Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
0918LL
Smoke Alarm User's Guide
9 Volt Battery Operated Smoke Alarm with Battery
Powered Safety Light and "HUSH" Control (if equipped)
to temporarily silence nuisance alarms.
Thank you for purchasing this smoke alarm. It is an important
part of your family's home safety plan. You can trust this prod-
uct to provide the highest quality safety protection. We know
you expect nothing less when the lives of your family are at
stake.
For your convenience, write down the following
information. If you call our Consumer Hotline,
these are the first questions you will be asked.
Smoke Alarm Model Number
(located on back of alarm):
Date Code (located on back of alarm):
The National Fire Protection Association
(NFPA) and the manufacturer
recommend replacing this alarm
ten years from the date code.
Date of Purchase:
Where Purchased:
For model: 0918LL
820-0901 Rev. B
11/2006
0918-7221-03

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kidde 0918LL

  • Página 18: Para El Modelo: 0918

    All manuals and user guides at all-guides.com Para el modelo: 0918 0918LL Guía del usuario de alarmas contra humo Alarma contra humo a batería de 9 voltios con luz de seguridad alimentada por baterías y control de silenciador (si se incluye) para silenciar temporalmente alarmas molestas.
  • Página 19: Contenido De Este Manual

    All manuals and user guides at all-guides.com Esta alarma detecta productos de combustión usando la técnica de ionización. Contiene 0.9 microcurios de americio 241, que es un material radiactivo (consulte la Sección 9). Se distribuye bajo licencia de NRC de EE.UU., Nº 32-23858-01E. Fabricada en conformidad con los criterios de seguridad de NRC de EE.UU.
  • Página 20: Instalación En Casas Rodantes

    All manuals and user guides at all-guides.com • Al instalar una alarma en el cielo raso, colóquela a una distancia mínima de 4 pulg. (10 cm) de la pared lateral (consulte la FIGURA 1). • Al instalar la alarma en la pared, use una pared interior con el borde superior de la alarma a un mínimo de 4 pulg.
  • Página 21: Ubicaciones Que Es Necesario Evitar

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. UBICACIONES QUE ES NECESARIO EVITAR • En el garaje. Se generan productos de la combustión al hacer partir el automóvil. • A menos de 4 pulg. (10 cm) del vértice de un cielo raso tipo “A”. •...
  • Página 22: Funcionamiento Y Prueba

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Para asegurarse de que la alarma esté alineada con el pasillo o con la pared, la línea “A” de la placa de montaje debe estar paralela al pasillo cuando se instala en el cielo raso, u horizontal cuando se instala en la pared.
  • Página 23: Luz De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: LA PRESENCIA DE HUMO MUY DENSO ANULARÁ LA FUNCIÓN DE CONTROL DE SILENCIADOR Y LA ALARMA SONARÁ EN FORMA CONTINUA. PRECAUCIÓN: ANTES DE USAR LA FUNCIÓN DE SILENCIADOR DE LA ALARMA, IDENTIFIQUE LA FUENTE DEL HUMO Y ASEGÚRESE DE QUE LAS CONDICIONES EXISTENTES SEAN SEGURAS.
  • Página 24: Mantenimiento Retiro De La Alarma

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. MANTENIMIENTO RETIRO DE LA ALARMA SI SE UTILIZÓ EL PASADOR DE SEGURIDAD CONTRA LA MANIPULACIÓN INDEBIDA, CONSULTE LA SECCIÓN 3 PARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES PARA SU RETIRO. Para reemplazar las baterías o la bombilla, retire la alarma de la placa del anillo de ajuste girándola en la dirección de la flecha “OFF”...
  • Página 25 Reemplace la bombilla con otra del tipo correcto, Vanco #FTB 6, disponible en la mayoría de los talleres de reparación de equipos de radio y televisión. La bombilla también se puede conseguir en KIDDE Safety, 1394 South Third Street, Mebane, NC 27302. Envíe $1.50 (cheque u orden de pago) y solicite una bombilla de repuesto para el modelo 0918.
  • Página 26: Limitaciones De Las Alarmas Contra Humo

    (asociadas a incendios de expansión lenta) más rápido que las alarmas de ionización. Los incendios en las casas se pueden producir en diferentes formas y, con frecuencia, son impredecibles. Kidde recomienda que, para una máxima protección, se instalen alarmas de ionización y fotoeléctricas.
  • Página 27: Buenas Prácticas De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. BUENAS PRÁCTICAS DE SEGURIDAD ELABORE Y PRACTIQUE UN PLAN DE ESCAPE • Instale y mantenga extintores de incendios en cada piso de la casa, en la cocina, sótano y garaje. Sepa cómo usar un extintor de incendios antes de que se produzca una emergencia. •...
  • Página 28: Información De Nrc

    Si después de revisar este manual aún cree que su alarma contra humo está defectuosa, no la manipule. Devuélvala para su reparación a: KIDDE Safety, 1394 South Third St., Mebane, NC 27302. 800-880-6788 (consulte la sección Garantía para obtener más información sobre devoluciones...
  • Página 29: Garantía Limitada De Cinco Años

    La obligación de KIDDE Safety de acuerdo con esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo, sin costos para el cliente, de la alarma contra humo o de cualquier pieza que esté defectuosa en cuanto al material, mano de obra o diseño, una vez que se envíe la alarma contra humo con...
  • Página 30: Información De La Garantía Suplementaria

    Para devolver una batería Ultralife defectuosa, devuélvala junto con el comprobante de compra y una nota que describa la naturaleza del problema a: KIDDE Safety , c/o Ultralife Batteries Inc., P.O. Box 622, 1350 Route 88 South, Newark, New York 14513.

Tabla de contenido