Página 1
® AKKU-TELESKOP-HECKENSCHERE / CORDLESS TELESCOPIC HEDGE TRIMMER / TAILLE-HAIES TÉLESCOPIQUE SANS FIL FTHSA 20 B2 AKKU-TELESKOP-HECKENSCHERE CORDLESS TELESCOPIC HEDGE TRIMMER Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions TAILLE-HAIES TÉLESCOPIQUE SANS FIL ACCU-TELESCOPISCHE HEGGENSCHAAR Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing AKU TELESKOPICKÉ...
Página 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Contenido Instrucciones de uso ....98 Montaje ........109 Uso previsto .......99 Manejo ........109 Descripción general ....99 Regular palo telescópico ....110 Volumen de suministro ....99 Dirigir la barra portacuchillas ..110 Descripción del funcionamiento ..99 Fijación de la correa del hombro ...110 Vista general .......100 Activación y desactivación ....110 Datos técnicos ......100 Trabajar con el aparato ....111...
Uso previsto Descripción general Las ilustraciones se encuentran para la poda y el truncado de setos, ma- en las solapas delantera y trasera. Volumen de suministro no se menciona expresamente en estas instrucciones, puede causar daños en el Cortasetos telescópico recargable aparato y presentar un peligro serio para el usuario.
Datos técnicos Vista general Cortasetos telescópico 1 Barra de corte de seguridad recargable ......FTHSA 20 B2 3 Botón de desbloqueo Tensión del motor U .....20 V 4 Unión articulada ..2300 min 5 Tuerca de unión Tipo de protección ......IPX0 6 Tubo telescópico...
Aviso: Símbolos gráfi cos en el aparato do puede diferir del valor reseñado cuan- ¡Atención! do se usa efectivamente esa herramienta Lea atentamente las instrucciones Es necesario determinar medidas de segu- de uso antes de utilizar el aparato. dose en la estimación de la exposición Porte equipo de protección perso- durante las condiciones de uso reales.
Dispositivos eléctricos no deben ir a la basura doméstica. doméstica. Símbolos gráfi cos en la batería Indicador LED durante la carga. Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato. Instrucciones generales de seguridad Tecla para el indicador de Antes de trabajar con el aparato, debe conocer bien todos los com- en la basura domés-...
2) SEGURIDAD ELÉCTRICA c) Daños para la salud, derivados de las vibraciones transmitidas al sistema mano- brazo, en caso de que el aparato se utili- ce durante un tiempo prolongado, no se y daños debidos a una descarga lleve de forma correcta o no esté en las eléctrica.
rruptor protector contra corrien- todo momento el equilibrio. De esta te de falla. El uso del interruptor protector contra corriente de falla dis- ta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Lleve ropa adecuada. No lle- minuye el riesgo de descarga eléctrica. var ropa amplia ni joyería.
d) Guardar la herramienta eléctri- b) Utilice por ello solamente las pi- las recargables previstas para ca fuera del alcance de los niños cuando no la utilice. No permita cada herramienta eléctrica. El uso que utilicen el aparato personas de otros tipos de pilas recargables puede que no estén familiarizadas con producir lesiones y provocar incendios.
Página 106
nectado. Además, extraiga la batería del aparato. Un momento de distracción al utilizar la cizalla corta- obvio, como piezas sueltas, desgasta- setos puede producir graves accidentes. das o dañadas. • Asegúrese que el aparato está • Lleve la cizalla cortasetos por el asa estando la cuchilla detenida.
• Desconecte el cargador de Manejo correcto del car- la corriente antes de cerrar gador de pilas recargables o abrir conexiones que va- yan hacia la pila recarga- • Este aparato puede ser utilizado ble, la herramienta eléctri- por menores a partir de 8 años, ca o el aparato.
o por una persona simi- ha gastado y ha de cambiarse. Solo larmente cualificada para evitar cualquier peligro. original que puede adquirir a través • No cargue pilas que no del servicio de atención al cliente. son recargables con el •...
Cargar batería del motor (2) hasta el tope de montaje (22) sobre el tubo tele- 17) cuando scópico (6). La posición viene se ilumine en rojo el LED del indica- 19). 3. Fije el cabezal del motor (2) y el tubo telescópico (6) con la El tiempo de carga dura aproxima- tuerca de unión (5).
Regular palo telescópico Fijación de la correa del hombro El tubo telescópico (6) se puede regular La correa ( 12) está equi- progresivamente con la estrella giratoria pada con un dispositivo de (7). apertura rápida para poder soltar el aparato rápida- mente de la correa en caso 2.
Trabajar con el aparato cias largas, recomendamos tender hilos Observe durante el trabajo de corte de referencia. que no toque objetos como, por ejemplo, rejas de alambre o sopor- Poda de setos para podar: tes de plantas. Esto puede causar Se recomienda podar los setos en forma daños en la barra de cuchilla.
• Se debe vigilar a los niños para asegu- rar que no jueguen con el aparato. de seguridad por eventuales daños y su asiento correcto. En caso dado de- trabajo. El uso prolongado del aparato ben reemplazarse. puede provocar problemas de circula- •...
• Entregue el dispositivo en un sitio de re- tenso durante el almacenamiento para que el acumulador no pierda potencia. Eliminación y protección tén descargadas. Recomendamos cubrir del medio ambiente los polos con una tira adhesiva para El equipo, sus accesorios y el material de proteger la pila de un cortocircuito.
Garantía Volumen de la garantía El aparato fue producido cuidadosamente Estimada clienta, estimado cliente: y examinado concienzudamente antes de de 3 años a partir de la fecha de compra. la entrega. En caso de defectos de este producto, le corresponden derechos legales contra el para defectos de material o fabricación.
Service-Center E-Mail acerca de la gestión de su reclama- Servicio España ción. • Tras consultar con nuestro servicio de Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. como defectuoso puede ser enviado + 0,11 EUR/llamada libre de franqueo a la dirección de (tarifa normal)) servicio ya conocida por usted, adjun- (0,05 EUR/Min.
Búsqueda de fallas Problema Origen posible Subsanación del error Encender (ver «Manejo») accionado correctamente El aparato no ar- ranca Interruptor de encendido/apagado (11) defectuoso Reparar por el servicio de atenci- ón al cliente Motor defectuoso El aparato funciona Reparar por el servicio de atenci- Interruptor de encendido/apagado ón al cliente con interrupciones...
Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que Cortasetos de telescópico recargable de la serie FTHSA 20 B2 201712000001 - 201712018370 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2006/42/EC •...