– ES – Indicaciones importantes Le rogamos leer atentamente estas instrucciones antes del montaje y del primer uso. Obtendrá indicaciones im- portantes respecto a su seguridad así como al uso y al mantenimiento del aparato. Guarde cuidadosamente estas instrucciones como información, para los trabajos de mantenimiento o para los pedidos de piezas de recambio. Para su seguridad ¡PELIGRO! ¡PELIGRO!
– ES – Para el manejo Acerca del cuidado y mantenimiento Lista de repuestos página 40-41 Informaciones para la evacuación Ejemplo de como efectuar un pedido: BM Sportech S.A. C/Terracina, 12 PLA-ZA +34 976 460 909 E–50197 Zaragoza +34 976 322 453 www.bmsportech.es e-mail: info@bmsportech.es...
Checkliste (Packungsinhalt) – EN – Checklist (contents of packaging) – ES – Lista de control (contenido del paquete) – PT – Lista de verificação (conteúdo da embalagem) – FR – Checklist (verpakkingsinhoud) – IT – Lista di controllo (contenuto del pacco) –...
Página 24
Messhilfe für Verschraubungsmaterial – EN – Measuring help for screw connections – PL – Wzornik do połączeń śrubowych – FR – Gabarit pour système de serrage – PT – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento – NL – Meethulp voor schroefmateriaal –...
Página 36
Handhabungshinweise – EN – Handling – PL – Wskazówki obsługowe – F – Indication relative à la manipulation – PT – Nota sobre o manuseamento – NL – Bedieningsinstruktie – DA – Håndtering – ES – Instrucciones de manejo – CS – āPokyny k manipulaci –...
Página 40
Ersatzteilbestellung – EN – Spare parts order – PL – Zamówiene części zamiennych – FR – Commande de pièces de rechange – PT – Encomenda de peças sobressalentes – NL – Bestelling van reserveonderdelen – DA – Bestilling af reservedele –...
Typenschild – Seriennummer – DE – Beispiel Typenschild - Seriennummer – EN – Example Type label - Serial number – FR – Example Plaque signalétiqu - Numèro de serie – NL – Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer – ES – Ejemplo Placa identificativa - Número de serie –...