Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KGS6404SX
EN User Manual | Hob
FR Notice d'utilisation | Table de cuisson
DE Benutzerinformation | Kochfeld
ES Manual de instrucciones | Placa de cocción
2
19
37
55
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Electrolux KGS6404SX

  • Página 1 EN User Manual | Hob FR Notice d'utilisation | Table de cuisson DE Benutzerinformation | Kochfeld ES Manual de instrucciones | Placa de cocción KGS6404SX...
  • Página 55: Información Sobre Seguridad

    Le damos la bienvenida a Electrolux. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............55 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............57 3. INSTALACIÓN....................60 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............65 5.
  • Página 56: Instrucciones Generales De Seguridad

    personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. • Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. •...
  • Página 57: Instrucciones De Seguridad

    • PRECAUCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. El proceso de cocción breve debe ser supervisado permanentemente. • ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No guarde objetos sobre las superficies de cocción. • No coloque objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapaderas sobre la superficie de la placa, ya que podrían calentarse demasiado.
  • Página 58: Conexión Eléctrica

    2.1 Instalación con los valores eléctricos del suministro eléctrico. • Asegúrese de que el aparato está ADVERTENCIA! instalado correctamente. Un cable de red Solo un técnico cualificado puede instalar o enchufe (en su caso) flojo o inadecuado el aparato. puede provocar que el terminal se caliente.
  • Página 59: Conexión De Gas

    2.3 Conexión de gas • Retire todo el embalaje, el etiquetado y la película protectora (si procede) antes del primer uso. PRECAUCIÓN! • Asegúrese de que las aberturas de Cuando utilice una bombona de gas, ventilación no están bloqueadas. manténgala siempre sobre una superficie •...
  • Página 60: Asistencia Tecnica

    • Utilice solamente utensilios de cocina • Apague el aparato y déjelo enfriar antes estables con la forma y diámetro más de limpiarlo grandes que los quemadores. • No utilice pulverizadores ni vapor de agua • Asegúrese de que los utensilios de cocina para limpiar el aparato.
  • Página 61: Sustitución De Los Inyectores

    3.2 Conexión de gas Conexión rígida: Realice la conexión con tubos de metal rígidos (cobre con extremo mecanizado) ADVERTENCIA! (UNI-CIG 7129). Las siguientes instrucciones de montaje, Conexión flexible: mantenimiento y ventilación las debe Utilice un tubo flexible de acero inoxidable llevar a cabo personal cualificado de (UNI-CIG 9891) con una longitud máxima de acuerdo con las normas en vigor (UNI-...
  • Página 62 ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Tenga cuidado de no dañar la junta. No Asegúrese de colocar la junta utilice herramientas afiladas para quitar exactamente en la posición original. el hielo. ADVERTENCIA! 4. Con un destornillador plano, ajuste la posición del tornillo de derivación (A). Asegúrese de que la llama no se apaga cuando gire rápidamente el mando de la posición máxima a la posición mínima.
  • Página 63: Montaje

    3.7 Montaje • No deje que el cable de alimentación se caliente a más de 90° C. Para evitar el contacto entre el cable y el aparato instalado bajo la placa de cocción, utilice las abrazaderas del lateral del armario. A.
  • Página 64: Instalación De La Placa Bajo La Campana

    3.8 Instalación de la placa bajo la campana Si instala la placa de cocción debajo de una campana, consulte las instrucciones de instalación de la campana para confirmar la distancia mínima necesaria entre los aparatos. 3.9 Posibilidades de inserción El panel instalado debajo de la placa debe poder retirarse fácilmente y permitir el acceso en caso de que sea necesario realizar una intervención de asistencia técnica.
  • Página 65: Descripción Del Producto

    4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Quemador rápido Quemador semi rápido Quemador auxiliar Mandos de control 4.2 Mando de control Símbolo Description Símbolo Description Posición de encendido / suminis‐ tro de gas máximo Sin suministro de gas / posición de apagado suministro mínimo de gas 5.
  • Página 66: Encendido Del Quemador

    A. Tapa del quemador PRECAUCIÓN! B. Corona del quemador C. Bujía de encendido Si no hay suministro eléctrico podrá D. Termopar encender el quemador sin necesidad del dispositivo eléctrico; en este caso arrime 5.2 Encendido del quemador una llama al quemador, gire el mando de control pertinente hacia la izquierda hasta la posición de máxima salida de gas y empújelo hacia abajo.
  • Página 67: Utensilios De Cocina

    6.1 Utensilios de cocina PRECAUCIÓN! Asegúrese de que los recipientes estén PRECAUCIÓN! centrados sobre los quemadores para No utilice sartenes de hierro fundido, obtener la máxima estabilidad y reducir fuentes de barro cocido o de cerámica, el consumo de gas. accesorios de grill o placas de tostadora.
  • Página 68: Soportes Para Sartenes

    7.2 Soportes para sartenes azúcar y alimentos que contengan azúcar, la suciedad puede dañar la placa. Tenga cuidado para evitar quemaduras. • Elimine cuando el aparato se haya Los soportes para sartenes no son enfriado: restos de cal, marcas de agua, resistentes al lavado en lavavajillas.
  • Página 69: Etiquetas Incluidas En La Bolsa De Accesorios

    Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Asegúrese de que el fusible es la causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualifica‐ La tapa y la corona del quemador Coloque correctamente la corona y no están bien colocadas.
  • Página 70: Datos Técnicos

    9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Dimensiones de la placa de cocción Ancho 594 mm Fondo 510 mm 9.2 Diámetros de derivación QUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mm Rápido Semi rápido Auxiliar 9.3 Otros datos técnicos Gas original: G20 (2H) 20 mbar 8 kW POTENCIA TOTAL: Sustitución de G30 (3+) 28-30 mbar...
  • Página 71: Eficacia Energética

    Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de Electrolux Appliances AB - Contact Address: aparatos eléctricos y electrónicos. No Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, deseche los aparatos marcados con el Poland ESPAÑOL...
  • Página 72 867367008-E-372023...

Tabla de contenido