Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2/2
988346 - 4D 421 D W742C
Réfrigérateur - congélateur
Frigorífico - congelador
INSTRUCTIONS FOR USE
CONSIGNES D'UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
INSTRUCCIONES DE USO
Fridge - freezer
Koelvrieskast
....................02
....................16
....................32
....................48
09/2022- V4

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VALBERG 4D 421 D W742C

  • Página 1 09/2022- V4 Fridge - freezer Réfrigérateur - congélateur Koelvrieskast Frigorífico - congelador 988346 - 4D 421 D W742C INSTRUCTIONS FOR USE ....02 CONSIGNES D'UTILISATION ....16 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....32 INSTRUCCIONES DE USO ....48...
  • Página 51 ¡Muchas gracias! M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o VA L B E R G .
  • Página 52 Índice Temperaturas ambientales de uso Descripción del Ajuste del termostato Descripción aparato Instalación Utilización del Uso diario aparato Consejos y recomendaciones útiles Limpieza Información práctica Resolución de problemas...
  • Página 53: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Temperaturas ambientales de uso Se recomienda respetar las clases climáticas indicadas en la ficha de producto sobre la placa de características del aparato. Esto le permitirá comprobar en qué rangos de temperatura ambiente se puede usar el aparato: SN : Entre 10 y 32°C Entre 16 y 32°C...
  • Página 54 Descripción del aparato Descripción Lámpara LED Tapa del cajón Crisper Estante de puerta Cajón de conservación de alimentos altamente perecederos Cajón de frutas y verduras Bandeja deslizante Módulo antibacteriano y eliminador Cajón de congelación de olores Rejillas del frigorífico Patas ajustables Nota: la imagen de arriba es únicamente de referencia.
  • Página 55: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Instalación Espacio requerido • Seleccione una ubicación que no se encuentre expuesta directamente a la luz del sol. • Seleccione un lugar que ofrezca un espacio suficiente para poder abrir fácilmente las puertas del aparato. • Seleccione una ubicación con el suelo horizontal (o prácticamente horizontal). •...
  • Página 56 Utilización del aparato Posicionamiento Instale el aparato en un lugar en el que la temperatura ambiente corresponda a la clase climática indicada en la placa de características técnicas del aparato. Ubicación El aparato deberá instalarse alejado de fuentes de calor, por ejemplo radiadores, calderas, luz solar directa, etc.
  • Página 57: Uso Diario

    Utilización del aparato Uso diario Utilización del panel de control Pantalla LED Temperatura del compartimento frigorífico Temperatura del compartimento congelador Modo ECO Modo Vacaciones Modo Súper Bloqueado / Desbloqueado Funciones de los botones Botón de temperatura del compartimento frigorífico Botón de temperatura del compartimento congelador Modo / Bloqueo / Desbloqueo Condiciones de uso •...
  • Página 58 Utilización del aparato 7 °C, 8 °C, OFF (apagado). A continuación, un parpadeo de 5 s indicará que se ha validado el ajuste de la temperatura. • El compartimento de refrigeración deberá ajustarse en 4°C para un uso óptimo. • Apagado del compartimento frigorífico: Pulse el botón de la temperatura del compartimento de refrigeración y seleccione «OFF»...
  • Página 59: No Utilice Detergentes Ni Polvos Abrasivos, Ya Que Podrían

    Utilización del aparato Modo Vacaciones Pulse el botón de modo para seleccionar el modo Vacaciones. El icono parpadeará durante 5 s y luego permanecerá iluminado para indicar que el modo Vacaciones se encuentra activado. La temperatura del compartimento frigorífico estará fijada en 17 °C. El botón correspondiente no permitirá...
  • Página 60: Importante

    Utilización del aparato Importante: En caso de descongelación accidental, por ejemplo si la corriente hubiera estado cortada durante más tiempo que el tiempo de «subida de la temperatura» indicado en las especificaciones técnicas, los alimentos descongelados deberán consumirse rápidamente o cocinarse y luego volverse a congelar (después de cocinados).
  • Página 61 Utilización del aparato Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados Para optimizar el rendimiento del aparato: • Verifique que los alimentos congelados vendidos en la tienda estén perfectamente almacenados por el distribuidor. • Asegúrese de transferir los alimentos congelados de la tienda a su congelador lo más rápidamente posible.
  • Página 62 Utilización del aparato Ajuste de la temperatura de los cajones Crisper y la zona de frescos • La temperatura de esta zona podrá ajustarse en función de los alimentos que se deseen conservar. • Cuando el botón esté ajustado en la posición , esta zona podrá...
  • Página 63: Información Práctica

    Información práctica Limpieza Para garantizar la higiene, el interior del aparato y los accesorios internos deberán limpiarse periódicamente. Atención: El aparato no deberá estar enchufado a una toma de corriente durante la limpieza. ¡Peligro de electrocución! Antes de proceder a la limpieza del aparato, apáguelo y desconecte el enchufe de la toma de corriente, o apáguelo y desconecte el fusible o el disyuntor.
  • Página 64: Resolución De Problemas

    Información práctica Resolución de problemas Atención: Antes de intentar resolver un problema, desenchufe el aparato de la toma de corriente. Únicamente un electricista cualificado o una persona competente deberá efectuar reparaciones no indicadas en el presente manual de instrucciones. Importante: Existen ruidos durante el funcionamiento normal (compresor, circulación del refrigerante).
  • Página 65 Información práctica Consulte el capítulo relativo La temperatura no está al ajuste inicial de la ajustada correctamente. temperatura. Se ha dejado abierta la Abra la puerta únicamente puerta durante demasiado durante el tiempo necesario. tiempo. Los alimentos no se Se ha metido una gran congelan suficientemente.
  • Página 66 Cambiar la luz Este producto cont ene una fuente lum nosa de la clase de ef c enc a energét ca G. La fuente de luz de este producto solo puede ser reemplazada por profesionales calificados. Si la fuente de luz falla, comuníquese con el servicio al cliente. La fuente de luz debe retirarse al final de la vida útil del producto, y la clasificación y el reciclaje se deben realizar por separado.
  • Página 68 WARRANTY CONDITION This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase* against any failure resulting from a manufacturing or material defect. This warranty does not cover defects or damage resulting from incorrect installation, improper use or abnormal wear of the product. *as shown on the sales receipt.

Este manual también es adecuado para:

988346

Tabla de contenido