FR - FRANÇAIS PT (EU) - PORTUGUÊS MONITEUR ICP EXPRESS - PANNEAU AVANT PAINEL FRONTAL DO MONITOR ICP EXPRESS A Touche ON/OFF B Touche de mise à zéro du moniteur du A Tecla ON/OFF B Tecla para repor a zero o monitor do patient C Touche d’étalonnage à...
Página 4
EN - ENGLISH IT - ITALIANO PANNELLO POSTERIORE MONITOR ICP ICP EXPRESS MONITOR REAR PANEL EXPRESS A Patient Monitor Sensitivity A Interruttore per la selezione della Selection Switch sensibilità del monitor paziente B Display Backlight ON/OFF Switch B Interruttore ON/OFF retroilluminazione C Patient Monitor Interface Connector display D AC Power Entry Module...
Página 6
EN - ENGLISH FUSE REPLACEMENT NL - NEDERLANDS ZEKERINGEN VERVANGEN FR - FRANÇAIS REMPLACEMENT DES FUSIBLES DE - DEUTSCH AUSWECHSELN DER SICHERUNGEN IT - ITALIANO SOSTITUZIONE FUSIBILI PT (EU) - PORTUGUÊS SUBSTITUIÇÃO DOS FUSÍVEIS ES - ESPAÑOL REEMPLAZO DE LOS FUSIBLES EN - ENGLISH AC POWER CORD RETAINER NL - NEDERLANDS...
Contacte al representante de ventas Compruebe la compatibilidad entre el Monitor ICP EXPRESS y el monitor externo del local de Integra LifeSciences para obtener más detalles. paciente antes de usarlo. La compatibilidad puede comprobarse con las señales de ADVERTENCIAS referencia de 0, 20 y 100 mmHg que proporciona el Monitor ICP EXPRESS.
Página 74
ES – ESPAÑOL El Microsensor Codman debe calibrarse a cero a presión atmosférica antes de Descripción del Monitor ICP EXPRESS implantarse. Controles del panel frontal (ver Figura 1) El extremo del Transductor Microsensor Codman debe permanecer húmedo durante TECLA ON/OFF: Permite ENCENDER y APAGAR el sistema operativo el proceso de calibración a cero.
ES – ESPAÑOL Conectores del panel posterior Instrucciones de funcionamiento En las siguientes instrucciones se describen todos los pasos necesarios para la Conector de la interfase del monitor del paciente instalación y el funcionamiento del Monitor ICP EXPRESS con el Transductor de PIC Pueden conectarse monitores del paciente compatibles a esta toma Microsensor Codman y un monitor del paciente externo.
ES – ESPAÑOL otro sistema de monitorización de pacientes. Si el cable original no permanece con 4 Si se ha seleccionado la tecla , compruebe que el monitor del paciente muestra el paciente, el usuario deberá ajustar manualmente el valor de referencia cero en el exactamente 20 mmHg.
Página 77
Cambio de los Cables ICP EXPRESS (es decir, el Monitor ICP EXPRESS, el Cable ICP EXPRESS o el monitor del paciente) Integra LifeSciences recomienda que el Cable ICP EXPRESS que se utiliza durante el mientras se efectúa la monitorización de un paciente.
ES – ESPAÑOL Selección del idioma de funcionamiento Reemplazo de los fusibles 1 APAGUE el Monitor ICP EXPRESS y retire el cable de alimentación del módulo de El Monitor ICP EXPRESS puede configurarse para funcionar en inglés, alemán, entrada de alimentación de CA del panel posterior. ADVERTENCIA: Desconecte el francés, italiano, portugués o español.
Señales de referencia: 0, 20, y 100 mmHg del cable que se conecta al Monitor ICP EXPRESS). Póngase en contacto con su representante local de Integra LifeSciences para obtener más información sobre Impedancia de entrada: 350-500 Ω los cables de interfaz para monitores del paciente (hay varios códigos de producto Impedancia de origen: 350 Ω...
REVELACIÓN DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Conexión a tierra: La resistencia máxima INTEGRA LIFESCIENCES CORPORATION (“INTEGRA”) HA PRESTADO LA ATENCIÓN no debe superar los 0,2 ohmios LÓGICA A LA SELECCIÓN DE MATERIALES Y A LA MANO DE OBRA DE ESTOS Corriente de fuga a tierra: La corriente de fuga máxima no...
±1,0 kV a todas las combinaciones de línea. 100/120 V, 60 Hz Integra LifeSciences ha proporcionado una justificación válida para no tener en cuenta esta cuestión (ver nota 1 a continuación). La calidad de la red eléctrica debe ser la propia de un entorno comercial u hospitalario.
ES – ESPAÑOL Tabla 3 Guía y declaración del fabricante sobre inmunidad electromagnética – Dispositivos no destinados al soporte vital El Monitor ICP EXPRESS modelo 82-6635 está destinado al uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario del Monitor ICP EXPRESS modelo 82-6635 debe asegurarse de que se utiliza en dicho entorno.
Página 83
ES – ESPAÑOL Referencia Símbolo Nombre del símbolo Significado del símbolo Estándar Número Indica el fabricante del producto sanitario, tal como Fabricante se define en las Directivas 90/385/EEC, 93/42/EEC y 5.1.1 98/79/EC de la UE. Representante Indica el representante autorizado en la Comunidad autorizado en la 5.1.2 Europea...