Página 31
Electrodomesticos ´ Instalación, Uso Y Cuidado Índice ......Mensaje para el usuario......Seguridad de la Lavadora ....Partes y Características ....Instrucciones de Instalación ....8 a 12 Cómo Operar la Lavadora ....Consejos de Lavado ......Cómo Eliminar las Manchas ....Cuidado de la Lavadora ....
7LSR 4232E Importador VITROMATIC COMERCIAL, S.A. DE C.V. Av. San Nicolás 2121 Nte. Col. 1o. de Mayo, C.P. 64550 Monterrey, N.L., MEXICO Tel. (lada 918) 329-22-00 Exportador WHIRLPOOL CORPORATION Benton Harbor, Mich. U.S.A. Especificaciones Técnicas • Potencia nominal: 1000 W •...
Página 33
Índice Mensaje para el usuario ......Consejos de Lavado ......Seguridad de la Lavadora ......Clasificación de la ropa ....... Partes y Características ......Selección de tamaño de carga ... Instrucciones de Instalación ..... 8 a 12 Prepare la ropa para lavar ....Cómo Operar la Lavadora ......
Página 34
Porque su vida es cada vez más activa y con mayores ocupaciones, las lavadoras WHIRLPOOL son fáciles de usar, ahorran tiempo y le dan una funcionalidad al hogar. Para asegurar que el producto funcione por muchos años sin problemas, hemos diseñado este Manual de Instalación, Uso y Cuidado.
Seguridad de la Lavadora Su seguridad es importante Este símbolo lo alertará para para nosotros. evitar peligros como incendio, choque eléctrico, u otras Este manual contiene avisos de seguridad lesiones. bajo el símbolo de advertencia. Por favor dé una atención especial a estos símbolos y siga todas las instrucciones.
Partes y Características En esta página se ilustran las partes y características de la lavadora. Familiarícese con todas ellas antes de usar la lavadora. NOTAS: • Los dibujos en este manual pueden variar en relación al modelo de su lavadora. Han sido diseñados para mostrar las diferentes características de todos los modelos contenidos en el mismo.
P ARTE S Y CARACTERÍST ICAS Tableros de Control A continuación se ilustran los tableros de control de los diferentes modelos de lavadoras. Localice el tablero que más se parezca a su lavadora. Lea la descripción de las diferentes perillas y selectores en las siguientes páginas. 7LSC8244E Heavy Duty Super Capacity...
Instrucciones de Instalación • Se necesita un tomacorriente eléctrico conectado a tierra. Vea “Requisitos eléctricos.” • Sistema de desagüe de tubo vertical: Necesita un tubo vertical de 5 cm de diámetro con una capacidad mínima de conducción de 1 dm /s.
INS T R UCCIO NES DE IN ST AL ACIÓ N Lea y guarde estas instrucciones IMPORTANTE: Instalador: Deje las instrucciones de Usuario: Guarde las instrucciones de instalación con el usuario. instalación para futuras referencias. Ahora comience... Con la lavadora en el área de lavar. Jale las cintas amarillas de envío con 2 pinzas, para quitarlas completamente de la parte interior de la lavadora.
Página 40
I NSTR U C C ION E S D E IN S T A LACIÓ N Fije primero la manguera de la válvula de Las entradas son de plástico. No las entrada inferior; luego la segunda ajuste demasiado ni manguera en la válvula de entrada las transrosque.
Página 41
IN S T R U CCION ES DE IN S TAL ACIÓ N Antes de fijar las mangueras de entrada de agua, deje salir el agua de las dos llaves en una cubeta, para eliminar partículas en las líneas de agua que puedan tapar las mangueras.
Página 42
I NSTR U C C ION E S D E IN S T A LACIÓ N Incline la lavadora hacia adelante, levantando la parte posterior 2,5 cm para ajustar las patas, auto-nivelantes de atrás. Baje con cuidado la lavadora. Revise la nivelación colocando un nivel de carpintero sobre la lavadora, primero de lado a lado, luego del frente a la parte posterior.
Cómo Operar la Lavadora La operación correcta de la lavadora asegura una máxima eficiencia de lavado. Esta sección le proporciona información importante. Se incluyen referencias de las páginas que contienen mayor información. wADVERTENCIA wADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Choque Eléctrico Nunca introduzca artículos que estén Enchufe en una salida de puesta a humedecidos con gasolina u otros...
Página 44
C ÓM O O P E R AR L A LA V A D O R A (PASO OPCIONAL) Si lo desea, en los modelos con depósito de suavizante líquido de tela, agregue suavizante líquido de tela medido al depósito. Vea la página 23.
Página 45
C ÓMO OP ERAR L A L AVADO RA Seleccione con el selector de Warm Cold temperatura del agua, temperaturas de Cold Cold Cold lavado-enjuague. Elija las tempera- turas del agua de acuerdo con la clase de tela y suciedad que va a lavar. •...
Página 46
C ÓM O O P E R AR L A LA V A D O R A (PASO OPCIONAL) Si lo desea, en los modelos con la opción de señal de fin de ciclo (End of Cycle Signal), ponga el selector de señal de fin de ciclo en la posición de encendido (On) para que la lavadora le indique cuando haya terminado el ciclo de lavado.
C ÓMO OPERAR L A L AVADO RA Cómo detener o reiniciar el funcionamiento • • Para detener la lavadora en cualquier Para reiniciar el funcionamiento de la momento, oprima la perilla de control lavadora, cierre la tapa (si fuera necesario) de ciclos.
C ÓM O O P E R AR L A LA V A D O R A Ciclo de Planchado Permanente (Permanent Press) El ciclo de Planchado Permanente incluye Regular Permanent Light el Sistema de Lavado Suave, enjuague de Press Permanent Pause Cool...
C ÓMO OPERAR L A L AVADO RA Ciclo de Lavables a Mano (Hand Washables) (en algunos modelos) El ciclo de Lavables a Mano incluye períodos cortos de agitaciones bajas (2 segundos) y remojos cortos (28 segundos) para lavar Spin delicadamente artículos de cuidado espe- Extra Rinse...
C ÓM O O P E RA R L A LA V A D O RA Los ruidos normales de la lavadora Durante el desagüe Su nueva lavadora puede emitir ruidos que su vieja lavadora no emitía. Debido a que El ritmo de desagüe del agua de su los ruidos son nuevos, usted podría lavadora depende de su instalación.
C ÓMO OPERAR L A L AVADO RA Filtros de pelusa Su lavadora tiene un filtro auto limpiante (usted no necesita limpiarlo) o un filtro de limpieza manual. Revise su agitador para ver si necesita limpiar el filtro. FILTRO AGITADOR SOBRE SU FILTRO Filtro de pelusa MAGIC CLEAN* (modelos de 5 y de 8 ciclos)
C ÓM O O P E R AR L A LA V A D O R A Ponga la ropa en la lavadora. Agregue el blanqueador líquido de cloro medido cuidadosamente en el depósito. No permita que el blanqueador salpique, escurra o se derrame por el cesto de la lavadora.
C ÓMO OPERAR L A L AVADO RA Cómo agregar suavizante líquido de tela Modelos que tienen instalado un depósito de suavizante líquido de tela (modelos de 5 y de 8 ciclos) Agregue detergente y ponga la ropa sucia en el cesto. Vierta el suavizante de tela líquido en el depósito usando la cantidad recomen- dada en la caja.
Consejos de Lavado Esta sección expone técnicas adecuadas para lavar, e información adicional sobre el mismo tema. Clasificación de la ropa • • Separe los colores oscuros de los colores Separe los artículos muy sucios de los que claros, los de color sólido de los que no lo estén menos, aunque lo son.
CON SE J OS DE L AVADO Prepare la ropa para lavar • Cierre las cremalleras, los broches a • Dé vuelta a las prendas sintéticas de tejido presión y los ganchos para de punto para evitar la formación de motitas. evitar que se enganchen en •...
C ONS E J OS D E L A V A D O Guía de uso del agua Cómo seleccionar las temperaturas del agua TEMPERATURA DEL AGUA PARA LAVAR † TELAS SUGERIDAS COMENTARIOS CALIENTE • Ropa de trabajo • Mejor lavado para artículos 54°C (130°F) o más muy sucios •...
CO NS EJ O S DE L AVADO CO NSEJ O S DE L AVADO Dureza del agua La dureza del agua para lavar explica agua tiene más de 30.28 gramos/litro o más muchas deficiencias en el lavado. Para de 137 partes/millones, es recomendable: revisar la dureza del agua: •...
Página 58
C ONS E J OS D E L A V A D O ARTICULO INSTRUCCIONES DE CUIDADO Lavables a Mano Algunos artículos llevan la etiqueta de “Lavables a Mano” porque: • La fibra o la manufactura es sensible a la agitación de la lavadora.
Cómo Eliminar las Manchas Podría ser necesario lavar previamente o poner en remojo los artículos manchados, muy sucios o grasientos, para obtener mejores resultados. Poner la ropa en remojo ayuda a eliminar las manchas de materias proteínicas, tales como la sangre, la leche o la hierba. El lavado previo ayuda a soltar la suciedad de la ropa antes de lavarla en la lavadora.
Página 60
C ÓM O E LI M I NA R LA S M A N C H AS MANCHAS PARA ELIMINARLAS Crayones Raspe el exceso con un cuchillo no muy afilado. Coloque la tela entre dos (carboncillos) papeles secantes o servilletas de papel facial. Planche con una plancha y cera de caliente.
Página 61
C ÓMO EL IM INAR L AS M ANCH AS MANCHAS PARA ELIMINARLAS Manchas Manchas frescas: Ponga inmediatamente la ropa en remojo en agua fría. de fruta Lave. Si la mancha no ha sido eliminada, cubra el área con una pasta hecha con blanqueador para toda clase de telas, unas gotas de agua caliente y unas gotas de amoníaco.
Página 62
C ÓM O E LI M I N A R LA S M A NC HAS MANCHAS PARA ELIMINARLAS Manchas de Lave en el agua más caliente que no dañe la tela. Si la mancha no ha humedad sido eliminada, ponga la prenda en remojo en agua tibia con un (moho) blanqueador para toda clase de telas, de 15 a 30 minutos.
Cuidado de la Lavadora Usted puede prolongar la vida útil de su lavadora con el debido cuidado. Esta sección explica cómo cuidar su lavadora debidamente y sin peligro. Limpieza de su lavadora Exterior Interior Elimine los residuos de detergentes, Limpie el interior de su lavadora con 250 ml blanqueadores y otros (1 taza) de blanqueador con cloro mezclado materiales con un paño...
C UI DA D O D E L A L A V A D OR A Cuando no se usa o durante las vacaciones Usted debe poner en marcha su lavadora únicamente cuando esté en casa. Si sale de vacaciones o no usará la lavadora por un período prolongado: •...
Diagnóstico de Problemas La mayoría de los problemas con el lavado se pueden resolver fácilmente si usted comprende la causa. Consulte la siguiente lista de problemas frecuentes al lavar, y en la página 37, los problemas más frecuentes con la lavadora. Si todavía necesita ayuda, vea la página 38.
Página 66
D IA G N ÓS T I C O D E P R O BL E M AS PROBLEMA CAUSA • Telas rígidas, Se usó jabón en agua muy dura (use detergente en agua dura) ásperas • No se usó suficiente detergente •...
D IAG NÓ ST ICO DE PRO BL EM AS Problemas frecuentes con la lavadora Antes de solicitar servicio, revise lo siguiente: ¿Está cerrada la tapa? ¿Se ha fijado y jalado la Perilla de Control de Ciclos? ¿Está el cordón de suministro eléctrico debidamente conectado en un tomacorriente vivo con el debido voltaje? ¿Ha fundido algún fusible o se botó...
D IA G N ÓS T I C O D E P R O BL E M AS Si después de verificar lo anterior necesita más información o la visita de un técnico, llame al Centro de Servicio señalado en su localidad. En caso de no aparecer la ciudad donde usted vive.
GARANTIA Centro de Servicio y Venta de Refacciones y Partes SERVICIO ACROS – WHIRLPOOL Utilice sin cargo para usted el Centro de Atención al Cliente Tel: 91-800-83-004 Zona Norte Zona Occidente Zona Centro y Sureste MONTERREY CULIACAN MEXICO Centro Industrial Acros Calz.
WHIRLPOOL Poliza de Garantía VÁLIDA SOLO EN MEXICO VITROMATIC COMERCIAL, S.A. DE C.V. MODELOS: 7LSC 8244E Av. San Nicolás 2121 Nte. 7LSR 8244E Col. 1o. de Mayo, C.P. 64550 7LSR 5233E Monterrey, N.L., MEXICO 7LSR 4232E Tel. (lada 918) 329-22-00 Garantiza esta lavadora en todas sus piezas, componentes y mano de obra en los términos establecidos en la presente garantía, a partir de la fecha en que el usuario...
Centro de Servicio y Venta de Refacciones y Partes SERVICIO ACROS-WHIRLPOOL Centro Industrial; Acros-Whirlpool Carretera Miguel Alemán km 16,695 Interior 6. Apodaca, N.L. C.P. 66000 Tel. 329-21-00 y 386-21-31 Fax.