Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KGG75375K
FR
Table de cuisson
ES
Placa de cocción
Notice d'utilisation
Manual de instrucciones
2
27

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux KGG75375K

  • Página 1 KGG75375K Table de cuisson Notice d'utilisation Placa de cocción Manual de instrucciones...
  • Página 27: Atención Al Cliente Y Servicio

    10. EFICACIA ENERGÉTICA................50 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 28: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que...
  • Página 29 ESPAÑOL ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar • presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad

    Donde el aparato esté directamente conectado a la • fuente de alimentación, se precisa un interruptor aislador omnipolar con abertura entre contactos. Ha de garantizarse una desconexión completa según las condiciones especificadas en la categoría III de sobretensión. El cable de tierra queda excluido de esto.
  • Página 31: Conexión Del Gas

    ESPAÑOL • Todas las conexiones eléctricas • Use únicamente dispositivos de deben realizarlas electricistas aislamiento apropiados: línea con cualificados. protección contra los cortocircuitos, • El aparato debe conectarse a tierra. fusibles (tipo tornillo que puedan • Antes de efectuar cualquier tipo de retirarse del soporte), dispositivos de operación, compruebe que el aparato fuga a tierra y contactores.
  • Página 32 • No coloque cubiertos ni tapaderas y diámetro superior al tamaño de los sobre las zonas de cocción. Pueden quemadores. alcanzar temperaturas elevadas. • Asegúrese de que los utensilios de • No utilice el aparato con las manos cocina están bien centrados sobre los mojadas ni cuando entre en contacto quemadores.
  • Página 33: Asistencia Tecnica

    ESPAÑOL • No utilice pulverizadores ni vapor de vibración, la humedad, o están agua para limpiar el aparato. destinadas a señalar información • Limpie el aparato con un paño suave sobre el estado de funcionamiento del humedecido. Utilice solo detergentes aparato.
  • Página 34: Ajuste Del Nivel Mínimo

    Si la presión suministrada no alcanza el 4. Vuelva a montar las piezas siguiendo valor especificado, es necesario montar el procedimiento anterior en orden un regulador de presión adecuado de inverso. conformidad con la norma UNI EN 88. 5. Coloque la etiqueta con el nuevo tipo Respecto al gas líquido (GLP), el uso de...
  • Página 35: Cable De Conexión

    ESPAÑOL 5. Si cambia: • No desconecte el aparato tirando del • de gas natural G20 de 20 mbar a cable de conexión a la red. Tire gas líquido, apriete totalmente el siempre del enchufe. tornillo de derivación. • Hay riesgo de incendio si se conecta •...
  • Página 36: Montaje

    650 mm 150 mm min. 55 mm 30 mm 480 mm 560 mm 1. Conecte el cable verde y amarillo (tierra) a la borna marcada con la letra 'E' o con el símbolo de tierra , o de color verde y amarillo.
  • Página 37: Instalación De La Placa Bajo La Campana

    ESPAÑOL el acceso en caso de que sea necesario realizar una intervención de asistencia técnica. Unidad de cocina con puerta 30 mm min 20 mm (max 150 mm) PRECAUCIÓN! 60 mm Coloque el aparato únicamente sobre encimeras de superficie plana. 3.8 Instalación de la placa bajo la campana A.
  • Página 38: Disposición Del Panel De Control

    4.2 Disposición del panel de control Utilice los sensores para accionar el Avisador y Hob²Hood. Las pantallas, los indicadores y señales acústicas indican qué funciones están activas. Sensor Función Comentario Para seleccionar la función del reloj. Para activar Hob²Hood iconos.
  • Página 39: Calor Residual

    ESPAÑOL 4.4 Calor residual LED luz completa Los LED se reducen Los LED se apagan Mando abierto lentamente Fin del calor residual Comienza el calor residual ADVERTENCIA! El indicador de calor residual Existe riesgo de se ilumina al apagar el quemaduras por el calor quemador.
  • Página 40: Descripción General Del Quemador

    5.1 Descripción general del 1. Presione el mando y gírelo hacia la izquierda hasta la posición máxima quemador de suministro de gas ( ). 2. Mantenga pulsado el mando durante 10 segundos como máximo. De esta forma el termopar se calentará. De lo contrario, el suministro de gas se interrumpe.
  • Página 41: Apagado Del Quemador

    ESPAÑOL Cuando ha transcurrido el tiempo, se El generador de chispas activa la señal acústica y 00 parpadea. puede activarse automáticamente al En el último minuto, el encender la red, tras la tiempo se reduce segundo a instalación o al cortar el segundo y, en los últimos 10 suministro eléctrico.
  • Página 42: Consejos

    3. Toque para seleccionar el modo Para la mayoría de las automático deseado. campanas, el sistema Después de seleccionar el modo remoto esta desactivado de automático, espere hasta que origen. Actívelo antes de desaparezca de la pantalla para que usar la función.
  • Página 43: Utensilios De Cocina

    ESPAÑOL 6.1 Utensilios de cocina 6.2 Diámetro de los utensilios de cocina PRECAUCIÓN! No utilice sartenes de hierro PRECAUCIÓN! fundido, fuentes de barro Utilice utensilios de cocina cocido o de cerámica, con diámetros adecuados accesorios de grill o placas para el tamaño de los de tostadora.
  • Página 44: Recetas Sugeridas

    Para conocer la gama completa de campanas extractoras que usan esta función, consulte nuestro sitio web para consumidores. Las campanas extractoras Electrolux que usan esta función deben tener el símbolo Mantenga limpia la ventana para comunicación de la señal de infrarrojos Hob²Hood.
  • Página 45: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL Categorías de ali‐ Recetas Tipo de quemador Nivel de po‐ mento tencia Setas con condimen‐ Semi rápido Caponata con verdu‐ Verduras Multi corona Espinacas congeladas Rápido con mantequilla Patatas fritas Multi corona Platos fritos Rosquillas Multi corona Tostado de frutos se‐ Semi rápido Aperitivos en sartén Picatostes de pan...
  • Página 46: Soportes Para Sartenes

    La presencia de agua u en la base del quemador, como se otros líquidos en el panel de muestra en la imagen. Así la rejilla mandos puede activar o quedará estable y firme.
  • Página 47: Solución De Problemas

    ESPAÑOL 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución No hay chispa cuando se La placa no está conecta‐ Compruebe si la placa se intenta activar el genera‐ da a un suministro eléctri‐ ha conectado correcta‐...
  • Página 48: Etiquetas Incluidas En La Bolsa De Accesorios

    Problema Posible causa Solución No es posible activar o de‐ Hay agua o grasa en el pa‐ Limpie el panel de control. sactivar Hob²Hood y Avisa‐ nel de control. dor. La pantalla muestra "E t" Apague los mandos de control y espere hasta que la pantalla esté...
  • Página 49: Datos Técnicos

    ESPAÑOL 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Dimensiones de la placa de cocción Ancho 740 mm Fondo 510 mm 9.2 Diámetros de derivación QUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mm Multi corona Semi rápido Auxiliar 9.3 Otros datos técnicos Gas original: G20 (2H) 20 mbar 10,45 kW POTENCIA TO‐...
  • Página 50: Quemadores De Gas Para Glp G30/G31 28-30/37 Mbares

    Multi corona 3,55 Semi rápido 1,9 Auxiliar 0,33 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo KGG75375K Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de quemadores de gas Parte trasera izquierda: semi‐ 58,5 % rrápido Parte trasera derecha: semi‐...
  • Página 51: Aspectos Medioambientales

    Coloque el material de embalaje en los contacto con su oficina municipal. contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio Electrolux Appliances AB - Contact ambiente y la salud pública, así como a Address: Al. Powstańców Śląskich 26, reciclar residuos de aparatos eléctricos y 30-570 Kraków, Poland...
  • Página 52 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido