Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INCA PRO PLUS
Installation Instructions
Use and Care Information
Instructions d'installation
Utilisez et d'entretien
Instrucciones de instalación
Información de uso y cuidado
INPL3019SSNB-B
INPL3619SSNB-B
INPL3622SSNB-B
INPL4219SSNB-B
INPL4819SSNB-B
INPL4822SSNB-B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Faber INCA PRO PLUS NPL3019SSNB-B

  • Página 39: Advertencia - Para Reducir El Riesgo De Incendio O De Descarga

    LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE EMPEZAR A INSTALAR ESTA CAMPANA EXTRACTORA ADVERTENCIA: - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO POR GRASA EN LA EN- CIMERA: a) N unca deje las unidades de superficie desatendidas en ajustes altos. Los hervores causan humo y derrames de grasa que pueden prenderse. Caliente los aceites len- tamente en la posición baja o media.
  • Página 40: Requisitos De Ventilación

    ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A LAS PERSONAS, CONSULTE LO SIGUIENTE: 1. Los trabajos de instalación y cableado eléctrico lo deben realizar persona(s) cua- lificada(s) de conformidad con todos los códigos y normas aplicables, incluyendo la construcción de evaluación contra incendios. 2. Se necesita suficiente aire para una combustión adecuada y para la evacuación de los gases a través del conducto de humos (chimenea) de los equipos de com- bustión para evitar la explosión del aire en retroceso. Siga las directrices y las normas de seguridad del fabricante del equipo de calefacción, como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA) y la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado...
  • Página 41: Requisitos Eléctricos

    ¡ADVERTENCIA! • El sistema de ventilación DEBE terminar en el exterior de la vivienda. • NO finalice la red de conductos en un ático ni otro espacio cerrado. • NO utilice cornisas para los muros de tipo lavandería de 4". •...
  • Página 42: Dimensiones De La Campana Extractora

    DIMENSIONES DE LA CAMPANA EXTRACTORA -1/4" (A1) - -1/2" (A2) -9/16" (A3) - -9/16" (A4) -5/16" -11/16" -13/16" -15/16" 11" -1/8" 1/2" -11/16" -1/2" (A1) - -1/2" (A2) -11/16" -9/16" (A3) - -9/16" (A4) 1/2" -1/2" (A1) - -1/2" (A2) -9/16"...
  • Página 43: Piezas Principales

    PIEZAS PRINCIPALES Disponible Componentes Accesorios Ref. Cant. Componentes del producto Carbón activado Cuerpo del extractor, completo con: Filtro referencia # FILTER1 Controles, luz, filtros, ventilador Moldura delantera/trasera Carbón activado Moldura izquierda/derecha Filtros de grasa (30") Filtro referencia # FILTER1LL Filtros de grasa (36"- 42") Filtros de grasa (48") Ventilador de 300 ft³/min interno referencia # Pomos del filtro (30") IB300 Pomos del filtro (36"- 42") Ventilador de 400 ft³/min interno referencia # Pomos del filtro (48")
  • Página 44: Instalación

    PRECAUCIÓN - Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica, instale esta campana extractora úni- camente con un ventilador fabricado por Faber que sea modelo RB900 y RB1200, o ventiladores internos fabricados por Faber que sean modelo IB300, IB400, IB600 o IB1200 con el kit accesorio INLBKIT comprado por separado. Al utilizar un ventilador en línea o un ventilador remoto, debe tener un voltaje máximo de 4,2 A adecuado para utilizarlo con un control de velocidad variable de estado sólido y para utilizarlo con el kit...
  • Página 45 INSTALACIONES DE RECIRCULACIÓN SE RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE QUE LA COCCIÓN DE ESTILO PROFESIONAL SE VEN- TILE SIEMPRE HACIA EL EXTERIOR. Para las instalaciones de recirculación (Figura 1) se necesitan filtros de carbón. Retire todos los filtros de grasa y déjelos a un lado. Fije un filtro de carbón a cada extremo del ventilador.
  • Página 46 3. Instale el kit del motor en la parte trasera del 5. Conecte la red de tubos al amortiguador y selle extractor utilizando los 2 tornillos que se proporcionan todas las conexiones con cinta americana. con el kit del motor (Figura 4). 6.
  • Página 47 INSTALACIÓN CON EL VENTILADOR IB1200 4. Instale los 2 kits del motor en los laterales INTERNO (1200 ft³/min) del ventilador utilizando los 4 tornillos que se 1. Instale la Placa de conducto B (Figura 7) que viene proporcionan con el kit del motor (Figura 10). con el kit de ventilador interno en la parte superior de la campana extractora con los orificios ubicados cerca de la parte delantera.
  • Página 48 INSTALACIÓN CON EL VENTILADOR REMOTO (RB900 / RB1200) O VENTILADOR EN LÍNEA (INLBKIT) NOTA: SIGA LAS INSTRUCCIONES QUE SE INCLUYEN CON EL VENTILADOR REMOTO PARA INSTALAR EL VENTILADOR EN LA PARTE EXTERIOR DE SU CASA. 1. Instale la Placa B con la segunda caja de cables 3. Conecte el cable que proviene de la segunda caja de cables al extremo de 6 orificios de la primera caja (Figura 13) que viene con el kit de ventilador remoto, en la parte superior de la campana extractora.
  • Página 49: Extractor De Inserción Segura Con Clips De Montaje Lateral

    Instrucciones de instalación EXTRACTOR DE INSERCIÓN SEGURA CON CLIPS DE MONTAJE LATERAL Recorte la abertura en la parte inferior del mue- ble como se muestra en la Figura 1a. Exterior Modelo # Extractor Dimensión -5/8" -7/8" 30" x 19" INPL3019SSNB-B -3/4"...
  • Página 50: Extractor De Inserción Segura Sin Clips De Montaje Lateral

    Instrucciones de instalación EXTRACTOR DE INSERCIÓN SEGURA SIN CLIPS DE MONTAJE LATERAL Recorte la abertura en la parte inferior del mue- ble como se muestra en la Figura 2a. Exterior Modelo # Extractor Dimensión -5/8" -7/8" 30" x 19" INPL3019SSNB-B -3/4"...
  • Página 51: Instalación De Las Conexiones Del Cableado

    Asegure el extractor de inserción con seis tornillos (9d) en la parte delantera como se muestra más abajo en la Figura A. Coloque los seis topes (10) en la parte delantera como se muestra más abajo en la Figura B. Instalación de las conexiones del cableado Retire el troquel eléctrico del cableado utilizando un destornillador de punta plana.
  • Página 52: Para La Opción De Recirculación Sin Conductos

    Para la opción de recirculación sin conductos Conecte cada filtro de carbón a la rejilla negra de cada lado del soplador. Pulse firmemente el filtro de carbón hacia la rejilla Fije el raíl para la grasa (8) colocándolo dentro negra del del extractor.
  • Página 53 Retire el plástico del filtro, hay que instalar los Panel de control de la campana extractora. pomos en el filtro con 2 tornillos en cada filtro. El panel de control está en el centro de la parte inferior del extractor. Instale el raíl para grasa en la parte trasera del extractor, en las ranuras en el suelo exterior de la parte trasera del extractor.
  • Página 54                                         ...
  • Página 55: Garantía

    GARANTÍA La garantía de Franke Home Solutions para los productos de las marcas Franke y Faber entra en vigor el 1 de marzo de 2022 En Estados Unidos, Canadá y América Latina, Franke garantiza los productos de la marca Faber contra defectos de fabricación en materiales y mano de obra cuando se compran a un minorista autorizado de Franke o Faber de acuerdo con las garantías...
  • Página 56 Todos los reclamos de garantía deben incluir lo siguiente para su procesamiento: Prueba de compra en un distribuidor autorizado de Franke o Faber Nombre del comprador original, dirección (incluyendo ciudad, estado y código postal), dirección de correo electrónico y número de teléfono...
  • Página 60 991.0463.718_13 - 221124 - D000000003712_12...

Tabla de contenido