El termómetro infrarrojo de oído y de sien NUK 3 en 1 es apropiado para medir la emi- El aparato debe utilizarse únicamente en sión de calor de la sien o del oído interno y, espacios secos.
1.2 Descripción del funcionamiento 1.3 Volumen de suministro El termómetro mide la radiación infrarroja • 1 termómetro, consistente en: en la membrana del tímpano o en la sien – 1 termómetro con un sensor de infrarrojos. – 1 capuchón – 1 Pila CR2032 (insertada en el En función de la medición en el oído o en la sien, esta radiación se convierte a la aparato)
Página 65
Señal Significado Señal Significado Indica que este aparato está Papel reciclable sujeto a la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Representante autorizado en la Electrónicos en la Unión Comunidad Europea Europea. Para proteger el medio Identificación del fabricante ambiente, deseche el aparato en un punto de recogida adecuado Aparato médico del tipo BF según las regulaciones...
2. Nombre de las piezas Capuchón Orificio de desbloqueo Tecla SCAN Tecla stand-by (AN/MEM) Pantalla LCD Pila CR2032 (insertada en el aparato) Lente del sensor Tapa del compartimento de pila Cabezal de sonda 10 Pie de soporte 3. Avisos de Seguridad 3.1 Terminología 3.2 Información general En las instrucciones de uso encontrará...
• Este aparato lo pueden utilizar los caso de detectar algún defecto no se permite utilizar el aparato. niños a partir de 11 años, si saben • Sin la autorización del fabricante no se leer desde hace al menos 5 años y permite realizar modificaciones en el si se les ha enseñado a usarlo o se aparato.
• Limpie el aparato después de cada • Con el fin de evitar inexactitud en uso para evitar reinfecciones o la la precisión de la medición, el infección de otras personas. cabezal de la sonda y la lente del sensor deben limpiarse después •...
ellos. Los plásticos del envase no son • Las pilas pueden contener sustancias un juguete. tóxicas. Consulte las instrucciones de eliminación (ver "9.2 Pilas/Pilas 3.5 Umgang mit Batterien recargables" en la página 83). ¡Advertencia! Para evitar daños ¡Atenión! Para evitar daños: para la salud: •...
• No utilice nunca el aparato en entornos • No sumerja el aparato en agua y no lo muy húmedos o mojados. exponga directamente a la humedad. • No emplee nunca agentes de limpieza fuertes o abrasivos, puesto que pueden dañar el aparato.
Síntomas y diagnóstico: renunciar a la medición en el oído y tomar la La sudoración, la sensación de frío o los temperatura en la sien. escalofríos son indicios de una temperatura Si la persona en cuestión ha estado corporal aumentada. acostada de forma prolongada sobre un Debería acudir al médico: oído, la medición se debería realizar en el...
Página 72
Factores que pueden influir en el valor Si la temperatura que Luz de color medido con la medición en la sien: mide el termómetro es igual o superior a • Grosor de la piel en la sien los 37,5 °C (99,5 °F), •...
5.3 Medición en el oído 5. Pulse la tecla SCAN 2 hasta que se emita una señal acústica. Nota: El modo "Medición en el oído" es el modo estándar al encender el aparato. 6. Retire el cabezal de sonda 5 del Realice un total de tres mediciones en el conducto auditivo.
Página 74
En la pantalla LCD 3 se muestra Durante la medición se emite una señal el símbolo que aparece al lado y acústica que indica que el proceso de suenan dos pitidos. medición está en curso. 2. Retire el capuchón 3 del cabezal de Nota: La duración del proceso de sonda 5 (ver Fig.
5.5 Medición de superficies de la superficie y no la temperatura interior. Esta podría ser mucho mayor. Una Para la medición de la conclusión errónea podría ocasionar temperatura de superficies, quemaduras o escaldaduras. Pueden existir el termómetro cuenta con diferencias en la temperatura entre la un margen de medición de superficie y el interior, especialmente al -22,0 a 80,0 °C (de -7,6 a...
3. Retire el capuchón 1 del cabezal de 5.6 Medición de la temperatura ambiente sonda 5 (ver imagen C). Si al cabo de un minuto no se ha utilizado el 4. Sostenga la lente del sensor 4 del termómetro, aparato conmuta termómetro tan cerca como sea posible automáticamente al modo de "Temperatura...
La temperatura medida anteriormente se 5.10 Cambiar de °C a °F indica independientemente de si se trata de 1. Con el aparato en el modo de una medición en la sien o en el oído. temperatura ambiente, mantenga pulsada la tecla SCAN 2 y accione al 5.9 Memoria (25 registros) mismo tiempo durante 3 segundos la 1.
3. Proceda de la misma manera para 5.12 Apagar el aparato desactivar el modo silenciado. Para apagar el termómetro, pulse y mantenga pulsada la tecla stand-by (AN// MEM) 7 hasta que en la pantalla LCD 3 aparezca "OFF". 6. Limpieza, mantenimiento y almacenaje del aparato 6.1 Limpieza una solución del 70% de alcohol (Etanol)
6.2 Cambio de pila ¡Atenión! En caso de montaje incorrecto, el alojamiento de la pila y, en consecuencia, el La pila se tiene que cambiar aparato puede sufrir daños. en cuanto aparezca en la pantalla LCD 3 el siguiente 4. Vuelva a deslizar la tapa del símbolo.
7. Solución deproblemas Mensaje Problema Posible causa Solución de error El aparato no funciona Error del software Retire la pila, espere 1 minuto correctamente. y vuelva a insertar la pila (ver apartado 6.2). Si el mensaje de error vuelve a aparecer, consulte al distribuidor.
Página 81
El aparato no se puede No se ha retirado Retire la tira aislante de la pila. conectar puede la tira aislante de mostrar nada. la pila Pila descargada Cambie la pila (ver apartado 6.2). - 79 -...
Página 82
(1) En el modo El objeto a medir O’do/Sien: se encuentra fuera del margen de Temperatura medida: medición > +42,2 °C (108,0 °F) especificado (2) Medición de (demasiado superficie: caliente) Realice una medición en el Temperatura medida: margen temperatura > +80,0 °C (176,0 °F) especificado.
8. Datos técnicos Margen de medición de temperatura: Modo Oído y Sien: +34,0~42,2 °C (93,2~108,0 °F) Modo Temperatura de superficie: -22,0~80,0 °C (-7,6~176,0 °F) Temperatura de funcionamiento: +10,0~40,0 °C (50,0~104,0 °F), 15%~85% RH Temperatura de almacenamiento: -20,0~+50,0 °C (-4,0~122,0 °F), Humedad relativa ≤85 % (sin condensación) Temperatura de transporte: <70,0 °C (158,0 °F), Humedad relativa ≤95 %...
Página 84
Modo Sien: ±0,2 °C/0,4 °F en un margen de medición de 35,5~42,0 °C (95,9~107,6 °F) ±0,3 °C / 0,5 °F fuera de este margen Sesgo clínico: -1,3 ~ -1,5 °C Valor límite admitido: 1,47 Repetibilidad: 0,22 °C Modo Temperatura de superficie: ±0,3 °C / 0,5 °F en un margen de 22,0~42,2 °C (71,6~108,0 °F), sino ±4 % (pero, al menos, ±2,0 °...
Nota: El termómetro convierte la temperatura en el oído/en la sien a su "equivalente oral" (con relación a los resultados de la evaluación clínica). 8.1 Fecha de fabricación Última cifra año fabricación, en este caso, 2015 La fecha de fabricación está incluida en el número de serie: Mes de fabricación, en este caso, diciembre...
para la eliminación de baterías. Las pilas y 9.3 Envase las pilas recargables que están marcadas Si desea eliminar el envase, siga las con las letras siguientes contienen, entre correspondientes normas otros, las sustancias nocivas: Cd (cadmio), medioambientales de su país. Hg (mercurio), Pb (plomo).
El envío de un aparato sin comprobante de con el centro de servicio técnico que la fecha de compra será considerado como aparece en "NUK Contact addresses" en la una reparación. La reparación de un página 114. aparato solo se efectúa tras consultar con el cliente.
Estas se pueden ver en la Declaración de Conformidad de la UE, que se puede solicitar al fabricante. Encontrará la Declaración de Conformidad en www.nuk.de. El termómetro cumple los requisitos de la norma DIN EN 12470-5 "Termómetros clínicos, Parte 5: Funcionamiento de los termómetros de oído por infrarrojos (con dispositivo de...
Página 117
+385 (0) 1 353 53 10 +371 67278532 05-077 Warszawa e-mail: info@gpbaltics.lv +48 22 773 36 76 (78, 79, 81) HU - HUNGARY Maresi Foodbroker Kft. www.nuk.lv www.nuk.pl 1118 Budapest MK - MACEDONIA PT - PORTUGAL Homonna u. 2-4. Euroalba Skopje d.o.o.