FLORABEST FRTA 20 A1 Traducción Del Manual De Instrucciones Original
FLORABEST FRTA 20 A1 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

FLORABEST FRTA 20 A1 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 101

Enlaces rápidos

®
AKKU-RASENTRIMMER / CORDLESS LAWN
TRIMMER / COUPE-BORDURES SANS FIL FRTA 20 A1
AKKU-RASENTRIMMER
Originalbetriebsanleitung
COUPE-BORDURES SANS FIL
Traduction des instructions d'origine
AKU STRUNOVÁ SEKAČKA
Překlad originálního provozního návodu
APARADOR DE RELVA ELÉTRICO
Tradução do manual de instruções original
IAN 282271
282271_flo_Akku-Rasentrimmer FRTA 20 A1_cover_OS.indd 2
All manuals and user guides at all-guides.com
CORDLESS LAWN TRIMMER
Translation of the original instructions
ACCU-GRASTRIMMER
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
CORTABORDES RECARGABLE
Traducción del manual de instrucciones original
03.11.17 15:58
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FLORABEST FRTA 20 A1

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com ® AKKU-RASENTRIMMER / CORDLESS LAWN TRIMMER / COUPE-BORDURES SANS FIL FRTA 20 A1 AKKU-RASENTRIMMER CORDLESS LAWN TRIMMER Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions COUPE-BORDURES SANS FIL ACCU-GRASTRIMMER Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing AKU STRUNOVÁ...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Página 101: Introducción

    All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Introducción ......101 Revisar nivel de carga de la batería ..114 Uso previsto ......101 Ajustes en el aparato ....114 Descripción general ....102 Indicaciones de trabajo .... 115 Volumen de suministro ....102 Cortar hierba ......
  • Página 102: Descripción General

    All manuals and user guides at all-guides.com solo bajo supervisión. El fabricante no se 12 Disco cortante responsabiliza de los daños que se puedan 13 Cuchilla de material sintético originar por un uso distinto o erróneo al 14 Cubierta de protección previsto.
  • Página 103: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos braciones y del ruido, según EN 50636-2-91 se han realizado correctamente. Cortabordes a batería ...FRTA 20 A1 Tensión del motor U ....20 V El valor de emisión de vibraciones indicado, Número de revoluciones se obtiene mediante la medición en un pro-...
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com Póngase protección para los No tire la ba- ojos y auditiva. tería a la basura doméstica, Después del apagado, el tampoco al fuego o al agua. disco cortante sigue giran- do unos segundos. Aleje No exponga la batería du- las manos y los pies.
  • Página 105: Instrucciones Generales De

    All manuals and user guides at all-guides.com Símbolos en las instrucciones seguridad, se refiere a las que fun- cionan enchufadas a la corriente (con Símbolos de riesgo con cable de alimentación) y también a indicaciones para pre- las que funcionan con baterías recar- vención de daños per- gables (sin cable de alimentación).
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com facciones, hornos y neve- herramienta eléctrica cu- ras. Existe un mayor riesgo de ando esté cansado o se encuentra bajo los efectos descarga eléctrica cuando el de drogas, alcohol o me- cuerpo está puesto a tierra. c) Mantener la herramienta dicamentos.
  • Página 107: Uso Y Manipulación De La Herramienta Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com d) Guardar la herramienta esta forma podrá controlar me- eléctrica fuera del alcance jor la herramienta eléctrica en de los niños cuando no la situaciones inesperadas. f) Lleve ropa adecuada. No utilice. No permita que utilicen llevar ropa amplia ni joy- el aparato personas que no estén ería.
  • Página 108: Uso Y Manipulación De La Herramienta A Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com i) Retire la batería contacto. Si entra casual- mente en contacto, lavar - siempre que el usuario se aleje con agua. Si el líquido ent- de la máquina, - antes de retirar dispositivos de rase en contacto con los ojos, bloqueo, acuda además al médico.
  • Página 109: Advertencias De Seguridad Adicionales

    All manuals and user guides at all-guides.com no lo deposite sobre radia- o intelectuales reducidas, así dores. El calor daña la batería como con insuficiente experien- y existe peligro de explosión. cia y conocimientos o personas e) Si la batería está caliente, que no estén familiarizadas con deje que se enfríe antes las instrucciones nunca se les...
  • Página 110: Mantenimiento Yalmacenaje

    All manuals and user guides at all-guides.com • No utilice la máquina cuando • Utilice únicamente los recambi- haya personas, especialmente os y accesorios recomendados niños o mascotas, en las cercanías. por el fabricante. • Utilice la máquina solo a la luz •...
  • Página 111: Mantenga El Cargador

    All manuals and user guides at all-guides.com • Procure que la tensión de RIESGOS RESIDUALES la red se corresponda con las indicaciones de la pla- Aunque usted maneje esta herra- ca indicadora de tipo del mienta eléctrica de acuerdo a las cargador.
  • Página 112: Carga

    All manuals and user guides at all-guides.com Carga Retirar/insertar la batería No exponga la batería a con- 1. Para sacar la batería (16) del diciones extremas como calor aparato tiene que presionar las o golpes. ¡Existe peligro de teclas de desbloqueo (17) en la lesión por la salida de la so- batería y sacarla.
  • Página 113: Baterías Gastadas

    All manuals and user guides at all-guides.com Baterías gastadas Las cuchillas de material sintético de repuesto se guardan en su caja • Cuando el tiempo que se puede traba- 4) en el mango adicional ( jar se reduce, incluso estando cargada Montar mango adicional: la batería, es un indicador de que se ha gastado y ha de cambiarse.
  • Página 114: Encendido Y Apagado

    All manuals and user guides at all-guides.com Respete el control de la emisión de Presione la tecla del indicador de carga ruido y las disposiciones locales. de la batería ( 18a) de la batería. Dependiendo del LED que se ilumine, se Encendido y apagado indica el estado de carga de la batería.
  • Página 115: Indicaciones De Trabajo

    All manuals and user guides at all-guides.com Cortar hierba Presione el botón pulsador (15) de la ƒ carcasa del motor e incline el tubo telescópico (9). Se puede poner en 7 Corte hierba movi- posiciones (ver también «Indicaciones endo el aparato ha- de trabajo»).
  • Página 116: Limpieza Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza y Mantenimiento general mantenimiento • Antes de cualquier uso, controle el ¡Atención! ¡Peligro de le- aparato para ver si presenta desper- siones por las piezas móviles fectos visibles como pueden ser piezas peligrosas! sueltas, desgastadas o dañadas.
  • Página 117: Eliminación / Protección Del Medio Ambiente

    All manuals and user guides at all-guides.com • Guarde la batería únicamente estando No tire la batería a la basura cargada. La batería debe tener un es- doméstica, tampoco al fuego (pe- tado de carga del 40-60 % durante un ligro de explosión) o al agua.
  • Página 118: Localización De Averías

    All manuals and user guides at all-guides.com Localización de averías En caso de accidente o de fallo operativo, retire inmediatamente la batería del aparato. El incumplimiento puede provocar cortes. Problema Origen posible Subsanación del error Descargar batería ( Batería ( 16 ) cargar (ver «Carga») Batería ( 16) no insertada...
  • Página 119: Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantía Volumen de la garantía El aparato fue producido cuidadosamente Estimada clienta, estimado cliente: Por según las directivas estrictas de la calidad y examinado concienzudamente antes este aparato se le concede una garantía de la entrega.
  • Página 120: Servicio De Reparación

    All manuals and user guides at all-guides.com Service-Center • Si surgen fallas en el funcionamiento o cualquier defecto, contacte prime- Servicio España ramen te a la sección de servicio indicada a continuación por teléfono Tel.: 902 59 99 22 o vía E-Mail. Se le darán otras infor- (0,08 EUR/Min.+0,11 EUR/ maciones acerca de la gestión de su llamada (tarifa normal))
  • Página 146: Traducción De La Declaración De Conformidad Ce Original

    Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que Cortabordes a batería de la serie FRTA 20 A1 Número de serie 201711000001 - 201801154300 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2006/42/EC •...
  • Página 149: Explosionszeichnung

    All manuals and user guides at all-guides.com Explosionszeichnung • Exploded Drawing Vue éclatée • Explosietekening • Rozvinuté náčrtky Plano de explosión • Vista em corte FRTA 20 A1 FRTA 20 A1 informativ informative informatif informatief informační informativo • • •...

Tabla de contenido