) zařízení probudíte. ✓ Zkontrolujte kabelové připojení. Mapy nevidím v xarvio FIELD MANAGER: Pomocí přepínače režimů (A) se přepněte do režimu přenosu (červené světlo). Vyčkejte, přenos může trvat několik minut.
  • Página 28 CONNECT Інструкція користувача Індикатор/ Перемикач режиму роботи пристрою Індикатор заряду батареї Слот карти пам'яті USB порт Що в комплекті ✓ USB слот + USB кабель ✓ Антена ✓ SIM карта ✓ SD карта ✓ Магнітна кришка корпусу ✓ Пило-, вологостійкий корпус...
  • Página 29 Світиться зеленим: режим кращого сигналу роботи з терміналом. QR код і ID пристрою Світиться червоним: режим передачі даних з xarvio FIELD Відскануйте код через наш MANAGER. додаток або використайте ID для Світловий індикатор вимкнений: активації пристрою пристрій знаходиться в сплячому...
  • Página 30 Як прив'язати свій Як передати карти з пристрій до аккаунту xarvio FIELD MANAGER на xarvio FIELD MANAGER? пристрій? Увійдіть в xarvio FIELD MANAGER. Увійдіть в xarvio FIELD MANAGER. Перейдіть на вкладку налаштувань Виберіть завдання, які потрібно користувача. Виберіть розділ xarvio відправити.
  • Página 31 кабель. Пристрій перейде в режим терміналом і буде доступний як USB передачі даних і відправить їх диск. на наш сервер. Використовуйте файловий навігатор Карти будуть доступні в xarvio терміналу, щоб знайти потрібний FIELD MANAGER як тільки файл. завантаження буде завершено. Виберіть потрібний файл.
  • Página 32: Корисні Поради

    Якщо індикатор стану вимкнений: ✓ Переконайтеся, що пристрій увімкнено ✓ Натисніть на перемикач режиму роботи пристрою (А) Якщо експортовані дані не доступні в xarvio FIELD MANAGER: натисніть на перемикач режиму роботи пристрою (А) поки індикатор не засвітиться червоним. Зачекайте кілька хвилин.
  • Página 33: Componentes Técnicos

    CONNECT Manual de utilização Botão indicator de modo Luz indicadora de bateria Entrada de cartão SD Entrada USB Componentes técnicos ✓ Entrada e cabo USB ✓ Antena ✓ cartão SIM ✓ cartão SD ✓ Fundo magnético ✓ Case plástico à prova de poeira Instalação da antena...
  • Página 34: Como Utilizar

    FIELD MANAGER. Escaneie o código QR ou utilize o Sem luz: modo de repouso/ ID do dispositivo para conectar dispositivo desligado. o dispositivo ao xarvio FIELD MANAGER. Aperte o botão para alternar modos. Botão liga/desliga Ligar ou desligar o dispositivo.
  • Página 35: Conectar Dispositivo À Conta

    Acesseo xarvio FIELD MANAGER. Acesse o xarvio FIELD MANAGER. Clique em Perfil do Usuário e selecione Selecione tarefas com os a opção xarvio CONNECT, à esquerda. mapas desejados. Digite o ID do dispositivo e clique em Clique no botão “Enviar ou baixar”.
  • Página 36: Copiar Mapas Do Dispositivo Para O Terminal

    Copiar mapas do Transfira mapas do terminal dispositivo para o terminal para o xarvio FIELD MANAGER Conecte o dispositivo ao terminal. Utilize o seu terminal para exportar os Ligue o terminal. O dispositivo passará mapas para o dispositivo conectado. para o modo cópia (luz verde).
  • Página 37: Informações Importantes

    Pressione o botão de modo (A) para ativar o dispositivo. ✓ Verifique a conexão do cabo. Os mapas não estão no xarvio FIELD MANAGER: Utilize o botão de modo (A) para alternar para o modo de transferência até a luz ficar vermelha.
  • Página 38: Manual De Inicio Rápido

    CONNECT Manual de inicio rápido Luz indicadora de modo/botón interruptor Luz indicadora de batería Ranura para tarjetas SD Ranura USB Características técnicas ✓ Ranura USB + cable USB ✓ Antena ✓ Tarjeta SIM ✓ Tarjeta SD ✓ Parte magnética ✓...
  • Página 39 Luz roja: modo de transferencia Código QR e identificación del entre el dispositivo y xarvio dispositivo FIELD MANAGER. Escanee el código QR o usá el ID del Sin luz:...
  • Página 40: Conectar El Dispositivo A La Cuenta

    Ingresar a FIELD MANAGER. Ingresar a FIELD MANAGER. Ir a la configuración del usuario. Seleccionar las tareas con los Seleccionar la sección xarvio CONNECT mapas necesarios. de la izquierda. Hacer clic en el botón Introducir el ID del dispositivo y hacer “Enviar o descargar”.
  • Página 41: Copiar Mapas Del Dispositivo A La Terminal

    Copiar mapas del dispositivo a Transferencia de mapas desde la la terminal terminal a xarvio FIELD MANAGER Conectar el dispositivo al terminal. Utilizar la terminal para exportar los Encienda el terminal. El dispositivo mapas al dispositivo conectado. pasará al modo de copia (luz verde).
  • Página 42: Consideraciones

    Pulsar el botón del interruptor de modo (A) para activar el dispositivo. ✓ Comprobar la conexión del cable. Los mapas no están en xarvio FIELD MANAGER: Utilizar el botón de cambio de modo (A) para cambiar al modo de transferencia hasta que la luz esté en rojo.
  • Página 43 CONNECT Útmutató a gyors kezdéshez Üzemmód kijelzőlámpa/kapcsoló gomb Akku kijelző lámpa SD kártya bemenet USB bemenet Technikai funkcionalitások ✓ USB bemenet + USB kábel ✓ Antenna ✓ SIM kártya ✓ SD kártya ✓ Mágneses hátlap ✓ Porálló műanyagborítás Antenna kimenet QR kód és eszköz ID...
  • Página 44 és a terminál között. tudjon a mobil hálózathoz. Piros fény: adat átviteli mód a QR kód és eszköz ID készülék és a xarvio FIELD MANAGER között. Szkenneld be a QR kódot vagy Nincs fény: alvó mód/a készülék használd a készülék ID-t, hogy az ki van kapcsolva.
  • Página 45 Kapcsolódj a készülékkel Térkép átvitel a a xarvio FIELD MANAGER xarvio FIELD MANAGER-ből fiókodhoz a készülékre Lépj be a xarvio FIELD MANAGER Lépj be a xarvio FIELD MANAGER fiókodba. fiókodba. Menj a Beállítások menüpontra. Válaszd ki a feladatokat a megfelelő...
  • Página 46 Húzd ki az USB kábelt vagy kapcsold fény). ki a terminált. Az készülék átviteli Használd a terminál navigációját, módra fog váltani (piros fény). hogy böngéssz a készüléken. A térképek automatikusan átvitelre Válaszd ki és töltsd be a térképeket kerülnek a xarvio FIELD MANAGER-be. a terminálra.
  • Página 47 Nyomd meg az üzemmód váltó gombot (A) hogy aktiváld a készüléket. ✓ Ellenőrizd a kábel kapcsolatot. A térképek nincsenek a xarvio FIELD MANAGER-ben: Használd a üzemmód kapcsoló gombot (A) hogy a készülék átvitel módra váltson amíg piros nem lesz a jelzőfény. Az átvitel pár percig...
  • Página 48: Właściwości Techniczne

    CONNECT Krótka instrukcja obsługi Wskaźnik trybu/włącznik Kontrolka ładowania baterii Gniazdo karty SD Gniazdo USB Właściwości techniczne ✓ Gniazdo USB + kabel USB ✓ Antena ✓ Karta SIM ✓ Karta SD ✓ Magnetyczny tył ✓ Pyłoszczelna, plastikowa obudowa Mocowanie anteny Kod QR i identyfikator urządzenia...
  • Página 49 Kod QR i identyfikator Czerwona dioda: tryb transferu urządzenia danych między urządzeniem a xarvio FIELD MANAGER. Zeskanuj kod QR lub użyj Brak diody: tryb uśpienia/urządzenie identyfikatora urządzenia, aby wyłączone. połączyć urządzenie do xarvio FIELD MANAGER.
  • Página 50 Przesyłanie map z do konta xarvio xarvio FIELD MANAGER do FIELD MANAGER urządzenia Zaloguj się do xarvio FIELD MANAGER. Przejdź do ustawień użytkownika. Zaloguj się do xarvio FIELD MANAGER. Wybierz sekcję xarvio CONNECT po Wybierz zadanie z mapą, którą chcesz lewej stronie.
  • Página 51 Kopiowanie map z Przesyłanie map z urządzenia do terminala terminala do xarvio FIELD MANAGER Skorzystaj z nawigacji terminala, aby eksportować mapy do podłączonego Podłącz urządzenie do terminala. urządzenia. Włącz terminal. Urządzenie przełączy Odłącz kabel USB lub wyłącz terminal. się w tryb kopiowania (zielona dioda).
  • Página 52 ✓ Naciśnij przycisk przełączania trybu (A), aby uruchomić urządzenie. ✓ Sprawdź połączenie kablowe. Mapy nie znajdują się programie xarvio FIELD MANAGER: Użyj przycisku przełącznika trybu (A), aby przełączyć się w tryb przesyłania, dopóki dioda zaświeci się na czerwono. Transfer może zająć kilka...

Tabla de contenido