Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 174

Enlaces rápidos

HCR79F19EHMM
Refrigerator
User Guide
Chladnička
Uživatelská příručka
Kühlschrank
Benutzerhandbuch
Ψυγείο
Οδηγός χρήστη
Frigorífico
Guía del usuario
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Hűtőberendezés
Felhasználói útmutató
Frigorifero
Guida per l'utente
Koelkast
Gebruiksaanwijzing
Chłodziarka
Podręcznik użytkownika
Frigorífico
Guia de utilizador
Frigider
Ghidul utilizatorului
GB
CS
DE
EL
ES
FR
HU
IT
NL
PL
PT
RO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haier HCR79F19EHMM

  • Página 1 HCR79F19EHMM Refrigerator User Guide Chladnička Uživatelská příručka Kühlschrank Benutzerhandbuch Ψυγείο Οδηγός χρήστη Frigorífico Guía del usuario Réfrigérateur Manuel d’utilisation Hűtőberendezés Felhasználói útmutató Frigorifero Guida per l'utente Koelkast Gebruiksaanwijzing Chłodziarka Podręcznik użytkownika Frigorífico Guia de utilizador Frigider Ghidul utilizatorului...
  • Página 2 WARNING: Risk of fire/flammable material. fire since The symbol indicates there is a risk of flammable materials are used. Take care to avoid causing a fire by ingiting flammable material. WARNUNG: Brandgefahr/brennbares Material. Brandgefahr Das Symbol zeigt an, dass besteht, wenn brennbare Materialien verwendet werden.
  • Página 5 HCR79F19EHMM...
  • Página 173: Frigorífico-Congelador

    Manual de usuario Frigorífico-congelador HCR79F19EHMM...
  • Página 174: Eliminación

    Gracias Gracias por comprar un producto Haier. Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico. Estas instrucciones contienen información importante que le ayudará a sacar el máximo provecho del electrodoméstico y a garantizar una instalación, uso y mantenimiento seguros y adecuados.
  • Página 175: Accesorios

    Índice Accesorios Verifique los accesorios y la documentación según la siguiente lista: √ √ Tubería de agua*1 Pala de hielo*1 √ √ Filtro de agua *1 etiqueta energética*1 √ √ Tarjeta de garantía*1 Adaptador de 1/2' Tarjeta de garantía con válvula*1 ampliada*1 √...
  • Página 176: Información De Seguridad

    Información de seguridad Información de s eguridad ¡Antes de encender el electrodoméstico por primera vez, lea las siguientes directrices de seguridad! ¡ ADVERTENCIA! Antes del primer uso  Asegúrese de que no haya daños causados por el transporte.  Retire todo el embalaje y manténgalo fuera del alcance de los niños. ...
  • Página 177 Información de seguridad ¡ ADVERTENCIA!  ADVERTENCIA: Antes de colocar el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no está atrapado ni dañado.  Utilice una toma de corriente independiente puesta a tierra como fuente de alimentación, que sea de fácil acceso. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra.
  • Página 178 Información de seguridad ¡ ADVERTENCIA!  Abra y cierre las puertas solamente usando las asas. El hueco entre las puertas y entre las puertas y el armario es muy estrecho.  No ponga las manos en estas áreas para evitar pillarse los dedos. Abra o cierre las puertas del frigorífico solo cuando no haya niños dentro del área de movimiento de la puerta.
  • Página 179 Información de seguridad ¡ ADVERTENCIA!  ADVERTENCIA: No deben utilizarse dispositivos eléctricos dentro de los compartimentos para alimentos del electrodoméstico, salvo que sean del tipo recomendado por el fabricante. Mantenimiento / limpieza  Asegúrese de que los niños están bajo supervisión si realizan tareas de limpieza y mantenimiento.
  • Página 180 Información de seguridad ¡ ADVERTENCIA! Información sobre el gas refrigerante  Este electrodoméstico contiene el refrigerante inflamable ISOBUTANO (R600a). Asegúrese de no dañar el circuito refrigerante durante el transporte o la instalación. La fuga de refrigerante puede causar lesiones oculares o incendios. Si se produce algún daño, manténgase alejado de llamas abiertas, ventile bien la habitación y no conecte o desconecte los cables de alimentación de este ni de cualquier otro electrodoméstico.
  • Página 181: Uso Previsto

    Uso previsto Uso previsto Uso previsto Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y aplicaciones similares, tales como: Cocinas para personal de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo. Granjas y uso por clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
  • Página 182: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Descripción del producto Aviso Debido a cambios técnicos y a las diferencias entre modelos, algunas de las ilustraciones de este manual pueden diferir de su modelo. A: Compartimento frigorífico B: Compartimento congelador 1. Soporte para botellas/Estante de la puerta 2.
  • Página 183: Panel De Control

    Panel de control Panel de co ntrol Panel de control Botones: A Selector de bloqueo del panel B Selector Auto Set C Selector Water On D Selector del modo de fabricación de hielo E Selector de Super Freeze F Selector de zona G Botón de ajuste de la temperatura "+"...
  • Página 184: Para Modelos Conectados

    Panel de control Para modelos conectados Antes del primer uso, es necesario hacer circular el agua a través del filtro para eliminar las impurezas o el aire atrapado en el depósito de agua y el sistema de filtrado. Agua Presione el pedal del dispensador de agua para dispensar ...
  • Página 185: Teclas Táctiles

    Panel de control Teclas táctiles Los botones del panel de control son teclas táctiles, que responden aún cuando las toca ligeramente con el dedo. Encender/apagar el electrodoméstico El electrodoméstico se pondrá en marcha en cuanto se conecte a la fuente de alimentación. Cuando el frigorífico se enciende por primera vez, se ilumina el indicador "g"...
  • Página 186: Panel De Bloqueo/Desbloqueo

    Panel de bloqueo/desbloqueo En el estado de bloqueo, pulse prolongadamente la tecla "A" durante 3 segundos, el bloqueo del panel se desbloqueará. Aviso El panel de control se bloquea automáticamente contra la activación si las puertas están cerradas y no se pulsa ninguna tecla en 30 segundos. Para realizar cualquier ajuste, el panel de control debe desbloquearse.
  • Página 187: Ajustar La Temperatura Del Congelador

    Ajustar la temperatura del congelador Desbloquee la configuración pulsando la tecla "A" durante 3 segundos. En estado de desbloqueo, pulse la tecla "F" (Selector de zona) para pasar de un compartimento a otro. Cuando se encienda el indicador " i " (Indicador del congelador), pulse la tecla "H"...
  • Página 188: Ajustar La Temperatura Del Frigorífico

    Ajustar la temperatura del frigorífico Desbloquee la configuración pulsando la tecla "A" durante 3 segundos. En estado de desbloqueo, pulse la tecla "F" (Selector de zona) para pasar de un compartimento a otro. Cuando el indicador "H" (Indicador del frigorífico) se ilumine, pulse la tecla "H"...
  • Página 189: Función Super Freeze

    Función Super Freeze La función Super Freeze puede congelar los alimentos frescos tan pronto como sea posible acelerando la congelación para preservar el mejor valor nutricional, apariencia y sabor de los alimentos. Si necesita congelar una gran cantidad de alimentos a la vez, se recomienda configurar la función Super Freeze durante 24 horas antes del uso del compartimento congelador.
  • Página 190 Fabricador de cubitos de hielo En estado de desbloqueo, pulse la tecla "D" (selector del modo de fabricación de hielo), el indicador "d" (modo de fabricación de hielo) se enciende, el producto entra en el modo de fabricación de hielo. Para salir del modo de fabricación de hielo, pulse la tecla "D"...
  • Página 191 Ice Boost 3 seg. En el estado de desbloqueo, pulse la tecla "D" (selector de modo Ice Maker) durante 3 segundos, el indicador "d" (modo Ice Maker) y el indicador "f" (modo Ice Boost) se iluminan y la función Ice Boost se activa. En estado de desbloqueo y bajo la función Ice Boost, pulse la tecla "D"...
  • Página 192: Función Water On

    Función Water On: En estado de desbloqueo, pulse la tecla "C" (selector de Water On), después de escuchar un pitido, el indicador "c" (indicador de Water On) se ilumina, la función Water On está activada, saldrá agua del dispensador cuando pise el pedal. Vuelva a pulsar la tecla "C"...
  • Página 193: Uso Del Dispensador

    Uso del dispensador 1. Ponga un vaso debajo de la salida de agua. 2. Presione suavemente la palanca del dispensador. Asegúrese de que el vaso esté alineado con el dispensador para evitar que salpique fuera. 3. El agua en la bandeja (B) debe eliminarse a tiempo, ya que podría rebosar cuando se abre y se cierra la puerta.
  • Página 194 Consejos para almacenar alimentos frescos Almacenar en el compartimento frigorífico  Mantenga la temperatura de su frigorífico por debajo de los 5° C.  Los alimentos calientes deben haberse enfriado a temperatura ambiente antes de ser almacenados en el electrodoméstico. ...
  • Página 195 Almacenamiento en el compartimiento de la Switch Zone El compartimento de la Switch Zone le permite ajustar la temperatura entre -18 °C y 5 °C según la demanda de almacenamiento de alimentos, y le proporciona mayor flexibilidad en las opciones de almacenamiento para su conveniencia.
  • Página 196: Conservación En El Compartimento Congelador

    Conservación en el compartimento congelador  Mantenga la temperatura del congelador a -18 °C.  24 horas antes de congelar, active la función Super-Freeze (para pequeñas cantidades de alimentos, 4-6 horas son suficientes).  Los alimentos calientes deben haberse enfriado a temperatura ambiente antes de ser almacenados en el congelador.
  • Página 197 Flujo de aire múltiple El frigorífico está equipado con un sistema de flujo de aire múltiple, con el que se aseguran corrientes de aire frío en cada nivel de estante. Esto ayuda a mantener una temperatura uniforme para asegurar que sus alimentos se mantienen frescos por más tiempo.
  • Página 198 Estantes de puerta extraíbles Los estantes de la puerta se pueden desmontar para limpiarlos: Coloque las manos en cada lado del estante, levántelo hacia arriba (1) y extráigalo (2). Para insertar el estante de la puerta, realice los pasos anteriores en orden inverso. OPCIONAL: Indicador de temperatura OK El indicador de temperatura OK se puede utilizar para determinar temperaturas por debajo de los +4 °C.
  • Página 199 Equipo Equipo Consejos de ahorro de energía  Asegúrese de que el electrodoméstico esté bien ventilado (vea INSTALACIÓN).  No instale el electrodoméstico bajo la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor (p. ej.: fogones, estufas...).  Evite una temperatura innecesariamente baja en el electrodoméstico. El consumo de energía aumenta la temperatura del electrodoméstico.
  • Página 200: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Cuida do y limpieza ¡ADVERTENCIA! Desconecte el electrodoméstico de la fuente de alimentación antes de limpiarlo. Limpieza Limpie el electrodoméstico solo cuando haya pocos o ningún alimento guardado. Este electrodoméstico debe limpiarse cada cuatro semanas para realizar un buen mantenimiento y evitar malos olores.
  • Página 201 Cuidado y limpieza Sustitución de la lámpara LED ¡ADVERTENCIA! No sustituya usted mismo la lámpara LED, solo debe cambiarla el fabricante o un técnico autorizado. La lámpara utiliza LED como fuente de luz, con bajo consumo energético y larga vida útil. Si detecta alguna anomalía, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
  • Página 202: Limpieza De La Cubitera

    Cuidado y limpieza Limpieza de la cubitera (Sólo para HRF680YPS/HRF680YPC) 1. Apague la función de fabricación de hielo a través del panel de la pantalla, sujete el asa de la máquina de hielo y tire de ella con fuerza. 2. Retire el conjunto de la máquina de hielo del frigorífico y dele la vuelta, de modo que la bandeja de cubitos de hielo quede a la vista.
  • Página 203: Si De Vez En Cuando Oye Ruidos Extraños En El Frigorífico

    Cuidado y limpieza Si de vez en cuando oye ruidos extraños en el frigorífico Es posible que ocasionalmente oiga algunos "crujidos", pero se trata de sonidos normales que se emiten durante la fabricación del hielo, así que no se preocupe. Si no suele utilizar cubitos de hielo Los cubitos de hielo "viejos"...
  • Página 204: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Usted mismo puede resolver muchos de los problemas que puedan presentarse sin tener conocimientos específicos. En caso de que se produzca algún problema, compruebe todas las posibilidades ilustradas y siga las instrucciones pertinentes antes de ponerse en contacto con un servicio posventa.
  • Página 205 Solución de problemas Problema Causa posible Solución posible El interior del frigorífico El interior del frigorífico necesita Limpie el interior del frigorífico.   está sucio y/o huele mal. limpieza.  Hay alimentos de olor fuerte Envuelva bien los alimentos. ...
  • Página 206 Solución de problemas Problema Causa posible Solución posible La junta de la puerta/cajón está sucia, Limpie la junta de la puerta/cajón   desgastada, agrietada o desparejada. o cámbiela por una nueva. Algo en el interior impide que Vuelva a colocar los estantes, ...
  • Página 207: Instalación

    Instalación Instalación Desempaquetado ¡ADVERTENCIA!  Este es un electrodoméstico pesado. Manipúlelo con la ayuda de otra persona.  Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma respetuosa con el medio ambiente.  Saque el electrodoméstico de su embalaje. ...
  • Página 208 Instalación 3. Puede comprobarse la estabilidad golpeando alternativamente las diagonales. El ligero bamboleo debe ser el mismo en ambas direcciones. De lo contrario, el marco puede deformarse y resultar en fugas en las juntas de la puerta. Una ligerísima inclinación hacia atrás facilita el cierre de la puerta.
  • Página 209 Ice and Water Su frigorífico Ice and Water y Automatic Ice debe ser instalado por un fontanero calificado o un técnico de servicio capacitado y respaldado por Haier, ya que una fontanería incorrecta puede provocar fugas de agua. Los electrodomésticos Haier no asumen la responsabilidad de los daños...
  • Página 210 Instalación ¡ADVERTENCIA!  Conectar solo al suministro de agua potable. El filtro de agua solo filtra las impurezas del agua y hace que el hielo sea limpio e higiénico. El filtro no puede esterilizar ni destruir los gérmenes u otras sustancias nocivas. ...
  • Página 211: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Ficha del producto conforme al Reglamento UE n.º 2019/2016 Marca Haier Nombre del modelo / identificador HCR79F19EHMM Categoría del modelo Frigorífico-congelador Clase de eficiencia energética Consumo anual de energía (kWh/año)(1) Volumen total (L) Volumen del frigorífico (L)
  • Página 212  su distribuidor local o  nuestro Centro europeo de atención al cliente (ver números de teléfono listados abajo) o  el área de servicio y asistencia en www.haier.com, donde puede activar la solicitud de servicio y encontrar las Preguntas frecuentes.
  • Página 213: Atención Al Cliente

    Atención al cliente *Duración de la garantía del electrodoméstico de refrigeración La garantía mínima es de: 2 años para los países de la UE, 3 años para Turquía, 1 año para el Reino Unido, 1 año para Rusia, 3 años para Suecia, 2 años para Serbia, 5 años para Noruega, 1 año para Marruecos, 6 meses para Argelia, Túnez sin garantía legal, al no requerirse.
  • Página 425 Manual do utilizador Frigorífico-Congelador HCR79F19EHMM...

Este manual también es adecuado para:

Hcr79f19ehmd

Tabla de contenido