KitchenAid 740-0781K Instrucciones De Instalación Y Manual De Uso Y Cuidado
KitchenAid 740-0781K Instrucciones De Instalación Y Manual De Uso Y Cuidado

KitchenAid 740-0781K Instrucciones De Instalación Y Manual De Uso Y Cuidado

Asador para uso isla exteriores
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BUILT-IN OUTDOOR GRILL
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-877-373-2301
GRILL POUR L'EXTÉRIEUR UTILISATION
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du service,
Langues parlées: anglais , espagnol, français entre 8 h et 17 h, HNP, du lundi au vendredi.
ASADOR PARA USO ISLA EXTERIORES
Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-877-373-2301
Lenguages ablados: Ingles, Espanol y Frances de 8 a.m.-5 p.m., PST. Lunes-Viernes.
Table of Contents /Table des matières/Índice................................................................................. 2
FOR OUTDOOR USE ONLY.
NOT FOR COMMERCIAL USE.
POUR USAGE EXTÉRIEUR SEULEMENT.
PAS À DES FINS COMMERCIALES.
PARA USO AL AIRE LIBRE SOLAMENTE.
NO PARA USO COMERCIAL.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE: À LIRE SOIGNEUSEMENT.
IMPORTANTE, CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE.
740-0781K (LP) / 750-0781K (NG)
or visit our website at www.Kitchenaidgrills.com
Languages spoken: English, Spanish, French 8 a.m.-5 p.m., PST. Monday-Friday.
composer le: 1-877-373-2301
ou visiter notre site web www.Kitchenaidgrills.com
o visite nuestro sitio de internet en www.Kitchenaidgrills.com
19000842A1
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para KitchenAid 740-0781K

  • Página 1 PARA USO AL AIRE LIBRE SOLAMENTE. NO PARA USO COMERCIAL. 19000842A1 IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE: À LIRE SOIGNEUSEMENT. IMPORTANTE, CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE. 740-0781K (LP) / 750-0781K (NG)
  • Página 58: Seguridad Del Asador Para Exteriores

    SEGURIDAD DEL ASADOR PARA EXTERIORES PELIGRO ADVERTENCIA Si usted siente olor a gas: 1. No almacene ni use gasolina u otros 1. Cierre el suministro de gas al aparato. líquidos o vapores inflamables cerca de 2. Extinga cualquier llama que esté al éste o cualquier otro aparato.
  • Página 59: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ◼ ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio, choque El tanque de suministro de gas LP a usarse deberá ser: eléctrico, lesiones a personas o daños al usar el aparato de - construido y marcado de acuerdo con la especificación cocción a gas en exteriores,siga para tanques de gas LP del U.S Department of precauciones básicas, incluyendo las siguientes:...
  • Página 60: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Requisitos de ubicación Reúna todas las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Herramientas necesarias ◼ ◼ Cinta de medir Llave de tuerca o pinzas ◼...
  • Página 61: Medidas Del Producto

    Medidas del producto Recinto del asador empotrado para exteriores El recinto para el asador empotrado para exteriores deberá tener una altura mínima de 11" (28,0 cm) x 23" (58,4 cm) de profundidad x 36" (91.4 cm) de ancho. Este asador empotrado para exteriores ha sido diseñado para instalarse en un recinto empotrado, construido solamente con materiales no combustibles.
  • Página 62: Dimensiones Del Corte Del Armario

    Dimensiones del corte del armario La ilustración a continuación incluye las dimensiones de corte y los requisitos mínimos de espacio. La misma es para referencia. Puede hacerse el diseño de la disposición del armario a la medida, pero las dimensiones para los recortes y el espacio mínimo deben seguirse.
  • Página 63: Requisitos Del Suministro De Gas

    ◼ Cualquier recinto para la instalación empotrada deberá Conversión de gas natural tener por lo menos una abertura de ventilación sobre un lado exterior expuesto, ubicado a menos de 2½" (6,0 cm) Ubicación del regulador de presión de gas natural de la parte superior y deberá...
  • Página 64 IMPORTANTE: El asador deberá ser conectado a un suministro de gas regulado. Consulte la placa de clasificación de modelo/serie para obtener información acerca del tipo de gas que puede usarse. Si esta información no está de acuerdo con el tipo de gas disponible, verifique con su distribuidor de gas local.
  • Página 65: Requisitos Para La Conexión De Gas

    Conversión de gas natural Requisitos para la conexión de gas La conversión deberá llevarla a cabo un técnico de gas Este asador deberá estar equipado para usarse con un tanque calificado. El técnico competente de gas natural proveerá el de combustible de 20 lb de gas LP (el tanque de combustible no suministro de gas natural en el lugar seleccionado para el ha sido provisto).
  • Página 66: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instale la bandeja del tanque de combustible de 20 lb de Desempaque el asador gas LP La bandeja del tanque deberá asegurarse a un lugar fijo al que pueda tenerse fácil acceso y que permita conectar el ensamblaje del regulador de presión/manguera de gas al tanque de combustible de gas LP de 20 lb sin torcer ni ejercer presión en el ensamblaje del regulador de presión/manguera...
  • Página 67: Instalación Del Asador

    Grasa Cop a Instalación del soporte Instalación del asador Fije el soporte de grasa taza izquierda y derecha en el Coloque el asador dentro del recinto de exteriores, pero deje panel de la cámara de combustión inferior cara inferior, suficiente espacio en la parte posterior para conectarlo al alinee los agujeros de tornillo, inserte 4 tornillos en los suministro de gas.
  • Página 68: Conexión Del Suministro De Gas

    Conexión del suministro de gas Para instalar el tanque de combustible de 20 lb de gas LP: Instale el tanque de combustible de 20 lb de gas LP en el NOTA: Si se va a convertir el asador a gas natural, siga las compartimiento que está...
  • Página 69 Para desconectar el tanque de gas combustible LP de 20 Compruebe que las perillas de control estén en la posición “OFF” (Apagado) y la parrilla esté fría . Compruebe que el depósito de combustible de gas LP de 20 lb está en la posición “OFF” (Apagado). Si no es así, gire la válvula en sentido horario hasta que se detenga .
  • Página 70: Conversiones De Gas

    CONVERSIONES DE GAS 740-0781K (Propano Líquido), 750-0781K (Gas Natural) tamaño de orificio Propano Líquido Gas Natural Componentes Tamaño del orificio BTU/HR Tamaño de orificio BTU/HR Quemador Principal 0.94 mm 10,000 1.51 mm 10,000 Quemador de rosticería 1.07 mm 13,000 1.84 mm 13,000 IMPORTANTE: Las válvulas del quemador diferente en esta parrilla tienen diferentes clasificaciones BTU.
  • Página 71: Conversión De Gas Lp A Gas Natural

    Piezas provistas Use una llave de tuercas ajustable para quitar el ensamblaje de regulador de presión/manguera de gas LP ◼ Orificios de gas natural del adaptador de bronce de 90º . Piezas necesarias ◼ Juego de conversión a gas natural, Pieza número 710- 0003.
  • Página 72 Se debe usar una combinación de tubos de unión para Use un casquillo y una llave de cubo de 6 mm o un conectar el asador a la línea de suministro de gas aprietatuercas de 6 mm para quitar el orificio de bronce existente.
  • Página 73 Quite el tornillo que sostiene el protector contra insectos al Pruebe todas las conexiones utilizando una solución de A quemador usando un destornillador Phillips. detección de fugas no corrosivo aprobado. Burbujas si hay fuga. Corregir cualquier fuga que encuentre. La batería del encendedor no está instalada de fábrica. Una batería alcalina de tamaño “AA”...
  • Página 74: Revise Y Regule Los Quemadores

    Si la llama está amarilla (no hay suficiente aire), gire hacia Revise y regule los quemadores la izquierda el tornillo de ajuste del obturador de aire. Si la llama hace ruido o se separa del quemador (hay Los quemadores han sido probados y fijados de fábrica para demasiado aire), gire hacia la derecha el tornillo de ajuste que funcionen de la manera más eficaz.
  • Página 75: Uso Del Asador Para Exteriores

    USO DEL ASADOR PARA EXTERIORES Este manual cubre varios modelos diferentes. La parrilla que ha comprado puede tener algunas o todas las características en la lista. Las ubicaciones y apariencias de las características aquí mostradas pueden no coincidir con las de su modelo. Panel de control Perilla de control del quemador Perilla de control del quemador...
  • Página 76 Abra el suministro de gas Encendido manual del quemador Para un tanque de gas LP de 20 lb: Abra lentamente la Abra la capota por completo. No encienda los quemadores válvula del tanque. con la capota cerrada. NOTA: Si se activa el dispositivo de reducción de flujo, tal No se apoye sobre el asador.
  • Página 77: Uso Del Quemador Del Rostizador

    Uso del quemador del rostizador Puede comprarse un juego de rostizador como accesorio para Sostenga cuidadosamente el cerillo encendido cerca del el asador. Vea “Accesorios” en la seccion “Ayuda”. quemador del rostizador. Para evitar danos a la parrilla de calentamiento, quitela del asador cuando use el quemador del rostizador.
  • Página 78: Consejos Para Asar Al Aire Libre

    CONSEJOS PARA ASAR AL AIRE LIBRE Métodos de cocción Calor directo La cocción con calor directo significa que el alimento se coloca sobre las parrillas del asador directamente encima de los quemadores encendidos. La capota puede estar abierta o cerrada. Si la capota está abierta, los tiempos para la cocción total pueden prolongarse.
  • Página 79: Consejos Para La Cocción Con El Rostizador

    Consejos para la cocción con el rostizador AVERTENCIA TABLA PARA ROSTIZAR Use un termómetro portátil de carne para verificar el punto interno de cocción de los alimentos. Apague el quemador del rostizador cuando el termómetro lea 5º F/3º C más bajo que la temperatura interna deseada. Continúe girándolo, con la capota cerrada, durante 10 minutos antes de trinchar.
  • Página 80: Cuadro Para Asar

    Cuadro para asar ◼ ◼ Las perillas tienen ajustes High (Alto), Medium (Medio) y Low (Bajo) Cuando aparecen 2 temperaturas, por ejemplo: Medio a Medio baja, para ajustar la llama. comience con la primera y regúlela según el progreso de la cocción. ◼...
  • Página 81 MÉTODO DE DURACIÓN TEMPERATURA DURACIÓN ALIMENTO COCCIÓN/AJUSTE DEL (totalde INTERNA (total de minutos) QUEMADOR minutos) Cordero Chuletas y bistecs, lomo, DIRECTO Medio crudo (145º F/63º C) costillas, lomo del cuarto 10-20 trasero 1" (2,5 cm) de Medium (Medio) a Medio (160º F/71º C) espesor DIRECTO Medio crudo (145º...
  • Página 82: Cuidado Del Asador Para Exteriores

    CUIDADO DEL ASADOR PARA EXTERIORES ◼ Vinagre para quitar manchas de agua dura. Cómo reemplazar la batería ◼ Limpiador de vidrios para quitar las huellas digitales. del encendedor PARRILLAS DEL ASADOR Si los encendedores dejan de producir chispas, deberá IMPORTANTE: Inmediatamente después de que usted haya reemplazarse la batería.
  • Página 83 QUEMADORES QUEMADOR DEL ROSTIZADOR Método de limpieza: Método de limpieza: ◼ Encienda el quemador del rostizador. Vea la sección “Uso Limpie el exterior del quemador con un cepillo de alambre. ◼ Despeje los orificios del quemador que estén bloqueados del quemador del rostizador”. con un sujetador de papeles enderezado.
  • Página 84: Solución De Problemas

    Compruebe el ajuste del obturador de aire, consulte SOLUCIÓN DE PROBLEMAS “Comprobar y ajustar los quemadores” sección. Llamaradas en exceso El asador no se enciende ▪ ¿Tiene demasiada grasa el alimento que se está ▪ ¿Se ha cerrado la válvula del tanque de gas LP de 20 lb? asando? Abra el tanque de gas LP de 20 lb.
  • Página 85: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA (Modelo Nº 740/750-0781K) Nexgrill garantiza solamente al consumidor-comprador original de este producto (Modelo Nº 740/750-0781K) que el mismo estará libre de defectos en los materiales y la mano de obra después del ensamblaje correcto y bajo uso normal y razonable en el hogar, durante los períodos indicados a continuación, a partir de la fecha de compra.
  • Página 86 ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA OTORGADA POR EL FABRICANTE. NO EXISTIRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA POR PARTE DEL FABRICANTE CON RESPECTO AL DESEMPEÑO SEGÚN LA ESPECIFICACIÓN O LA DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO, EN DONDE SEA QUE APAREZCA, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE SE HA INDICADO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA.
  • Página 87: Replacement Parts

    Replacement Parts see Page 88 Piezas de Reemplazo ver Pagina 89 Remplacement Pieces voir Page 90...
  • Página 89: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Couverture de Couverture de Nº Pièce (description) la garantie QTÉ Nº Pièce (description) la garantie QTÉ (année) (année) Couvercle principal Support droit du couvercle principal Vis du couvercle principal avec couvre-vis Montage de la cuvette du bruleur principal remplaçable Indicateur de température du boitier Rebord droit...
  • Página 90: Lista De Partes

    Lista de partes Cobertura de Cobertura de Pieza (Descripción) CANT. Pieza (Descripción) CANT. garantía (año) garantía (año) Tapa principal Soporte derecho de la tapa principal Tornillo de la tapa principal con cubierta Ensamblaje del bol del quemador principal reemplazable Alojamiento del indicador de temperature Pestana derecha Medidor de temperatura Deflector frontal...
  • Página 91 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK PAGE LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT VIDE PÁGINA DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
  • Página 92 ®/™ ©2020 KitchenAid. All rights reserved. Manufactured under license by Nexgrill Industries, Inc., Chino, CA. Limited warranty provided by manufacturer. Tous droits réservés. Fabriqué sous licence par Nexgrill Industries, Inc., Chino, CA. 740/750-0781K Garantie limitée fournie par le fabricant. ©2020 02/20 Todos los derechos reservados.

Este manual también es adecuado para:

750-0781k

Tabla de contenido