Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
USING THE DRYER
WiFi Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Artificial Intelligence . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Cycles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Loading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Stacking (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
They are on the label on the front
of the dryer behind the door.
. . . . . . . . .2
OWNER'S MANUAL &
ENGLISH/FRANÇAIS/
. . . . . . . . . . 13
. . . . . .38
. . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . 42
49-3000386
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
PFD95
PFD87
GFD65
GFD55
GFV55
ESPAÑOL
Rev 0
08-23 GEA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE PFD95

  • Página 85 Modelo # ________________ Serie # __________________ Se encuentran en una etiqueta en el frente de la secadora detrás de la puerta. 49-3000386 Rev 9 GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 08-23 GEA...
  • Página 86: De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones sobre las ADVERTENCIA personas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. NO seque prendas que en forma previa hayan sido secadas, lavadas, penetradas, o manchadas con gasolina, solventes de limpieza en seco, u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que despiden vapores que se podrían encender o explotar.
  • Página 87 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIAS ADICIONALES SOBRE LA SECADORA A ADVERTENCIA - Riesgo de incendio o de explosión El incumplimiento estricto de las advertencias de seguridad podría resultar en lesiones graves, la muerte o daños a la propiedad. - NO guarde ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de éste ni de otros electrodomésticos.
  • Página 88: Puesta En Marcha

    Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. WiFi Connect (Conexión WiFi) (Sólo para clientes en los Estados Unidos) Su secadoras está habilitada para GE Appliances WiFi Connect. Ubicación de la etiqueta de WiFi Visite www.geappliances.com/connect e ingrese su número de...
  • Página 89 Puesta en Marcha Las características y apariencia variarán. Modelo: PFD95 Modelo: PFD87 Modelo: GFD65 Modelos: GFD55 GFV55 49-3000386 Rev 0...
  • Página 90: Start And Pause (Inicio Y Pausa)

    Configuraciones) se haya implementado en base a sus hábitos de uso y se encuentren disponibles acciones sugeridas a través de la aplicación SmartHQ. Esta es una funcionalidad de emparejamiento para uso con la lavadora de carga frontal compatible de GE Appliances con Bluetooth ® integrado. Para emparejar esta secadora con la lavadora, siga los pasos especificados en el Manual de Instrucciones de la lavadora.
  • Página 91 Puesta en Marcha Ciclos de Secado Los ciclos del sensor determinan de forma automática cuán seca está la tela. Los ciclos por tiempo funcionan durante una cantidad de tiempo seleccionada MIXED LOADS (Cargas Para cargas con algodones y telas combinadas. Combinadas) COTTONS (Algodones) Para algodones y la mayoría de las prendas blancas.
  • Página 92: Ciclos De Secado

    Puesta en Marcha Ciclos de Secado Los ciclos del sensor determinan de forma automática cuán seca está la tela. Los ciclos por tiempo funcionan durante una cantidad de tiempo seleccionada STEAM SANITIZE Este ciclo desinfectará y eliminará arrugas difíciles de quitar producidas en cargas de (Refrescar al vapor) tamaño estándar que estén húmedas del lavado y/o enjuague.
  • Página 93: Opciones

    Opción 2: Ajuste la secadora en “AP” con el botón Delay Dry (Secado Retrasado). Esto le permite utilizar la aplicación de lavandería GE Appliances Laundry vía su teléfono inteligente para iniciar la secadora de forma remota en el momento de su elección.
  • Página 94: Control Lock (Bloqueo Del Control)

    Puesta en Marcha Opciones (cont.) Light (Luz del tambor) (en algunos modelos) La luz del tambor se encenderá si se pulsa el botón Light (Luz del tambor) o se abre la puerta. Se apagará cuando la puerta está cerrada, el botón Light (Luz del tambor) está presionado o después de 5 minutos si se deja la puerta abierta. Small Load (en algunos modelos) Seleccione esta función para una carga pequeña con cualquier ciclo con sensor (Excepto SANITIZE (Desinfección)).
  • Página 95: Control De Secadora: Emparejamiento

    Puesta en Marcha Control de secadora: emparejamiento Bluetooth ® (en algunos modelos) 1. Encienda tanto la lavadora como la secadora pero no inicie ningún ciclo. 2. Mantenga presionado el botón Tumble Care en la lavadora durante 5 segundos hasta que el LED de Bluetooth ®...
  • Página 96: Carga

    Carga Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave. Consejos de clasificación y carga ADVERTENCIA - Riesgo de incendio Mantenga cualquier material y vapores inflamables, NO seque nada que alguna vez haya tenido algún tales como gasolina, alejados de la secadora. tipo de aceite (incluyendo aceites de cocina).
  • Página 97: Cuidado Y Limpieza

    El acero inoxidable utilizado para fabricar el tambor de la secadora ofrece la mayor confiabilidad de una secadora GE Appliances. Si el tambor de la secadora se raya o abolla durante un uso normal, éste no se oxidará o corroerá.
  • Página 98: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Secadora de instalación Si tiene alguna pregunta, llame GE Appliances a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio GEAppliances.com Web en: ANTES DE COMENZAR ADVERTENCIA Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento. - Riesgo de incendios IMPORTANTE • – Guarde estas •...
  • Página 99: Cómo Desempacar La Secadora

    Con pedestal opcional: 55-1/2” (141 cm) Min. - 56-5/8” (143,8 cm) Max. Apilada: 79-1/8” (201 cm). MANGUERA DE VAPOR Y AGUA (sólo para los modelos de secadoras de vapor): GE Appliances recomienda enfáticamente el uso de Número de Pieza Accesorio piezas específicas de fábrica.
  • Página 100: Requerimientos Para Instalación En Nichos Oarmarios

    Instrucciones de instalación REQUERIMIENTOS PARA ESPACIO LIBRE MÍNIMO EN OTROS ESPACIOS QUE NO SEAN INSTALACIÓN EN NICHOS O INSTALACIONES EN NICHOS O ARMARIOS ARMARIOS ADVERTENCIA - Riesgo de explosión Los espacios libres mínimos respecto de superficies combustibles y de aberturas de aire son: 0” (0 cm) Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales a ambos lados , 0”...
  • Página 101: Cómo Conectar Mangueras De Entrada

    Instrucciones de instalación CÓMO CONECTAR MANGUERAS DE ENTRADA (sólo para los modelos de secadoras de vapor) CÓMO CONECTAR MANGUERAS CÓMO CONECTAR MANGUERAS DE ENTRADA DE ENTRADA (cont.) Para producir vapor, la secadora debe conectarse al suministro de agua fría. Ya que la lavadora también debe conectarse al agua fría, debe introducirse un conector en “Y”...
  • Página 102: Cómo Conectar Una Secadora A Gas

    Instrucciones de instalación CÓMO CONECTAR UNA SECADORA A GAS (si se cuenta con una secadora eléctrica, saltear este paso) HERRAMIENTAS NECESARIAS • Antes de comenzar la instalación, apague el disyuntor o quite los fusibles de la secadora de la Llaves ajustables Destornillador caja eléctrica.
  • Página 103: Requerimientos De Gas

    Instrucciones de instalación CÓMO CONECTAR UNA SECADORA A GAS (cont.) REQUERIMIENTOS DE GAS SUMINISTRO DE GAS • Debe instalarse una toma a rosca de 1/8” (3,2 mm) ADVERTENCIA - Riesgo de explosión NPT, accesible para una conexión del manómetro de prueba, inmediatamente en sentido ascendente •...
  • Página 104: Cómo Conectar La Secadora Al Suministro De Gas

    Instrucciones de instalación CÓMO CONECTAR UNA SECADORA A GAS (cont.) CÓMO CONECTAR LA SECADORA CÓMO CONECTAR LA SECADORA AL SUMINISTRO DE GAS AL SUMINISTRO DE GAS (cont.) Instale un codo hembra NPT de 3/8” (9,6 mm) Instale una toma a rosca de 1/8” (3,2 mm) NPT al final de la entrada de gas de la secadora.
  • Página 105: Prueba De Pérdidas

    Instrucciones de instalación CÓMO CONECTAR UNA SECADORA A GAS (cont.) PRUEBA DE PÉRDIDAS CONEXIÓN ELÉCTRICA INFORMACIÓN SOBRE LAS SECADORAS A GAS (cont.) Nunca utilice una llama abierta para detectar pérdidas de gas. • La secadora debe estar conectada a tierra según los códigos y ordenanzas locales, o, en ausencia Controle todas las conexiones con una solución de tales códigos, según la última edición del Código...
  • Página 106: Cómo Conectar Una Secadora Electrica

    120/240V, 30A con CABLES DE CORRIENTE Conducto de metal de 3 o 4 patas. Identifique 4” (10,2 cm) diámetro GE Appliances recomienda enfáticamente el uso de el tipo de enchufe (recomendado) piezas específicas de fábrica. Seleccione el cable de según el tomacorriente corriente que se adecúe a sus requisitos de instalación.
  • Página 107: Conexión Eléctrica Información Sobre Las Secadoras Eléctricas

    CONEXIÓN ELÉCTRICA INFORMACIÓN CONEXIÓN ELÉCTRICA INFORMACIÓN SOBRE LAS SECADORAS ELÉCTRICAS SOBRE LAS SECADORAS ELÉCTRICAS Para realizar conexiones eléctricas Para conexiones directas de cables: con un cable de corriente: ADVERTENCIA - Riesgo de incendio NOTA: Si el circuito de su secadora está en un circuito protegido por un interruptor GFCI, no se permite la Use un cable de cobre con calibre de 10 instalación de un cable de 3 hilos.
  • Página 108: Cómo Conectar La Secadora Usando Una Conexión De 3 Cables

    Instrucciones de instalación CÓMO CONECTAR UNA SECADORA ELECTRICA CÓMO CONECTAR LA SECADORA CÓMO CONECTAR LA SECADORA USANDO UNA CONEXIÓN DE 4 CABLES USANDO UNA CONEXIÓN DE 3 CABLES (DEBE UTILIZARSE EN INSTALACIONES NOTA: Si el circuito de su secadora está en un circuito DE CASAS RODANTES) protegido por un interruptor GFCI, no se permite la instalación de un cable de 3 hilos.
  • Página 109: Salida Al Exterior De La Secadora

    (tipo papel de aluminio). Un conducto universal flexible aprobado NECESARIOS PARA INSTALAR UN por UL (GE Appliances partes - PM8X73 o WX8X73) CONDUCTO DE SALIDA puede ser utilizado UNICAMENTE en instalaciones 6,4 mm (1/4”) Toma y 6,4 mm (1/4”) Toma y...
  • Página 110: Longitud De Salida

    Instrucciones de instalación SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.) • UTILICE codos • CORTE el conducto cuando hagan falta lo más corto posible curvas. e instálelo derecho en la pared. Coudes • NO doble o • NO utilice • NO •...
  • Página 111: Lista De Control Del Sistema De Salida

    Instrucciones de instalación SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.) LISTA DE CONTROL DEL SALIDA TRASERA ESTÁNDAR SISTEMA DE SALIDA Recomendamos instalar la secadora antes que la lavadora. Esto permitirá un acceso directo para CAMPANA O CUBIERTA DE PARED poder efectuar la conexión de salida. •...
  • Página 112 Instrucciones de instalación SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.) VENTILACIÓN LATERAL VENTILACIÓN LATERAL (cont.) • Inserte y conecte el ensamble del codo/ conducto de ADVERTENCIA - Riesgo de incendio salida a la caja del soplador y oriente el codo hacia la ventilación izquierda o derecha.
  • Página 113: Ventilación Por La Parte Inferior

    Instrucciones de instalación SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.) VENTILACIÓN POR LA PARTE VENTILACIÓN LATERAL (cont.) INFERIOR Para la ventilación IZQUIERDA: Salida de la secadora a la parte inferior del • Ubique el conducto de salida de 15-1/2” (39,4 cm) gabinete para modelos a Gas y Eléctricos SIN de este kit.
  • Página 114 Instrucciones de instalación SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.) VENTILACIÓN POR LA PARTE VENTILACIÓN POR LA PARTE INFERIOR (cont.) INFERIOR (cont.) • Ubique el conducto de salida de 12-1/2” (31,5 cm) • Instale el nuevo panel de acceso de este kit. y el conducto del codo de este kit y ensamble •...
  • Página 115: Configuración Final

    Instrucciones de instalación CONFIGURACIÓN FINAL NIVELE LA SECADORA INICIO DE LA SECADORA Coloque la secadora en posición vertical cerca Presione el botón Power (Encendido). de la ubicación definitiva y ajuste las cuatro patas niveladoras para garantizar que la secadora se encuentre nivelada de lado a lado y del frente a la parte trasera.
  • Página 116: Cómo Invertir La Apertura De La Puerta (Opcional)

    Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (Opcional) ANTES DE COMENZAR Desenchufe la secadora del tomacorriente. NOTAS IMPORTANTES • Manipule las piezas con cuidado para no rayar la • Una vez que haya comenzado, no mueva el pintura.
  • Página 117: Vuelva A Colocar La Placa De Impacto Y El Ensamble De La Puerta

    Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (Opcional) RETIRE, GIRE Y REEMPLACE LA VUELVA A COLOCAR LA MANIJA Y LA BISAGRA EN LOS PUERTA INTERIOR LADOS OPUESTOS • Vuelva a colocar el marco de la puerta interior en la puerta exterior.
  • Página 118: Cómo Apilar La Lavadora Y La Secadora

    Instrucciones de instalación CÓMO APILAR LA LAVADORA Y LA SECADORA (si así lo desea) Si planea apilar la lavadora y secadora, solicite el kit de apilado número GFA28KITN para usar con esta secadora. El kit se vende por separado. REQUERIMIENTOS INSTALACIÓN ANTES DE COMENZAR EN NICHOS O ARMARIOS Lea estas instrucciones por completo y con...
  • Página 119: Herramientas Necesarios

    Instrucciones de instalación CÓMO APILAR LA LAVADORA Y LA SECADORA (kit opcional GFA28KITN) HERRAMIENTAS NECESARIOS INSTALE LOS ESPACIADORES Destornillador Phillips Pinzas EN LA PARTE INFERIOR DE LA SECADORA Guantes Llave de Ubique un espaciador del lado inferior con sus agujeros extremo sobre los agujeros de las patas niveladoras.
  • Página 120: Cómo Apilar La Lavadora Y La Secadora

    Instrucciones de instalación CÓMO APILAR LA LAVADORA Y LA SECADORA (kit opcional GFA28KITN) PREPARAR LA LAVADORA Y LA INSTALE LOS SOPORTES SECADORA APROPIADOS PARA LA LAVADORA A. Coloque la lavadora en la ubicación final aproximada Profundidad de Profundidad de Número de Soporte la Lavadora la Secadora de la instalación.
  • Página 121: Finalice La Instalación

    Instrucciones de instalación CÓMO APILAR LA LAVADORA Y LA SECADORA (kit opcional GFA28KITN) INSTALE LA SECADORA Y EL FINALICE LA INSTALACIÓN SOPORTE EN LA LAVADORA No empuje la secadora una PRECAUCIÓN vez que se haya instalado - Riesgo de ADVERTENCIA sobre la lavadora.
  • Página 122: Consejos Para Solución De Problemas

    Consejos para la solución de problemas Problema Causas posibles Solución La secadora se El movimiento/ruido es normal. Desplace la secadora a un lugar nivelado, o ajuste las patas niveladoras mueve o hace ruido La secadora puede estar según sea necesario. colocada en un lugar desnivelado Las prendas Conducto inadecuado u obstruido Revise las Instrucciones de instalación para verificar que la ventilación...
  • Página 123 Consejos para la solución de problemas Problema Causas posibles Solución La secadora no Fusible quemado/disyuntor Revise la caja de fusibles/disyuntores y reemplace ambos fusibles calienta desconectado; es posible que la y reconecte ambos disyuntores. Es posible que la secadora gire si secadora gire sin calentar únicamente un fusible se ha quemado o un solo disyuntor ha saltado.
  • Página 124 Intente utilizar un suavizador de telas. suavizador de telas Bounce® Fabric Conditioner Dryer Sheets ha sido aprobado para ser usado con todas las Secadoras GE Appliances y cuando se usen de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Sobresecado Intente utilizar un suavizador de telas.
  • Página 125 Notas 49-3000386 Rev 0...
  • Página 126 Notas 49-3000386 Rev 0...
  • Página 127: Garantía Limitada

    GE Appliances la información sobre su electrodoméstico. Si no desea que los datos de su electrodoméstico sean enviados a GE Appliances, solicitamos que le indique a su técnico NO entregar los datos a GE Appliances en el momento del servicio.
  • Página 128: Soporte Para El Consumidor

    También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.
  • Página 129 Model # _________________ Serial # _________________ MAC ID _________________ You can find them on a label inside the washer door. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 0020508637A 49-3000217 Rev 6 11-21 GEA...
  • Página 193 N.º de modelo # __________ N.º de serie # ____________ MAC ID _________________ Usted puede encontrarlos en una etiqueta dentro de la puerta. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 0020508637A 49-3000217 Rev 6 11-21 GEA...
  • Página 194 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 195 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Para reducir el riesgo de muerte, incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones sobre ADVERTENCIA las personas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Siga todas las instrucciones y advertencias de cuidado de tejidos para evitar el derretimiento de las prendas o daños al aparato.
  • Página 196: Instalación Correcta

    Siga la información de Instrucciones de instalación. unidad se encuentre estable. GE Appliances recomienda enfáticamente el uso de piezas especificadas de fábrica. A continuación se encuentra una lista de mangueras de fábrica disponibles para la compra. Estas mangueras están fabricadas y probadas para cumplir con las especificaciones de GE Appliances.
  • Página 197: Puesta En Marcha

    Puesta en Marcha Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea las INFORMACIÓN ADVERTENCIA IMPORTANTE DE SEGURIDAD antes de utilizar este electrodoméstico. Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Inicio rápido: Paso 1 Paso 4...
  • Página 198 Puesta en Marcha Las características y apariencia variarán. Modelo: PFW950 Modelo: GFW850 Modelo: GFW650 Modelo: GFW550 Modelo: GFW510 49-3000217 Rev 6...
  • Página 199: Ciclos De Lavado

    Puesta en Marcha Power (Encendido/Apagado) Presione para “activar” la pantalla. Si la pantalla está activa, púlselo para poner la lavadora en modo de espera “Off” (Apagado). NOTA: Presionar Power (Encendido) no desconecta el electrodoméstico del suministro de corriente. Start and Pause (Inicio y Pausa) Pulse este botón para iniciar un ciclo de lavado.
  • Página 200 Puesta en Marcha Ciclos de lavado - Continuado Los ciclos de lavado se han optimizado para tipos específicos de cargas de lavado. El siguiente cuadro le ayudará a encontrar la mejor combinación entre las prendas que serán lavadas y las mejores configuraciones de ciclos de lavado. Para un rendimiento óptimo, seleccione el ciclo más conveniente para las prendas que serán lavadas.
  • Página 201 Puesta en Marcha Configuraciones Configuraciones individuales para el nivel de suciedad (Level), temperatura de agua (Temp) y Velocidad de centrifugado (Spin) se pueden configurar desde el mínimo al máximo. En general, cuanto más arriba en la columna, más energía se usará.
  • Página 202: Aplicación Smarthq Activada

    Si conectó su lavadora al WiFi, la primera selección, “AP” (Aplicación), puede ser realizada para activar el inicio remoto de su lavadora desde la aplicación de teléfono inteligente GE Appliance. O, si seleccionó un tiempo de retraso en horas, la máquina realizará...
  • Página 203: Control Lock (Light-Control Lock Pad)/ Bloquear De Control (Luz-Bloquear De Control Botón)

    Puesta en Marcha Opciones - Continué 1 STEP WASH + DRY (Lavado - secado en 1 paso) (en algunos modelos) Esta opción está disponible en todos los ciclos, excepto Self Clean (Autolimpieza). La función 1 STEP WASH + DRY (Lavado + Secado en 1 Paso) es usada para cargas pequeñas únicamente. Use esta función cuando necesite que la ropa sea lavada, secada y esté...
  • Página 204: Depósito De Detergente

    Puesta en Marcha Depósito de detergente NOTA: Use sólo detergentes y aditivos HE líquidos o en polvo Abra lentamente el depósito de detergente tirando de en el cajón dispensador. Los paquetes de detergente para él hasta que se detenga. Tras añadir los productos de ropa sucia sólo se deberían agregar directamente al tubo lavado, ciérrelo despacio.
  • Página 205: En Modelos Con Dispensador Automático

    Puesta en Marcha En modelos con Dispensador En modelos sin Dispensador Automático: Automático: Selector de la Aleta Dispensador para Detergente inteligente Selector de la aleta para detergente Blanqueador Suavizante Suavizante Blanqueador Selector de la aleta para detergente Compartimento para el detergente Es posible que el uso del detergente se deba ajustar Use sólo detergente con alto nivel de eficiencia en con relación a la temperatura del agua, dureza del agua,...
  • Página 206: Indicador De Ayuda Al Consumidor

    WiFi Connect (Conexión WiFi) (Sólo para clientes en los Estados Unidos - solo en modelos GE Appliances y Profile) Su lavadora está habilitada para GE Appliances WiFi Connect. Ubicación de la etiqueta de WiFi Se recomienda enfáticamente conectar la lavadora al WiFi a fin de descargar el software más reciente, recibir actualizaciones de forma...
  • Página 207: Carga

    Carga Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave. Separación de cargas Separe por color (blancos, claros, colores), nivel de suciedad, tipo de tela (algodones rústicos, limpieza fácil, delicados) y si la tela produce pelusa (tela de toalla, felpilla) o junta pelusa (terciopelo, pana). Lave los productores de pelusas tales como toallas de algodón y medias aparte de los recolectores de pelusas, incluyendo prendas sintéticas y pantalones de vestir.
  • Página 208: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Mangueras de suministro de aguas De forma periódica, inspeccione que no haya pérdidas de agua, desgastes, cortes, corrosión ni bultos en todas las mangueras de entrada de agua. En caso que aparezcan signos de cualquiera de estas fallas, reemplace todas las mangueras de inmediato.
  • Página 209: Zona Del Depósito De Detergente

    Consulte las Instrucciones de instalación en este manual. Si estas piezas no están disponibles, se pueden solicitar a través del sitio Web GEApplianceparts.com o llamando GE Appliances al 877.959.8688. Largas vacaciones Asegúrese de cortar el agua de todas las llaves de paso.
  • Página 210: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Lavadora de instalación Si tiene alguna pregunta, llame GE Appliances a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com HERRAMIENTAS NECESARIAS ANTES DE COMENZAR Nivel Llave ajustable Lea detenidamente todas las instrucciones. IMPORTANTE – • Guarde estas instrucciones para uso del inspector local.
  • Página 211: Dimensiones De La Lavadora

    Instrucciones de instalación DIMENSIONES DE LA LAVADORA Modelos - PFW950, GFW850: Modelos - GFW650, GFW550, GFW510: 54-1/2” (138.4 cm) 28” (71.2 cm) 32” (81.3 cm) Visión frontal Visión lateral Visión lateral *Con las patas niveladoras retraídas: Con las patas niveladoras completamente extendidas: DISTANCIAS ”...
  • Página 212: Desembalaje De La Lavadora

    Instrucciones de instalación DESEMBALAJE DE LA LAVADORA DESEMBALAJE DE LA LAVADORA (cont.) Recicle o deseche la caja ADVERTENCIA 7. Introduzca los tapones para orificios de pernos de de cartón y las bolsas de embalaje en los orificios. plástico una vez que haya desembalado la lavadora. Mantenga estos materiales fuera del alcance de los niños, pues éstos podrían utilizarlos para jugar.
  • Página 213: Requisitos Eléctricos

    Instrucciones de instalación REQUISITOS ELÉCTRICOS INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA (cont.) - Riesgo de Descarga ADVERTENCIA Eléctrica Si los códigos locales lo requieren, se podrá agregar Enchufe a un tomacorriente de 3 clavijas con un cable a tierra externo de cobre de calibre 18 o más conexión a tierra.
  • Página 214: Instalación De La Lavadora

    Gire las contratuercas de cada Si se necesitan piezas de repuesto para la lavadora, pata hacia la base de la lavadora y apriételas con se pueden solicitar en Estados Unidos a través del una llave. sitio Web GEApplianceparts.com o llamando GE 49-3000217 Rev 6...
  • Página 215: Cómo Invertir La Apertura De La Puerta

    Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (OPCIONAL SOLO EN ALGUNOS MODELOS) NOTAS IMPORTANTES ADVERTENCIA Video • Manipule las piezas con cuidado Desenchufe el electrodoméstico o apague el disyuntor para no rayar la pintura. antes de realizar el servicio técnico. Presionar el botón •...
  • Página 216: Retire, Invierta, Yreemplace El Tope De La Puerta

    Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (OPCIONAL SOLO EN ALGUNOS MODELOS) RETIRE, INVIERTA, Y RETIRE EL ENSAMBLE DEL REEMPLACE EL TOPE DE LA TOPE DE LA PUERTA Y PUERTA REEMPLACE EL MISMO DEL LADO OPUESTO (CONTINUA) •...
  • Página 217 Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (OPCIONAL SOLO EN ALGUNOS MODELOS) RETIRE EL SUSPENSOR DE LA RETIRE EL ENSAMBLE DEL BLOQUEO E INSTALE EL MISMO TERMINAL Y DESCONECTE EL DEL LADO OPUESTO DE LA CONECTOR DE LA CLAVIJA DE LAVADORA (CONTINUA) LA LAVADORA •...
  • Página 218 Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (OPCIONAL SOLO EN ALGUNOS MODELOS) RETIRE EL ENSAMBLE DEL VUELVA A CONECTAR EL BLOQUEO E INSTALE EL MISMO CONECTOR DE LA CLAVIJA DEL LADO OPUESTO DE LA DESDE LA LAVADORA Y LAVADORA (CONTINUA) REEMPLACE EL SUSPENSOR •...
  • Página 219: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la solución de problemas Se recomienda enfáticamente conectar la lavadora al WiFi a fin de descargar el software más reciente, recibir actualizaciones de forma periódica y acceder a los beneficios de muchas de las funciones extendidas que están disponibles a través de la Aplicación SmartHQ.
  • Página 220 Consejos para la solución de problemas Problema Causas posibles Solución Ciclo incompleto o el Redistribución de carga El temporizador puede sumar hasta 3 minutos de ciclo para cada emporizador no avanza automática rebalanceo. Pueden efectuarse 11 o 15 reequilibrios. Esto es una El filtro de la bomba podría Ver la Cuidado y limpieza sobre cómo limpiar el Filtro de la estar obstruido...
  • Página 221 Consejos para la solución de problemas Problema Causas posibles Solución Cantidad de Esto es normal Las lavadoras horizontales no requieren que el tubo se agua insuficiente llene de agua, como sí ocurre con las lavadoras con carga superior. La lavadora se El filtro de la bomba podría estar obstruido Ver la Cuidado y limpieza sobre cómo limpiar el Filtro de detiene o se...
  • Página 222 Consejos para la solución de problemas Problema Causas posibles Solución Prendas grises o No se colocó suficiente detergente Use la cantidad correcta de detergente. amarillentas No se usó detergente HE (alta eficiencia) Use sólo detergente HE. Agua dura Utilice agua caliente segura para las telas. Utilice un acondicionador de agua como Calgon o instale un suavizante de agua.
  • Página 223: Garantía Limitada

    GE Appliances la información sobre su electrodoméstico. Si no desea que los datos de su electrodoméstico sean enviados a GE Appliances, solicitamos que le indique a su técnico NO entregar los datos a GE Appliances en el momento del servicio.
  • Página 224 También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register. Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. GEAppliances.com/service Garantías Extendidas...

Este manual también es adecuado para:

Pfd87Gfd65Gfd55Gfv55

Tabla de contenido