Ocultar thumbs Ver también para ALGARVE:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 148

Enlaces rápidos

ALGARVE®
Gebruikershandleiding - Manuel d'utilisation - Gebrauchsanleitung
User manual - Manual de usuario - Manuale d'uso
Ontvang een
GRATIS Maintenance Set
(zie garantie)
Recevez un
kit de maintenance
GRATUIT
(voir garantie)
Erhalten Sie ein
GRATIS Wartungsset
(siehe Garantie)
Receive a FREE
Maintenance Set
(see warranty)
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Renson ALGARVE

  • Página 3: Tabla De Contenido

    INHOUD CONTENU GEBRUIK UTILISATION VEILIGHEID SÉCURITÉ BEDIENING VIA COMMANDE VIA RENSON CONNECT RENSON CONNECT BEDIENING VIA HANDZENDER COMMANDE ONDERHOUD PAR TÉLÉCOMMANDE BELANGRIJK OM WETEN ENTRETIEN GARANTIE IMPORTANT À SAVOIR VEELGESTELDE VRAGEN GARANTIE PROBLEEMOPLOSSINGEN QUESTIONS FRÉQUENTES RÉSOLUTION DE PROBLÈMES INHALT CONTENTS...
  • Página 148: Registre Su Pérgola De Terraza En Un Plazo De 15 Días Después De La Instalación Y Reciba

    Le recomendamos que guarde bien este manual para una mayor garantía de su pérgola. Además, puede beneficiarse de una garantía de 15 años sobre la pintura* regis- trándose a través de www.renson-outdoor.com/garantie. ¡Le deseamos muchos momentos inolvidables al aire libre! Saludos cordiales, El equipo de Renson Outdoor Registre su pérgola de terraza en un plazo...
  • Página 149: Impermeabilidad

    Temperatura Nieve Obstáculos ∫ La pérgola puede soportar las tempe- ∫ El techo de lamas ofrece una protec- ∫ Al girar las lamas y bajar o subir el estor, raturas ambiente normales (-18°C has- ción limitada contra las cargas de nie- no debe haber obstáculos que impidan ta +60°C).
  • Página 150: Seguridad

    Capacidad del transformador 100 W gola, excepto los accesorios especial- Tensión del motor 24 Voltios DC mente desarrollados por Renson. Intensidad nominal del motor (24V DC) 3 Amperios ∫ Para evitar que se dañe la pérgola, Clase de protección IP 66 Dinámico debe mantener las fuentes de calor, Tiempo máximo de funcionamiento en uso continuo...
  • Página 151: Clase De Viento

    Todos los Fixscreens verticales deben recogerse con velocidades del viento superio- res a 60 km/h. Capacidad de carga Con una Algarve independiente, la garantía para cargas de viento de hasta 120 km/h Las pérgolas están expuestas a sólo se aplica a las patas de montaje encastradas o reforzadas.
  • Página 153: Control Vía Renson Connect

    CONTROL VÍA RENSON CONNECT Utilizar Renson Connect por primera vez La aplicación Renson Connect es fácil de configurar y manejar. Para una instalación sin problemas, siga estos pasos: Renson Connect • Configurar componentes Somfy Para empezar, instale el control inteligente opcional Somfy TaHoma Switch (Smart Home Hub) si aún no...
  • Página 154: Pantalla De Inicio

    Control de la cubierta de lamas, del Fixscreen, de la iluminación y de la calefacción a través de la Renson Connect app 1. Pantalla de inicio Inicie la Renson Connect app. Llegará a la pantalla de inicio con un resumen de todos los componentes disponibles. Home Los componentes se agrupan en 4 tipos.
  • Página 155 Control de la cubierta de lamas, del Fixscreen, de la iluminación y de la calefacción a través de la Renson Connect app (continuación) Fixscreen 1 3. Control del Fixscreen* Fixscreen 1 open Fixscreen 1 Fixscreen 1 Arrastrando el dedo por la pantalla se mueve la persiana hacia arriba/abajo...
  • Página 156: Control De La Calefacción

    Control de la cubierta de lamas, del Fixscreen, de la iluminación y de la calefacción a través de la Renson Connect app (continuación) Fixscreen 1 Lighting 5. Control de la iluminación led RGB* Lighting open Lighting Lighting Arrastrando el dedo por la pantalla, puede Lighting cambiar el brillo de la iluminación.
  • Página 157: Configuración De La Aplicación

    Terms and conditions Settings Support CLOSE Home OPEN 1°C, snow CLOSE OPEN Roofs CLOSE 2 roofs OPEN Home Profile Fixscreen CLOSE 3 Fixscreen Email info@renson.be Name First name Profile info Reset password Lights 4 lights Log out Heaters 1 heater...
  • Página 159: Control Vía Transmisor Manual

    CONTROL VÍA TRANSMISOR MANUAL Conectar por primera vez Su instalador es responsable de la instalación y activación del techo. Accionar el techo con un transmisor manual Seleccione el canal del techo en el transmisor El techo de su pérgola se puede operar manual.
  • Página 160: Control Del Fixscreen

    Control del Fixscreen vertical con un transmisor manual ® El Fixscreen vertical de su pérgola se puede operar fácilmente con un transmisor manual Somfy (RTS / io). Seleccione el canal del Fixscreen vertical en el transmisor manual. Presione la flecha hacia arriba para abrir el Fixscreen.
  • Página 161: Ajustar Las Carreras Finales Del Fixscreen

    Ajustar las carreras finales del Fixscreen vertical con un transmisor manual ® A. Vaya al punto final (arriba o abajo) que desea mover. B. Presione las teclas ARRIBA y ABAJO simultáneamente durante más de 5 segundos hasta que el Fixscreen se mueva brevemen- te hacia arriba y hacia abajo.
  • Página 162: Control De Las Lamas Led (Led Lineo) Con Un Transmisor Manual

    Control de las lamas led (led Lineo) con un transmisor manual Las lamas led de su pérgola se pueden operar fácilmente con un transmisor manual Somfy (RTS / io). Seleccione el canal de las lamas led en el transmisor manual. A.
  • Página 163: Control De La Iluminación De Los Led Blancos Con Un Transmisor Manual

    Control de la iluminación de los led blancos con un transmisor manual La iluminación led blanca de su pérgola se puede operar fácilmente con un transmisor manual Somfy (RTS / io). Seleccione el canal del led blanco en el transmisor manual. A.
  • Página 164: Control De La Iluminación De Los Led Rgb Con Un Transmisor Manual Rts

    Control de la iluminación de los led RGB con un transmisor manual RTS La iluminación de los led RGB se puede operar fácilmente con un transmisor manual RTS. Seleccione el canal del led RGB en el transmisor manual. A. Pulse las teclas ARRIBA (o ABAJO) y MY simultáneamente para cambiar el led a otro color. B.
  • Página 165: Accionar El Elemento Calefactor

    > 3 sec. > 3 sec. Copiar la programación del prog prog S mfy S mfy Situo 1 io Pure II Situo 1 io Pure II transmisor manual Situo one-way a otro transmisor > 3 sec. > 3 sec. manual Situo SITUO 1 SITUO 1 SITUO 1...
  • Página 166: Perfil De Calefacción Y Sonido - Posibles Conexiones De Audio

    Perfil de calefacción y sonido - posibles conexiones de audio OPCIÓN 1 Control del perfil de audio sin amplificador con un sistema de audio con amplificador (p. ej. Sonos, Bose) ANALOG ALTAVOCES SPEAKERS Sistema de audio con amplificador Cable del altavoz (derecha) Altavoz Cable del altavoz (izquierda) DERECHO...
  • Página 167: Perfil De Calefacción Y Sonido - Posibles Conexiones Para La Calefacción

    Perfil de calefacción y sonido - posibles conexiones para la calefacción OPCIÓN 1 Control de la calefacción con receptor RTS con mando a distancia Situo transmisor para SPEAKERS la calefacción ANALOG SPEAKERS Cable 3G2,5 (del elemento calefactor) 230V Receptor RTS/IO Calefacción integrado ANALOG...
  • Página 169: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Fácil mantenimiento con el set de mantenimiento de Renson Su pérgola pasa el día y la noche en el la estructura de aluminio con Renson exterior, un año tras otro. Si desea dis- “Protect”. Este deja una capa protecto- frutar de su pérgola Renson siempre de...
  • Página 171: Importante

    IMPORTANTE ∫ Las pérgolas en un entorno urbano es- – Cada seis meses en caso de condi- tán sometidas a los agentes contami- ciones extremas (por ejemplo, en zo- nantes (calima, lluvia ácida), al humo de nas costeras). las chimeneas, al humo de la cocina y a ∫...
  • Página 172: Garantía

    * Válido para la resistencia de los colores y el brillo de la pintura, con mantenimiento anual con el Set de Mantenimiento Renson. No válido en zonas costeras, zonas muy sucias, no válido en wooddesign y las bases de montaje.
  • Página 173: Notificación De Defectos

    Renson no será en ningún caso ración inadecuada o a la intervención ∫ Renson no es responsable de la rotura responsable si el daño es causado no del cliente o de terceros, uso de piezas del vidrio (por ejemplo, debido a una sólo por un defecto en el producto, sino...
  • Página 175: Preguntas Frecuentes

    (sólo puede hacerlo 60 km/h. La Algarve puede soportar lluvia opcional. En caso de fuertes el instalador). En caso de heladas, las vientos de hasta 120 km/h (>11 bft) con nevadas, las lamas se colocan auto- lamas girarán ±...
  • Página 176 Sin embargo, su pérgola pasa el día y la noche en el exterior, un año tras otro. una inspección técnica anual de Si quiere disfrutar en todo momento de su pérgola Renson, le recomendamos que su instalación por parte del insta- realice un mantenimiento regular, es decir, entre 1 y 2 veces al año.
  • Página 177 ¿Qué debo hacer con el tejido Fixscreen cuando ¿Puedo usar una barbacoa bajo mi pérgola? llueve? Tenga en cuenta que una barbacoa con carbón desprenderá hollín y gra- Los tejidos son resistentes al agua, por lo sa. Si va a colocarlos debajo de su que se pueden desplegar cuando llueve.
  • Página 178 Con su pérgola, la mayoría de las opcio- nes también se pueden añadir después. Algarve ofrece las siguientes opciones: Fixscreens, paneles deslizantes de cris- tal, paneles corredizos Loggia, paredes Linius, cortinas, luces LED Up/Down, leds Lineo, perfil de calefacción y sonido.
  • Página 179 La estructura está fabricada en aluminio lacada en polvo. Una limpieza anual con los productos del set de mantenimiento de Renson le ayudará a mantener durante años el color de la pérgola y ofrecerá una protección adicional frente a la lluvia ácida, la bri- sa del mar y los rayos UV.
  • Página 181: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema: El sensor de lluvia no responde correctamente Solución: El sensor de lluvia debe estar conectado a uno de los controladores Algarve. ∫ A continuación, puede probar el sensor de lluvia colocando la mano en el sensor.
  • Página 182: Problema: Las Lamas Se Quedan Abiertas Cuando Llueve (Instalación Rts)

    Problema: Las lamas se quedan abiertas cuando llueve (instalación RTS) 1. Compruebe si hay un 3. Compruebe que el panel El control siempre da prioridad a la ope- ración manual. sensor de lluvia instalado de dirección del motor esté La función de lluvia se activa de nuevo programado correctamente Sin un sensor de lluvia, las lamas no tras un corte de corriente sin tener que...
  • Página 183 6. Activación de la ¡Nota importante sobre H. Vuelve a llover a las 16:00h. El techo se cierra ya que la función de lluvia protección contra nieve el funcionamiento de la vuelve a estar activa. (sólo en combinación protección contra las Se ha activado automáticamente a las con sensor de lluvia) y heladas y la nieve!
  • Página 220: Renson ® : Su Socio En Ventilación, Protección Solar Y Conceptos Outdoor

    RENSON : uw partner in RENSON : Ihr Partner in RENSON : su socio en ® ® ® ventilatie, zonwering en Belüftung, Sonnenschutz und ventilación, protección solar y OUTDOOR concepten OUTDOOR Konzepten conceptos OUTDOOR Renson , met hoofdzetel in Waregem...
  • Página 222 Document te bewaren door de Renson-Ambassador Document pour le Renson-Ambassador Dokument für den Renson-Ambassador Document to be kept by the Renson-Ambassador Documento que debe conservar el Embajador Renson Documento che deve essere conservato dal Renson-Ambassador Garantienummer / Numéro de garantie / Garantie Nummer / Warranty number Datum installatie Date d’installation...

Tabla de contenido