Bossini Z00740 Instrucciones De Montaje Y De Mantenimiento

Mezclador monomando empotrable con inversor de 2 vías
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

Miscelatore Monocomando
da incasso con deviatore 2 vie
Concealed
with 2 way diverter
Single Lever Mixer
mit 2 Wege-Umstellung
Einhebel-Mischer Unterputzeinbaukörper
Mitigeur monocommande à encastrer avec inverseur 2 voies
Mezclador monomando empotrable con inversor de 2 vías
Смеситель Механический встраиваемый с переключением на 2 направлений
OUTLET
IN HOT
IN COLD
Z00740
Z00006
OUTLET
Z00005
Z00066
Z00737
Z00507
design Marcello Ziliani
Istruzioni di montaggio e manutenzione
Installation and care instructions
Montage-und Wartungsanleitung
Instructions pour l'installation et
conseils d'entretien
Instrucciones de montaje y de mantenimiento
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bossini Z00740

  • Página 1 Einhebel-Mischer Unterputzeinbaukörper Mitigeur monocommande à encastrer avec inverseur 2 voies Mezclador monomando empotrable con inversor de 2 vías Смеситель Механический встраиваемый с переключением на 2 направлений OUTLET IN HOT IN COLD Z00740 Z00006 OUTLET Z00005 Z00066 Z00737 Z00507 design Marcello Ziliani...
  • Página 2 LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. READ THIS INSTALLATION AND CARE MANUAL CAREFULLY. DIE VORLIEGENDE MONTAGE- UND WARTUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN. LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D’INSTALLATION ET D'ENTRETIEN. LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO.READ THIS ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К УСТАНОВКЕ INDOSSARE GUANTI DI PROTEZIONE.
  • Página 5: Технические Характеристики

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Piezas Indicación para la salida de agua caliente: a la izquierda, distintivo Cuerpo del mezclador de color rojo. Indicación para la salida de agua fría: a la Cartucho mezclador derecha, distintivo de color azul . Tuerca de fi jación del cartucho ATENCIÓN: no invierta las entradas del agua caliente y mezclador fría.
  • Página 8 Fig_5 Fig_6 Fig_7...
  • Página 9 Fig_8 Fig_9...
  • Página 10 Fig_10 Fig_10_A Fig_10_B...
  • Página 16 completo, con su protecciones de plástico. (Fig.1) 2. Instale los tubos hidráulicos para la alimentación del agua fría en la parte inferior derecha y, los del agua caliente, en la parte inferior izquierda. En la parte superior e inferior, instale los tubos hidráulicos para la salida de agua a los servicios. (Fig.2) 3.
  • Página 18 Sostituzione componenti in finitura Replacement of the components in special finishing / Ersatz der Sonderoberfläche- Bauelemente / Remplacement des composants en finition spéciale / Reemplazo de los componentes con acabados especiales / Замена комплектующих в цветной отделке Fig_13 Fig_13_A Fig_13_B...
  • Página 21 Fig_17 Fig_18...
  • Página 30: Mantenimiento Y Reparación

    MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Introducción: El uso continuo y prolongado, así como las características del agua suministrada por la red hidráulica (cal/impurezas), pueden provocar una pérdida de eficiencia del cartucho. Por ello, puede ser necesario su mantenimiento, limpieza o sustitución. Proceda como se indica a continuación: Cerrar todas las entradas del agua al mezclador.
  • Página 31: Condiciones De Garantía

    CONDICIONES DE GARANTÍA Estimado Cliente, Le felicitamos por haber elegido un producto Bossini y le agradecemos la confirnza depistada en nuestra firma. El producto está garantizado contra cualquier vicio o defecto de fabricación según lo especificado a continuación: 1) 5 años por defectos de fusión o porosidad 2) 2 años por defectos de cromado (excluyendo los defectos provocados por deterioro debido al uso de...

Este manual también es adecuado para:

Z00006Z00005Z00066Z00737Z00507

Tabla de contenido