Snap-on Tools Japan K.K. Fax: 403-720-0524 2-1-16 Shinkiba Koto-ku, Tokyo 136-0082 Japan Phone: 81-3-5463-1280 Fax: 81-3-5463-1284 Centre de réparation Snap-on/SUN pour le Mexique S.A. De C.V. Avenida Presidente Juarez No. 2016 Col Los Reyes Zona Industrial Tlalnepantla Edo De Mexico...
El funcionamiento de la llave TechAngle ® no está garantizado en los países miembros de la UE si las instrucciones de funcionamiento no figuran en el idioma del país en cuestión. Póngase en contacto con Snap-on si necesita una traducción.
Especificaciones Tipo de cabezal Cuadradillo, 72 o 80 dientes, flexible sellado Pantalla TIPO DE PANTALLA: LCD de matriz de puntos (resolución de 192 x 65) DIRECCIÓN DE VISUALIZACIÓN: 6:00 ILUMINACIÓN: BLANCO (LED) Teclado de botones sellado ENCENDIDO: puesta en cero del par de torsión y ángulo INTRO: selección del modo de medición y entrada de menú...
1. Encienda la llave. Oprima momentáneamente el botón de . Aparecerá el logotipo de Snap-on ENCENDIDO seguido de la pantalla de puesta en cero del par de torsión. Si la medición anterior fue la de un ángulo, aparecerá...
Página 53
Nota: Si la llave está encendida en el modo de medición de torsión únicamente, el ángulo no volverá a cero hasta que cambie el modo a medición de ángulo, en cuyo caso, la torsión y el ángulo volverán a cero automáticamente después de 2 segundos. La llave debe estar apoyada sobre una superficie estable y sin aplicar torsión.
Página 54
Para recuperar la última medición de ÁNGULO pico, pulse el botón ILUMINACIÓN durante aproximadamente 3 segundos. La TORSIÓN y el ÁNGULO pico aparecerán alternadamente en la pantalla durante 10 segundos. Conteo de ciclos de modo ® La función de conteo de ciclos de modo de TechAngle se utiliza para indicar la cantidad de veces que la llave alcanzó...
Página 55
INTRO EXIT ENGLISH pulsar INTRO LANGUAGE FRANCAIS (botón) 135.0 soltar SET HEAD LENGTH ESPANOL SHOW DATA DEUTSCH Pantalla de objetivo Menú principal Botones SUBIR/BAJAR ENGLISH MARCA DECIMAL INTRO FRANCAIS (botón) ESPANOL COMA (1,23) DEUTSCH PUNTO (1.23) Botones SUBIR/BAJAR SALIR MARCA DECIMAL INTRO IDIOMA (LANGUAGE) (botón)
INTRO pulsar SALIR IDIOMA (LANGUAGE) soltar 135,0 LONGITUD CABEZAL MOSTRAR DATOS Pantalla de objetivo Botones SUBIR/BAJAR SALIR UNIDADES INTRO (botón) IDIOMA (LANGUAGE) LONGITUD CABEZAL LONGITUD CABEZAL (botón) 76,2 3,000 LONGITUD CABEZAL MOSTRAR DATOS Botones Botones SUBIR/BAJAR SUBIR/BAJAR COMP EN USO Botón INTRO (después del cambio de longitud) 135,0 Nota: La longitud del cabezal ingresada es la medida desde el centro del cuadrillo hasta el centro...
Visualización de los datos almacenados de torsión y ángulo Los datos de torsión se guardan en la memoria después de cada ciclo si la torsión aplicada alcanzó el valor objetivo. Los datos de torsión y ángulo se guardan en la memoria después de cada ciclo, si el ángulo aplicado alcanzó...
Página 58
Visualización y puesta en cero del contador de ciclos de la llave El contador de ciclos de la llave sube cada vez que se alcanza un objetivo de torsión o ángulo. El conteo máximo es 999999. 1. En la pantalla de torsión o ángulo objetivo, pulse el botón INTRO durante 3 segundos.
Nota: Si pulsa el botón INTRO con la opción resaltada, la pantalla se cerrará sin cambiar SALIR el PSET. Para borrar un valor preestablecido La función Borrar PSET (borrar valor preestablecido) permite eliminar valores preestablecidos almacenados en la llave. 1. Desde la pantalla de preestablecido que quiera borrar, presione el botón UNIDADES durante 3 segundos.
INTRO pulsar SALIR IDIOMA (LANGUAGE) soltar 135,0 LONGITUD CABEZAL MOSTRAR DATOS Pantalla de objetivo Botones SUBIR/BAJAR MOSTRAR DATOS SALIR INTRO (botón) BORRAR DATOS MOSTRAR INFO CONTEO CICLOS TIEMPO DESACT AJUSTESs CONTRASTE LCD Menú Ajustes Nota: Todos los ajustes configurables se guardan en la memoria no volátil para que no se pierdan cuando la herramienta está...
3. Utilice los botones SUBIR /BAJAR para seleccionar el intervalo de inactividad. Intervalos disponibles: 2 MIN (de fábrica) 5 MIN 10 MIN 30 MIN 1 HORA 2 HORA 8 HORA 4. Presione el botón INTRO para aceptar la selección y salir del menú Ajustes. SALIR MOSTRAR INFO TIEMPO DESACT...
Ajuste del pitido de tecla Esta función permite activar o desactivar el sonido que hacen las teclas al pulsarse. 1. En el menú Ajustes, utilice los botones SUBIR /BAJAR para resaltar la opción PITIDO DE TECLA y presione INTRO 2. Se abre la pantalla PITIDO DE TECLA. 3.
1. En el menú Ajustes, utilice los botones SUBIR /BAJAR para resaltar la opción ALT ILUMINACIÓN y después pulse INTRO 2. Se abrirá la pantalla de ALT ILUMINACIÓN (alternar iluminación de fondo). 3. Utilice los botones SUBIR /BAJAR para resaltar las opciones ACTIVAR o DESACTIVAR (opción de fábrica).
Configuración avanzada Para acceder a la configuración avanzada Los ajustes de configuración avanzada se encuentran en la opción CONFIGURAR del menú principal. 1. En la pantalla de torsión o ángulo objetivo, pulse el botón INTRO durante 3 segundos. 2. Seleccione la opción CONFIGURAR utilizando los botones SUBIR /BAJAR...
Página 67
3. Utilice los botones SUBIR /BAJAR para resaltar las opciones ACTIVAR o DESACTIVAR (opción de fábrica). 4. Presione el botón INTRO para aceptar la selección y volver al menú Programar Modo. SALIR TR LUEGO ÁNGULO INTRO INTRO SALIR (botón) (botón) DESPUÉS DESACTVDO DESPUÉS DESACTVDO ACTIVAR...
Página 68
Calibración SALIR El menú de calibración está protegido por una contraseña. Póngase en PROGRAMAR MODO contacto su Centro de reparaciones local de Snap-on para consultar CALIBRACIÓN FECHA/HORA sobre el menú de Calibración. Programación de la fecha y la hora La función establecer fecha (FECHA/HORA) le permite programar la fecha y la hora del reloj para fechar los registros de datos, asentar la última calibración y avisar al usuario cuando vence un...
Página 69
ángulo, y se abrirá el menú de objetivo al soltar la torsión. Nota: Como alternativa al intervalo de calibración, en el menú de calibración hay un contador de ciclos (póngase en contacto con el centro de reparación local de Snap-on para solicitar información sobre este menú). Español...
Diagnóstico de problemas Nota: Si alguno de los siguientes problemas persiste, envíe la herramienta a un centro de reparación de Snap-on autorizado. Problema Causa probable Solución La llave no se Pilas gastadas/No tiene Cambiar las pilas enciende al pulsar el pilas botón...
Si utiliza una extensión excéntrica o un accesorio universal, éste no deberá superarse los 15 grados de compensación desde el cuadradillo perpendicular. No utilice una extensión larga con el cuadradillo flexible totalmente flexionado. CALIBRACIÓN Póngase en contacto con un representante de ventas de Snap-on para solicitar el servicio de calibración. CERTIFICACIÓN ®...
Menos de 50 registros de torsión o ángulo en la memoria Los MEMORIA registros más viejos serán reemplazados por el próximo dato. LLENA Error de lectura o escritura de la memoria. Si el error persiste después de haber eliminado la memoria, envíe a un Centro de reparaciones Snap-on. Español...
CENTROS DE REPARACIÓN AUTORIZADOS DE SNAP-ON EE.UU. INTERNACIONAL Eastern Repair Center Centro de reparaciones en el Reino Unido 6320 Flank Drive Telford Way Harrisburg, PA 17112 Telford Way Industrial Estate Teléfono: 717-652-7914 Kettering, Northants Fax: 717-652-7123 NN16 8UN Inglaterra Teléfono: 44-1-536-413855...
Página 98
Telefon: +61-2-8937-9155 Carson City, NV 89706-0753 Fax: +61-2-9624-2445 Telefon: +1-775-883-8585 Fax: +1-775-883-8590 Reparatur-Center Singapur KANADA Snap-on Tools Singapore PTE Ltd 128 Tagore Lane, Blk 4 Singapore Reparatur-Center West 787554 Republic of Singapore 7403-48 Street SE Telefon: +65-451-5570 Calgary, Alberta Fax: +65-451-5574...
Página 101
3602 Challenger Way Phone: 61-2-9837-9155 Carson City, NV 89706-0753 Fax: 61-2-9837-9192 Phone: 775-883-8585 Fax: 775-883-8590 Singapore Repair Center Snap-on Tools Singapore Pte Ltd CANADA 25 Tagore Lane, #01-01, Singapore, 787602 Western Repair Centre Phone: 65-64515570 7403-48 Street SE Fax: 65-64515574...