Página 63
CONTENIDO Sección Página Instrucciones de seguridad importantes Dimensiones de la campana extractora Requisitos de altura de instalación Piezas Herramientas necesarias Antes de la instalación, retire los materiales de envío Solo para el mercado canadiense Elija paneles de conexión eléctrica verticales u horizontales Opciones de método de ventilación canalizada Canalizada - salida redonda de 7"...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR A INSTALAR ESTA CAMPANA EXTRACTORA ADVERTENCIA: - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DE LA CAMPANA POR GRASA: a) Nunca deje las unidades de superficie desatendidas en ajustes altos. Los derrames por ebullición pueden causar humos y derrames de grasa que pueden incendiarse.
través del tubo de humos (chimenea) del equipo que quema combustible para evitar la retrogresión. Siga las directrices del fabricante del equipo de calefacción y las normas de seguridad tales como los publicados por la National Fire Protection Association (NFPA), la American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) y las autoridades de los códigos locales.
ADVERTENCIA • El sistema de ventilación DEBE terminar fuera del hogar. • NO termine el conducto en un espacio ático o en otro espacio cerrado. • NO use tacos de pared de 4" tipo lavadero. • NO se recomiendan los conductos de tipo flexible. •...
Página 67
ADVERTENCIA • Esta campana extractora requiere conexión eléctrica de tierra. • Si la tubería de agua fría está interrumpida por juntas de plástico, de materiales no metálicos u otros materiales, NO la utilice para conexión a tierra. • NO conecte a tierra a una tubería de gas. •...
PIEZAS PIEZAS INCLUIDAS REF. PIEZA Cuerpo de la campana - Incluye controles, luz, filtros, ventilador Registro ( 3 1/4" x 10" Brida redonda de 7" Rejilla (solo para el mercado canadiense) REF PIEZA Tornillos Pozi (3/16" x 1 15/16") Tornillos Torx (1/8" x 3/8")
PIEZAS (cont.) PIEZAS NECESARIAS PIEZA Conducto metálico redondo de 7" Conductos rectangulares de 3 1/4 "x 10" Registro de 7" Conectores de cable. Cable de suministro de energía. Tacos para pared de yeso u otros sujetadores de pared adecuados según su instalación. La tapa de la pared/del techo deben comprarse por separado HERRAMIENTAS NECESARIAS...
ANTES DE LA INSTALACIÓN, RETIRE LOS MATERIALES DE ENVÍO Retire el embalaje lateral. Precaución: No levante la campana con la barra de madera Retire el embalaje de espuma y la barra de madera. Lista para la instalación.
SOLO PARA EL MERCADO CANADIENSE Solo para instalaciones canalizadas: Retire los filtros de uno en uno empujando hacia la parte posterior de la campana y tirando hacia abajo al mismo tiempo. Retire los tornillos como se muestra en la imagen. Retire dos de los tornillos de la carcasa del conjunto del motor como se muestra en la imagen.
ELIJA PANELES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA VERTICALES U HORIZONTALES Created by Preparación de la campana para paneles de conexión eléctricos Lang Modif.by Retire los filtros de uno Approved b en uno empujándolos Approval da hacia la parte posterior Doc. status de la campana y tirando Draw hacia abajo al mismo tiempo.
Página 75
Orificio trasero (Horizontal) Elija el orificio trasero para la conexión eléctrica y rómpalo con un destornillador u otra herramienta. Durante la instalación, pase el cable de alimentación a través de este orificio. Agujero superior (vertical) Elija el orificio superior para la conexión eléctrica y rómpalo con un destornillador u otra herramienta.
OPCIONES DE MÉTODO DE VENTILACIÓN CANALIZADA CANALIZADA CON SALIDA REDONDA DE 7": – Vertical – Horizontal Parte superior 7" Parte trasera Ir a la página 77 CANALIZADA CON SALIDA RECTANGULAR DE 3 1/4" X 10" – Vertical – Horizontal Parte Parte superior trasera...
CANALIZADA - SALIDA REDONDA DE 7" Parte superior 7" Parte trasera Precaución: Si se requiere un codo, hágalo lo más lejos posible de la abertura de escape de la campana. Necesario; Registro redondo de 7", se compre por separado. Corte donde se indique. Retire las áreas rectangulares y de semicírculo con tijeras de metal.
Página 78
Instale la brida con tornillos de transición de brida NOTA: La brida debe ser montada con el labio hacia arriba. Utilice solo los tornillos provistos para la brida Tornillos Torx (1/8" x 3/8") Destornillador Torx Instale un registro redondo de 7", se compra por separado. Fije el registro con cinta adhesiva de aluminio.
CANALIZADA - SALIDA RECTANGULAR DE 3 1/4" X 10" EN LA PARTE SUPERIOR Parte superior " x 10" Parte trasera Precaución: Si se requiere un codo, hágalo lo más lejos posible de la abertura de escape de la campana. Elija la salida de aire superior rectangular o la salida de aire trasera rectangular y corte donde se indique (consulte la página 18 para ver la salida trasera) Parte superior Instale la salida de aire rectangular incluida con dos tornillos...
CANALIZADA - SALIDA RECTANGULAR DE 3 1/4" X 10" EN LA PARTE TRASERA " x 10" Parte trasera Precaución: Si se requiere un codo, hágalo lo más lejos posible de la abertura de escape de la campana. Use la salida de aire trasera y corte donde se indique. Parte trasera Instale la salida de aire rectangular incluida con dos tornillos Conecte los conductos metálicos al techo o la tapa de pared, que se compran por...
MONTAJE DE LA CAMPANA EXTRACTORA EN LA PARED TRACE LÍNEAS DE POSICIONAMIENTO Trace una línea vertical en la pared desde soporte hasta el techo, o tan alto como sea posible, en el centro de la zona en la que se instalará la campana. Trace una línea horizontal desde donde se ubicará...
Página 83
MONTAJE DE LA CAMPANA EXTRACTORA EN LA PARED Marque la pared para los anclajes superiores. Marque la pared donde se indica 4 15/16" sobre la línea horizontal a la distancia a la izquierda y derecha de la línea vertical 24” - - > A= 21 ”...
Página 84
MONTAJE DE LA CAMPANA EXTRACTORA EN LA PARED Taladre un orificio de 3/16 directamente en la pared en los puntos centrales marcados en el paso 3. Si las ubicaciones de los sujetadores no se alinean con los postes, inserte los tacos de pared comprados en los agujeros.
Página 85
MONTAJE DE LA CAMPANA EXTRACTORA EN LA PARED Usando dos tornillos restantes ancle la campana en los agujeros inferiores como se indica. Tornillos Pozi (3/16" x 1 15/16") Destornillador Pozi...
MONTAJE DE LA CAMPANA EXTRACTORA DEBAJO DEL GABINETE 12"3/4 12" Localice el agujero en la campana del campo de tiro para el cable de alimentación (Vea la sección "ELIJA PANELES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA VERTICALES U HORIZONTALES") y pase el cable a través del agujero apropiado. Vista superior 20"...
Página 87
MONTAJE DE LA CAMPANA EXTRACTORA DEBAJO DEL GABINETE Marque los orificios para fijar la campana al gabinete. Compruebe la medida con el diagrama de la página anterior. Fije el cuerpo de la campana con 4 tornillos desde abajo disponible con la campana.
CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD Conexión a la alimentación de la casa. ¡Precaución! No encienda la alimentación de la casa hasta que se complete la instalación. • Pase el cable de la fuente de alimentación a través del panel eléctrico. Conexión de la caja de cableado. •...
OPERACIÓN DE LOS CONTROLES PARA MEJORES RESULTADOS Encienda la campana extractora varios minutos antes de cocinar para desarrollar un flujo de aire adecuado. Deje que la campana extractora funcione durante varios minutos después de que se complete la cocción para eliminar todo el humo y los olores de la cocina. Botón Función Luz indicadora LED (L) - indica la velocidad actual con color...
nectors. • Lock in position by tightening the screws Vf from underneath the hood. CUIDADO DE LOS FILTROS • The Hood can be installed directly on the • Open the suction panel by turning the specific knob. LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE GRASA METÁLICOS underside of the wall unit (Minimum 650 mm •...
SUSTITUCIÓN DE LA ILUMINACIÓN Bombilla halógena de 35 W tipo GU10 Retire la bombilla (vea la imagen). Vuelva a colocar la bombilla con una nueva del mismo tipo, asegurándose de que inserta los dos pines correctamente en las carcasas del soporte de la lámpara y gírela para volverla a encajar en su lugar.
DIAGRAMA DE CABLEADO Code DOLCE CORRADO Created by 08.Ott.2019 Creation date Denomination WIRING DIAGR.M8/4V ESZ LED Doc Type Approved by Modification description Approved date...
1 año a partir de la fecha de compra original (requiere prueba de compra). Esta garantía cubre mano de obra y piezas de repuesto. Faber, a su elección, puede reparar o reemplazar el producto o componentes necesarios para restaurar el producto en buenas condiciones de trabajo. Para obtener el servicio de garantía, póngase en contacto con el distribuidor de quien adquirió...