LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE EMPEZAR LA INSTALACIÓN DE ESTA CAMPANA ADVERTENCIA: - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DE GRASA: por ebullición pueden causar humos y derrames de grasa que pueden encenderse. Caliente los aceites lentamente en un ajuste bajo o medio. C) Limpie los ventiladores frecuentemente.
3. Al cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el cableado eléctrico ni otros servi- cios ocultos. 4. Los ventiladores con conductos siempre deben tener salida al exterior. TODAS LAS ABERTURAS DE LA PARED Y EL PISO DONDE ESTÁ INSTALADA LA CAMPANA SE DEBEN SELLAR.
REQUISITOS ELÉCTRICOS de solo 120 voltios, 60 Hz CA. Se recomienda un fusible o disyuntor de retardo. El situada en el interior de la unidad cerca del compartimiento de cableado de campo. INSTALACIÓN ELÉCTRICA CON CAJA DE CABLEADO ESTA UNIDAD DEBE CONECTARSE SOLAMENTE CON ALAMBRE DE COBRE. Los pueden obtener copias de la norma antes mencionada en: National Fire Protection Association Batterymarch Park...
PARTES PRINCIPALES Componentes Ref. Cdad. Componentes del producto Cuerpo de la campana, con: Registro 3 1/4 "x 10" Brida redonda 7" diense) Ref. Cdad. Componentes para la instalación 12a 4 Tornillos 3/16" x 1 15/16" (para montaje en pared) 12c 6 Tornillos 1/8"...
Antes de la instalación retire estos materiales de transportación Retire el embalaje lateral. Retire el transporte de mad- era, para esto desenrosque los 4 tornillos. Retire el bloque interno como se muestra en derecha. Retire el bloque como se muestra...
SOLO PARA EL MERCADO CANADIENSE dolos hacia la parte posterior del grupo y tirando hacia abajo al mismo tiempo. Instale la rejilla 13 con los 2 tornillos tra en la imagen.
Elija una conexión eléctrica vertical u horizontal en el panel eléctrico Primer paso antes de realizar una conexión eléctrica vertical u horizontal en el panel eléctrico Retire la cubierta de la caja empujándolos hacia la parte de cableado desenroscando posterior del tablero y tirando los 2 tornillos.
Página 48
Métodos de canalización Canalización con una salida redonda de 7" Parte superior 7" Posterior Canalización con salida rectangular de 3 x 10" 1/4" Parte superior Posterior 10" 10"...
Página 49
Canalización - salida redonda de 7" Parte superior 7" Posterior Necesario; accesorio registro redondo de 7" a comprar local- mente. Corte donde se indique. Retire las áreas angulares y semicirculares con tijeras metálicas. de brida 12c Instale el registro redondo de 7" comprado por separado.
Página 50
Canalización - 3 " x 10" Parte superior " x 10" " x 10" Posterior Posterior Elija la salida de aire superior rectangular o la salida de aire posterior rectangular y corte donde se indique. Parte Posterior superior Vaya a la página 51...
Página 51
Instalación para montaje en la pared Instalación para montaje en el gabinete...
Página 52
Instrucciones de instalación para el montaje en la pared porte tan alto como sea posible, en el centro de la zona en la que se instalará la campana. inferior de la campana se ubicará como se 24” - - > A= 21 ”...
Página 53
Perfore agujeros de ø 3/16” en todos los puntos centrales marcados. Inserte los tacos comprados en los agujeros. Si las ubicaciones de los sujetadores no se alinean con los pernos, inserte los tapones de pared adquiridos Utilizando los dos tornillos restantes, ancle la cam- campana a la pared.
Página 54
Instrucciones de instalación para montar debajo del gabinete 1" 5/16 1" 5/16 29 15/16" - 35 15/16" 24"-30"-36" Levante la campana hasta el gabi- nete. Marque los agujeros para comprobando las medidas con el dia- grama. Fije el cuerpo de la campana con 4 tornillos desde la parte...
Instalación de la conexión de cableado Retire la cubierta del compartimento de cableado del campo. Quite el panel de cableado eléctrico con un destornillador de hoja plana. Alimentar el cable de (A) al cable blanco de la campana (D) con un conec- campana (B (C).
Página 56
el lavavajillas. Se deben limpiar cada 2 meses de uso, o más frecuentemente si el uso es particu- larmente pesado. • parte posterior de la unidad y al mismo tiempo tirando hacia abajo. • completamente antes de reemplazarlo (si la •...
Esta garantia Aplica para USA y Canada GARANTÍA Y SERVICIO AL CONSUMIDOR FABER Todos los productos Faber están garantizados contra cualquier defecto de materiales o mano de obra para el producto o componentes necesarios para restaurar el producto en buenas condiciones de trabajo. Para obtener (508) 358-5353 para obtener el nombre de un distribuidor en su área.
Página 59
Campana Marca: FABER Modelo: CAMPANA Especificaciones eléctricas: 110V ~ 60Hz Consumo de energìa en modo de espera: Consumo de energìa en modo de operaciòn: ANTES DE USAR EL PRODUCTO LEA EL INSTRUCTIVO Y CONSERVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS FIJACIÓN "Y", SI EL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN ES DAÑADO, ÉSTE DEBE SER REEMPLAZADO POR EL FABRICANTE, SU AGENTE DE...
Página 60
Póliza de garantía. Información aplica a México exclusivamente Producto:_________________ Número de serie: ____________________ Marca:___________________ Distribuidor: ______________________ Modelo:__________________ Firma o sello del establecimiento Fecha en la que el consumidor recibe el producto:___________ que se deriven del cumplimiento de esta póliza dentro de su red de servicio. del producto", ubicado en la parte superior del presente documento.