Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

2
ES
CA
PT
75
FR
BEDIENUNGSANWEISUNG MIT
97
DE
MONTAGEANWIESUNGEN
120
EN
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND US
4
60
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FRECAN Flow 4.4-60

  • Página 1 BEDIENUNGSANWEISUNG MIT MONTAGEANWIESUNGEN INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND US...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    RESUMEN SEGURIDAD ............................4 ......................4 RECAUCIONES ANTES DE UTILIZAR .................. 6 RECAUCIONES PARA NO DETERIORAR AL APARATO ..................7 RECAUCIONES EN CASO DE FALLA DEL APARATO ..........................7 TRAS PROTECCIONES DESCRIPCION DEL APARATO ......................8 ........................8 ARACTERISTICAS ECNICAS ..........................
  • Página 4: Seguridad

    SEGURIDAD Precauciones antes de utilizar. • Retire todas las partes del embalaje. • La instalación y conexión eléctrica del aparato conviene dejarlas en manos de especialistas. El fabricante no será responsable de los daños causados por un error de empotramiento o de conexión.
  • Página 5 Uso del aparato • Desconecte siempre la alimentación eléctrica después de su uso. • Supervise constantemente las cocciones que utilizan grasas y aceites ya que son propensas a producir llamaradas rápidamente. • Preste atención a los riesgos de quemaduras durante y después del uso del aparato.
  • Página 6: Precauciones Para No Deteriorar Al Aparato

    Precauciones para no deteriorar al aparato • Las cacerolas con bases sin pulir (fundición no esmaltada,…) o dañadas pueden causar daños a la vitrocerámica. • La presencia de arena o de otros materiales abrasivos pueden dañar la vitrocerámica. • Evite dejar caer objetos, incluso pequeños, sobre la vitrocerámica. •...
  • Página 7: Precauciones En Caso De Falla Del Aparato

    Precauciones en caso de falla del aparato • Si un defecto es constatado, es necesario apagar el aparato y desconectar la línea de alimentación eléctrica. • En caso de fisura o rotura de la vitrocerámica es necesario desconectar el aparato de la red eléctrica y contactar al servicio post venta.
  • Página 8: Descripcion Del Aparato

    DESCRIPCION DEL APARATO Características Técnicas Tipo 830016RTN Potencia total 7400 W Número de zonas de cocción Consumo de energía de la placa de cocción EC 165.6 Wh/kg Zonas de calentamiento Ø 175 mm Detección mínimo Ø 90 mm Potencia nominal* 1400 W Nivel Booster* 2100 W...
  • Página 9: Utilización Del Aparato

    UTILIZACIÓN DEL APARATO Indicaciones Indicación Designación Función Cero Zona de cocción activada. 1…9 Nivel de potencia Elección nivel de cocción Detección de cacerola Falta recipiente o es inadecuado. Acelerador de calor Cocción automática Mensaje de error Fallo electrónico Calor residual La zona de cocción aún caliente Booster Activada la potencia power...
  • Página 10: Control Tactil

    Control táctil Tu vitrocerámica está equipada con controles electrónicos con teclas de toque sensible. Cuando tu dedo presiona la tecla, se activa el comando correspondiente. Esta activación se valida mediante una luz de control, una letra o un número en la pantalla y/o un sonido "beep".. En caso de uso general, presiona solamente una tecla a la vez.
  • Página 11: Deteccion Del Recipiente

    Detección del recipiente La detección del recipiente asegura una seguridad perfecta. La inducción no funciona: • Cuando no hay recipiente sobre la zona de cocción o cuando este recipiente no es adecuado para la inducción. En este caso es imposible aumentar la potencia y aparece el símbolo [ U ] en el indicador.
  • Página 12: Funcion Temporizador

    Función Temporizador El temporizador puede asignarse simultáneamente a varias placas de cocción y con ajustes diferentes de tiempo en minutos (de 0 a 1H59 minutos) para cada una de las placas. • Ajuste o modificación de la duración de la cocción: Acción Zona de mandos Indicador...
  • Página 13: Coccion Automatica

    Cocción automática Todas las zonas de cocción están equipadas con un dispositivo de cocción automático. La zona de cocción comienza a plena potencia durante un tiempo determinado, y luego reduce automáticamente su potencia en el nivel preseleccionado. • Puesta en marcha: Acción Zona de mandos Indicador...
  • Página 14: Funcion "Mantener Caliente

    Función “Mantener caliente” Esta función permite alcanzar y mantener automáticamente una temperatura de 70°C. Con ello se evitarán los derrames de líquidos sobre la placa y que se peguen en la parte inferior del recipiente. • Iniciar / Detener la función Conservador de calor Acción Zona de mandos Indicador...
  • Página 15: Bloqueo De La Zona De Mandos

    Bloqueo de la zona de mandos Para evitar que se modifique una selección de la placa de cocción, particularmente cuando se limpia el cristal, la zona de mandos se puede bloquear (con la excepción de la tecla marcha/paro [ Acción Zona de mandos Indicador Activar la placa...
  • Página 16: Operar La Campana

    OPERAR LA CAMPANA Iniciar la campana • Conectar / Apagar el campana: Acción Zona de mandos Indicador Activar el campana Pulse la tecla de selección de la [ 0 ] campana Seleccione el nivel de Deslice en el "SLIDER" [ 1 ] a [ 9 ] potencia Parar el campana Deslice en el "SLIDER"...
  • Página 17: Funcion Automatica

    Función automática Esta función ajusta automáticamente el nivel de potencia de la campana en función del nivel de potencia de las zonas de cocción. • Connectar / Apagar la función automática: Acción Zona de mandos Indicador Activar la función automática Pulse 3 segundos en la tecla de [ A ] selección de la campana...
  • Página 18 • Restablecer el tiempo restante antes de limpiar el filtro de la campana Acción Zona de mandos Indicador Activar la placa de cocción [ 0 ] y un punto Presione la tecla [ ] durante 2 parpadea en la segundos. tecla de selección de la campana Seleccionar la campana...
  • Página 19: Consejos Al Cocinar

    CONSEJOS AL COCINAR Calidad de las cacerolas Materiales adecuados: acero, acero esmaltado, fundición, inoxidable con fondo ferro- magnético, aluminio con fondo ferro-magnético Materiales no adecuados: aluminio e inoxidable con fondo no ferro-magnético, cobre, latón, vidrio, cerámica, porcelana Los fabricantes especifican si sus productos son compatibles con la inducción. Para verificar si las cacerolas son compatibles: •...
  • Página 20: Conservación Y Limpieza

    (los siguientes valores son indicativos) 1 to 2 Hacer fundir Salsas, mantequilla, chocolate, gelatina Recalentar Platos precocinados 2 to 3 Inflar Arroz, puddings y platos cocinados Descongelar Legumbres, pescados, productos congelados 3 to 4 Vapor Legumbres, pescados, carne 4 to 5 Agua Patatas hervidas, sopas, pastas Legumbres frescas...
  • Página 21 El símbolo [ E ] se enciende: • Hay un fallo en el sistema electrónico • Desconecte y vuelva a conectar el aparato • Contacto con el servicio posventa. Una de las zonas o el conjunto de la placa de cocción se desconecta: •...
  • Página 22: Protección Del Medio Ambiente

    PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE • Los materiales de embalaje son ecológicos y reciclables. • Los aparatos electrónicos están formados por materiales reciclables y a veces de materiales nocivos para el medio ambiente, pero necesarios para el buen funcionamiento y la seguridad del aparato. •...
  • Página 23 Dimensionamiento e instalación de conductos de aire (830016RTN) : Conecte los componentes del conducto de aire entre sí e insértelos en la conexión de salida en la parte trasera Instalación de los de la cocina filtros Asegúrese de que los componentes estén unidos utilizando el adhesivo proporcionado.
  • Página 24 • La distancia entre la placa de cocción y la pared debe ser de 50 mm. como mínimo . • La placa de cocción es un aparato perteneciente a la clase de protección "Y". Cuando se empotre, en la parte posterior y en uno de los lados puede haber una pared o un armario alto.
  • Página 25: Conexión Eléctrica

    CONEXIÓN ELÉCTRICA • La instalación de este aparato y su conexión a la red eléctrica sólo deben confiarse a un electricista que esté al día de las prescripciones reglamentarias. • La protección contra las piezas bajo tensión eléctrica debe asegurarse después del montaje.
  • Página 26 Bifásico 400V~2P+N: Coloca un puente entre la terminal N1 y N2 y un Puente entre la terminal L2 y L3. Conecta el cable de tierra a la terminal "tierra", el neutro N a la terminal N1 o N2, la fase L1 a la terminal L1 y la fase L2 a la terminal L3.

Este manual también es adecuado para:

27704Flow 4.4-7827705

Tabla de contenido