Dimplex SWM3520-EU Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SWM3520-EU:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 66

Enlaces rápidos

Model Europe: SWM3520-EU / SWM4220-EU / SWM4820-EU
Model UK: SWM3520-UK / SWM4220-UK / SWM4820-UK
Winslow 36" | 42" | 48"
Consumer safety information: please read this manual before installing and operating
this appliance. Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock,
fire hazard, and/or injury and will void the warranty.
To view the full range of Dimplex products, please visit out website. These instructions
can also be downloaded from our company website.
The product complies with the Required Product Safety, Electromagnetic Compatibility and Environ-
mental Standards. This product is fully compliant with LVD, EMC,RoHs and Eco Design Directives.
Owner's Manual
EN / NL / DE / FR / PL / IT / ES / TR
08/55044/0/ISSUE 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dimplex SWM3520-EU

  • Página 66: Servizio Tecnico

    Para consultar toda la gama de productos Dimplex, visite nuestro sitio web. Estas in- strucciones también se pueden descargar del sitio web de nuestra empresa.
  • Página 67 Bienvenida Instalación Gracias y enhorabuena por haber decidido comprar una chimenea eléctrica Bienvenida Dimplex, el líder mundial en chimeneas eléctricas. INSTRUCCIONES IMPORTANTES Funcionamiento Guarde el modelo y el número de serie que aparecen en la parte inferior para poder Mantenimiento consultarlos en el futuro.
  • Página 68: Instrucciones Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES INSTRUCCIONES IMPORTANTES PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar el peligro debido a la reconexión inadvertida del Lea este manual antes de intentar instalar o utilizar la chimenea eléctrica. Respete siemprelas advertencias y las instrucciones de seguridad de este manual. Cuando utilice corte térmico, este aparato no debe alimentarse con un dispositivo de conexión electrodomésticos, siempre debe respetar unas precauciones básicas para reducir el externo, como un temporizador, ni conectarse a un interruptor que sea encendido y...
  • Página 69: Especificaciones

    Especificaciones Instalación ADVERTENCIA: Este calefactor no se debe utilizar con fines que no sean domésticos, INSTRUCCIONES DE TOMA A TIERRA en el país en el que se ha adquirido a un comerciante reconocido. • Este producto está equipado con un cable que incluye un conductor con toma a tierra y un •...
  • Página 70: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento ENCENDIDO/APAGADO La chimenea montada en la pared se puede utilizar con el mando a distancia multifunción de infrarrojos o con los controles de la pantalla táctil del cristal delantero La tecla de encendido/apagado sirve para encender y apagar la chimenea. Cuando la de la chimenea.
  • Página 71 Funcionamiento Funcionamiento LECHO DE BRASAS Cambiar la unidad de temperatura (�C ↔ �F): La tecla del lecho de brasas se utiliza para cambiar el colour del lecho de brasas. Con el calor encendido y la temperatura en la pantalla, mantenga pulsada la tecla de encendido/apagado de la pantalla táctil durante 5 segundos.
  • Página 72 Funcionamiento Funcionamiento Mando a distancia Paso 3: Cuando parpadee Quite la tapa de las pilas que se encuentra en la parte de atrás del mando, deslizándola Pulse para fijar el día de hoy en martes. hacia abajo, e inserte dos pilas AA. Asegúrese de que las pilas queden bien colocadas. Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
  • Página 73 Funcionamiento Funcionamiento Instalación de TuyaSmart life Esta tecla de encendido/apagado sirve para encender y apagar la chimenea. Tiene una función de memoria. Pulse la tecla de encendido/apagado una vez para encender el aparato. Si pulsa la tecla de encendido/apagado de Hay dos formas de instalar TuyaSmart: nuevo, apagará...
  • Página 74: Mantenimiento / Resolución De Problemas

    Funcionamiento Mantenimiento / Resolución de problemas video instructivo Uso de la aplicación Tuya - Android Eliminación de 1 – Enciende el Bluetooth de tu dispositivo. las pilas usadas 2 – Acepta la política de privacidad. Las pilas podrían contener sustancias peligrosas que pueden resultar peligrosas para el medio ambiente y la salud de los seres humanos.
  • Página 75: Garantía

    Europa. Esta 1) Glen Dimplex, a su entera discreción, reparará o sustituirá el producto o la pieza garantía limitada se aplica exclusivamente al comprador original del producto y no se defectuosos sin cargo.

Tabla de contenido