17. Para informarse sobre el centro de reparaciones de CTC772A/CTCA772A/CTCEU772A/CTCJU772A de Snap-on más cercano, llame al departamento de Snap-on . atención al cliente de Snap-on al teléfono 1-877-762- 7664. 2. Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y las marcas de precaución en el 18.
Instrucciones de seguridad El sello RBRC™ en la batería de iones de litio incluida en para la batería este producto indica que Snap-on participa de forma voluntaria en un programa industrial para recolectar y reciclar estas baterías al finalizar su vida útil.
ILEGAL poner las baterías de iones de litio agotadas en la basura o en los desechos municipales. Lleve la batería a un centro de reparación autorizado de Snap-on para reciclarla. Las explosiones y el fuego pueden provocar lesiones.
Operación COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES Requisito del cable y (FCC) el enchufe de CA SEGURIDAD ELÉCTRICA DE JAPÓN 1. Clasificación del cable TÜV RHEINLAND — 120V, 10A, Tipo: SPT-2, 18AWG (para uso con 100-120Vca, para uso con enchufe UL o JIS) DOBLE AISLAMIENTO —...
Batería Protección de la batería Para maximizar su rendimiento y vida útil, la batería de iones de litio está protegida por circuitos de protección en la herramienta y el cargador. Estos circuitos supervisan la tensión, el amperaje de carga y descarga, y la temperatura.
Página 36
• Para informarse sobre el centro de reparaciones de Snap-on más cercano, llame al servicio de atención al cliente de Snap-on al teléfono 1-877-762-7664. • Cuando se carga o descarga la batería de iones de litio en un plazo reducido de tiempo, su temperatura interna aumenta considerablemente.
La presente dichiarazione di conformità è stata rilasciata Esta declaración de conformidad se emite bajo la ad esclusiva responsabilità del produttore: responsabilidad exclusiva del fabricante: Snap-on Tools Company Snap-on Tools Company 2801 80th Street 2801 80th Street Kenosha, WI 53141-1410, Stati Uniti Kenosha, WI 53141-1410, EE.