Página 2
4213_354_3951_4_DFU-Luxury_schalen naar 140x200_v7.indd 2 26/07/2018 15:20...
Página 3
Fig. A 10 11 SCF334 SCF332, SCD292, SCD223 4213_354_3951_4_DFU-Luxury_schalen naar 140x200_v7.indd 3 26/07/2018 15:20...
Página 4
4213_354_3951_4_DFU-Luxury_schalen naar 140x200_v7.indd 4 26/07/2018 15:20...
Página 5
English 6 Español 43 Français (Canada) 82 4213_354_3951_4_DFU-Luxury_schalen naar 140x200_v7.indd 5 26/07/2018 15:20...
Página 44
Español Contenido Introducción _________________________________________________________________________ 45 Símbolos de instrucciones _____________________________________________________________ 45 Descripción general (Fig. A) ____________________________________________________________ 45 Uso indicado ________________________________________________________________________ 47 Información de seguridad importante ____________________________________________________ 47 Contraindicaciones ___________________________________________________________________ 47 Advertencia _________________________________________________________________________ 47 Precaución __________________________________________________________________________ 48 Preparación para su uso _______________________________________________________________ 49 Limpieza ____________________________________________________________________________ 49 Desinfección (opcional) ________________________________________________________________ 50 Encuentre el mejor cojín para usted ______________________________________________________ 51...
Introducción Enhorabuena por la adquisición de este producto y bienvenido a Philips Avent. Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips Avent le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. El extractor de leche Philips Avent tiene un diseño especial para que pueda sentarse en una posición más cómoda durante la extracción.
Página 46
16 Rosca * Pezón * 18 Disco sellador * *Nota: El modelo SCF334 incluye dos unidades de las piezas señaladas, excepto la unidad motora. SCF332/21 contiene: Extractor de leche eléctrico individual (incluido 1 biberón) + Almohadillas absorbentes (4x), cojín potente (1x).
Español Uso indicado El extractor de leche eléctrico Philips Avent Comfort Sencillo/Doble permite extraer y guardar la leche de una mujer lactante. Este dispositivo está diseñado para un solo usuario. Información de seguridad importante Antes de usar el extractor de leche materna, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Apague siempre el extractor de leche materna antes de retirar el cuerpo del extractor del pecho para liberar el vacío. Nunca utilice accesorios ni piezas de otros fabricantes o que Philips Avent no recomiende específicamente.Podría dar lugar a un funcionamiento inadecuado del aparato e influir en la compatibilidad electromagnética...
Piezas del extractor de leche Diafragma de silicona Cuerpo del extractor Cojín masajeador Válvula blanca Cubierta Cojín potente (no incluido SCF334/25 y SCD223/10) Piezas del biberón: Biberón Natural de Philips Avent Tapas Rosca Pezón Disco sellador Accesorios (por favor refiérase a la descripción general en la página 46):...
Español Suministros necesarios para la limpieza: Lavado en fregadero Lavado en lavavajillas Líquido detergente suave Líquido/pastilla detergente suave Agua potable de alta calidad Agua potable de alta calidad Cepillo suave o paño de vajilla limpio Fregadero o recipiente limpio Advertencia: No utilice agentes de limpieza abrasivos o antibacterias en la limpieza.
19,5 mm: Cojin masajeador (no incluido), 25 mm: Cojin masajeador, 27 mm: Cojín potente (no incluido SCF334/25 y SCD223/10). 1 Puede empezar con el cojín masajeador convencional de 25 mm que se suministra con el extractor de leche. El tamaño está indicado en el mismo cojín.
3 Si prefiere aumentar la potencia de succión o necesita un cojín más grande, puede probar el cojín potente de 27 mm. (no incluido SCF334/25 y SCD223/10) Montaje del extractor de leche Nota: Asegúrese de que ha limpiado y opcionalmente desinfectado las...
Página 53
Español 3 Enrosque el cuerpo del extractor en el sentido de las agujas del reloj en el biberón hasta que esté bien sujeto. 4 Inserte el diafragma de silicona en el cuerpo del extractor desde arriba. Asegúrese de que está bien sujeto alrededor del borde presionándolo hacia abajo con los dedos para garantizar un sellado perfecto.
Página 54
Español Advertencia: Utilice siempre el extractor de leche materna con un cojín. 8 Inserte el adaptador en la toma de corriente y enchufe el otro extremo en la unidad motora. El código de referencia del adaptador está indicado en la parte inferior del aparato.
El uso de extractor de leche requiere práctica y es posible que tenga que hacer varios intentos para hacerlo bien. Por suerte, el extractor de leche eléctrico de Philips Avent es fácil de montar y utilizar, por lo que pronto se acostumbrará a extraer la leche.
3 Presione el cuerpo del extractor montado contra el pecho. Asegúrese de que el pezón está centrado para que el cojín cree un sellado estanco. SCF334: El extractor de leche eléctrico doble le permite extraer leche de ambos pechos al mismo tiempo. Pero también puede usar el aparato para extraer leche de un pecho de la misma forma.
Página 57
Nota: Si normalmente extrae más de 125 ml por sesión, puede comprar y usar un biberón de Philips Avent de 260 ml para evitar que se llene en exceso o se derrame. 9 Cuando termine de extraer la leche, apague el extractor de leche materna y retire con cuidado el cuerpo del extractor del pecho.
Si va a alimentar al bebé con la leche materna extraída en un plazo de 48 horas, puede guardarla en el frigorífico en un biberón o vaso de almacenamiento de Philips Avent montado. 4213_354_3951_4_DFU-Luxury_schalen naar 140x200_v7.indd 58 26/07/2018 15:20...
Nunca añada leche materna fresca a leche materna congelada. Compatibilidad El extractor de leche eléctrico Philips Avent es compatible con los biberones Philips Avent de nuestra gama y los recipientes de almacenamiento Philips Avent. Cuando utilice otros biberones Philips Avent, emplee siempre el mismo tipo de tetina que se suministra con el biberón.
Español Para la salud y seguridad de su bebé ADVERTENCIA Advertencias para no dañar a los niños: Utilice siempre los biberones y las tetinas bajo la supervisión de un adulto. No permita a los niños jugar con piezas pequeñas ni andar o correr mientras utilizan biberones o vasos.
Español Montaje del biberón Cuando monte el biberón, asegúrese de colocar el tapa en posición vertical de forma que la tetina quede hacia arriba. Para quitar la tapa, coloque la mano sobre ella, con el pulgar en la hendidura de la tapa. Es más fácil montar la tetina si la retuerce hacia arriba en lugar de tirar de ella en línea recta.
Guarde los biberones en un lugar seco. Información adicional Las tetinas Philips Avent están disponibles con distintos niveles de flujo para ayudar al bebé a beber. Con el tiempo, puede cambiar la tetina para adaptarla a las necesidades específicas del bebé.
Español (4) La tetina para 6 meses en adelante es una tetina de silicona resistente a los mordiscos. Esta tetina más resistente es ideal para bebés de 4 meses en adelante que toman biberón. El número 4 se muestra en la tetina. (I/II/III) Variable flow es una tetina de silicona resistente a mordeduras.
Página 64
Español 3 Enrosque el cuerpo del extractor en el sentido de las agujas del reloj en el biberón hasta que esté bien sujeto. 4 Inserte el diafragma de silicona en el cuerpo del extractor desde arriba. Asegúrese de que está bien sujeto alrededor del borde presionándolo hacia abajo con los dedos para garantizar un sellado perfecto.
Español 8 Presione entre los pétalos para eliminar el aire que pueda haber quedado atrapado. Nota: Coloque la cubierta sobre el cojín para mantener el extractor de leche limpio mientras se prepara para la extracción. Advertencia: Utilice siempre el extractor de leche materna con un cojín. Funcionamiento del extractor de leche manual 1 Lávese bien las manos y asegúrese de que los pechos están limpios.
Nota: Si normalmente extrae más de 125 ml por sesión, puede comprar y usar un biberón de Philips Avent de 260 ml para evitar que se llene en exceso o se derrame. 9 Cuando termine de extraer la leche, retire con cuidado el cuerpo del extractor del pecho y desenrosque el biberón o el vaso de...
Advertencias para evitar intoxicación y contaminación: Puede almacenar leche materna o comida en los vasos de almacenamiento Philips Avent limpios en el frigorífico (no en la puerta) durante un máximo de 48 horas o en el congelador durante un máximo de 3 meses..
Alimentación Los vasos de almacenamiento se pueden utilizar para alimentar al bebé con las tetinas de alimentación Philips Avent Natural. Enrosque el adaptador del vaso de almacenamiento limpio al vaso. Enrosque una rosca limpia con una tetina limpia a un biberón o a un vaso de almacenamiento con adaptador.
Extracción de leche Los vasos de almacenamiento pueden utilizarse para extraer leche materna junto con el extractor de leche eléctrico y manual Philips Avent. Enrosque el adaptador del vaso de almacenamiento limpio al vaso. Enrosque un cuerpo de extractor limpio y montado al vaso de almacenamiento con adaptador.
Bolsa para leche materna Introducción Las bolsas de leche materna Philips Avent ofrece un modo seguro y cómodo de acumular la leche materna. Están hechas de una capa doble, plástico reforzado y un sólido cierre para asegurar que la leche permanece protegida cuando está...
Español Llenado de la bolsa de leche materna Abra la bolsa de leche materna desprendiendo el sellado a prueba de manipulación de la parte superior de la misma. Una vez quitado el sellado, manténgalo fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma segura. 1 Para abrir la bosa, coloque los pulgares dentro del plástico que hay encima del cierre y separe suavemente ambos lados.
Español 5 Utilice un lapicero para escribir la fecha de extracción y otra información en la parte de la etiqueta. No escriba sobre la parte de llenado para evitar perforar la bolsa. Descongelación de la leche materna Para descongelar la leche materna por la noche, coloque la bolsa de leche materna en el frigorífico.
Español Sustitución Pilas Cuando use el extractor de leche (SCF332, SCD223/10 y SCD292/22) con las baterías, utilice siempre cuatro baterías AA de 1,5 V (o de 1,2 V, si son recargables). Quite las pilas recargables de la unidad del motor antes de cargarlas. Quite las pilas agotadas y deséchelas de forma segura.
Español Garantía completa de dos años Philips North America LLC (Estados Unidos) y Philips Electronics Ltd (Canadá) garantizan este producto nuevo frente a defectos de materiales o de fabricación durante un período de dos años desde la fecha de compra, y accede a reparar o sustituir sin cargo alguno cualquier producto defectuoso.
Si utiliza el modelo SCF332 con pilas, reemplácelas siguiendo las instrucciones del manual del usuario. Si utiliza el modelo SCF334 o SCF332 conectado a la red, asegúrese de que está utilizando el adaptador que incluía el producto. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en www.philips.com/support.
El extractor de leche Philips Avent está pensado para su empleo en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El usuario del extractor de leche Philips Avent debe asegurarse de que se usa en ese tipo de entorno. 4213_354_3951_4_DFU-Luxury_schalen naar 140x200_v7.indd 76...
El extractor de leche Philips Avent está pensado para su empleo en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El usuario del extractor de leche Philips Avent debe asegurarse de que se usa en ese tipo de entorno. Prueba de...
El extractor de leche Philips Avent está pensado para su empleo en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El usuario del extractor de leche Philips Avent debe asegurarse de que se usa en ese tipo de entorno. 4213_354_3951_4_DFU-Luxury_schalen naar 140x200_v7.indd 78...
Página 79
IEC 61000- 150 kHz no se deben usar más cerca de ninguna parte del extractor de leche Philips Avent, cables incluidos, de la distancia de 80 MHz separación recomendada calculada a partir de la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor.
Página 80
Si la intensidad de campo medida en la ubicación en la que se usa el extractor de leche Philips Avent supera el nivel de conformidad de RF aplicable indicado anteriormente, se debe observar el extractor de leche Philips Avent para verificar que funciona con normalidad.
VS0332 SCD292/22 Voltaje de salida: Corriente de salida: 1000 mA Tipo de corriente: Clase de protección: Clase 2 SCF334 Número de tipo de adaptador: VT0334 Voltaje de salida: Corriente de salida: 1100 mA Tipo de corriente: Clase de protección: Clase 2 4213_354_3951_4_DFU-Luxury_schalen naar 140x200_v7.indd 81...
Español Explicación de los símbolos Las señales y los símbolos de advertencia son imprescindibles para garantizar que use el producto de forma segura y correcta, y para mantenerlo a salvo de posibles lesiones. A continuación, encontrará el significado de las señales y los símbolos de advertencia que pueden aparecer en la pantalla y en el manual de usuario.
Página 83
Español El primer número 2 significa: protegido frente a objetos sólidos extraños que igualen o superen los 12,5 mm de diámetro. El segundo número indica: protegido frente a la caída vertical de gotas de agua cuando la carcasa esté inclinada hasta 15°. La caída vertical de gotas no debería tener efectos dañinos cuando la cubierta esté...
Página 125
4213_354_3951_4_DFU-Luxury_schalen naar 140x200_v7.indd 125 26/07/2018 15:20...