Página 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints Picture section ENGLISH with operating description and functional description and description of Symbols Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen Bildteil DEUTSCH und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Página 3
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből. Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable.
Página 4
Преди започване на каквито е да е работи по Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az Remove the battery pack before Antes de efectuar qualquer intervenção na Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ áöáéñåßôå ôçí машината извадете акумулатора. akkumulátort ki kell venni a készülékből. starting any work on the machine.
Página 6
START Handle (insulated gripping surface) Handgriff (isolierte Griff fl äche) Poignée (surface de prise isolée) Impugnatura (superfi cie di presa isolata) Empuñadura (superfi cie de agarre con aislamiento) Manípulo (superfície de pega isolada) Handgreep (geïsoleerd) Håndtag (isolerede gribefl ader) STOP Håndtak (isolert gripefl...
Página 8
Čavli sa vrlo malom glavom (< 5 mm) ili sa slomljenom Nails with very small heads (< 5 mm) or broken heads could glavom se mogu zaglaviti. Zaglavljeni čavao odstraniti get jammed. Pull jammed nail with a pliers or unscrew the collet.
Marcado de conformidad euroasiático adecuadamente. El proceso completo debe ser No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los supervisado por personal competente. Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para proteger el medio ambiente. ESPAÑOL ESPAÑOL...