Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
PL
UA
MICROWAVE OVEN
HORNO MICROONDAS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
FORN MICROONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL D'INSTRUCCIONS
MD-BK201GS | MD-BK201GB
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
HOUSEHOLD USE ONLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA ATENTAMENTE Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
SOLO PARA USO DOMÉSTICO. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. LEIA COM ATENÇÃO E MANTENHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
APENAS PARA USO DOMÉSTICO. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS. LLEGIU-LES ATENTAMENT I GUARDEU-LES PER A FUTURES
CONSULTES. NOMÉS PER A ÚS DOMÈSTIC. GUARDEU AQUESTES INSTRUCCIONS.
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daewoo MD-BK201GS

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL D’INSTRUCCIONS MD-BK201GS | MD-BK201GB IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. HOUSEHOLD USE ONLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA ATENTAMENTE Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Página 21: Avisos Importantes De Seguridad

    PT CA Avisos importantes de seguridad ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta están dañadas, el horno no debe utilizarse hasta que haya sido reparado por una persona con la formación adecuada. ADVERTENCIA: Es peligroso que una persona no debidamente formada lleve a cabo tareas de mantenimiento o reparación que impliquen la retirada de cualquier tapa de protección contra la exposición a la energía de microondas.
  • Página 22 situaciones de peligro. 9. El aparato no debe colocarse en el interior de un armario. 10. Se debe tener cuidado de no desplazar el plato giratorio al sacar los recipientes del aparato. 11. El aparato no debe limpiarse con un limpiador de vapor. 12.
  • Página 23 PT CA su uso en entornos domésticos y en establecimientos conectados directamente a una red de suministro eléctrico de baja tensión que abastezca a edificios residenciales. 19. El enchufe debe permanecer fácilmente accesible tras la instalación del aparato. 20. Este aparato no debe colocarse en el interior de un armario con puerta.
  • Página 24: Instalación

    Instalación a) Coloque el horno microondas en el armario b) Empuje el microondas hasta el final. (Fig.2) empotrado y empújelo hasta el final. (Fig. 1) Fig.1 Fig.2 c) Introduzca el producto en el mueble de cocina según la dirección de la flecha de la figura, y manténgalo centrado.
  • Página 25: Detalles Del Armario

    PT CA Detalles del armario: Tamaño del producto: (An) 596 x (Al) 389 x (Pr) 336 (mm) Tamaño de apertura: (D) 560±2 x (E) 380±2 x (F) min 350±2 (mm) como se muestra en la Fig. 5 "D", "E" y "F". G (el grosor del tablero): 20 mm I (el grosor del tablero): 20 mm H (la profundidad de la capa equivocada): 20 mm...
  • Página 26: Limpieza

    Limpieza Cuidado del horno microondas PRECAUCIÓN: El horno debe limpiarse con regularidad y se deben eliminar los restos de alimentos. ADVERTENCIA: a. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar el aparato. Después de que se enfríen los productos. No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos cuando lo limpie.
  • Página 27: Consejos De Limpieza

    PT CA Consejos de limpieza Detalles para la limpieza de las juntas de las puertas, el interior del aparato y las piezas adyacentes: Exterior: Limpie la carcasa con un paño suave humedecido. Puerta: Limpie la puerta y la ventana con un paño suave humedecido. Limpie las juntas de la puerta y las piezas adyacentes para eliminar cualquier derrame o salpicadura.
  • Página 28: Descripción Del Producto

    Descripción del producto • Never use accessories or any extra devices other than those supplied with the appliance or recommended by the manu- facturer. Failure to do so could pose a safety risk to the user ead this and could damage the appliance. Only use original parts and the safe- accessories.
  • Página 29: Funcionamiento Del Panel De Control

    PT CA Funcionamiento del panel de control 1. Antes de cocinar El LED parpadea tres veces cuando se enchufa a la corriente. A continuación, parpadea "1:00" para solicitarle que introduzca el menú de cocción y el tiempo. 2. Botón de tiempo/peso Puede aumentar o reducir el tiempo de cocción y el peso durante el funcionamiento girando el mando.
  • Página 30: Cocer Con Microondas

    7. Cocer con microondas Esta función sirve para preparar y calentar alimentos. Pulse el botón Micro Power. El LED mostrará de forma cíclica 100P-80P-60P-40P-20P. Pasos Pantalla Potencia de microondas 100 %. Para una cocción Potencia alta rápida y completa Potencia de microondas 80 %. Para una cocción Potencia alta media exprés media Potencia de microondas 60 %.
  • Página 31: Grill O Combinación De Grill

    PT CA 8. Grill o combinación de grill Utilice esta función para asar alimentos. Si pulsa este botón, la pantalla LED mostrará G-C.1-C.2. Pantalla Descripción Grill, el elemento calefactor se activará durante la operación. Es aplicable para dar la vuelta a carnes finas, cerdo, salchichas y alitas de pollo para obtener un color dorado.
  • Página 32: Cocción Automática

    d. Las microondas penetran unos 4 cm en la mayoría de los alimentos e. Los alimentos descongelados deben consumirse lo antes posible; no se aconseja introducirlos de nuevo en el frigorífico ni congelarlos. Ejemplo: Para descongelar 400 gramos de carne de ave Pasos Pantalla Tras el encendido, los dos puntos parpadean.
  • Página 33: Inicio Automático (Función Retardada)

    PT CA PRECAUCIÓN a. La temperatura de los alimentos antes de la cocción sería de 20 a 25 °C. Una temperatura más alta o más baja de los alimentos antes de la cocción requeriría aumentar o reducir el tiempo de cocción. b.
  • Página 34: Cocción Multisecuencia

    Pulse el botón Defrost/Clock para confirmar el menú diferido. Ahora el programa está activado. Y el menú comenzará a las 14:20. Puede comprobar la hora de inicio preestablecida pulsando el botón Defrost/Clock. 12. Cocción multisecuencia Para obtener el mejor resultado de cocción, algunas recetas requieren un modo y un tiempo de cocción diferentes.
  • Página 35: Guía De Utensilios

    PT CA Guía de utensilios Se recomienda encarecidamente utilizar recipientes adecuados y seguros para cocer en microondas. En general, los recipientes de cerámica, vidrio o plástico resistentes al calor son adecuados para cocer con microondas. No utilice nunca recipientes metálicos para la cocción en microondas y la cocción combinada, ya que es probable que se produzcan chispas.
  • Página 36: Consejos De Cocina

    Consejos de cocina Los siguientes factores pueden afectar a la cocción: Disposición de la comida Coloque las partes más gruesas hacia el exterior del plato, y la parte más fina hacia el centro y extiéndala uniformemente. No superponga si es posible. Duración de la cocción Empiece a cocer con un ajuste de tiempo corto.
  • Página 37: Mantenimiento

    PT CA Mantenimiento Asistencia Compruebe lo siguiente antes de llamar para solicitar servicios. 1. Introduzca una taza de agua (aprox. 150 ml) en un recipiente de cristal en el interior del horno y cierre bien la puerta. La luz del horno debe apagarse si la puerta está bien cerrada. Deje que el horno funcione durante un minuto.
  • Página 38: Especificaciones

    Especificaciones Nombre del modelo MD-BK201G Tensión de la línea de CA 230 V, 50 Hz monofase Alimentación de CA requerida: Microondas 1150 W Potencia de salida: Microondas 700 W (IEC 60705) Grill Modo apagado (modo de ahorro de energía) menos de 1,0 W Frecuencia del microondas 2450 MHz*(Grupo 2/Clase B) Dimensiones exteriores (An) x (Al) x (P)** mm...

Este manual también es adecuado para:

Md-bk201gb

Tabla de contenido