Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday or log
on to customerservice@ghpgroupinc.com.
70-10-114
VERTICAL GAS SMOKER
Purchase Date
1
MODEL #DGW1904BDP-D
Français p. 29
Français p.
Español p. 57
Español p.
ANS Z21.89-2013
CSA 1.18-2013
Outdoor Cooking
Specialty Gas
Appliances
REV. 1/21/15
XX
XX

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dyna-Glo DGW1904BDP-D

  • Página 57: Ahumador De Gas Vertical

    AHUMADOR DE GAS VERTICAL MODELO #DGW1904BDP-D ANS Z21.89-2013 CSA 1.18-2013 Electrodoméstico Especializado de Gas para Cocinar al Aire Libre Adjunte su recibo aquí Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al de lunes a viernes, de 8:30 a.m.
  • Página 58: Dyna-Glo ® Ahumador De Gas Vertical

    DYNA-GLO AHUMADOR DE GAS VERTICAL ® ¡PARE! NO TIENE QUE REGRESAR A LA TIENDA ¿Tiene preguntas respecto al ensamblaje? ¿Necesita información sobre las piezas? ¿Se encuentra el producto bajo garantía del fabricante? Llame gratis al: 1-877-447-4768 8:30 a.m. – 4:30 pm Hora del Centro, de lunes a viernes...
  • Página 59 ÍNDICE Información de seguridad ......................60 Contenido del paquete ......................... 63 Aditamentos ..........................64 Preparación ..........................64 Instrucciones de ensamblaje ....................... 65 Instrucciones de funcionamiento ....................70 Instrucciones de Iluminación ....................... 76 Cuidado y mantenimiento ......................78 Solución de problemas ........................ 81 Garantía ............................
  • Página 60: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y utilizar este producto. Si llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al usted tiene alguna pregunta sobre el producto, de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m. hora estándar del Central. 1-877-447-4768 PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA Los combustibles que se usan en electrodomésticos de combustión a gas o petróleo y los productos...
  • Página 61 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • NUNCA cierre la campana por completo mientras cocina. • Si debe desechar las cenizas en un tiempo menor al requerido para que se enfríen por completo, retírelas del electrodoméstico, guárdelas en un papel de aluminio para trabajo pesado y sumérjalas completamente en agua antes de arrojarlas en un contenedor no inflamable.
  • Página 62: Avertencia

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • No utilice el ahumador si el quemador no se enciende o no permanece encendido. En estas condiciones, deberá apagar el gas y desconectar el tanque de combustible. • Evite el uso con viento fuerte, puede causar el apagado del quemador o un aumento peligroso del nivel de llamaradas.
  • Página 63: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Quemador y unidad de control Humo Asamblea Pila Pata delantera - derecha Manija de elevación Pata delantera - izquierda Indicador de temperatura Manija de la puerta El depósito de agua Parrilla de cocción Puerta superior Soporte la rejilla de cocción Puerta inferior...
  • Página 64: Aditamentos

    ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) Tornillo de Tornillo M6x12 M4x10 Tuerca Cant. 42 Cant. 6 Cant. 4 PREPARACIÓN Antes de intentar ensamblar o utilizar la unidad, compare el contenido de la caja con el diagrama y la lista de partes a continuación. Si hay piezas faltantes o dañadas, no intente ensamblar este producto.
  • Página 65: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. PRECAUCIÓN: Quite las puertas superior (P) e inferior (Q) antes de comenzar el montaje. Fije la pata trasera (H) & la pata delantera derecha (M) & la pata delantera izquierda (N) al cuerpo del ahumador (G) mediante doce tornillos M6x12 (AA). Aditamentos utilizados Tornillo de M6x12...
  • Página 66 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. PRECAUCIÓN: Esta unidad es pesada! No intente este paso sin ayuda! Vuelva a colocar las puertas superior (P) e inferior (Q) en las bisagras del cuerpo del ahumador (G) y cierre las puertas. Coloque la chimenea cuadrada (A) con el brazo de control hacia la izquierda como se muestra.
  • Página 67 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 6. Adjuntar pestillo de la puerta (J) al cuerpo del ahumador (G) utilizando dos tornillos M4x10 (BB). Repita para el otro pestillo de la puerta (J). Aditamentos utilizados Tornillo de M4x10 7. Coloque la manija de elevación (B) al fumador cuerpo-izquierda (G) utilizando cuatro tornillo M6x12 (AA).
  • Página 68 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 8. Acople la manija de la puerta (D) a la puerta superior (P) utilizando dos tornillos M6x12 (AA) y dos tuercas M6 (CC). Repita el procedimiento para la puerta inferior (Q). Aditamentos utilizados Tornillo de M6x12 M6 Tuerca 9.
  • Página 69 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 11. Deslice las rejillas de cocción (E) a la parrilla soportes (F) en el interior del cuerpo del ahumador (G). Instalación del rack Costilla (Opcional) Coloque la parrilla costilla (T) directamente sobre la deseada rallar antes de deslizar la rejilla sobre los soportes.
  • Página 70: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 14. Retire la tapa del encendedor girándola en sentido contrario a las agujas del reloj. Inserte la batería AAA (U) en el cuerpo del encendedor con el extremo positivo (+) hacia fuera. Vuelva a colocar la tapa del encendedor.
  • Página 71: Desconecte El Tanque De Gas Propano

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Cualquier tanque de suministro de gas propano líquido debe estar fabricado y marcado según las especificaciones para este tipo de tanques del U.S. Department of Transportation (DOT) CFR 49, o the Standard for Cylinders, Spheres and Tubes for the Transportation of Dangerous Goods, CAN/CSA B339.
  • Página 72: Búsqueda De Fugas

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO BÚSQUEDA DE FUGAS Luego de realizar las conexiones, con una solución jabonosa compruebe que no haya fugas. 1. Con las válvulas cerradas, coloque la solución de verificación de fugas (una mezcla de detergente y agua en partes iguales) en todas las conexiones y los conectores de gas. 2.
  • Página 73 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Consejo de cocina Forre la taza para agua con papel de aluminio antes de cada uso. Esto facilita la limpieza y ayuda a que la taza para agua dure más tiempo. Para agregar agua de manera fácil y segura, utilice una regadera limpia con boquilla larga. Incorporación de madera Para agregar astillas de madera antes de cocinar, simplemente llene la bandeja para astillas de madera con la madera aromática de su elección.
  • Página 74: Consejos Sobre Ahumado

    CONSEJOS SOBRE AHUMADO Ahumar alimentos es distinto a asarlos. En general el ahumado se realiza más despacio y a temperaturas más bajas que el asado. El humo que se produce por la madera se infunde en la carne y le da un sabor ahumado increíble.
  • Página 75: Temperaturas De Ahumado Sugeridas

    FUMAR Y TEMPERATURAS DE CARNE SUGERENCIAS TEMPERATURAS DE AHUMADO SUGERIDAS Temperaturas fumar ACURATE son críticos para cocinar los alimentos de manera segura cuando las sondas de carne no son disponible. Por favor, comprenda que el uso del medidor de temperatura instalado en fábrica es una aceptable herramienta para ahumar alimentos, pero no siempre es el medio ideal para medir el fumar más precisa la temperatura porque la temperatura interna fumador puede variar entre la cocina superior e inferior rejas.
  • Página 76: Instrucciones Para El Encendido

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES PARA EL ENCENDIDO Advertencia: Siempre encienda el ahumador con todas las puertas abierta. PRECAUCIÓN: Si la llama se apaga de manera accidental durante el encendido o el funcionamiento, APAGUE la válvula del tanque de inmediato y APAGUE la perilla de control. 1.
  • Página 77: Procedimiento De Encendido Manual

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Procedimiento de encendido manual Compruebe que ambas perillas de control están en la posición de O (APAGADO) antes de comenzar el procedimiento de encendido con fósforo. Advertencia: Siempre encienda el ahumador con todas las puertas abierta. 1. Repita los pasos 1 al 5 del sistema de iluminación del encendedor (PÁGINA 76). 2.
  • Página 78 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Consejo de cocina: Ajustes del regulador de tiro ADVERTENCIA: Los reguladores en el cuerpo del ahumador y la manija del acumulador de humo se calientan mucho cuando se cocina. Siempre use guantes resistentes al calor cuando realice ajustes. •...
  • Página 79: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO DESPUÉS DEL USO ADVERTENCIA • Tenga precaución al levantar o mover el ahumador para evitar dolores por lesiones de espalda. Para levantar o mover el ahumador se recomiendan dos personas. • NO almacene el ahumador cerca de tanques de gasolina u otros líquidos combustibles o en lugares donde puedan existir vapores inflamables.
  • Página 80 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Observe las llamas en el quemador a través del orificio de observación en el lado izquierdo del quemador y la unidad de control “H”. Una buena llama debe ser de color azul con la punta amarilla y debe medir entre 2,5 y 5 cm (1 a 2 pulg.) de altura.
  • Página 81: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m. hora estándar del Central. al 1-877-447-4768 PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES POSIBLES 1. Limpie el electrodo del El quemador no se 1.
  • Página 82: Garantía

    Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. GHP Group Inc. 6440 W. Howard St. Niles, IL USA 60714-3302 Nombre del artículo: AHUMADOR DE GAS VERTICAL Modelo #: DGW1904BDP-D BTU Medidos (Por Quemador): 10,000 BTU/Hr...
  • Página 83: Lista De Piezas De Repuesto

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al Para pedir accesorios o piezas de repuesto, de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m. hora estándar del Central. 1-877-447-4768 PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA # PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #...
  • Página 84 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al Para pedir accesorios o piezas de repuesto, de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m. hora estándar del Central. 1-877-447-4768 Impreso en China...

Tabla de contenido