Bosch HGS3063UC Manual Del Usuario

Bosch HGS3063UC Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para HGS3063UC:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use and Car e Manual
Guide d'utilisation et d'entretien
Ins trucciones para usar y Cuidar
Electric Ranges
Gas Ranges
Cuisinière à gaz
fr
Estufa a Gas
es
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch HGS3063UC

  • Página 63 Français 30...
  • Página 65 Contenido Acerca de este manual ..1 Configuraciones y ajustes....17 Configurar el reloj ......17 Cómo está...
  • Página 66: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual Cómo está organizado este manual Usted puede sacar el mayor provecho de su horno nuevo si lee este manual de principio a fin. De este modo usted conocerá su aparato de una forma sistemática y se podrá familiarizar con su operación y sus funciones.
  • Página 67: Seguridad

    Seguridad Instrucciones Importantes de Seguridad LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES específicamente para calentar o cocinar alimentos y no debe ser ADVERTENCIA: usado para otros propósitos. Con el cuidado apropiado, su aparato está No opere este aparato si no funciona bien o si está dañado. diseñado para un funcionamiento seguro y Contacte a un proveedor de servicio autorizado.
  • Página 68: Seguridad Contra Incendios

    Manejo seguro del gas Advertencia: Advertencia: NUNCA tape ninguna ranura, orificio o abertura Use este aparato únicamente para realizar la del horno o forre una rejilla completa con papel de función intencionada como se describe en este aluminio. De lo contrario puede bloquear el flujo de manual.
  • Página 69 evapora a temperaturas altas. Existe el riesgo de un incendio por los vapores de alcohol que se pueden encender en el horno. Use cantidades pequeñas de alcohol en los alimentos y abra la puerta ADVERTENCIA: del horno cuidadosamente. OBSERVE LO SIGUIENTE PARA REDUCIR EL Siempre coloque las rejillas del horno en el lugar deseado cuando RIESGO DE SUFRIR LESIONES EN CASO DE el horno está...
  • Página 70: Conversión A Gas Lp

    exposición a estas sustancias, siempre opere el horno conforme a las instrucciones en este folleto y proporcione una buena ventilación. ADVERTENCIA: Confirme que se cierre la puerta y que no se abrirá cuando use el Evite el riesgo de fuego o descarga eléctrica. No modo de autolimpieza.
  • Página 71: Comenzar

    Comenzar Partes Panel de Control Abertura de Ventilación Ventilador de Convección Bloqueo de la Puerta Guías para acomodar las rejillas en 6 posiciones Piso del Horno Bisagra de la Puerta Abertura de ventilación del horno Ventilador de convección (algunos modelos) La abertura de ventilación del horno se encuentra debajo del El ventilador de convección funciona durante el modo de centro del panel de control.
  • Página 72: Accesorios

    Accessorios Piso del horno El piso del horno oculta el elemento calentador inferior. Como resultado, el elemento queda protegido contra daños y derrames. Rejilla Nota: Rejilla plana del horno No coloque alimentos directamente en el piso del horno. Se puede usar esta rejilla para todas sus necesidades ADVERTENCIA: de cocinar.
  • Página 73: Control

    Control Serie 300 (modelos sin horneado de convección) Serie 500 (modelos con horneado de convección) 12 : 00 Oven Cook Clock Bake Broil Light Time Oven Preheat Self Timer Start Clear Convection Clean On/Off Time /Off Door Locked Español 8...
  • Página 74: Botones De Control

    Botones de control Luces indicadoras de control Se usa para prender o apagar la luz Cada vez que se prende el horno, se interior del horno. ilumina la luz para mantener la temperatura prefijada del horno. Se usa para fijar la hora del día. La luz se ilumina cuando se programa el horno inicialmente para operar o cuando Se usa para introducir la duración del...
  • Página 75: Sacar El Mayor Provecho De Su Aparato

    Sacar el mayor provecho de su aparato Consejos generales Ajustar la temperatura del horno Su aparato ha sido calibrado y probado en la fábrica para Colocación de ollas y moldes asegurar una temperatura precisa cuando hornea. Durante los primeros usos, observe cuidadosamente las recomendaciones en sus recetas para los tiempos y las temperaturas.
  • Página 76: Condensación

    Condensación Posiciones recomendadas de las rejillas para asar, hornear y tostar • Es normal que cierta cantidad de humedad se evapore de los alimentos durante cualquier proceso de cocinar. La cantidad Alimento Posición de Rejilla depende de la humedad contenida en el alimento. La Asar hamburguesas o cortes 5 o 6 humedad se va a condensar en cualquier superficie más fría...
  • Página 77: Operación

    Operación Acerca del aparato Hornear Detrás del diseño clásico hay una tecnología moderna y Hornear es cocinar con aire caliente, BAKE perfeccionada que asegura un alto grado de eficiencia. Por seco. El quemador inferior trabaja en ejemplo, hemos mejorado la distribución de calor en el horno forma cíclica para mantener la utilizando elementos con un diseño nuevo.
  • Página 78: Configurar Las Funciones De Horneado Programado Y De Horneado Retardado

    Cuando termina el tiempo de hornear programado Nota: La luz indicadora del HORNO en el visualizador electrónico "END" (Fin) aparecerá en el visualizador y el horno se se prende y se apaga cuando usa la función de Hornear y apagará automáticamente. durante el precalentamiento.
  • Página 79: Asar

    Asar ASAR Asar usa el calor intenso del quemador superior. El modo de Asar sirve mejor para cocinar cortes delgados y suaves de carne (1” o menos), aves y pescado. Se puede usar también para dorar panes y guisados. Siempre ase con la puerta cerrada.. Los beneficios de asar incluyen: •...
  • Página 80: Configurar El Modo De Convección

    Nota: Siempre jale la rejilla del horno hacia afuera a la posición de detención antes de voltear o sacar los alimentos. PRECAUCION: En caso de producirse un incendio en el horno, cierre la puerta del horno y apague el horno. Si el incendio continúa, use un extinguidor de fuego.
  • Página 81: Cómo Operar La Parrilla De Gas

    Usar utensilios apropiados de cocina (177°C). Para configurar el modo de convección: PRECAUCION: Pulse “Convection”. "— — —" aparece en el visualizador. Dentro de 5 segundos, pulse el botón “+” o “-”. El No coloque artículos inflamables como saleros y visualizador indicará...
  • Página 82: Configurar Los Controles De La Parrilla

    Configurar un quemador de la parrilla *Estas configuraciones se basan en ollas metálicas o de aluminio de peso mediano que cuentan con tapas. Los ajustes pueden Coloque el utensilio para cocinar en el centro de la rejilla del variar cuando se usan otros tipos de ollas. quemador.
  • Página 83: Configuraciones Y Ajustes

    Configurar un panel de control silencioso Configuraciones y ajustes Cuando usted escoja una función podrá escuchar un pitido cada vez que pulsa un botón. Si usted quiere puede programar el control para una operación silenciosa. Mantenga pulsado Configurar el reloj “START TIME”.
  • Página 84: Configurar El Temporizador De Minutos

    Configurar el temporizador de minutos Pulse “TIMER On/Off”. Pulse el botón “+” para aumentar el tiempo en incrementos de un minuto. Mantenga pulsado el botón “+”para aumentar el tiempo en incrementos de 10 minutos. Se puede configurar el temporizador a cualquier cantidad de tiempo desde 1 minuto hasta 11 horas y 59 minutos.
  • Página 85: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y Mantenimiento Limpieza de las rejillas del horno (esto facilita que se deslicen mejor las rejillas en sus posiciones). • Elimine los derrames excesivos en la cavidad del horno antes de iniciar el ciclo de autolimpieza. Use agua jabonosa Autolimpieza caliente y un paño para la limpieza.
  • Página 86: Detener O Interrumpir Un Ciclo De Autolimpieza

    Evitar estos detergentes/limpiadores “LOCK” (Bloqueo) comenzará a parpadear. NO abra la puerta con la luz parpadeando (se necesitan aprox. 15 segundos para que se cierre la puerta del horno). No use limpiadores comerciales para horno como Easy Off®. Pueden dañar el acabado del horno o las partes. Nunca use estropajos o limpiadores abrasivos.
  • Página 87: Limpieza Y Mantenimiento De La Parrilla

    Para limpiar los quemadores de la parrilla Parte Recomendaciones Para lograr un flujo correcto del gas tal vez sea necesario limpiar Superficies de Siempre limpiar o frotar en la dirección los quemadores y las ranuras. Para limpiarlos, use primero un Acero Inoxidable del grano.
  • Página 88: Mantenimiento

    Mantenimiento Cómo reemplazar un foco en el horno PRECAUCION: • Asegúrese que el horno y las lámparas estén fríos y de haber desconectado el horno antes de reemplazar el foco(s). En caso contrario usted puede sufrir una descarga eléctrica o quemaduras.
  • Página 89: Cómo Quitar La Puerta Del Horno

    Agarre ambos lados de la puerta del horno Cómo quitar la puerta del horno firmemente a lo largo de los costados de la puerta (No use la agarradera PRECAUCION: del horno - vea la Al quitar la puerta: ilustración). • Asegúrese que el horno esté...
  • Página 90 Para reemplazar la puerta del horno: Agarre ambos lados de Instrucciones especiales de cuidado de la puerta - Las la puerta del horno puertas del horno contienen vidrio que se puede romper. firmemente a lo largo de los costados de la puerta (No use la agarradera Lea las siguientes recomendaciones: del horno - vea la...
  • Página 91: Servicio

    Servicio Antes de solicitar servicio Tabla para resolver problemas Problema del Horno Posibles Causas y Soluciones Sugeridas La puerta del horno está cerrada y no se abre, Apague el horno en el cortacircuito y espere 5 minutos. Vuelva a conectar el aún estando fría.
  • Página 92 Problema del Horno Posibles Causas y Soluciones Sugeridas La llama del quemador de la parrilla envuelve Las ranuras o los orificios del quemador están tapados. Con el quemador de la la tapa sólo en una parte. parrilla en la posición OFF (Apagado), destape los puertos un alambre pequeño o una aguja.
  • Página 93: Placa Con Datos

    Problema del Horno Posibles Causas y Soluciones Sugeridas El horno echa demasiado humo durante el Ajuste incorrecto. Siga las instrucciones para asar en Configurar los controles modo de asar. del horno. Asegúrese que la puerta del horno está cerrada cuando quiere asar. Los alimentos están demasiado cercanos al quemador superior.
  • Página 94: Declaratoria De Garantia Limitada Del Producto

    Producto fuera de garantía Duración de la garantía Bosch no está obligado por la ley o de otra forma, de proporciona- rle a usted alguna concesión, incluyendo reparaciones, prorratas, o el reemplazo del Producto, una vez que esta garantía haya lle- Bosch garantiza que el Producto está...
  • Página 95: Cómo Obtener Servicio De Garantía

    BSH. Cómo obtener servicio de garantía Para obtener servicio de garantía para su producto, póngase en contacto con su centro de servicio autorizado de Bosch más cer- cano. BSH Home Appliances - 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 / 800-944-2904 Español 30...

Tabla de contenido