Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Manuel du propriétaire
Manual del propietario
MODEL * MODÈLE * MODELO
SPRBC052D3SS
SPRBC052D3SS-P
BEVERAGE CENTER
Owner's Manual.............................1 - 17
CENTRE DE BREUVAGES
Manuel du propriétaire.................18 - 34
CENTRO DE BEBIDAS
Manual del propietario.................35 - 51
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada, N1H6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840
2024.05.08
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silhouette SPRBC052D3SS

  • Página 38: Bienvenido

    Bienvenido Bienvenido a la familia Silhouette. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confiable. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la operación, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la fiabilidad y...
  • Página 39: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PELIGRO: No agregue un candado a la puerta o PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. tapa. Esto puede causar atrapamiento y daño al Refrigerante inflamable usado.
  • Página 40: Instrucciones De Nivelación

    60.3 cm (23.7 pulgadas) de profundidad. 3. Gire lentamente la pierna de nivelación en el Puerta lista para panel modelo SPRBC052D3SS-P sentido de las agujas del reloj hasta que el • Este aparato tiene 60.5 cm (23.8 pulgadas) de aparato esté...
  • Página 41: Preparar El Recinto

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PREPARAR EL RECINTO HERRAMIENTAS REQUERIDAS Se deben usar guantes y gafas de seguridad • Gafas de seguridad durante la instalación. • Guantes • Cinta métrica No se recomienda instalar el aparato en una • Escuandra de carpintero esquina o directamente al lado de una pared.
  • Página 42: Soporte Antivuelco

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SOPORTE ANTIVUELCO Este aparato puede volcarse cuando los estantes están extendidos, causando daños, lesiones o pérdida de contenido. Si este aparato se utiliza en una aplicación independiente, el soporte antivuelco debe instalarse en el lado posterior izquierdo o posterior derecho de la unidad.
  • Página 43: Instalación De Paneles De Yeso

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Importante: Determine la ubicación final del dispositivo antes de intentar instalar el soporte. Elija uno de los tres métodos de instalación a continuación. Instalación de paneles de yeso: 1. Coloque el soporte en el piso con el orificio de montaje B Soporte antivuelco Arandela plana contra la pared.
  • Página 44: Panel De Control

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PANEL DE CONTROL 1. Indicador de modo estándar 2. Indicador del modo de ahorro de energía 3. Ajuste del modo Sabbath 4. Indicador del modo Demo 5. Indicador de ajuste del color de la luz interior 6. Indicador de alarma 7.
  • Página 45: Luz Interior

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN LUZ INTERIOR INSTRUCCIÓN DE FUNCIÓN La luz interior se encenderá y apagará por defecto El ajuste de temperatura por defecto es de 6°C al abrir o cerrar la puerta. (43°F). La escala de temperatura predeterminada es °F. Pulse el botón de la luz una vez para apagar la luz mientras la puerta está...
  • Página 46: Instrucciones De Almacenamiento

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Modo Demo: El modo de demostración sólo está Modo Sabbath: El modo Sabbath puede utilizarse previsto para su uso en el punto de venta. Puede para desactivar todas las luces y sonidos interiores utilizarse para mostrar el aspecto del aparato del aparato.
  • Página 47: Instrucciones De Estantería

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN estante plano convencional, invierta este proceso. INSTRUCCIONES DE ESTANTERÍA Los separadores pueden configurarse para 4 filas No cubra los estantes con papel de aluminio o cualquier otro material, ya que esto impedirá el de latas estándar de 355 ml (12 oz) o para 3 filas flujo de aire dentro del gabinete y puede afectar de latas altas de 473 ml (16 oz).
  • Página 48: Instrucciones De Inversión De Puerta Modelo Sprwc052D3Ss

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE INVERSIÓN DE PUERTA MODELO SPRWC052D3SS Si durante este proceso se coloca el aparato boca arriba o de lado durante algún tiempo, debe dejarse en posición vertical durante 6 horas antes de enchufarlo para evitar que se dañen los componentes internos. Este aparato tiene la posibilidad de abrir la puerta por la derecha o por la izquierda.
  • Página 49: Dimensión Del Panel Integrado Modelo Sprwbc052D3Ss-P

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DIMENSIÓN DEL PANEL INTEGRADO MODELO SPRWBC052D3SS-P Las dimensiones del panel integrado son medidas métricas redondeadas y optimizadas. AVISO Debido a las diferencias en los armarios circundantes, es posible que el panel no quede perfectamente alineado con la puerta. El procedimiento que se describe a continuación está diseñado para obtener un panel acabado que se integre perfectamente con los armarios circundantes.
  • Página 50: Cómo Instalar El Panel Integrado Modelo Sprwbc052D3Ss-P

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CÓMO INSTALAR EL PANEL INTEGRADO MODELO SPRWBC052D3SS-P 1. Puerta completamente abierta. 2. Empezando por la esquina, separe la junta de la puerta. Ver Fig A. 3. Continúe tirando de la junta para liberarla del canal de la junta. 4.
  • Página 51: Instrucciones De Inversión De Puerta Modelo Sprbc052D3Ss-P

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE INVERSIÓN DE PUERTA MODELO SPRBC052D3SS-P Si durante este proceso se coloca el aparato boca arriba o de lado durante algún tiempo, debe dejarse en posición vertical durante 6 horas antes de enchufarlo para evitar que se dañen los componentes internos.
  • Página 52 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1. Clavo decorativol 9. Eje de la bisagra superior de la puerta (Dere- cha) 2. Bisagra inferior (Derecha) 10. Tornillos 3. Placa de la bisagra inferior (Derecha) 11. Bisagra superior (Izquierda) 4. Tornillos 12. Clavo decorativoil 5. Tornillos 13.
  • Página 53: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DESCONGELAR Asegúrese de que la unidad esté desenchufada Esta unidad está equipada con una función antes de limpiar cualquier parte del aparato. de descongelación automática y no requiere descongelación manual. El agua de descongelación • Para limpiar el interior del aparato, utilice un del aparato se canaliza en una bandeja de goteo paño suave y una solución de una cucharada situada por encima del compresor.
  • Página 54: Solución Sugerida

    SOLUCIÓN SUGERIDA Silhouette cuidado del consumidor: 1-844-455-6097 Horas de operación: Lunes a Jueves 8:30 am - 6:00 pm Hora estándar del este Viernes 8:30 am - 4:00 pm Hora estándar del este La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
  • Página 55 GARANTÍA LIMITADA “A DOMICILIO” LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.

Este manual también es adecuado para:

Sprbc052d3ss-p

Tabla de contenido